VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER



Relaterede dokumenter
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

KUPÉVÄRMARE KUPÉVARMER SISÄTILANLÄMMITIN VARMEBLÆSER

Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer

VÄRMEJACKA VARMEJAKKE LÄMPÖTAKKI VARMEJAKKE

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER

Hushållsassistent 800 W. Original manual. Art

Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

ELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN

TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Trimmer för näs- och öronhår Trimmer for nese og ører Nenä- ja korvakarvaleikkuri Næse- og øretrimmer

FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

FRYSESKAB F32W HN Brugervejledning

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

MARKIS MARKISE MARKIISI

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

CROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

DIESELVÄRMARE Med termostat, 15 kw. DIESELVARMER Med termostat, 15 kw. HALLILÄMMITIN Termostaatti, 15 kw. DIESELVARMEKANON Med termostat, 15 kw

Våt- och torrdammsugare. Våd- og tørstøvsuger. Märkä- ja kuivaimuri

Äggkokare Eggkoker Munankeitin Æggekoger

FROSTVAKT, IP23. SÄKERHETSANVISNINGAR Anslut produkten till ett elnät enligt märkskylten.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Original manual. Art Manual_ indd ,

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

VARMEBLÆSER 1500 W. Brugervejledning ART NR EAN NR

LED-STRÅLKASTARE LED-LYSKASTER LED-VALONHEITIN LED-LYGTE

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Etanolkamin. Etanolikamiina Ethanolkamin

KABELSÖKARE KABELSØKER KAAPELINPAIKANNUSLAITE KABELSØGER

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Brugsvejledning El-kedel. El-kedel

OLJEFYLLT ELEMENT OLJEFYLT RADIATOR ÖLJYTÄYTTEINEN LÄMMITYSPATTERI OLIEFYLDT ELEMENT

KØLESKAB K45W HN Brugervejledning

HÖRNSLIPMASKIN HJØRNESLIPER HIOMAKONE HJØRNESLIBEMASKINE

Assembly Instructions

Skotork Skotørker Kengänkuivain Skotørrer

Sikkerhedsanvisninger

DK: Betjeningsvejledning SE: Bruksanvisning

Våd/tør støvsuger BRUGSANVISNING. Model: HN4470

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

ELEKTRISK PARASOLVARMER

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Transkript:

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 1800 W/230 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com Originalmanual 1 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB

VÄRMEFLÄKT 1800 W/230 V INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. MÄRKNING 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. SÄKERHET 6. ÖVERSIKTSBILD 7. ANVÄNDNING 8. SKÖTSEL 9. AVFALL 1. INTRODUKTION Denna manual ska läsas före användning och sparas för framtida behov. Var särskilt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna och följande varningar: FARA! = Hög risk för dödsfall eller allvarlig personskada. VARNING! = Risk för dödsfall eller allvarlig personskada. OBS! = Risk för mindre personskada. Med reservation för att bilder och beskrivningar inte är identiska med produkten. 2. TEKNISKA DATA Art.nr............... 46-3061 Spänning...220-240 V (AC ~50 Hz) Effekt...1800 W Effektlägen...0 W (endast fläkt),................... 900 W och 1800 W Isolationsklass...II Mått...220 x 180 x 140 mm 3. MÄRKNING VARNING! Läs manualen, särskilt säkerhetsinstruktionerna, innan produkten används. Får EJ övertäckas/må IKKE overdekkes Ei saa peittää/må IKKE over overdækkes VARNING! För att undvika överhettning, får värmefläkten ej övertäckas. 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Värmefläkt 46-3061 är lämplig som kompletterande värmekälla och punktuppvärmning i torra utrymmen. Den ska inte användas som huvudsaklig värmekälla. Värmefläkten får ej byggas om, och ej användas till annat syfte än vad den är avsedd för. 5. SÄKERHET VARNING! Läs alltid säkerhetsföreskrifterna före användning. 5.1 Säkerhetsföreskrifter 1. Läs manualen före användning och spara den för framtida bruk. 2. Anslut produkten till ett elnät enligt märkskylten. 3. Produkten ska anslutas till ett jordat uttag. Eventuell fast installation ska utföras av behörig elektriker. 4. VARNING - för att undvika överhettning, täck ej över värmefläkten. Får ej övertäckas innebär att produkten inte får användas för torkning av t.ex. kläder mm. 5. Stäng alltid av produkten och dra ut stickkontakten när produkten inte används. OBS! dra inte i kabeln, håll i stickkontakten. 6. Produkten får inte styras via en timer eller annan enhet som automatiskt startar produkten då risk finns att produkten är övertäckt eller felplacerad. 7. Produkten får inte placeras rakt under ett eluttag. 8. Se till att stickproppen inte glappar i kontakten. 9. Skydda anslutningskabeln mot mekanisk åverkan, t ex se till att möbler inte placeras på kabeln och att man inte kan snubbla på den. 10. Använd aldrig produkten när anslutningskabeln är uppvirad till förvaring. 11. Använd inte produkten om anslutningskabel eller produkt är skadad. Trasig eller skadad produkt/anslutningskabel ska repareras av auktoriserad serviceverkstad. 12. Undvik att använda förlängningskablar eftersom dessa kan överhettas och orsaka brand. 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB 2

