BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX FS-C2626MFP FS-3640MFP

Relaterede dokumenter
Instruktions- Fax CD 5240 CDC 5626

BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX. TASKalfa 265ci

BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

Fax P-4035i / P-5035i MFP / P-6035i MFP

P-C2655w MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

CDC 1726 (FAX) INSTRUKTIONSHÅNDBOG MULTIFUNKTIONSMASKINER

PRINT COPY SCAN FAX TASKalfa 350ci

Fax P-C2665 MFP. Instruktionshåndbog. P-C2665 MFP Digital Multifunktions Farvesystem Kopi/Print/Scan/Fax A4

PRINT COPY SCAN FAX BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

P-4536i MFP P-5536i MFP P-6036i MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

P-4025w MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

Fax P-3025 MFP / P-3525 MFP

BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

Fax P-4035 MFP. Instruktionshåndbog. P-4035 MFP Fax Kopi / Print / Scan / Fax A4

P-4536 MFP BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX

Betjeningsvejledning vedrørende fax

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

navigationssystemet i din Renault Opdater *Inden 90 dage efter levering af din bil.

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Wi-Fi Directvejledning

Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Jabra SPEAK 410. Brugervejledning.

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Oversigt over service og support

2013 SP1. Konfiguration af koncernindblik. Configuration Guide

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

Lynvejledning DX-C200. Navne og lokaliteter. Brug af kopifunktion. Brug af scanner funktion. Brug af faxfunktion. Fejlsøgning. Fjern fastklemt papir

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

QUICK START Updated:

Version 8.0. BullGuard. Backup

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

Jabra Speak 410. Brugervejledning.

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

Til brugere af RICOH Smart Device Connector: Konfiguration af maskinen

Google Cloud Print vejledning

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

WT-1011RC Programmer User Guide

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Kopiering ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Betjeningspanel. Dokumentfremfører. Glasplade. Flere oplysninger

Jabra LINK 220 Jabra LINK 220a

Vejledning i frigivningsindstillinger for print

Jabra CHAT - FOR PC. Brugervejledning.

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

WT-1011RC Programmer User Guide

Cisco Unity Express 3.0/3.1 Voic System Brugervejledning til avancerede funktioner

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Scan to RightFax. Administratorvejledning

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Wi-Fi Directvejledning

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Call Recorder Apresa Brugermanual

Brugermanual. EnVivo Cassette Converter

Vildtkamera DTC-530V.

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band

Google Cloud Print vejledning

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til iphone. Copyright NOMADICCIRCLE All rights reserved

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Quick-guide til Konftel 300IP

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

TimeStamper Guide til fejlretning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Sikkerhedsvejledning

Bluetooth til Windows

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Cisco Unity Express 7.0 Voic System Brugervejledning til avancerede funktioner

Guide til Google Cloud Print

Hurtig installationsvejledning

Genvejscenter. Version 5.1. Administratorvejledning

QUICK MANUAL BRUGERNAVN: ADMIN PASSWORD: APP: SMARTEYES PRO PORT: SecVision - Quick Manual v1.0

Transkript:

BETJENINGSVEJLEDNING VEDRØRENDE FAX FS-C66MFP FS-3640MFP

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning Læs venligst betjeningsvejledningen før brug af faksimilen. Opbevar den i nærheden af faksimilen, så du let kan finde den, hvis du har brug for hjælp. Symboler i vejledningen og på faksimilens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter, og sikre korrekt og sikker brug af faksimilen. ADVARSEL: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald. FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade. Symboler Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet inden i symbolet.... [Generel advarsel]... [Advarsel om høj temperatur] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet inden i symbolet.... [Advarsel om forbudt handling]... [Adskillelse forbudt] Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.... [Obligatorisk handling påkrævet]... [Tag stikket ud af stikkontakten]... [Slut altid maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse] Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves). BEMÆRK Grundet ydelsesopdateringer kan informationen i denne betjeningsvejledning ændres uden varsel.

Indholdsfortegnelse Inden brug af faxmaskinen... - Delnavne og funktioner... - Maskine... - Betjeningspanel (Farve MFP)... -4 Betjeningspanel (Sort og hvid MFP)... -5 Berøringspanel... -6 Tasten Enter og tasten Quick No. Search (hurtig nr. søgning)... -6 Hurtig opsætningsguide (opsætning af fax)... -8 Faxopsætning elementer... -8 Fremgangsmåde for opsætning af fax... -9 Indstilling af dato og klokkeslæt... - PBX indstilling (kun Europa)... -3 Registrering af destinationer... - Registrering af destinationer i adressebogen... - Tilføje en kontakt... - Tilføje en gruppe... -6 Redigering og sletning af poster i adressebogen... -9 Udskrivning af adresseliste... - 3 Metoder for indtastning af destination... 3- Indtastning af destinationens faxnummer ved brug af taltasterne... 3- Valg vha. adressebog...3-4 4 Afsendelse af fax... 4- Grundlæggende overførselsprocedure... 4- Kontrol af afsendelsesstatus... 4-4 overførselen... 4-5 Scanningsindstillinger for original... 4-7 Valg af faxopløsning... 4-7 Valg af tæthed... 4-8 Valg af originalbillede... 4-8 Direkte overførsel... 4-9 direkte overførsel... 4-9 5 Modtagelse af fax... 5- Faxmodtagelse... 5- Modtagelsesmetode... 5- Kontrol og ændring af modtagelsesmetoden... 5-3 Automatisk modtagelse af fax... 5-4 Modtagesituationer... 5-4 af modtagelse (else af kommunikation)... 5-6 Indstilling af faxmodtagelse... 5-7 Medietype til udskrift... 5-7 i

