Brudeparret : forventes bekendt af alle.



Relaterede dokumenter
Opgave 1. Modul 3 Lytte, Opgave 1. Eksempel: Hvad koster kjolen? 399 kr. 299 kr. 199 kr. 1. Hvad er telefonnummeret til låseservice om aftenen?

Der var engang Et eventyr om et ungt pars lykke

SCRAPBOG KARAKTEROVERSIGT

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Spørgsmål. Sæt kryds. Sæt kryds ved det rigtige spørgsmål familie. Eks. Hvad laver hun? Hvad hun laver?

Tidligere elever fortæller:

Denne dagbog tilhører Max

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Det er mig, Anna! Indhold. 1. Facebook... side En ny ven... side En lille hilsen... side På Skype... side En god idé...

MENNESKER MØDES MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED

Deepak kommer fra Nepal, men føler sig som fynbo 21. jun, 2012 by Maybritt

BILLEDE 001 Elina, 16 år fra Rusland

Møllevangskolen 7. årgang

På kan I også spille dilemmaspillet Fremtiden er på spil.

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde.

familieliv Coach dig selv til et

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Det første, Erik Jørgensen

»Du skal ikke se væk,«siger Pia.»Gå hen til ham.«

Besøget på Arbejdermuseet

Eine kleine Nachtmusik MUSIKKEN I SKOLETJENESTEN

Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Bodil Bang Heinemeier

Opgaver til:»tak for turen!«

Forældrebrev den 25. oktober 2013

Talepunkter: Bramsen-festen 28/8 2011

Skovkontrakten. Skovkontrakten lyder sådan:

Besøget på Arbejdermuseet 1 OPGAVE. Hvad kan I huske? Snak om billederne. Havn og arbejde. Fritid

Proces med DR Radiosymfoniorkestret 2008

Glæder mig rigtig meget til at møde jer, lære jer at kende og hjælpe jer mod jeres mål. Vi ses ;-)

Prinsessen og den magiske hytteost

Standerstrygningstale 2015

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Bilag 5 - Transskription af interview med Ella

HUSK. Nyt fra Herskind Børnehus uge Fælles Nyt Herskind Børnehus

Rundbold med hjelm og handsker

En anden familie og ferie

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. Maj-juni Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

UDSKRIFT AF HJEMME IGEN! BIOLOG-FAMILIEN HAMZIC. For 15 år siden boede jeg med min familie i Herzegovina i byen Trebinje.

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne

Skumsprøjten Nyhedsbrev Tambourkorpset på Humble Efterskole Indholdsfortegnelse:

Husk i må meget gerne dele, indlægget med jeres omgangskreds, venner og familie.

C a r l N. l s e n. i e. J e a n S i be. E d v a r d G r. i e g. l i u s. Nordiske fortællinger

Læs og lær. om Marcus og Martinus

Test din viden om Verber

Forbered dit barn til udredning på Hejmdal

Feens kys m u s i k k e n i s k o l e t j e n e s t e n

MUSHEMBA FOUNDATION nyhedsbrev

Forbered dit barn til udredning på Hejmdal

Selvevaluering foretaget i juni 2014 af skoleåret 2013/14.

Nanna og hendes mor er lige kommet hjem. Nannas mor lægger sin jakke og nøgler på bordet. Nanna stirre lidt ned i gulvet.

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

ELKIN LÆSERAKETTEN 2019

Rapport over Research Exchange i Brno, Tjekkiet

Coach dig selv til topresultater

N: Jeg hedder Nina og jeg er 13 år gammel. Jeg har været frivillig et år.

GÆSTER. Kæreste skatter

Deltagernes egne beretninger. Sport as a Tool for Development

Lektiebogen. Samtaler med børn og voksne om lektielæsning

Sagsnummer: 36 Navn: Varga Camelia og Christina Alder: 19 & 43 Ansøgt om: Penge til mad + oplæring Ansøgt om

Ingeniørpraktik B5IPR1- Grønland

Emne: De gode gamle dage

Jespers mareridt. Af Ben Furman. Oversat til dansk af Monica Borré

Læs og lær om. Christian Eriksen

Gentofte Svømmeklub Nyhedsbrev - Lotte Friis Juni 2015

FLORENCE NIGHTINGALE HOSPICE AYLESBURY ENGLAND

Benedicte Clausen

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Lærervejledning.

