rt. 46-4 Strålkastare lågenergi Lyskaster lavenergi Valonheitin energiansäästölamppu Projektør lavenergi Original manual iltema Nordic Services
rt. 46-4 5.m -MIN.m -MIN m -MIN iltema Nordic Services
.m -MIN.m -MIN m -MIN rt. 46-4 Strålkastare lågenergi OS! Följ dessa instruktioner för att säkerställa korrekt och säker användning. Spara dessa instruktioner för framtida bruk. Lampan får inte modifieras. Detta gör alla garantier ogiltiga och lampan blir farlig att använda. Produkten ska installeras av en behörig elinstallatör. Tekniska data Elanslutning:..... V~ 5 Hz Skyddsklass:..... IP65 Sockel:......... Gx4q-4 Effekt:.......... x 4 W Färgtemperatur:.. 4 Mått:........... 45 x x 6 mm (lxbxh) Vikt:............ 5,7 kg. Monteringshöjd:.. > m Säkerhetsföreskrifter Lampan blir varm och får därför inte övertäckas. Lampan är endast avsedd för fast montering. Vidrör inte kompaktlysrören när de lyser, de blir mycket varma. Efter släckning, vänta tills de svalnat rillräckligt. ompaktlysrörets effekt får inte överstiga belysningens angivna max effekt. rbetslampan får inte användas utan skyddsglas. Om skyddsglaset skadas måste det snarast bytas ut. elysningen är av klass och skall jordas. m yte av kompaktlysrör ryt strömmen i elcentralen. Lossa klamrarna som håller fast skyddsglaset. Öppna skyddsglaset och montera kompaktlysrör av korrekt typ och watt. Stäng skyddsglaset och kläm fast skyddsglaset. Monteringsinstruktioner, se bild. ryt strömmen före installation.. Ta loss bygeln från lampan och montera bygeln på väggen enligt bild.. Fäst lampan i bygeln med skruvar. 4. nslut kabeln till terminalen genom kabelgenomföringen. 5. Justera lampans riktning och spänn åt muttern. VRNING! Lampan ska monteras på väggen enligt bild. 5 Minsta rekommenderade distans till närliggande föremål i ljusets riktning: m Denna produkt kan installeras på ytor som är av brännbart material iltema Nordic Services
.m -MIN.m -MIN m -MIN rt. 46-4 Lyskaster lavenergil OS! Følg disse instruksjonene for korrekt og sikker bruk. Ta vare på disse instruksjonene for å kunne slå opp i dem senere. Lampen skal ikke modifiseres. Dette gjør alle garantier ugyldige, og lampen blir farlig å bruke. Produktet skal installeres av autorisert elinstallatør. Tekniske data Eltilkobling:....... V~ 5 Hz eskyttelsesgrad:..ip65 Sokkel:..........Gx4q-4 Effekt:........... x 4 W Fargetemperatur:..4 Mål:.............45 x x 6 mm (lxbxh) Vekt:............5,7 kg Monteringshøyde:..> m Sikkerhetsforskrifter Lampen blir varm og må derfor ikke tildekkes. Lampen er kun beregnet for fast montering. erør ikke kompaktlysrørene når de lyser; de blir svært varme. Etter slukking, vent til de er tilstrekkelig avkjølt. ompaktlysrørets effekt må ikke overstige belysningens angitte maks effekt. rbeidslampen må ikke brukes uten beskyttelsesglass. Dersom beskyttelsesglasset skulle bli skadet, må det snarest skiftes ut. elysningen er av klasse og skal jordes. m Skifte av kompaktlysrør ryt strømmen i sikringsskapet. Løsne klammer som holder fast beskyttelsesglasset. Åpne beskyttelsesglasset og sett i kompaktlysrør av korrekt type og watt. Lukk beskyttelsesglasset og klem det fast. Monteringsinstruksjoner, se bilde. ryt strømmen før installasjon.. Løsne bøylen fra lampen, og monter bøylen på veggen som vist i bilde.. Fest lampen i bøylen med skruer. 4. oble kabelen til terminalen gjennom kabelgjennomføringen. 5. Juster lampens retning, og stram mutteren. DVRSEL! Lampen skal monteres på veggen som vist i bilde. 5 Minste anbefalte avstand til nærliggende gjenstand i lysets retning: m. Dette produktet kan installeres på flater som er av brennbart materiale. iltema Nordic Services 4