6 Brug af en tilsluttet telefon... 6- Modtagelse med automatisk skift mellem fax og telefon... 6- Modtagelse med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer... 6-4 DRD modtagelse (kun tilgængelig for amerikanske versioner)... 6-6 7 Tjek overførselsresultater og registreringsstatus... 7- Brug følgende redskaber til at tjekke overførselsresultater og registreringsstatus... 7- Tjek faxjobhistorien... 7-3 Visning af joblogskærmen... 7-3 Udskrift af administrative rapporter... 7-4 Resultatrapporter for afsendelse... 7-4 Rapport for job annulleret inden afsendelse... 7-5 Resultatrapporter for modtagelse... 7-6 Aktivitetsrapport... 7-7 Udskrift af administrative rapporter... 7-7 Automatisk udskrift... 7-8 Statusside... 7-9 Rapportering af resultater for faxmodtagelse via e-mail... 7-0 Skærmbillede til bekræftelse af destinationer... 7-8 Fax-indstillinger... 8- Standard fax-indstillinger... 8- Betjeningsmetode... 8- Indstilling af systemmenu... 8-3 Rapport... 8-4 Indstillinger for cassette/multifunktionsbakke... 8-5 Generelle indstillinger... 8-6 FAX...8-6 Justering/vedligeholdelse... 8-0 9 Problemløsning... 9- Indikatorer under afsendelse og modtagelse... 9- Problemløsning ved blinkende indikator Attention... 9- Forholdsregler, når du slukker for maskinen... 9-3 Fejlmeddelelser... 9-4 Liste over fejlkoder... 9-6 Problemløsning... 9-8 0 Tillæg... 0- Metode til indtastning af tegn... 0- Skærmbilleder til indtastning... 0- Specifikationer... 0-3 Menuoversigt... 0-4 Indeks...Indeks- ii

Sikkerhedsmæssige oplysninger Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger maskinens fax-funktioner. Læs venligst betjeningsvejledningen, før du begynder at bruge maskinen. Under brug kan du slå op i maskinens betjeningsvejledning for at finde oplysninger inden for de afsnit, som du kan se på listen nedenfor. Miljø Forholdsregler for brug Ilægning af papir Udskiftning af tonerbeholder Udskiftning af beholder til brugt toner Rengøring Funktionsproblemer Fejlmeddelelser og problemløsning Udredning af papirstop iii

Generel meddelelse Juridisk meddelelse VI KAN IKKE GØRES ANSVARLIGE FOR DOKUMENTER, DER, HELT ELLER DELVIST, GÅR TABT SOM FØLGE AF SKADER PÅ FAXSYSTEMET, FEJL, FORKERT BRUG ELLER YDRE FAKTORER SOM F.EKS. STRØMAFBRYDELSER; ELLER FOR RENT ØKONOMISKE TAB ELLER TABT PROFIT, DER ER OPSTÅET, FORDI MISTEDE OPKALD ELLER OPTAGEDE BESKEDER AFSPILLET VED MISTEDE OPKALD HAR FØRT TIL, AT MULIGHEDER IKKE HAR KUNNET UDNYTTES. Varemærker Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Adobe og Acrobat er varemærker, der tilhører Adobe Systems Incorporated. Alle andre virksomheds- og produktnavne i denne betjeningsvejledning er varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Tegnene og bruges ikke i denne vejledning. FCC PART 68 REQUIREMENTS This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the right side of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. This equipment connects to the network via USOC RJC. 3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. 4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 3, 00, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label. 5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. 6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. 7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information: If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. iv

8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. 9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. 0 The Telephone Consumer Protection Act of 99 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it will be transmitted, see Lokalt faxnavn på side -8, Lokalt faxnummer på side -8, Udskrivningsposition (Id for overførselsterminal: TTI) på side -8 and Indstilling af dato og klokkeslæt på side -.) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.6 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning. 3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes: Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre. 3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite. 4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS v

CANADIAN IC REQUIREMENTS "This product meets the applicable Industry Canada technical specifications" "The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five." The REN (CANADA) of this product is 0.4. CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE "Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d Industrie Canada." "L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5." Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4. Erklæringer jf. europæiske direktiver OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING JF. 004/08/EF, 006/95/EF, 93/68/EØF, 999/5/EF og 009/5/EF Vi erklærer, at maskinen, som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende specifikationer. Informationsteknologisk udstyr. Immunitetskarakteristikker. Grænseværdier og målemetoder Informationsteknologisk udstyr - Radiostøjkarakteristikker - Grænseværdier og målemetoder Grænseværdier for udsendelse af harmoniske strømme 6 A pr. fase Begrænsning af spændingsfluktuationer og flimmer i den offentlige lavspændingsforsyning, fra udstyr, der har en mærkestrøm 6 A Sikkerhed af informationsteknologiudstyr, inklusive elektrisk kontorudstyr Terminaludstyr (TE); Tilslutningskrav til terminaludstyr (undtagen udstyr til taletelefoni), der anvender DTMF-signalering (Dual Tone Multi Frequency) ved netadressering, med henblik på fælleseuropæisk godkendelse af, at udstyret kobles op på de analoge offentlige telefonnet. EN 5504 EN 550 Klasse B EN 6000-3- EN 6000-3-3 EN 60950- TBR vi

Teknisk regulering for terminaludstyr Dette terminaludstyr opfylder: TBR DE 08R00 Det nationale AN for D AN 0R00 AN for P DE 09R00 Det nationale AN for D AN 0R0 AN for CH og N DE R00 Det nationale AN for D AN 05R0 AN for D, E, GR, P og N DE 4R00 Det nationale AN for D AN 06R00 AN for D, GR og P ES 0R0 Det nationale AN for E AN 07R0 AN for D, E, P og N GR 0R00 Det nationale AN for GR AN 09R00 AN for D GR 03R00 Det nationale AN for GR AN 0R00 AN for D GR 04R00 Det nationale AN for GR AN R00 AN for P NO 0R00 Det nationale AN for N AN R00 AN for E NO 0R00 Det nationale AN for N AN 6R00 Generel vejledende meddelelse P 03R00 Det nationale AN for P DE 03R00 Det nationale AN for D P 04R00 Det nationale AN for P DE 04R00 Det nationale AN for D P 08R00 Det nationale AN for P DE 05R00 Det nationale AN for D Erklæring om netværkskompatibilitet Producenten erklærer, at udstyret er bygget til at blive brugt i det offentlige telefonnet med omkobling (PSTN) i de følgende lande: Belgien Holland Malta Sverige Bulgarien Island Norge Schweiz Cypern Irland Polen Storbritannien Danmark Italien Portugal Tjekkiet Estland Letland Rumænien Tyskland Finland Liechtenstein Slovakiet Ungarn Frankrig Litauen Slovenien Østrig Grækenland Luxembourg Spanien vii