13. Använd produkten i ett välventilerat utrymme. Stick inte in några objekt i ventilationshålen. Undvik överhettning genom att inte blockera luftintag och ventilationshål på något sätt. 14. Låt inte produkten vara igång långa perioder i utrymmen där den inte är under uppsikt, t.ex. i en obebodd sommarstuga. 15. Placera produkten på ett stabilt plant underlag, upprätt i normalt läge. 16. Placera inte produkten så att djur kan påverka produkten. 17. Använd inte produkten i områden där bensin, färg eller andra lättantändliga vätskor förvaras. 18. Använd inte produkten bredvid badkar, duschar eller bassänger. Placera aldrig produkten där den kan falla ner i vatten. 19. Sänk aldrig ner produkten i vatten. 20. Vidrör aldrig produkten med en våt hand. Placera produkten på en plats där det inte finns risk att en person som duschar eller badar kan vidröra den. 21. Produkten blir varm. Vidrör den inte för att undvika brännskador. 22. Låt produkten svalna i minst 15 minuter innan den flyttas. 23. Innan produkten rengörs måste den vara avstängd och ha svalnat. 24. Förvara produkten på en sval och torr plats. 25. Ej fast monterad produkt får inte lämnas obevakad. 26. Undvik överbelastning, anslut inte andra apparater till samma elektriska krets. 27. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunnande, om de övervakas eller har fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår de involverade riskerna. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. 28. Barn under 3 år skall hållas ifrån apparaten, om de inte är under konstant uppsikt. 29. Barn mellan 3 och 8 år får endast slå på/av apparaten under förutsättning att den har placerats eller installerats i dess normala arbetsposition samt att de har fått övervakning och instruktion gällande säker användning av apparaten och en förståelse för rådande säkerhetsrisker. Barn mellan 3 och 8 år får ej ansluta, reglera eller rengöra apparaten och heller inte utföra underhåll. 30. Placera inte produkten i närheten av lättantändliga material eller ytor t ex gardiner eller möbler. 31. Om produkten stannat på grund av överhettning måste den svalna innan den startas igen. 32. Om överhettning sker, kommer det inbyggda överhettningsskyddet att stänga av värmefläkten. 33. Användandet av ej rekommenderade tillbehör kan orsaka skador. 34. Ej för utomhusbruk. 35. Låt ej kabeln hänga över kanten på bordet eller komma i kontakt med varma ytor. 36. Ha alltid ett säkerhetsavstånd på minst 50 cm runtom och ovanför värmefläkten, samt minst 120 cm framför värmefläkten. 5.2 Särskilda risker Följer man säkerhetsföreskrifterna minimeras risken för skada på person och egendom, men det kan ändå uppstå riskfyllda situationer. Var särskilt uppmärksam på följande: Risk för brand. Apparaten får ej övertäckas, ej användas i rum där antändbara vätskor eller gaser förvaras och måste placeras med ett säkerhetsavstånd till brännbara objekt. VARNING! Delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet krävs vid närvaro av barn och sårbara människor. 5.3 Säkerhetskomponenter/extra skydd Apparaten har ett inbyggt överhettningsskydd, vilken stänger av enheten vid oavsiktlig överhettning. Apparaten är utrustad med tippbrytare, vilken stänger av enheten om den skulle välta omkull. 3 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB

6. ÖVERSIKTSBILD 1. Strömbrytare/funktionsvred 2. Termostatvred 2 1 Art. 46-3061 Ställ in termostatvredet (2) till det högsta läget och välj önskad effekt. När rummet uppnått önskad temperatur vrids termostaten moturs tills värmefläkten stannar. Termostaten kommer sedan att hålla rumstemperaturen på en jämn nivå genom att slå på och av värmefläkten automatiskt. Överhettningsskydd Värmefläkten har ett inbyggt överhettningsskydd, vilken stänger av enheten vid oavsiktlig överhettning. För att återställa värmefläkten, följ instruktionerna nedan: 1. Vrid vredet till 0. 2. Dra ut stickkontakten och vänta 10 minuter, för att enheten skall svalna av. 3. När enheten har svalnat, koppla åter in stickkontakten. Enheten kan nu användas igen på normalt vis. 8. SKÖTSEL 7. ANVÄNDNING 7.1 Uppackning VARNING! Förpackningsmaterial kan vara skadligt för barn. Efter uppackning, ta undan allt emballage och lämna till återvinning. Kontrollera att alla delar medföljer och att de är hela. 7.2 Installation/montering Placera apparaten så att den står upprätt på ett stabilt underlag och på ett säkert avstånd ifrån såväl fuktiga miljöer som antändbara objekt. 7.3 Handhavande Plocka ut värmefläkten från allt emballage och placera den på önskad plats. Säkerställ att säkerhetsavståndet är uppfyllt; minst 50 cm runtom och ovanför, samt minst 120 cm framför värmefläkten. Veckla ut elkabeln och anslut den till ett jordat eluttag, 230 V. Starta värmefläkten genom att vrida funktionsvredet (1) medurs till * för kall luft. Vrid till I för låg effekt (900 W), och till II för hög effekt (1800 W). VARNING! Dra ut stickkontakten från eluttaget före underhåll. 8.1 Förvaring När värmefläkten inte används, bör den förvaras på en sval och torr plats, gärna i sin originalförpackning 8.2 Rengöring OBS! Koppla alltid ur stickkontakten från eluttaget före rengöring. Vänta med att rengöra värmefläkten tills den har svalnat av helt. Rengör höljet med en fuktad trasa. Undvik att få in vatten i enheten. Använd inte tvål eller lösningsmedel då dessa kan skada höljet. Låt enheten torka ordentligt innan den används igen. Rengör luftintag och luftutlopp regelbundet med en dammsugare (vid regelbunden användning, åtminstone två gånger om året). 9. AVFALL El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/ EC). 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB 4