.m -MIN.m -MIN m -MIN rt. 46-4 Valonheitin energiansäästölamppu HUOMIO! Noudata näitä ohjeita, jotta käyttäminen on turvallista: Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Valaisimeen ei saa tehdä muutoksia. Muutoin kaikki takuut raukeavat ja valaisimesta tulee vaarallinen käyttää. sentaminen on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Tekniset tiedot Sähköliitäntä:..... V ~ 5 Hz Suojausluokka:....IP65 anta:...........gx4q-4 Teho:............ x 4 W Värilämpötila:.....4 Mitat:...........45 x x 6 mm (pxlxk) Paino:...........5,7 kg sennuskorkeus:..> m Turvallisuusohjeet Valaisin kuumenee, joten sitä ei saa peittää. Valaisin on tarkoitettu vain asennettavaksi kiinteästi. Älä koske pienoisloisteputkiin niiden valaistessa, sillä ne kuumenevat voimakkaasti. Odota sammuttamisen jälkeen, kunnes valaisin on jäähtynyt riittävästi. Pienoisloisteputken teho ei saa ylittää valaisimen suurinta sallittua tehoa. Työvalaisinta ei saa käyttää ilman suojalasia. Jos suojalasi vahingoittuu, se tulee vaihtaa uuteen mahdollisimman pian. Tämä luokan valaisin on maadoitettava. m Pienoisloisteputken vaihtaminen atkaise virta sähköpääkeskuksesta. Irrota suojalasin kiinnikkeet. vaa suojalasi ja aseta tyypiltään ja teholtaan oikea pienoisloisteputki paikalleen. Sulje suojalasi ja kiinnitä se paikalleen. sennusohjeet, ks. kuvat. Virta on katkaistava ennen asentamista.. Irrota kiinnike valaisimesta. senna se seinään kuvassa näkyvällä tavalla.. iinnitä valaisin kiinnikkeeseen ruuveilla. 4. Pujota johto läpiviennin läpi ja asenna se liitäntään. 5. Säädä valaisimen suunta. iristä mutteri. VROITUS! Valaisin on asennettava seinään kuvassa näkyvällä tavalla. 5 Lyhin suositeltu etäisyys lähimpään esineeseen valon suunnassa: m Tämä valaisin voidaan asentaa pinnoille, joiden materiaali on syttyvää. 5 iltema Nordic Services
.m -MIN.m -MIN m -MIN rt. 46-4 Projektør lavenergi OS! Følg disse instruktioner for at sikre korrekt og sikker brug. Gem disse instruktioner til fremtidigt brug. Lampen må ikke modificeres. Dette ophæver alle garantier, og lampen bliver farlig at bruge. Produktet må kun installeres af en autoriseret elektriker. Tekniske specifikationer Eltilslutning:....... V~ 5 Hz eskyttelsesklasse: IP65 Sokkel:..........Gx4q-4 Effekt:........... x 4 W Farvetemperatur:..4 Mål:.............45 x x 6 mm (lxbxh) Vægt:...........5,7 kg Monteringshøjde:..> m Sikkerhedsforskrifter Lampen bliver varm og må derfor ikke overdækkes. Lampen er kun beregnet til fast montering. Rør ikke kompaktlysrørene, når de er tændt; de bliver meget varme. Vent til de er tilstrækkeligt afkølet, efter de er slukket. ompaktlysrørets effekt må ikke overstige lysets angivne maks. effekt. rbejdslampen må ikke anvendes uden beskyttelsesglas. Hvis beskyttelsesglasset beskadiges, skal det skiftes ud. Lampen er klasse og skal sluttes til jord. Udskiftning af kompaktlysrør fbryd strømmen til strømforsyningen. Løsn klemmerne, der holder beskyttelsesglasset fast. Åben beskyttelsesglasset og isæt den korrekte type kompaktlysrør med det rigtige antal watt. Luk beskyttelsesglasset og klem det fast. Monteringsinstruktioner, se billede. fbryd strømmen før installation.. Fjern bøjlen fra lampen og monter den på væggen, som på billede.. Fastgør lampen i bøjlen med skruer. 4. Slut ledningerne til samledåsen gennem ledningsgennemføringen. 5. Juster lampens retning og stram møtrikken til. DVRSEL! Lampen skal monteres på væggen, som på billede. 5 m Mindste anbefalede afstand til nære genstande i lysets retning: m Dette produkt kan installeres på flader af brandbart materiale. iltema Nordic Services 6
rt. 46-4 iltema Nordic Services