Indledning Om denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler: Kapitel Indhold Inden brug af faxmaskinen Vejledning i delenes navne og hurtig opsætningsguiden. Registrering af destinationer Vejledning i fremgangsmåden for registrering af destinationer i adressebogen og et-tryk taster. 3 Metoder for indtastning af destination Vejledning i fremgangsmåden for indtastning af destinationsfaxnumre. 4 Afsendelse af fax Vejledning i de generelle metoder for afsendelse af fax og overførselsfunktioner. 5 Modtagelse af fax Vejledning i de generelle metoder for modtagelse af fax og modtagerfunktioner. 6 Brug af en tilsluttet telefon Vejledning i praktiske funktioner, som anvender en ekstern telefon. 7 Tjek overførselsresultater og registreringsstatus Vejledning i, hvordan man tjekker status for seneste udførte overførsel og betjening for modtagelse på berøringspanelet. Vejleder ligeledes i, hvordan man udskriver administrative rapporter, der viser kommunikationsresultater, maskinens indstillinger og registreret information. 8 Fax-indstillinger Vejledning i forskellige indstillinger for kontrol af faxforbruget, såsom begrænsning af overførselsdestinationer, blokering af faxmodtagelse og indstilling af tidspunker, hvor det er forbudt at bruge maskinen. 9 Problemløsning Vejledning i, hvad man skal gøre, når der opstår fejl eller andre problemer. 0 Tillæg Vejledning i indtastning af tegn og liste over faxspecifikationer. viii

Konventioner i denne vejledning Følgende konventioner bruges afhængigt af beskrivelsen. Konventioner Beskrivelse Eksempel Fed Angiver en tast på betjeningspanelet eller en computerskærm. Tryk på tasten Start. [Almindelig] Angiver taster på berøringspanelet. Tryk på [OK]. Kursiv BEMÆRK Angiver en meddelelse, der vises på berøringspanelet. Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger. Angiver supplerende oplysninger eller funktioner som reference. Meddelelsen Klar til at kopiere vises. Der findes flere oplysninger under Dvale og automatisk dvale på side -9. BEMÆRK VIGTIGT Angiver elementer, som du skal eller ikke må udføre, hvis du vil undgå problemer. VIGTIGT Forsigtig Angiver hvad, der skal overholdes for at undgå personskade eller maskinfejl, og hvordan disse situationer håndteres. Forsigtig I denne vejledning er fremgangsmåderne, som kræver brug af tasterne på berøringspanelet, fremhævet med rødt. F.eks.) Vælg [Ettrykstast]. Fax Dest.: Lagt på Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Adressebog Funktioner Ekst. adressebog One-touch-tast Favoritter GB0669_00 Fremgangsmåder, der omfatter brug af betjeningspanelet og/eller berøringspanelet er nummereret på følgende måde: F.eks.) Vælg [Funktioner] og derefter [Original størrelse]. Fax Lagt på Kæde Direkte Dest.: Kontroll. Funktioner Original størrelse A4 Adressebog Funktioner Tilbagekald Tilf.des. Ekst. adressebog One-touch-tast Favoritter GB0669_00 Original retning Duplex Opløsning for faxafsendelse Luk Øverste kant venstre -sidet 00x00 dpi Normal /3 Tilf/red. Genvej GB0673_00 ix

Originaler og papirformater I dette afsnit beskrives, hvordan der i denne vejledning refereres til originalstørrelse eller papirformat. Ikoner på berøringspanelet Følgende ikoner på berøringspanelet kan bruges til at angive originaler og papirets retning. Originaler Papir Liggende Stående x

Inden brug af faxmaskinen Dette kapitel indeholder følgende emner: Delnavne og funktioner... - Maskine... - Betjeningspanel (Farve MFP)... -4 Betjeningspanel (Sort og hvid MFP)... -5 Berøringspanel... -6 Tasten Enter og tasten Quick No. Search (hurtig nr. søgning)... -6 Hurtig opsætningsguide (opsætning af fax)... -8 Faxopsætning elementer... -8 Fremgangsmåde for opsætning af fax... -9 Indstilling af dato og klokkeslæt... - PBX indstilling (kun Europa)... -3 -

Inden brug af faxmaskinen > Delnavne og funktioner Delnavne og funktioner Maskine Dette kapitel forklarer delenes navn, når maskinen bruges som en faxmaskine. Hvis du vil vide navnene på dele, der kræves, når du bruger andre funktioner end FAX, kan du se maskinens Operation Guide. Farve MFP 3 4 Sort/hvid MFP 3 4 Betjeningspanel Udfør faxhandlinger med dette panel. Hovedafbryder Vælg ON (I), hvis du vil faxe eller kopiere. Displayet begynder at lyse, når det er klar til brug. 3 LINJE stik (L) Forbind telefonlinjens modulkabel til dette stik. 4 TLF stik (T) Hvis du bruger en kommercielt tilgængelig telefon, skal du forbinde modulkablet til dette stik. VIGTIGT Du kan ikke automatisk modtage en fax, hvis strømmen er afbrudt. Hvis du vil modtage faxer, mens strømmen er afbrudt, skal du trykke på tasten Power på betjeningspanelet. -

Inden brug af faxmaskinen > Delnavne og funktioner Dokumentføder Farve MFP 5 6 7 9 8 5 Topdæksel Åbn dette dæksel, hvis originalen sidder fast i dokumentføderen. 6 Originalbreddestyr Juster disse styr i henhold til originalens bredde. 7 Originalplade Læg originalarkene på denne plade. 8 Originaludskubningsplade Aflæste originaler skubbes ud på denne plade. 9 Åbningshåndtag Hold i dette håndtag, når du åbner eller lukker dokumentføderen. Sort/hvid MFP 0 4 3 0 Topdæksel Åbn dette dæksel, hvis originalen sidder fast i dokumentføderen. Originalbreddestyr Juster disse styr i henhold til originalens bredde. Originalplade Læg originalarkene på denne plade. 3 Originaludskubningsplade Aflæste originaler skubbes ud på denne plade. 4 Åbningshåndtag Hold i dette håndtag, når du åbner eller lukker dokumentføderen. -3