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. Maj-juni Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3. Tekst- og opgavehæfte

I historien Den lille prins er den lille prins rejst afsted fra sin asteroide, B-612, fordi han ikke kan forstå sin rose. Den beklager sig evigt og

Bliv ven med din hest Lær at forstå din hest og bliv den han vælger at være sammen med

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN VESTER AABY 2012 SØNDAG DEN 15.APRIL KL Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2


Begravelsestale: Otto Johansen Salmer: 749, 448, 121 Rødding, 2. februar 2017

Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede i et slot sammen med sine tjenere, men han havde ikke nogen hustru.

Gudstjeneste for Dybdalsparken

Idékatalog 3/3 // Pilehaveskolen. (kit, nummer 8)

MUSHEMBA FOUNDATION nyhedsbrev

Le Sacre du Printemps

KAN VENTE P Å E N TEKST OG BILLEDER AF MAI VANILLI

LUCIA LÆSERAKETTEN 2019

Sund og glad UGE 29 12/7-18/7 2015

På børnehjem i Uganda

Jeg var mor for min egen mor

Gode ideer til oplæsning. Ishøj Kommune 1

-- betingelse--, --betinget virkelighed. Var jeg ung endnu, (hvis-inversion - litterær form)

Spørgsmål til Karen Blixen

Min mor eller far har ondt

Anita og Ruth var venner jeg siger var, fordi der skete så meget i deres forhold siden hen, så. Og det er bl.a. noget af det, som det her handler om.

Forord. Julen Hej med jer!

Eleverne digter videre på historien Historie, dansk og kristendomskundskab. Formuleret direkte til læreren

Velkommen til Dorthes motorik dagpleje. Hørve Møllevej 17 Hørve Tlf

Julen Skiferier. Skiferie i Val d Isère med Hareskov skiklub. Vi var på en fantastisk skiferie, med super vejr og sne, som I kan se på billede.

Formandsberetning Aalborg IMU 2010

Er det virkelig så vigtigt? spurgte han lidt efter. Hvis ikke Paven får lov at bo hos os, flytter jeg ikke med, sagde hun. Der var en tør, men

Alt, hvad vi kan forestille os, er opbygget af de samme atomer. Jorden opstod sammen med en masse andre planeter af de samme atomer.

Aktiviteter med beboerne

Nyt fra Herskind Børnehus uge

To uger som udvekslingselev

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

Transkript:

Brudeparret : forventes bekendt af alle. DEN BLÅ BOG Gitte Borchorst, brudens mor. Superenergisk tandlæge, koncert- og festarrangør, brillant kok, autodidakt psykolog... Udover sin ekstremt travle hverdag finder Gitte tid til at tage fransktimer, gå til koncerter og stå for nachspiel, invitere venner på kulinariske eventyr i hjemmet, tage sig kærligt af de gamle i familien, passe børnebørn i Jylland og besøge sin datter i Paris... Hendes gavmildhed kender ingen grænser og hun tager sig altid tid til at modtage et opkald og vejlede angående en opskrift eller dele ud af sin livskundskab i andre henseender. Frank Borchorst, brudens far. Selvstændig tandlæge, ophavsmand til TADA (enhver tandlægekliniks must af computersystem), formand for Hellerup Kammermusikforening, engageret amatørcellist... Franks talenter kan ikke tælles på én hånd. Han har en helt særlig evne for at slå koldt vand i blodet og er ikke nem at stresse derfor har han også altid tid til at hente sine børn i bil, selv midt om natten. Morten Borchorst. Bruden bror er ikke faldet langt fra stammen i og med at han også har valgt blive tandlæge. Han har dog foretrukket at rette op på tænderne i stedet for at bygge broer på dem, og dét med det smarteste, moderne udstyr så hans patienter kan smile stolt både under og efter behandlingen. Mortens aktivitetsniveau er meget imponerende. Han sover sjældent mere en 6 timer om natten for at nå at dyrke sine mange interesser (IT, klassisk musik, motoriserede køretøjer mm.) og være sammen med sin familie og venner udenfor den meget travle og lange arbejdsdag. Hans instrument er valdhornet, og hans smukke klang var lige ved at få bruden til at skifte fra violinen en overgang... Eva Paulin Borchorst, Mortens hustru. Professionel violinist og bratschist som altid er parat til at lade os andre nyde godt af sin musikbegavelse i kammermusikkens tegn. Eva har altid tjek på sagerne og navigerer sikkert mellem orkesterprøver, børnehentning, øvetid, indkøb, bagværk og andet i dagligdagen. Det er ikke for ingenting at hun også er vores superorganisator af skiferier for 50 personer i Schweiz. Ingen 3-foldige valutaomregninger kan få Eva slået ud af kurs og indkøbene slår altid perfekt til. Katja Borchorst. Morten og Evas datter er godt på vej ind i musikkens forunderlige univers. Hun mestrer allerede i en alder af 8 år mange af celloens vanskeligheder og ved man ikke lige hvor hun er, bør man altid lige tjekke i musikstuen. Både klaver og cello virker lidt som en magnet på hende. Hendes frygtløshed og målrettethed kommer hende i øvrigt til gode når hun drøner ned af pisterne på ski eller kaster sig ud i at lære at løbe på rulleskøjter. Vi glæder os til at tage hende med ud i en skov og løbe orienteringsløb. Tristan Borchorst. Det yngste skud på Borchorst-stammen og Katjas lillebror fylder 2 år på søndag d. 12. juli. Hans rolige temperament og eftertænksomhed kommer til sin fulde ret i den måde hvormed han opmærksomt betragter sin omverden inden han griber tingene an. Han er en rigtig charmetrold og hans uimodståelige smil møder brudeparret dagligt fra det indrammede billede i soveværelset. Charlotte Borchorst Faurschou, brudens storesøster. Professionel bratschist og forstander for Orkesterefterskolen som hun selv har startet op. Charlotte har mange strenge at spille på: ikke nok med at hun er musikalsk, intelligent og kreativ men hun er også en kærlig og generøs mor, hustru og søster. Bruden glemmer f.eks. aldrig da Charlotte levede på en pind som fattig studerende og alligevel havde overskud til at lave en julekalender med 24 pakker til sin lillesøster hjemme på Juliusvej.