VARMEVIFTE 1800 W/230 V INNHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKSJON 2. TEKNISKE DATA 3. MERKING 4. BRUKSOMRÅDE 5. SIKKERHET 6. OVERSIKTSBILDE 7. BRUK 8. VEDLIKEHOLD 9. AVFALL 1. INTRODUKSJON Les denne bruksanvisningen grundig før bruk. Ta også vare på den for fremtidig bruk. Legg spesielt godt merke til sikkerhetsforskriftene og følgende advarsler: FARE! = Høy risiko for dødsfall eller alvorlig personskade. ADVARSEL! = Risiko for dødsfall eller alvorlig personskade. OBS! = Risiko for mindre personskade. Med forbehold om at bilder og beskrivelser kan avvike fra produktet. 2. TEKNISKE DATA Art.nr............... 46-3061 Spenning...220 240 V (AC ~50 Hz) Effekt...1800 W Effektinnstillinger...0 W (kun vifte),................... 900 W og 1800 W Isolasjonsklasse...II Mål...220 x 180 x 140 mm 3. MERKING ADVARSEL! Les bruksanvisningen, spesielt sikkerhetsinstruksjonene, før produktet tas i bruk. Får EJ övertäckas/må IKKE overdekkes Ei saa peittää/må IKKE over overdækkes ADVARSEL! Vifteovnen må ikke tildekkes da det kan føre til overoppheting. 4. BRUKSOMRÅDE Varmevifte 46-3061 er egnet som ekstra varmekilde og punktoppvarming i tørre rom. Den må ikke brukes som hovedvarmekilde. Vifteovnen må ikke bygges om eller brukes til andre ting enn det den er beregnet for. 5. SIKKERHET ADVARSEL! Les alltid sikkerhetsforskriftene før bruk. 5.1 Sikkerhetsforskrifter 1. Les bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. 2. Koble produktet til strømnett i henhold til merkingen. 3. Produktet skal kobles til jordet vegguttak. Eventuell fast montering må utføres av kvalifisert elektriker. 4. ADVARSEL Ikke dekk til vifteovnen da det kan føre til overoppheting. Må ikke tildekkes betyr at produktet ikke må brukes til tørking av for eksempel klær og lignende. 5. Når produktet ikke er i bruk, må det slås av og støpselet må trekkes ut. OBS! Ikke trekk i kabelen, hold i støpselet. 6. Produktet må ikke styres ved hjelp av tidsur eller annen enhet som automatisk starter produktet da det kan være farlig dersom produktet er tildekket eller feil plassert. 7. Produktet må ikke plasseres direkte under et vegguttak. 8. Kontroller at støpselet ikke glipper i kontakten. 9. Beskytt kabelen mot mekanisk påvirkning, sørg for eksempel for at møbler ikke plasseres på kabelen og at man ikke kan snuble i den. 10. Produktet må aldri brukes når strømledningen er sammenrullet for oppbevaring. 11. Produktet må ikke brukes hvis strømledningen eller produktet er skadet. Skadet eller ødelagt produkt eller strømkabel må repareres av autorisert serviceverksted. 12. Unngå å bruke skjøteledninger siden disse kan overopphetes og forårsake brann. 5 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB

13. Produktet må brukes i rom med god ventilasjon. Ikke stikk noe inn i ventilasjonshullene. Ikke blokker luftinntak eller ventilasjonshull da det kan føre til overoppheting. 14. Ikke bruk produktet over lengre tid i rom uten oppsyn, for eksempel i ubebodd hytte. 15. Produktet må plasseres på stabilt og flatt underlag, stående i normal stilling. 16. Produktet må ikke plasseres slik at dyr kan påvirke det. 17. Produktet må ikke brukes på steder hvor bensin, maling eller andre lettantennelige væsker oppbevares. 18. Produktet må ikke brukes ved siden av badekar, dusj eller basseng. Produktet må aldri plasseres slik at det kan falle ned i vann. 19. Produktet må aldri senkes i vann. 20. Produktet må aldri berøres med våt hånd. Produktet må plasseres slik at ingen som dusjer eller bader kan berøre det. 21. Produktet blir varmt. Hvis du berører produktet, kan du brenne deg. 22. La produktet avkjøles i minst 15 minutter før det flyttes. 23. Produktet må være avslått og avkjølet før det rengjøres. 24. Produktet må oppbevares svalt og tørt. 25. Produkt som ikke er fastmontert må ikke brukes uten oppsyn. 26. Unngå overbelastning, ikke koble andre apparater til samme strømkrets. 27. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med nedsatt fysisk eller mental evne eller manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår risikoene. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn. Barn skal være under tilsyn slik at de ikke leker med elementet. 28. Barn under 3 år må ikke oppholde seg i nærheten av apparatet uten tilsyn. 29. Barn mellom 3 og 8 år kan kun slå på/av apparatet forutsatt at det er plassert eller montert i normal arbeidsposisjon og at de er under oppsyn og har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet slik at de har en forståelse for risikoene. Barn mellom 3 og 8 år må ikke koble til, regulere eller rengjøre apparatet. De må heller ikke utføre vedlikehold. 30. Produktet må ikke plasseres i nærheten av lettantennelig materiale eller flater, for eksempel gardiner eller møbler. 31. Hvis produktet stopper på grunn av overoppheting, må det avkjøles før det startes igjen. 32. Hvis det oppstår overoppheting, vil det innebygde overopphetingsvernet stoppe vifteovnen. 33. Bruk av tilbehør som ikke anbefales, kan forårsake skader. 34. Ikke for bruk utendørs. 35. Ikke la kabelen henge over kanten på bordet eller komme i kontakt med varme overflater. 36. Det må alltid være en sikkerhetsavstand på minst 50 cm rundt og over vifteovnen, samt minst 120 cm foran vifteovnen. 5.2 Spesielle risikoer Hvis man følger sikkerhetsforskriftene, reduseres faren for personskader og skader på eiendom, men det kan likevel oppstå farlige situasjoner. Legg spesielt merke til følgende: Brannfare. Apparatet må ikke tildekkes, ikke brukes i rom hvor det oppbevares brannfarlige væsker eller gasser og må plasseres med sikkerhetsavstand til brennbare objekter. ADVARSEL! Deler av dette produktet kan bli veldig varme og forårsake brannskader. Vær spesielt oppmerksom i nærheten av barn og sårbare mennesker. 5.3 Sikkerhetskomponenter/ekstra beskyttelse Apparatet har innebygd overopphetingsvern som slår av enheten ved overoppheting. Apparatet er utstyrt med tippbryter som slår av enheten hvis den velter. 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB 6

6. OVERSIKTSBILDE 1. Strømbryter/funksjonshjul 2. Termostathjul 7. BRUK 2 1 Art. 46-3061 Still termostathjulet (2) til høyeste nivå, og velg ønsket effekt. Når rommet har oppnådd ønsket temperatur, vrir du termostaten mot urviseren til vifteovnen stopper. Nå kommer termostaten til å holde romtemperaturen på et jevnt nivå ved å slå på og av vifteovnen automatisk. Overopphetingsvern Vifteovnen har innebygd overopphetingsvern som slår av enheten ved overoppheting. Følg instruksjonene nedenfor for å tilbakestille vifteovnen: 1. Vri hjulet til 0. 2. Trekk ut støpselet, og vent 10 minutter slik at enheten får tid til å avkjøle seg. 3. Når enheten er avkjølet, kobler du inn støpselet igjen. Nå kan enheten brukes på normal måte. 8. VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Trekk ut støpselet fra vegguttaket før vedlikehold. 7.1 Utpakking ADVARSEL! Emballasjen kan være farlig for barn. Etter utpakking må du fjerne all emballasje og levere den til gjenvinning. Kontroller at alle deler medfølger og at de er hele. 7.2 Installasjon/montering Plasser apparatet stående på stabilt underlag og med trygg avstand fra både fuktige miljøer og brennbare objekter. 7.3 Bruk Fjern all emballasje, og plasser vifteovnen på ønsket sted. Kontroller at det er sikkerhetsavstand på minst 50 cm rundt og over vifteovnen, samt minst 120 cm foran vifteovnen. Vikle ut strømkabelen og koble den til jordet vegguttak, 230 V. Start vifteovnen ved å vri funksjonshjulet (1) med urviseren til * for kald luft. Vri til I for lav effekt (900 W) og til II for høy effekt (1800 W). 8.1 Oppbevaring Når vifteovnen ikke er i bruk, bør den oppbevares på et kjølig og tørt sted, gjerne i originalemballasjen. 8.2 Rengjøring OBS! Du må alltid trekke ut støpselet fra vegguttaket før rengjøring. Vent med rengjøringen til vifteovnen er helt avkjølt. Rengjør yttersiden med en fuktig fille. Unngå å få vann inn i enheten. Ikke bruk såpe eller løsemidler da de kan skade overflaten. La enheten tørke helt før den tas i bruk igjen. Rengjør luftinntak og luftomløp regelmessig med støvsuger (ved regelmessig bruk må du rengjøre minst to ganger i året). 9. AVFALL El-avfall Elektriske og elektroniske produkter, inkludert alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/ EC). 7 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB

VÄRMEFLÄKT 1800 W/230 V SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. MERKINTÄ 4. KÄYTTÖKOHTEET 5. TURVALLISUUS 6. YLEISKUVA 7. KÄYTTÄMINEN 8. HOITO 9. HÄVITTÄMINEN 1. JOHDANTO Lue käyttöohje ennen käyttämistä ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin ja seuraaviin varoituksiin: VAARA! = Kuoleman tai vakavan henkilövahingon vaara. VAROITUS! = Kuoleman tai vakavan henkilövahingon vaara. HUOMIO! = Henkilövahingon vaara. Kuvat ja kuvaukset eivät välttämättä vastaa tarkasti tuotetta. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro...46-3061 Jännite...220-240 V (AC ~50 Hz) Teho...1800 W Tehovaihtoehdot...0 W (pelkkä puhallus),................... 900 W ja 1800 W Eristysluokka:...II Mitat...220 x 180 x 140 mm 3. MERKINTÄ VAROITUS! Lue käyttöohje ja varsinkin turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Får EJ övertäckas/må IKKE overdekkes Ei saa peittää/må IKKE over overdækkes VAROITUS! Lämmitintä ei saa peittää, sillä se voi ylikuumentua. 4. KÄYTTÖKOHTEET Lämpöpuhallin 46-3061 on tarkoitettu täydentämään muuta lämmitystä tai kuivien tilojen pistemäiseen lämmittämiseen. Sitä ei 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB 8 saa käyttää pääasiallisena lämmönlähteenä. Lämpöpuhaltimeen ei saa tehdä muutoksia, ja sitä saa käyttää vain tarkoituksiin, joihin se on suunniteltu. 5. TURVALLISUUS VAROITUS! Lue turvallisuusohjeet aina ennen käyttöä. 5.1 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje ennen käyttöä ja säästä se tulevaa tarvetta varten. 2. Yhdistä tuote sähköverkkoon, joka täyttää arvokilvessä näkyvät vaatimukset. 3. Tuote on yhdistettävä maadoitettuun pistorasiaan. Mahdollisen kiinteän asennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. 4. VAROITUS: Älä peitä lämpöpuhallinta, sillä se voi ylikuumentua. Merkintä Ei saa peittää tarkoittaa, ettei tuotteen päällä saa kuivattaa esimerkiksi vaatteita. 5. Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina, kun tuotetta ei käytetä. HUOM! Vedä pistokkeesta, älä johdosta. 6. Tuotetta ei saa ohjata ajastimella tai muulla laitteella, joka kytkee sen automaattisesti päälle, koska laite saattaa olla kytkeytymisen aikana peitettynä tai väärin sijoitettuna. 7. Tuotetta ei saa asettaa suoraan pistorasian alle. 8. Varmista, että pistoke istuu liitännässä tiukasti. 9. Estä sähköjohdon mekaaninen rasittuminen: varmista esimerkiksi, ettei sen päälle sijoiteta huonekaluja. Varmista myös, ettei johto aiheuta kompastumisvaaraa. 10. Älä käytä tuotetta, kun virtajohto on niputettu säilytystä varten. 11. Älä käytä tuotetta, jos johto tai tuote on vaurioitunut tai rikkoontunut. Rikkoutuneen tai vioittuneen tuotteen/sähköjohdon saa korjata vain valtuutettu huoltokorjaamo. 12. Vältä jatkojohdon käyttämistä, sillä se voi ylikuumentua. Tällöin voi aiheutua tulipalo.