Inden brug af faxmaskinen > Delnavne og funktioner Betjeningspanel (Farve MFP) Hvis du vil vide navnene på de taster og indikatorer, der kræves, når du bruger andre funktioner end FAX, kan du se maskinens Operation Guide. Viser skærmbilledet Status/ job. Viser skærmbilledet Favoritter. Programskærmbilledet vises, når en applikation er i brug. Viser skærmbilledet Systemmenu/ Tæller. Viser skærmbilledet Kopi. Viser skærmbilledet Send. Du kan sende FAXEN fra basis skærmbilledet Send Afslutter (logger ud af) skærmbilledet Administration. Indstiller maskinen til Dvaletilstand. er Dvale, hvis Dvaletilstanden er aktiveret. Tændes, når der er sluttet strøm til maskinen. Viser skærmbilledet Dokumentboks. Viser skærmbilledet FAX. Fax Dest.: Lagt på Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Adressebog Funktioner Ekst. adressebog One-touch-tast Favoritter Berøringspanel. Viser knapperne til konfiguration af maskinens indstillinger. Processing: Blinker under faxoverførsel og modtagelse. Memory: Blinker, mens maskinen læser fra faxhukommelse eller USB-hukommelsen (multifunktionselement). Attention: Tændes eller blinker, hvis der opstår en fejl og et job standses. GB0669_00 Taltaster. Indtaster tal og symboler. Fjerner indtastede tal og tegn. Genetablerer standardindstillingerne. Tryk for at angive en registreret destination ved hjælp af et nummer, såsom et hurtigopkald eller adressenummer. Afslutter indtastningen med taltaster og afslutter skærmbilledet i forbindelse med indstilling af funktioner. Funktionen er tilknyttet [OK] på skærmbilledet. er eller pauser det igangværende udskrivningsjob. Starter faxoverførslen og behandlingen af indstillinger. -4

Inden brug af faxmaskinen > Delnavne og funktioner Betjeningspanel (Sort og hvid MFP) Hvis du vil vide navnene på de taster og indikatorer, der kræves, når du bruger andre funktioner end FAX, kan du se maskinens Operation Guide. Viser skærmbilledet Status/ job. Viser skærmbilledet Favoritter. Ved brug af en applikation, vises skærmbilledet applikation. Viser skærmbilledet Dokumentboks. Viser skærmbilledet System menu/ Tæller. Viser skærmbilledet til kopiering. Viser skærmbilledet til afsendelse. Du kan sende FAXEN fra basis skærmbilledet Send Viser skærmbilledet FAX. Afslutter (logger ud af) skærmbilledet Administration. Indstiller maskinen til Dvaletilstand. er Dvale, hvis Dvaletilstanden er aktiveret. Tændes, når der er sluttet strøm til maskinen. Fax Dest.: Lagt på Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Adressebog Funktioner Ekst. adressebog One-touch-tast Favoritter Berøringspanel Viser taster til konfigurering af maskinens indstillinger. Processing: Blinker under faxoverførsel og modtagelse. Memory: Blinker, mens maskinen læser fra faxhukommelse eller USB-hukommelsen (multifunktionselement). Attention: Tændes eller blinker, hvis der opstår en fejl og et job standses. GB0669_00 Taltaster. Indtaster tal og symboler. Fjerner indtastede tal og tegn. Genetablerer standardindstillingerne. Tryk for at angive en registreret destination ved hjælp af et nummer, såsom et hurtigopkald eller adressenummer. Afslutter indtastningen med taltaster og afslutter skærmbilledet i forbindelse med indstilling af funktioner. Funktionen er tilknyttet [OK] på skærmbilledet. Annullerer eller pauser det igangværende udskrivningsjob. Starter faxoverførslen og behandlingen af indstillinger. -5

Inden brug af faxmaskinen > Delnavne og funktioner Berøringspanel Viser maskinens status og de nødvendige meddelelser vedrørende betjening. Fax Lagt på Kæde Direkte Dest.: Kontroll. Viser dato, tid og nummeret for destinationerne. Indtaster destinationer. Tilbagekald Tilf.des. Konfigurerer funktionsindstillinger. Adressebog Ekst. adressebog One-touch-tast Funktioner Genvej Genvej Favoritter GB0669_03 Viser genveje. Viser status for udstyret samt nødvendige betjeningsmeddelelser. Viser de tilgængelige funktioner og indstillinger. Funktioner Original størrelse Original retning Duplex Opløsning for faxafsendelse A4 Øverste kant venstre -sidet 00x00 dpi Normal /3 GB0673_00 Bladrer opad eller nedad, når det ikke er muligt at vise hele listen med værdier på et enkelt skærmbillede. Luk Tilf/red. Genvej Registrerer funktioner som genveje. Tasten Enter og tasten Quick No. Search (hurtig nr. søgning) Dette afsnit beskriver fremgangsmåden i forbindelse med brug af tasten Enter og tasten Quick No. Search på betjeningspanelet. Brug af tasten Enter Tasten Enter fungerer på samme måde som tasterne på berøringspanelet, såsom [OK] og [Luk]. Symbolet Enter er vist ved siden af tasterne med tilknytning til funktioner, som udføres af tasten Enter (f.eks. [OK ], [Luk ]). Tæthed Lysere Normal Mørkere -3 - - 0 + + +3 GB0008_0 OK Et tryk på tasten Enter på betjeningspanel, har samme effekt som at røre ved tasten [OK] på berøringspanelet. Brug af tasten Quick No. Search Tasten Quick No. Search bruges til at angive en overførselsdestination ved hjælp af hurtigopkald, eller ved direkte at indtaste faxnummeret ved hjælp af taltasterne. -6

Inden brug af faxmaskinen > Delnavne og funktioner Indtast destination. One-touch-tast Indtastning af nummer for one-touch-tast 00 3456 00 Ingen 003 Ingen (00-00) 004 Ingen 005 Ingen 006 Ingen 007 Ingen 008 Ingen 009 Ingen /9 00 Ingen 0 Ingen 0 Ingen OK GB0095_0 OK GB078_00 Ved at røre tasten Quick No. Search på berøringspanelet vises skærmbilledet til indtastning af tal. -7

