Aflåsning af drejehåndtaget E7854A Aflåsning af det direkte eller det forlængede drejehåndtag i alle positioner med én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). c i standardkonfigurationen kan maksimalafbryderen låses i position OFF. E7859A OFF n når ringen fjernes, som vist herunder, kan afbryderen aflåses både i position ON og OFF. E7855A 3 n lås håndtaget. E7857A 4 5 E7883A c afbryderen kan nu aflåses i begge stillinger (ON og OFF). ON OFF Bemærk: Drejehåndtaget kan låses både med hængelåse og med cylinderlåse.
profalux Compact med manuel drift via drejehåndtag Aflåsning af drejehåndtaget E786A Aflåsning af det direkte drejehåndtag i alle positioner med en cylinderlås. c lås. E7867A E7863A E7865A c afbryderen kan nu aflåses i begge stillinger (ON og OFF).. E7758A ON OFF c aflåsningen ophæves. Der findes to forskellige typer cylinderlåse RONIS PROFALUX E780A E78A
reset reset tripped tripped reset reset tripped tripped Aflåsning af døren, når maksimalafbryderen er i position ON, ved hjælp af det forlængede drejehåndtag. c i standardkonfigurationen kan døren ikke åbnes, når svinghåndtaget er i position ON. E7869A E787A E7870A OFF 3 ON OK c det er dog muligt at overliste dørens aflåsning. 4 E787A E7873A ON 5 ON OK c dørens låsefunktion kan deaktiveres permanent ved at låsearmen fjernes. 3
Compact med fjernstyring Komponenter E8933A MX udkoblingspole eller MN underspændingsspole Fast version SD "udkobling på fejl" signalkontakt OF "ON/OFF" CO signalkontakt SDE "udkobling på fejl" signalkontakt Håndtag til spænding af hovedfjeder Hjælpeklemmer for styring Motoroptræk Låsning i position OFF ved hjælp af en hængelås E8934A Overstrømsrelæ ON knap OFF knap Koblingstæller Låsning i position OFF ved hjælp af en cylinderlås eller en hængelås Front Indikering af fejludløsning (trip). Skal trykkes ind for reset før indkobling RESET Identifikationsmærkat Afdækning af trykknapper, som kan låses med hængelås, plombering eller med skruer Indikator for hovedkontakternes position Statusindikator for hovedfjeder 4
Udkobling, indkobling, reset E7885A MERLIN GERIN E60405A Lokal udkobling og indkobling er afbrudt (OFF), og hovedfjederen er ikke spændt O I Push OFF E60404A er sluttet (ON), og hovedfjederen er ikke spændt O I Push OFF E7759A er afbrudt (OFF), og hovedfjederen er spændt er sluttet (ON), og hovedfjederen er spændt E7877A O I Push OFF E7876A O I Push OFF 5
Compact med fjernstyring Udkobling, indkobling, reset E7760A Fjernudkobling Der kan anvendes én af følgende løsninger: c en MX arbejdsstrømsspole c en MN underspændingsspole c en MN underspændingsspole med en forsinkelsesenhed c et motoroptræk Når strømspolerne er tilsluttet styrepanelet, kan de bruges til fjernudkobling af maksimalafbryderen. MX, MN Forsinkelsesenhed E7805A E7806A 3 4 5 6 3 6 MN UVR 00/30 V AC/DC 0 S 0.5 3.5 Retardateur de MN Time delay for UVR 3 Motoroptræk + ind- og udkoblingsspoler E7880A E7805A E7760A Fjernindkobling Motoroptræk + ind- og udkoblingsspoler E7880A E7805A E7805A E7805A 6
Manuel spænding af fjederen efter udkobling E7759A c maksimalafbryderen udkobler. E7886A MERLIN GERIN CLAC! E7878A O I Push OFF E7887A c maksimalafbryderen resettes, hvorefter fjederen spændes. E7879A MERLIN GERIN or 7
push to trip push to trip push to trip Compact med fjernstyring Aflåsning af trykknapperne Deaktivering af lokal eller fjernindkobling E7888A Aflåsning af maksimalafbryderen med én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). c lås. udkobles. Låsepalen trækkes ud. Hængelåsen(e) sættes i. E7807A I E7808A E60403A Push c trykknapperne og koblingsmekanismen er nu låst. Push c låsen fjernes. E6040A E7889A c låsepalen trykkes ind. E776A Note. Padlocks and keylocks may be used together. 8