Ole Faurschou, Charlottes mand. Inspirerer både korsangere og orkestermusikere i sit daglige arbejde som dirigent og har en indbygget særlig klavermagnet som trækker ham hen til klaveret så snart han har et ledigt øjeblik, til fryd og gammen for sine omgivelser. Fabelagtig bladspiller og improvisator i nærmest alle musikgenrer. Ole har også en passion for sejlads og tager ofte familien med ud i det blå på deres båd Pumpegris. Med Ole kan man få sig en snak om alt; lige fra vindmøller til whisky. Celeste Faurschou, Charlotte og Oles ældste barn. Celeste spiller violin så selv det hårdeste stenhjerte bliver blødt. Derudover danser og synger hun og laver de smukkeste smykker (bl.a. til sin moster...). Celeste er blidheden selv og har man brug for en ordentlig krammer er hun altid klar til at give det. Adam Faurschou, Celestes lillebror. Møder man en oversej superhelt med et skælmsk smil der er klar til at bekæmpe 100 uhyrer på én gang så er det sandsynligvis Adam. Men man kan også finde ham bag en cello som han også er rigtig god til at spille på. Han giver både koncerter med børneorkestret på Askov musikstævne og som kammermusiker til julesalmerne. Ligesom sin søster er Adam samtidig en læsehest der elsker familiehygge i sofahjørnet. Jette Faurschou, Oles mor. Jette har været næsten alle de steder i verden hvor der er krig, krudt og kugler. Ikke fordi hun er krigerisk men tværtimod fordi hun har været sendt afsted med FN for at hjælpe til at få samfundet på fode igen. Hun har læst fransk på universitetet, hvilket kom hende til gode på hendes missioner til Afrika bl.a. Nogle af de franske gæster kender hende allerede da hun altid så gavmildt tilbyder at lukke folk ind med sit Tivoli-guldkort. Benedikte Granvig, brudens lillesøster. Ligesom bruden har hun spillet violin fra hun var 5 år men måske har Mortens hornklang her virket endnu bedre for hun har nu kastet sig over dette blæserinstrument de sidste 2 år. Det meste af sin tid bruger hun dog på nogle helt andre studier, nemlig arabisk. Benedikte er meget berejst; fra hun var lillebitte og med i sin mors håndtaske (eller næsten) til i dag hvor hun tager med orkestre rundt i Europa og med sine studiekammerater til arabisktalende lande. Thomas Borchorst, brudens farbror. I lighed med sin bror Frank er Thomas både glad for teknologi og klassisk musik. Thomas holder sig i form ved at have cyklen som sit primære transportmiddel. Thomas er meget berejst og en passioneret photograph. Han arbejder med handikappede og derudover har han startet et firma som producerer flotte og originale køleskabsmagneter på basis af kendte plakater. Anja Storgård, brudens kusine og Thomas datter. Anja er uddannet psykolog. Anja og bruden er lige gamle på nær 2 uger. Da de var børn havde Anja verdens flotteste dukkehus, i hvert fald ifølge bruden. Anja løbetræner jævnligt og har løbet et halvmarathon for et par år siden. Hun vil garanteret synes at orienteringsløb er rigtig sjovt... Søren Storgård, Anjas mand. Søren har startet sit eget elektrikerfirma og specialiseret sig i vedvarende energiløsninger. Se det er noget bruden kan forstå! ;) Vilda Storgård, Anja og Sørens datter. Vilda udmærkede sig allerede fra hun var baby ved at hendes mor nærmest syntes hun ikke havde nok at lave under barslen. Altså slutter vi heraf at hun er et rigtigt englebarn. Det passer også ret godt til hendes kære lille ansigt.