Inden brug af faxmaskinen > Hurtig opsætningsguide (opsætning af fax) Hurtig opsætningsguide (opsætning af fax) I funktionen hurtig opsætning, anvendes en guide til at konfigurere følgende indstillinger. Sørg for, at fuldføre indstillingerne inden brug af faxsystemet. Faxopsætning elementer Trin Indstilling af: Beskrivelse Reference Side.Opkald/ Modtagelse Opkaldsmetode Vælg opkaldsmetode efter linjetype. 8-7 Modtagelsesmetode Vælg modtagelsesmetode. 8-8 Aut. (DRD) * Vælg modtagelsesmønster. 8-8.Lokal faxinformation. Lokalt faxnavn Registrér det lokale faxnavn, der skal udskrives på faxen på det modtagende system. 8-7 Lokalt faxnummer Indtast det lokale faxnummer, der skal udskrives på faxen på det modtagende system. 8-7 Lokalt fax-id Indtast lokal fax-id. Den lokale fax-id kan begrænse andre parter, som du kan kommunikere med. Indtast det 4 cifrede lokale fax-id nummer. 8-7 Udskrivningsposition (Id for overførselsterminal: TTI) Vælg om der skal udskrives den lokale faxinformation på faxen på det modtagende system. 8-7 3.Lydstyrke Højttalerlydstyrke Indstil lydstyrken ved at trykke på [On Hook]. Højttalerlydstyrke: Juster lydstyrken for den indbyggede højttaler, hvis linjen er forbundet ved tryk på tasten [On Hook]. 8-6 Monitorlydstyrke Indstil monitorlydstyrken. Monitorlydstyrke: Juster lydstyrken for den indbyggede højttaler, hvis linjen er forbundet uden tryk på tasten [On Hook], som f.eks. ved hukommelsesoverførsel. 8-6 4.Ringer Normal Indstil antallet af gange telefonen skal ringe inden opkaldet besvares. 8-8 Telefonsvarer FAX/TLF skift ** Indstil antallet af gange telefonen skal ringe, inden telefonsvaren besvarer opkaldes. Indstil antallet af gange telefonen skal ringe, inden der skiftes mellem fax og telefon. 8-8 8-8 5.Genopkald Antal nye forsøg Indstil antallet af genopkald. 8-7 * Modtagelsestilstanden DRD er mulig i nogle lande. ** Dette FAX/TLF skift mellem fax og telefon er muligt i visse lande. BEMÆRK Disse indstillinger kan ændres i systemmenuen. Se under Standard fax-indstillinger på side 8- eller maskinens Operation Guide. -8

Inden brug af faxmaskinen > Hurtig opsætningsguide (opsætning af fax) Fremgangsmåde for opsætning af fax Vis skærmbilledet. Systemmenu Guide til hurtig opsætning Sprog Rapport /5 Tæller GB0054_00 Vælg en funktion. Guide til hurtig opsætning Faxopsætning Papiropsætning Opsætning af energisparetilstand / < Tilbage GB0840_00 3 Konfigurér funktionen. Faxopsætning. Opk./modt.tilst.. Oplys. lokal fax 3. Lydstyrke 4. Ring 5. Genopkald Denne guide hjælper dig med at indstille de grundlæggende indstillinger for at kunne benytte faxen. End Næste > GB084_00 Start guiden. Følg instruktionen på skærmen for at konfigurere indstillingerne. Oplys. lokal fax. Opk./modt.tilst.. Oplys. lokal fax 3. Lydstyrke 4. Ring 5. Genopkald Angiv opkald og modtagelsestilstand. End Spring Næste > over >> GB084_00 Afslut Afslutter guiden. << Forrige Vender tilbage til tidligere punkt. Spring over >> Næste> Går videre til det næste punkt uden at indstille det aktuelle emne. Går videre til næste skærmbillede. < Tilbage Vender tilbage til forrige skærmbillede. -9

Inden brug af faxmaskinen > Hurtig opsætningsguide (opsætning af fax) 4 Afslut. Fuldført. Opk./modt.tilst.. Oplys. lokal fax 3. Lydstyrke 4. Ring 5. Genopkald Tryk på [Fuldfør] for at lukke guide. * Alle menupunkter kan ændres i System-menuen. Forrige Afslut GB0866_00 Når opsætningen er afsluttet, skal du trykke på knappen [Afslut]. -0

Inden brug af faxmaskinen > Indstilling af dato og klokkeslæt Indstilling af dato og klokkeslæt Indstil lokal dato og klokkeslæt for den lokalitet, hvor faxen skal anvendes. Når du sender en fax vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive angivet i faxens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor maskinen anvendes. BEMÆRK Skærmbilledet for brugerautentifikation vises. Indtast dit brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på [Logon]. Se under Tilføje en bruger i maskinens Operation Guide for standard brugernavn og adgangskode til logon. Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt. Dato og klokkeslæt indstilles ved hjælp af hurtig opsætningsguiden, når maskinen tændes for første gang efter installationen. Vis skærmen. Systemmenu System Dato/Timer Justering/vedligeholdelse 5/5 GB0054_04 Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. Indstil tidsforskellen. Dato/Timer Dato/klokkeslæt Datoformat Tidszone 0/0/00 DD/MM/YYYY +09:00 Osaka, Sapporo, Tokyo /3 Dato/Timer - Tidszone -:00 Den internationale datolinje (vest) -:00 Samoa -:00 UTC-tid - /4 Auto.nulstil. < Tilbage Til GB060_00-0:00 Hawaii Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. OK GB064_00 Vælg lokaliteten. BEMÆRK Hvis du har valgt et område, der anvender sommertid, vil skærmbilledet for opsætning af sommertid blive vist. Tryk på [Til] eller [Fra]. 3 Indstil datoen. Dato/Timer Dato/Timer - Dato/klokkeslæt Dato/klokkeslæt Datoformat Tidszone 0/0/00 DD/MM/YYYY +09:00 Osaka, Sapporo, Tokyo /3 År Måned Dag Auto.nulstil. < Tilbage Til GB060_00 3 Næste > GB06_00 Tryk på knapperne [+] eller [-] for at indstille År, Måned og Dag. -

Inden brug af faxmaskinen > Indstilling af dato og klokkeslæt 4 Indstil klokkeslæt. Dato/klokkeslæt - Tid Time Minut Sekund : : : < Tilbage OK GB06_00 Tryk på knapperne [+] eller [-] for at indstille Timer, Minutter, og sekunder. -

Inden brug af faxmaskinen > PBX indstilling (kun Europa) PBX indstilling (kun Europa) Udfør følgende PBX-indstilling, når maskinen anvendes i et miljø, hvor PBX for tilslutning til flere telefoner til arbejdsbrug er installeret. BEMÆRK Det anbefales at kontakte den virksomhed, der installerede PBX-systemet, vedrørende tilslutning af maskinen, inden maskinen sluttes til PBX. Bemærk, at der ikke kan sikres korrekt funktion i et miljø, hvor maskinen er sluttet til PBX, da maskines funktioner kan være begrænsede. Element Indstillingsværdi Beskrivelse Valg af linje PSTN Bruges når maskinen skal sluttes til et offentligt telefonnet (standard). Indstilling af nummer for adgang til udgående opkaldslinje PBX 0-9 00-99 Bruges når maskinen skal sluttes til PBX. Indstil et nummer for adgang til en udgående opkaldslinje. Kontakt PBX-administratoren vedrørende nummeret. For yderligere oplysninger omkring konfigurering af indstillinger, se Standard fax-indstillinger på side 8-. -3