push to trip E780A Aflåsning af maksimalafbryderen med en cylinderlås og/eller én til tre hængelåse (bøjlediameter fra 5 til 8 mm). c låsning med en cylinderlås med nøgle. Afbryderen udkobles. Nøglen drejes rundt. Nøglen fjernes. E7807A I E6040A E60400A Hængelåse og cylinderlåse kan bruges sammen. Låsning med hængelåse foregår på samme måde, som vist på forrige side. Push c c trykknapperne og koblingsmekanismen er nu låst. E7889A Push c fjernelse af låsen. Nøglen sættes i. Nøglen drejes rundt. Låsepalen trykkes ind. Der findes to forskellige typer cylinderlåse RONIS PROFALUX E780A E78A E60399A E7800A E780A 9
push to trip Compact i chassis Komponenter E8935A Hjælpeklemmer for afbryderposition i chassis Hjælpeklemmer for ON/OFF indikering Hjælpeklemmer for styring Afdækning af gnistkammer Hjælpeklemmer for indikeringskontakter for overstrømsrelæ og udkobling på fejl Afdækning af hjælpeklemmer Hjælpeklemmer for afbryderposition i chassis Blokering for brug af svinghåndtag Låsning med cylinderlåse Bærehåndtag Beskyttelse mod isættelse af forkert afbryder Dørspærring Koblingsforbindelse Låsning med hængelåse "Indikator for "tilsluttet", "test" eller "udtrukket" position Sokkel til svinghåndtag Udløserpal for positionsindstilling Opbevaring af svinghåndtag Svinghåndtag Udtrækshåndtag Låseblokke for sikkerhedsafdækning Sikkerhedsafdækninger for koblingsforbindelse MERLIN GERIN Sideplade til draw-out version Manuelt aktiveret afbryder med drejehåndtag Manuelt aktiveret afbryder med vippehåndtag Elektrisk aktiveret afbryder 0
Overensstemmelse mellem Compact maksimalafbrydere og tilhørende chassis Vedr. etablering af en beskyttelse mod isættelse af en forkert maksimalafbryder i chassis'et: se den særlige installationsvejledning. E60408A Beskyttelsen mod isættelse af en forkert maksimalafbryder sikrer, at en maksimalafbryder kun kan installeres i et chassis, som har de rigtige tekniske data. De mulige kombinationer kan ses i listen herunder. 4 3 5 A B C D E A B C A B D A B E A B A C D A C E A C A D E A D A E 4 5 3 5 3 4 3 4 5 5 4 4 5 3 3 5 3 4 B C D B C E B C B D E B D B E C D E C D C E D E 5 4 4 5 3 3 5 3 4 5 4 3
push OFF O OFF push ON discharged push OFF O OFF push ON discharged push OFF O OFF push ON discharged Compact i chassis Positionering i chassis Oplysninger om brug og montering af Masterpact findes i installationsvejledningerne. Før maksimalafbryderen monteres, skal det kontrolleres om den passer i chassis'et. Skinnerne tages ud Tryk på udløserpalene og træk skinnerne ud. Skinnerne sættes på plads igen ved at trykke udløserpalene ned og skyde skinnerne ind. Anbringelse af Compact i chassis udkobles (dette sker automatisk ved tilslutningen). anbringes på skinnerne. Det kontrolleres, at den hviler på alle fire understøttelsespunkter. E7807A E604A E783A E784A 3 I Push MERLIN GERIN Hvis maksimalafbryderen ikke kan sættes ind i chassis'et, skal det kontrolleres, at beskyttelsen mod isættelse af forkert afbryder på chassis'et stemmer overens med maksimalafbryderens beskyttelse. E604A skydes ind i chassis'et. Undgå at trykke på selve overstrømsrelæet. E6040A O I O I E60409A O I
Positionering i chassis E785A kan kun positioneres i "tilsluttet" og "udtrukket" position, når svinghåndtaget anvendes. De forskellige låsesystemer, hængelåse og låsning for positionering blokerer alle for anvendelsen af svinghåndtaget. E7803A Indikatoren på fronten angiver maksimalafbryderens position i chassiset. Positionering af maksimalafbryderen fra "udtrukket" position til "test" position og videre til "tilsluttet" position er i "udtrukket" position. er i "test" position. 4 3 c "tilsluttet" position E6043A 5 6 er i "test" position. Svinghåndtaget fjernes, eller der fortsættes til "tilsluttet" position. er i "tilsluttet" position. E6044A c "test" position E7804A Udtrækning af maksimalafbryderen fra "tilsluttet" position til "test" position og videre til "udtrukket" position The circuit breaker is in "connected" position. er i "test" position. c "udtrukket" position 4 E6045A 3 5 6 Bemærk: Alle låsefunktioner for chassis'et skal være deaktiveret (se side 4). Ellers kan maksimalafbryderen ikke positioneres. er i "test" position. Svinghåndtaget fjernes, eller der fortsættes til "udtrukket" position. er i "udtrukket" position. 3