Louise Ploug Sarp, brudens kusine. Louise er den mest nybagte mor af alle gæsterne. Men at hun har fået foretaget kejsersnit for kun 6 uger siden har sørme ikke afholdt hende fra at komme helt til Frankrig for at fejre sin kusines bryllup! Det er vi nogen der er ret beærede over... Louise har mange passioner, lige fra katteopdræt til computerudstyr med en smuttur over operakoncerter. Frederik Ploug Sarp, Louises mand. Heldigvis har Frederik ikke brug for megen søvn. Med en arbejdsdag på 14 timer som advokat hos Kromann Reumert og et aktivt socialt liv sammen med Louise kan man nemt få sorte rande under øjnene. Frederik deler Louises passion for opera, katte og computere. Desuden har de begge et imponerende kendskab til selv ret nicheprægede produktioner; F.eks overraskede de Gaël ved at være vilde med et gammelt fransk hit Ca plane pour moi som han bestemt ikke havde regnet med var nået uden for Frankrig grænser. William eller måske Christian Plough Sarp er deres lille nyfødte søn. Han er så nyfødt at forældrende ikke helt har besluttet sig for hans endelige navn endnu. Den lille fyr er helt eksemplarisk i følge sine forældre. Vi glæder os meget til at møde ham. Marianne Granvig, brudens gudmor. Som både professionel violinist, violindocent på konservatoriet i Odense og informationschef for Odense Symfoniorkester har Marianne mange jern i ilden. Marianne har desuden netop arrangeret den næsten årlige og prestigøse Carl Nielsen konkurrence. Rent violinistisk har Marianne været en stor inspirationskilde for bruden og sidstnævnte har da også tusket sig til et par undervisningstimer ind i mellem... Især nyder hun i dag godt af at spille kammermusik med Marianne på Askov-stævnet. Marianne taler i øvrigt glimrende fransk. Kirsten Strate, Mariannes samleverske. Kirsten er sekretær for Odense Symfoniorkester og har udover sin store interesse i klassisk musik også en stærk passion for London. Kirsten har været med til at udvikle brudens forkærlighed for London og den engelske accent i og med at Marianne og Kirsten inviterede bruden på ferie i London i konfirmationsgave. Kirsten er desuden en feinschmecker i mad og vin og man kan være sikker på at få en stor kulinarisk oplevelse hvis man kommer til middag i Odense. Thomas Gammeltoft. Thomas og bruden har kendt hinanden fra før de blev født. Deres fædre gik nemlig i skole sammen og har været nære venner siden. Thomas har netop afsluttet sin PhD i flygtningeret. Thomas er en fremragende cellist og en udsøgt kok. Han går ikke på kompromis med kvaliteten og alene hans samling af espressomaskiner gennem tiderne er meget imponerende. Derudover elsker Thomas at rejse og finder gerne en uddannelse i Oxford, et foredrag i Bruxelles eller hvorfor ikke en olivengård og et universitet i Toscana for bedre at koncentrere sig om sin PhD. Nanna Overgaard, Thomas hustru. Nanna er læge og har lige arbejdet 4 måneder på et hospital i Grønland. Nanna og bruden har været veninder i over 10 år og deler masser af minder fra uforglemmelige orkesterture med LTSO. Men også uden for orkestersammenhænge har de været på rejser sammen bl.a. på en fantastisk vandretur i Norge sammen med Thomas. Nanna er cellist ligesom Thomas hvilket navnligt har givet anledning til en masse skønne Brahms-sextetter med bruden. Nanna er mester i at lave lækkerier i køkkenet og selv når man kommer på impulsivt besøg kan man nærmest være sikker på at blive budt på hjemmelavet is eller lagkagerester fra gårsdagens fest. Nanna og Thomas har nemlig et socialt aktivitetsniveau der siger spar 2 til det meste. Og sjovt nok ender det ofte med at være dem der arrangerer. Christian Paulin, brudens svigerindes bror. Christian gik ligesom bruden på musikkonservatoriet med violinen som instrument inden han fandt ud af at han faktisk hellere ville spille for sjov. Nu har han netop afsluttet 5 års historiestudier på universitetet i København. Christian mødte sit livs kærlighed på det årlige Askovstævne ligesom sin søster Eva i øvrigt. Christian er en frygtet modspiller i diverse paratvidenspil som f.eks. Trivial