Inden brug af faxmaskinen > PBX indstilling (kun Europa) -4

Registrering af destinationer Dette kapitel indeholder følgende emner: Registrering af destinationer i adressebogen... - Tilføje en kontakt... - Tilføje en gruppe... -6 Redigering og sletning af poster i adressebogen... -9 Udskrivning af adresseliste... - -

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen Registrering af destinationer i adressebogen Tilføj en ny destination til adressebogen. Der findes to registreringsmetoder, kontakter og grupper. Ved tilføjelse af en gruppe, skal du indtaste gruppens navn og vælge gruppemedlemmer fra adressebogen. Tilføje en kontakt Der kan maksimalt registreres 00 kontaktadresser. Destinationsnavn, faxnummer, underadressekommunikation, kryptering, sendestarthastighed og ECM-kommunikation kan registreres for hver destination. BEMÆRK Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, kan du kun redigere destinationer i adressebogen ved at logge på som bruger med administratorrettigheder. Kontaktadresserne kan ligeledes registeres i systemmenuen. Vis skærmen. Fax Dest.: Lagt på Adressebog Funktioner Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Ekst. Adressebog adressebog(alle) One-touch-tast Favoritter 00 3456 3456 GB0669_00 00 003 7890 7890 ABCDEF 567890 / 3 004 GHIJKL Menu < Tilbage OK GB046_03 Tilføjer en ny destination. Menu Sorter(Nr.) Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. Tilføj Rediger / Slet Luk GB0396_0 3 Vælg registreringsmetoden. Vælg adressetype. Tilføj - Adressetype Kontakt Gruppe / Næste > GB049_0 -

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen 4 Indtast destinationsnavnet. GB0057_ Du kan indtaste op til 3 tegn. For detaljer om indtastning af tegn, se Metode til indtastning af tegn på side 0-. 5 Angiv adressenummeret. Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Navn Sales department Adressenummer (000-50) Adressenummer Fax E-mail-adresse Automatisk < Tilbage Gem / GB0078_0 OK 3 GB07_0 Tryk på [+], [-] eller taltasterne for at indtaste et bestemt adressenummer (-50). Adressenummer er en ID for en destination. Du kan vælge ethvert tilgængeligt nummer ud af 50 numre for kontakter og 50 numre for grupper. Hvis du har sat 000 som adressenummer, registreres adressen under det laveste tilgængelige nummer. 6 Indtast faxnummeret. Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Fax Navn Adressenummer Fax E-mail-adresse Sales department Automatisk < Tilbage Gem / GB0078_0 Pause Underadresse Plads Detal.-indst. Tilbage 3 OK GB0075_0 Tast Beskrivelse Pause Mellemrum Tilbage Når du trykker på denne tast, tilføjer du ca. tre sekunders ventetid under en opringning. F.eks. når du ringer til en ekstern linje, kan du bruge denne metode til at sætte en lille pause ind, efter der er ringet op til et bestemt nummer - måske virksomhedens hovednummer - før opringningen fortsætter - måske til et lokalnummer. Indtaster et mellemrum. Flytter cursoren. For at korrigere faxnummeret, skal du trykke [Tilbage] på berøringspanelet, og slette cifrene et efter et inden du genindtaster faxnummeret. For at slette nummeret helt, skal du trykke på tasten Clear på betjeningspanelet. Indtast det modtagende systems faxnummer ved brug af taltasterne. Du kan indtaste op til 3 tal som det modtagende systems faxnummer. -3

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen 7 Vælg overførelsesindstillinger. Du kan opsætte overførslens sendestarthastighed, ECM kommunikation og krypteret overførsel. Tryk på [Detalje indstillinger]. Fax Underadresse Detal.-indst. 03456789 Pause Plads Tilbage OK GB0075_03 Konfigurer overførslens sendestarthastighed. Fax - Indstillinger for detalje Indstillinger for det... - Transmis.starthastighed Transmis.starthastighed ECM Krypterettransmission 33600 bps Til Fra / 9600 bps 4400 bps 33600 bps / OK GB068_0 OK GB07_0 BEMÆRK Normalt bør standardindstillingen anvendes. 3 Tænd for ECM kommunikation. Fax - Indstillinger for detalje Indstillinger for detalje - ECM Transmis.starthastighed ECM Krypterettransmission 33600 bps Til Fra / Fra Til / OK GB068_0 OK GB073_0 ECM (Error Correction Mode eller fejlrettelsestilstand) er en funktion, der automatisk genoverfører billeder, der ikke er blevet korrekt afsendt eller modtaget på grund af støj på telefonlinjen under overførslen. 4 Tænd for krypteret overførsel. Fax - Indstillinger for detalje Indstillinger for detalje - Krypterettransmission Transmis.starthastighed ECM Krypterettransmission 33600 bps Til Fra / Kryptering Fra / OK GB068_0 OK GB074_00 For at anvende krypteret kommunikation for overførslen, skal du tænde for krypteret overførsel. Fremgangsmåden for at tænde for krypteret overførsel, er beskrevet i engelsk Operation Guide. -4

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen 5 Tryk på [OK]. Fax - Indstillinger for detalje Transmis.starthastighed ECM Krypterettransmission 33600 bps Til Fra / OK GB068_0 8 Opsæt en underadresse. Fax Underadresse Detal.-indst. 03456789 Pause Plads Tilbage Fax - Underadresse Underadresse Adgangskode ********** / OK GB0075_03 OK GB069_0 For at anvende underadresse kommunikation, skal du registrere en underadresse og adgangskode. Fremgangsmåden for at opsætte en underadresse, er beskrevet i engelsk Operation Guide. 9 Registrering af destination. Fax Vælg det element, der skal ændres. Tilføj - Bekræftelse Underadresse Detal.-indst. Navn Sales department 03456789 Adressenummer Automatisk Pause Plads Tilbage Fax E-mail-adresse OK GB0075_03 < Tilbage Gem / GB0078_0-5