13. Käytä tuotetta vain hyvin tuulettuvissa tiloissa. Älä työnnä mitään esineitä ilmanvaihtoaukkojen läpi. Älä tuki ilmanotto- tai poistoaukkoja. Muutoin laite ylikuumenee. 14. Älä anna tuotteen olla päällä pitkään tilassa, jossa sitä ei valvota, esimerkiksi tyhjillään olevassa kesämökissä. 15. Sijoita tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle, pystysuoraan normaaliin asentoon. 16. Älä sijoita tuotetta paikaan, jossa lemmikkieläimet voivat vaikuttaa siihen. 17. Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa säilytetään bensiiniä, maalitölkkejä tai helposti syttyviä nesteitä. 18. Älä käytä tuotetta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan lähellä. Älä koskaan aseta tuotetta paikkaan, josta se voi pudota veteen. 19. Älä koskaan upota tuotetta veteen. 20. Älä koske tuotteeseen märällä kädellä. Aseta tuote paikkaan, jossa suihkussa tai kylvyssä oleva henkilö ei voi koskea siihen. 21. Tuote kuumenee. Kosketus saattaa aiheuttaa palovammoja. 22. Anna tuotteen jäähtyä vähintään 15 minuuttia ennen sen siirtämistä. 23. Ennen tuotteen puhdistamista siitä on katkaistava virta, ja sen on jäähdyttävä. 24. Säilytä laitetta viileässä ja kuivassa paikassa. 25. Kiinnittämätöntä tuotetta ei saa jättää ilman valvontaa. 26. Vältä ylikuormitusta. Älä yhdistä muita laitteita samaan sähköpiiriin. 27. Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan tai heidät on koulutettu käyttämään tuotetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapsi ei saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät leiki lämmittimellä. 28. Alle 3-vuotiaiden pääsy laitteen luokse on estettävä, mikäli heitä ei valvota koko ajan. 29. 3 8 -vuotiaat saavat käynnistää ja sammuttaa laitteen, mikäli se on sijoitettu tai asennettu normaaliin käyttöasentoon ja lapsia on opastettu ja neuvottu laitteen turvallisessa käytössä. Lasten täytyy myös osoittaa ymmärtävänsä mahdolliset turvallisuusriskit. 3 8 -vuotiaat eivät saa yhdistää laitetta sähköverkkoon tai säätää tai puhdistaa sitä. He eivät myöskään saa huoltaa laitetta. 30. Älä sijoita tuotetta helposti syttyvien materiaalien tai pintojen, kuten verhojen tai huonekalujen, lähelle. 31. Jos tuote on sammunut ylikuumenemisen vuoksi, sen on annettava jäähtyä ennen uudelleen käynnistämistä. 32. Mikäli laite ylikuumenee, sisäänrakennettu ylikuumentumissuoja sammuttaa lämpöpuhaltimen. 33. Muiden kuin suositettujen tarvikkeiden käyttäminen voi aiheuttaa vahinkoja. 34. Ei sovellu ulkokäyttöön. 35. Älä sijoita johtoa riippumaan pöydänreunan yli äläkä anne sen koskettaa kuumiin pintoihin. 36. Huolehdi, että lämpöpuhaltimen turvaetäisyydet: sivuilla ja yläpuolella 50 cm ja edessä 120 cm, ovat aina vapaana. 5.2 Erityiset vaarat Turvallisuusmääräysten noudattaminen vähentää henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden vaaran minimiin, mutta riskialttiita tilanteita voi syntyä siitä huolimatta. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin seikkoihin: Tulipalon vaara. Laitetta ei saa peittää, eikä sitä saa käyttää tiloissa, joissa säilytetään syttyviä nesteitä tai kaasuja. Se on sijoitettava turvallisen etäisyyden päähän palavista materiaaleista. Palovamman vaara. Laite voi kuumentua voimakkaasti. Älä koske puhaltimeen tai sen koteloon käytön aikana. 5.3 Turvalaitteet/lisäsuojaus Laitteessa on ylikuumentumissuoja, joka sulkee laitteen ylikuumentumisen yhteydessä. VAROITUS! Tämän tuotteet osat voivat kuumentua erittäin voimakkaasti ja aiheuttaa siten palovammoja. Ole erityisen varovainen, kun lähellä on lapsia ja herkkiä aikuisia. 9 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB

6. YLEISKUVA 1. Virtakatkaisin/toimintosäädin 2. Termostaatin säädin 2 1 Art. 46-3061 Säädä termostaatti (2) ääriasentoon ja valitse haluamasi teho. Kun haluttu huoneenlämpötila on saavutettu, käännä termostaattia vastapäivään, kunnes lämpöpuhallin pysähtyy. Termostaatti pitää nyt lämpötilan samana kytkemällä lämmityksen päälle ja pois automaattisesti. Ylikuumenemissuoja Lämpöpuhaltimessa on ylikuumentumissuoja, joka sulkee laitteen ylikuumentumisen yhteydessä. Lämpöpuhallin palautetaan ylikuumentumisen jälkeen seuraavasti: 4. Käännä säädin kohtaan 0. 5. Ota pistoke pistorasiasta ja odota 10 minuuttia niin, että laite jäähtyy. 6. Kun laite on jäähtynyt, liitä pistoke jälleen pistorasiaan. Nyt laite toimii taas normaalisti. 8. HUOLTAMINEN 7. KÄYTTÄMINEN 7.1 Purkaminen pakkauksesta VAROITUS! Pakkausmateriaalit voivat olla haitallisia lapsille. Siirrä pakkaus syrjään avaamisen jälkeen, ja toimita se kierrätykseen. Tarkista, että kaikki osat löytyvät ja ovat ehjiä. 7.2 Kokoaminen/asentaminen Sijoita laite pystysuoraan vakaalle alustalle ja riittävän kauas sekä kosteista tiloista että syttyvistä materiaaleista. 7.3 Käyttäminen Poista lämpöpuhaltimesta kaikki pakkausmateriaalit ja sijoita se haluamaasi paikkaan. Varmista, että lämpöpuhaltimen turvaetäisyydet: sivuilla ja yläpuolella 50 cm ja edessä 120 cm, ovat täyttyvät. Suorista sähköjohto ja liitä se maadoitettuun 230 voltin pistorasiaan. Käynnistä lämpöpuhallin kääntämällä säädin (1) myötäpäivään kohtaan *, kylmäpuhallus. Kohdassa I puhallin tuottaa lämpöä alemmalla teholla (900 W), ja kohdassa II suurimmalla teholla (1800 W). VAROITUS! Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltoa. 8.1 Säilytys Lämpöpuhallinta tulee säilyttää käyttökertojen välillä viileässä ja kuivassa paikassa, mieluiten alkuperäisessä pakkauksessaan 8.2 Puhdistaminen HUOM! Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista. Annan lämpöpuhaltimen jäähtyä kokonaan, ennen kuin aloitat sen puhdistamisen. Puhdista kotelo kostutetulla liinalla. Älä päästä vettä laitteen sisään. Älä käytä saippuaa tai liuotinaineita, sillä ne voivat vaurioittaa koteloa. Anna laitteen kuivua hyvin ennen käyttämistä. Puhdista ilmanotto- ja ilmanpuhallusaukot säännöllisesti pölynimurilla (jos lämpöpuhallin on säännöllisessä käytössä, vähintään kaksi kertaa vuodessa). 9. HÄVITTÄMINEN Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/ETY mukaisesti.) 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB 10