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen Tilføje en gruppe Saml to eller flere kontakter ind i en gruppe. Angivelser i gruppen kan tilføjes på samme tid. Maks. 50 grupper kan tilføjes i adressebogen. De kontakter, der skal være i gruppen, skal tilføjes gruppen inden du tilføjer en gruppe i adressebogen. BEMÆRK Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, kan du kun redigere destinationer i adressebogen ved at logge på som bruger med administratorrettigheder. Angivelser i gruppen kan også registreres i systemmenuen. Vis skærmen. Fax Dest.: Lagt på Adressebog Funktioner Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Ekst. Adressebog adressebog(alle) One-touch-tast Favoritter 00 3456 3456 GB0669_00 00 003 7890 7890 ABCDEF 567890 / 3 004 GHIJKL Menu < Tilbage OK GB046_03 Tilføj en ny destination. Menu Sorter(Nr.) Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. Tilføj Rediger / Slet Luk GB0396_0 3 Vælg registreringsmetoden. Vælg adressetype. Tilføj - Adressetype Kontakt Gruppe / Næste > GB049_0-6

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen 4 Angiv gruppenavnet. GB0057_6 Du kan indtaste op til 3 tegn. For detaljer om indtastning af tegn, se Metode til indtastning af tegn på side 0-. 5 Angiv adressenummeret. Tilføj - Bekræftelse Navn Adressenummer Support department Automatisk Adressenummer (000-50) / Medlem Member:0 < Tilbage Gem GB040_0 3 OK GB07_0 Tryk på [+], [-] for at indtaste et bestemt adressenummer (-50). Adressenummer er en ID for en destination. Du kan vælge ethvert tilgængeligt nummer ud af 00 numre for kontakter og 50 numre for grupper. Hvis du har sat 000 som adressenummer, registreres adressen under det laveste tilgængelige nummer. 6 Vælg medlemmer (destinationer). Vis skærmen. Tilføj - Bekræftelse Medlem Navn Support department Adressenummer Automatisk / / Medlem Member:0 < Tilbage Gem GB040_0 Menu End GB04_03-7

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen Markér afkrydsningsfeltet for at vælge den ønskede destination fra listen. De valgte destinationer angives ved et markeret afkrydsningsfelt. Adressebog (kontakt) 00 Sales department 03456 00 Sales department abc 00 Support department 034567 00 Support department.box / Søg efter registreret navn. Avanceret søgning efter registreret destinationstype (e-mail, mappe (SMB/FTP) eller fax). Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. Menu OK GB048_0 Viser detaljer om individuelle destinationer. Du kan specificere en destination efter adressenummer ved at trykke på tasten Quick No. Search. Du kan også trykke på tasten [Menu] for at udføre en mere detaljeret søgning. Adressebog (kontakt) Menu 00 Sales department 03456 Træk sammen 00 Sales department abc Søg (navn) 00 Support department 034567 / Søg (Nr.) / 00 Support department.box Menu OK GB048_0 Sorter (navn) Luk Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og GB0396_00 Begræns: Avanceret søgning efter registreret destinationstype (e-mail, mappe (SMB/FTP) eller fax). Søg (Navn) og Søg (Nr.): Søger efter destinationsnavn eller adressenummer. Sortér (Navn) og Sortér (Nr.): Sortér listen efter destinationsnavn eller adressenummer. BEMÆRK Valget annulleres ved at klikke på afkrydsningsfeltet og fjerne krydset. 7 Godkend medlemmer. Adressebog (kontakt) Medlem 00 Sales department 03456 Sales department 03456 00 Sales department abc Support department 034567 / / 00 Support department 034567 00 Support department.box Menu OK GB048_0 Menu End GB04_04 8 Registrering af gruppe. Tilføj - Bekræftelse Navn Support department Adressenummer Medlem Automatisk Member: / < Tilbage Gem GB040_03-8

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen Redigering og sletning af poster i adressebogen Redigér og slet de destinationer (kontakter) du tilføjede til adressebogen. Vis skærmen. Fax Dest.: Lagt på Adressebog Funktioner Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Ekst. Adressebog adressebog(alle) One-touch-tast Favoritter 00 3456 3456 GB0669_00 00 003 7890 7890 ABCDEF 567890 / 3 004 GHIJKL Menu < Tilbage OK GB046_03 Redigér eller slet destinationen. Redigering af destination Menu Sorter(Nr.) Tilføj Rediger / Adressebog (alle) 09 Sales department 00 Support department 00 SYSTEM DEP. / Slet 003 Sales department Member: Luk GB0396_0 Menu Næste > GB0785_00 Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. Vælg den destination (kontakter) eller gruppe, der skal redigeres. Du kan specificere en destination efter adressenummer ved at trykke på tasten Quick No. Search. Rediger - Bekræftelse Navn Sales department Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. Adressenummer Fax Automatisk / E-mail-adresse < Tilbage Gem GB0786_00 Skift oplysningerne efter behov ved at trykke på det pågældende element. -9

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen 3 Rediger - Bekræftelse Navn Sales department Adressenummer Fax Automatisk / E-mail-adresse < Tilbage Gem GB0786_00 Slette et medlem (gruppe) For at slette et medlem fra gruppen, skal du vælge den destination du ønsker at slette, og trykke på [(Slet)] (ikonet for skraldespand). Rediger - Bekræftelse Navn Adressenummer Medlem Support department Automatisk Member: / Medlem Sales department 03456 Support department 034567 3 / < Tilbage Gem GB0787_00 Menu End GB04_04 4 Medlem Rediger - Bekræftelse Support department 034567 Navn Support department Menu End Adressenummer Automatisk / / Medlem Member: 5 6 GB04_05 < Tilbage Gem GB0787_0 7 Sletning Menu Sorter(Nr.) Adressebog (alle) 09 Sales department Tilføj Rediger / 00 00 Support department SYSTEM DEP. / Slet 003 Sales department Member: Luk GB0396_0 Menu Slet GB0788_00 Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. 3 Vælg den destination (kontakter) eller gruppe, der skal redigeres. -0

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen Udskrivning af adresseliste Du kan udskrive en liste med de destinationer, der er registreret i adressebogen. Du kan ordne listen efter destinationernes adressenummer eller efter deres indeksnummer. Vis skærmen. Brug [ ] eller [ ] for at rulle op og ned. Systemmenu Internet Adressebog/one-touch Brugerlogon/Jobregnskab Printer Adressebog/one-touch Adressebog 4/5 GB0054_03 One-touch-tast Standarder for adressebog 3 / Udskr. liste < Tilbage GB04_00 Print Adressebog/one-touch - Udskr. liste FAX-liste (indeks) FAX-liste (Nr.) / < Tilbage GB04_00 Vælg [Faxliste (Indeks)] eller [Faxliste (Nr.)]. -

Registrering af destinationer > Registrering af destinationer i adressebogen -

3 Metoder for indtastning af destination Dette kapitel indeholder følgende emner. Indtastning af destinationens faxnummer ved brug af taltasterne... 3- Valg vha. adressebog... 3-4 3-

Metoder for indtastning af destination > Indtastning af destinationens faxnummer ved brug af taltasterne Indtastning af destinationens faxnummer ved brug af taltasterne Fremgangsmåden for indtastning af destinationens faxnummer ved brug af taltasterne forklares nedenfor. Vis display til indtastning af faxnummer. Fax Dest.: Lagt på Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Adressebog Funktioner Ekst. adressebog One-touch-tast Favoritter GB0669_00 Ved at indtaste nummeret ved brug af taltasterne ændres displayet til faxnummer display. Indtast faxnummeret til det modtagende system. Fax Lagt på Underadresse Detal.-indst. 34567890 Pause Plads Tilbage Menu Næste dest. OK GB0703_00 Tast Beskrivelse Pause Mellemrum Tilbage Når du trykker på denne tast, tilføjer du ca. tre sekunders ventetid under en opringning. F.eks. når du ringer til en ekstern linje, kan du bruge denne metode til at sætte en lille pause ind, efter der er ringet op til et bestemt nummer - måske virksomhedens hovednummer - før opringningen fortsætter - måske til et lokalnummer. Indtaster et mellemrum. Flytter cursoren. For at korrigere faxnummeret, skal du trykke [Tilbage] på berøringspanelet, og slette cifrene et efter et inden du genindtaster faxnummeret. For at slette nummeret helt, skal du trykke på tasten Clear på betjeningspanelet. Indtast det modtagende systems faxnummer ved brug af taltasterne. Du kan indtaste op til 64 tal som det modtagende systems faxnummer. 3 Vælg overførelsesindstillinger. Fax Lagt på Underadresse Detal.-indst. 34567890 Pause Plads Tilbage Menu Næste dest. OK GB0703_00 3-

Metoder for indtastning af destination > Indtastning af destinationens faxnummer ved brug af taltasterne Tast Beskrivelse Underadresse For at kommunikere ved hjælp af underadressen, skal du trykke på denne tast. Dette er beskrevet i engelsk Operation Guide. Detalje indstillinger Sendestarthast. For at ændre sendestarthastigheden, skal du trykke på denne tast. Der er tre hastigheder at vælge imellem: 33.600bps, 4.400 bps og 9.600 bps. ECM Krypteret overførsel ECM (Error Correction Mode eller fejlrettelsestilstand) er en funktion, der automatisk genoverfører billeder, der ikke er blevet korrekt afsendt eller modtaget på grund af støj på telefonlinjen under overførslen. For at sende krypterede faxer, skal du trykke på denne tast. Dette er beskrevet i engelsk Operation Guide. BEMÆRK Tryk på tasten [Læg røret på] for at oprette forbindelse til telefonlinjen. Når faxnummeret er indtastet, begynder maskinen at ringe op til det modtagende system. Efter du har trykket på denne tast, kan du indtaste det modtagende systems nummer ved hjælp af taltasterne. Dette er beskrevet i engelsk Operation Guide. 4 Tryk på [OK]. Fax Lagt på Underadresse Detal.-indst. 34567890 Pause Plads Tilbage Menu Næste dest. OK GB0703_00 Indtastning af destinationen stopper. BEMÆRK Når Til er valgt i Indtastningskontrol af ny destination, vil det indtastede faxnummer blive vist på displayet. Genindtast det samme faxnummer og tryk på tasten [OK]. Dette er beskrevet under Indtastningskontrol af ny destination i maskinens Operation Guide. Tryk på tasten [Ny dest.] for at indtaste det næste faxnummer. Dette er beskrevet i engelsk Operation Guide. Udover fax, kan du indstille maskinen til også at sende til e-mail adresser og mapper (SMB/ FTP) i ét og samme job. Dette er beskrevet i maskinens Operation Guide. 3-3

Metoder for indtastning af destination > Valg vha. adressebog Valg vha. adressebog Valg af en destination, som blev registreret i adressebogen. BEMÆRK For yderligere oplysninger omkring registrering af destinationer i adressebogen, er dette beskrevet under Registrering af destinationer i adressebogen på side -. Se KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog. Vis skærmen. Fax Dest.: Lagt på Kæde Direkte Kontroll. Tilbagekald Tilf.des. Adressebog Funktioner Ekst. adressebog One-touch-tast Favoritter GB0669_00 Vælg destinationen. Adressebog (alle) 00 3456 3456 00 003 7890 7890 ABCDEF 567890 / 004 GHIJKL Menu < Tilbage OK GB046_03 Markér afkrydsningsfeltet for at vælge den ønskede destination fra listen. De valgte destinationer angives ved et markeret afkrydsningsfelt. Søgning efter destination Adressebog (alle) 00 3456 3456 00 7890 7890 003 ABCDEF 567890 / Søg efter registreret navn. Avanceret søgning efter type af registreret destination (Alle, FAX eller Gruppe). 004 GHIJKL Menu < Tilbage OK GB046_03 Viser detaljer om individuelle destinationer. Du kan specificere en destination efter adressenummer ved at trykke på tasten Quick No. Search. 3-4

Metoder for indtastning af destination > Valg vha. adressebog Du kan også trykke på tasten [Menu] for at udføre en mere detaljeret søgning. Adressebog (alle) Menu 00 3456 3456 Træk sammen 00 7890 7890 Søg (navn) 003 ABCDEF 567890 / Søg (Nr.) / 004 GHIJKL Sorter (navn) Menu < Tilbage OK GB046_03 Luk GB0396_00 Begræns: Avanceret søgning efter type af registreret destination (Alle, FAX eller Gruppe). Søg (Navn) og Søg (Nr.): Søger efter destinationsnavn eller adressenummer. Sortér (Navn) og Sortér (Nr.): Sortér listen efter destinationsnavn eller adressenummer. BEMÆRK Der kan vælges flere destinationer. Valget annulleres ved at klikke på afkrydsningsfeltet og fjerne krydset. 3 Godkend destinationerne. Adressebog (alle) 00 3456 3456 00 003 7890 7890 ABCDEF 567890 / 004 GHIJKL Menu < Tilbage OK GB046_03 3-5