VARMEVIFTE 1800 W/230 V INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. MÆRKNING 4. ANVENDELSESOMRÅDE 5. SIKKERHED 6. OVERSIGTSBILLEDE 7. ANVENDELSE 8. VEDLIGEHOLDELSE 9. AFFALD 1. INTRODUKTION Læs denne manual inden brugen, og gem den til fremtidig brug. Vær særlig opmærksom på sikkerhedsforskrifterne og følgende advarsler: FARE! = Høj risiko for dødsfald eller alvorlig personskade. ADVARSEL! = Risiko for dødsfald eller alvorlig personskade. OBS! = Risiko for mindre personskade. Vi tager forbehold for, at illustrationer og beskrivelser ikke passer fuldt ud med produktet. 2. TEKNISKE DATA Art.nr............... 46-3061 Spænding...220-240 V (AC ~50 Hz) Effekt...1800 W Effekttrin...0 W (kun blæser),................... 900 W og 1800 W Isolationsklasse:...II Mål...220 x 180 x 140 mm 3. MÆRKNING ADVARSEL! Læs manualen og især sikkerhedsinstruktionerne igennem, inden produktet tages i brug. Får EJ övertäckas/må IKKE overdekkes Ei saa peittää/må IKKE over overdækkes ADVARSEL! For at undgå overophedning må varmeblæseren ikke tildækkes. 4. ANVENDELSESOMRÅDE Varmeblæser 46-3061 er velegnet som supplerende varmekilde og punktopvarmning i tørre rum. Den må ikke bruges som primær varmekilde. Varmeblæseren må ikke ombygges eller anvendes til andet formål end det, den er beregnet til. 5. SIKKERHED ADVARSEL! Læs altid sikkerhedsforskrifterne inden brug. 5.1 Sikkerhedsforskrifter 1. Læs manualen før brug, og gem den til senere brug. 2. Slut produktet til lysnettet iht. typeskiltet 3. Produktet skal sluttes til en stikkontakt med jord. Evt. fast installation skal udføres af autoriseret elektriker. 4. ADVARSEL for at undgå overophedning må varmeblæseren ikke overdækkes. Må ikke overdækkes betyder, at produktet ikke må anvendes til tørring af f.eks. tøj. 5. Sluk altid produktet, og tag stikket ud af stikkontakten, når produktet ikke er i brug. OBS! Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. 6. Produktet må ikke styres via en timer eller en anden enhed, som automatisk tænder for produktet, hvis der er risiko for, at produktet er overdækket eller fejlplaceret. 7. Placer ikke produktet lige under en stikkontakt. 8. Kontroller, at stikproppen ikke sidder løst i stikkontakten. 9. Beskyt netledningen mod mekaniske belastninger, sørg f.eks. for, at der ikke sættes møbler oven på ledningen, og at man ikke kan snuble over den. 10. Brug aldrig produktet, når netledningen er rullet op til opbevaring. 11. Brug ikke produktet, hvis netledningen eller produktet er beskadiget. Et defekt eller beskadiget produkt/netledning skal repareres af et autoriseret serviceværksted. 12. Undgå forlængerledninger, da disse kan blive overophedede og forårsage brand. 11 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB

13. Brug produktet i godt ventilerede rum. Der må ikke stikkes noget gennem ventilationshullerne. Undgå overophedning ved ikke at blokere luftindtag og ventilationshuller på nogen måde. 14. Lad ikke produktet være i gang i lange perioder i lokaler, hvor det ikke er under opsyn, f.eks. i et ubeboet sommerhus. 15. Placer produktet på et stabilt, plant underlag, opret i normal stilling. 16. Placer ikke produktet, så det kan påvirkes af dyr. 17. Anvend ikke produktet på steder, hvor der opbevares benzin, maling eller andre letantændelige væsker. 18. Brug ikke produktet i nærheden af badekar, brusebad eller bassiner. Placer aldrig produktet, hvor det kan falde i vandet. 19. Nedsænk aldrig produktet i vand. 20. Rør aldrig ved produktet med våde hænder. Placer produktet et sted, hvor der ikke er risiko for, at en badende kan røre ved den. 21. Produktet bliver varmt. Berør ikke produktet, for at undgå forbrændinger. 22. Lad produktet køle af i mindst 15 minutter, inden det flyttes. 23. Inden produktet rengøres, skal det være slukket og have kølet af. 24. Opbevar produktet på et køligt og tørt sted. 25. Et produkt, der ikke er fast monteret, må ikke efterlades uden opsyn. 26. Undgå overbelastning. Slut ikke andre apparater til samme stikkontakt. 27. Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de overvåges eller har fået instruktioner om sikker brug af produktet og forstår de involverede risici. Lad ikke børn lege med produktet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med radiatoren. 28. Børn under 3 år skal holdes borte fra apparatet, hvis de ikke er under konstant opsyn. 29. Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde/ slukke for apparatet under forudsætning af, at det er placeret eller installeret i dets normale arbejdsposition, samt at de har fået overvågning og instruktion om sikker brug af apparatet og har en forståelse for de eksisterende sikkerhedsrisici. Børn mellem 3 og 8 år må ikke tilslutte, regulere eller rengøre apparatet og ejheller fortage vedligeholdelse. 30. Placer ikke produktet i nærheden af let antændelige materialer eller overflader som f.eks. gardiner eller møbler. 31. Hvis produktet stopper pga. overhedning, skal det køle af, inden det startes igen. 32. I tilfælde af overhedning vil den indbyggede overhedningssikring slukke for varmeblæseren. 33. Brug af ikke anbefalet tilbehør kan medføre skader. 34. Ikke til brug uden døre. 35. Lad ikke ledningen hænge over bordkanten eller komme i kontakt med varme genstande. 36. Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 50 cm omkring og over varmeblæseren samt mindst 120 cm foran varmeblæseren. 5.2 Særlige risici Når man følger sikkerhedsforskrifterne, minimeres risikoen for skader på personer og ting, men der kan alligevel opstå risikable situationer. Vær særlig opmærksom på følgende: Risiko for brand. Produktet må ikke overdækkes, og det må ikke benyttes i lokaler, hvor der opbevares antændelige væsker eller gasser, og det skal placeres med sikkerhedsafstand til brændbare genstande. ADVARSEL! Dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Der kræves særlig opmærksomhed ved tilstedeværelse af børn og sårbare mennesker. 5.3 Sikkerhedskomponenter/ekstra sikring Produktet har en indbygget overhedningssikring, som slukker for enheden ved utilsigtet overhedning. Produktet har en vælteafbryder, som slukker enheden, hvis den skulle vælte. 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB 12

6. OVERSIGTSBILLEDE 1. Afbryder/funktionsgreb 2. Termostatgreb 2 1 Art. 46-3061 har opnået den ønskede temperatur, drejes termostaten mod uret, indtil varmeblæseren standser. Termostaten vil derefter holde rumtemperaturen på et konstant niveau ved automatisk at tænde og slukke varmeblæseren. Overhedningssikring Varmeblæseren har en indbygget overhedningssikring, som slukker for enheden ved utilsigtet overhedning. Varmeblæseren nulstilles således: 1. Drej grebet til 0. 2. Træk stikket ud af stikkontakten og vent i 10 minutter for at lade enheden køle af. 3. Når enheden er kølet af, sættes stikket i stikkontakten igen. Enheden kan nu bruges igen som normalt. 8. VEDLIGEHOLDELSE 7. ANVENDELSE 7.1 Udpakning ADVARSEL! Emballagematerialer kan være skadelige for børn. Efter udpakning skal emballagen fjernes og afleveres til genbrug. Kontroller, at alle dele er med, og at de er ubeskadigede. 7.2 Installation/montering Placer produktet, så det står opret på et stabilt underlag og på sikker afstand fra både fugtige opgivelser og antændelige genstande. 7.3 Betjening Tag varmeblæseren ud af al emballage, og placer den på det ønskede sted. Kontroller, at sikkerhedsafstanden er overholdt; mindst 50 cm omkring og over varmeblæseren samt mindst 120 cm foran varmeblæseren. Rul netledningen ud og tilslut den til en stikkontakt med jord, 230 V. Start varmeblæseren ved at dreje funktionsgrebet (1) med uret til * for kold luft. Drej grebet til I for lav effekt (900 W), og til II for høj effekt (1800 W). Indstil termostatgrebet (2) til højeste stilling og vælg den ønskede effekt. Når rummet ADVARSEL! Tag stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse. 8.1 Opbevaring Når varmeblæseren ikke benyttes, bør den opbevares et køligt og tørt sted, gerne i originalemballagen. 8.2 Rengøring OBS! Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring. Vent med at rengøre varmeblæseren, til den er helt afkølet. Rengør huset med en fugtig klud. Undgå, at der kommer vand ind i enheden. Brug ikke sæbe eller opløsningsmiddel, da det kan skade huset. Lad enheden tørre helt, inden den tages i brug igen. Rengør luftindtag og luftudløb regelmæssigt med en støvsuger (ved regelmæssig brug mindst to gange om året). 9. AFFALD El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, herunder alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (i henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EF). 13 2014-05-28 Biltema Nordic Services AB

2014-05-28 Biltema Nordic Services AB 14