Pursuit. Desuden er han en mester i at lave drinks og er aldrig bleg for at dele en bajer ud på de sene nattetimer. Med andre ord: en rigtig fest-abe. Signe Paulin, Christians hustru. Signe er jurist og arbejder i Patientforsikringen i København. I sin fritid spiller hun bratsch og danner bl.a. kvartet med 2 andre gæster: Benedikte og Nanna. Signe og Christian er forgangsmennesker: de var de første af brudens jævnaldrende til at blive gift og også til at få børn. Med sådan et godt eksempel kan det jo kun give lyst til følge trop. Poul Lopdrup. Har været en ven af brudens familie i evigheder. Poul er lærer på to musikskoler og dirigerer bl.a. orksestrene på dem. Poul fortryller sine omgivelser med sit instrument: tværfløjten. Han er førstefløjte i LTSO-orkestret, og de koncerter og turnéer som han og bruden har været på sammen kan ikke tælles på to hænder. Poul er desuden vild med windsurfing og med at sejle i sejlbåd. Selv det iskolde havvand om vinteren i Danmark kan ikke afholde ham fra at tage ud og leje med bølgerne. Poul har boet et år i Lille med sin Nina da han studerede så det franske sprog er ham ikke fremmed. Nina Tuxen, Pouls kæreste. Da Nina kom til familien Borchorsts hjem for første gang blev hun straks adopteret som skabsdatter. Hendes åbne væsen og varme interesse for folk omkring hende er blot nogle af hendes kvaliteter. Desuden er hun en fremragende cellist og er ligesom Poul et uundværligt medlem af LTSO-orkestret. Nina deler Pouls passion for havet, og hver sommer rejser de afsted på eventyr i deres båd. Pas på Nina hvis hun er jeres modstander i et hurtigshedsspil. Hun lærte hele familien Borchorst at spille Kappe-kabale på en skiferie, og hun er helt umulig at komme op på siden af. Diana Vistisen. Diana er ligesom bruden opvokset i Gentofte og de to har ofte valfartet sammen om det så var for at gå til koncerter i Radiohuset eller tage til orkesterprøve i Lyngby. Diana spiller nemlig også violin. Men violinen er dog blevet et sideinstrument efter at Diana har valgt at satse på stemmen som hovedinstrument. Efter nogle år på konservatoriet i København studerer hun nu i London og har helt bestemt en lovende karriere foran sig. Diana er desuden en sand naturelsker som gerne tager på vandreture også selvom det inkluderer at gå i en canyon med våddragt og hjelm... David Thauré. David er miljøingenieur og arbejder for Veolia Eau. Hans studier bragte ham et helt år til København hvor han læste på DTU. Derfor taler David også udmærket dansk (så pas på hvad I siger ;-) ). Og så er han en glimrende violinist. Bruden lærte ham at kende da de begge spillede i KYS og de har siden hen delt pult i andre orkestre og spillet kammermusik sammen. David har også orienteringstalenter men det er endnu ikke lykkedes at få ham med i klubben. Han udførte den ikke beskedne bedrift at vandre tværs over Pyrenæerne sidste sommer, fra vest til øst. En tur som brudgommen og hans bror kender fra deres ungdomsdage.. Josyane Ricard, brudgommens mor. Josyane er utroligt gavmild overfor sine medmennesker. Hun har brugt hele sit professionelle liv på at videregive sin viden og give Sannois børn midlerne til bedre at klare sig i livet, hvad end det handler om livsvisdom eller intellektuelle færdigheder. Hun tænker altid på andre før sig selv og forkæler alle omkring sig med lækre kager og tjenester. De nygifte føler sig i særlig grad forkælede og kan ikke takke hende nok.

René Ricard, gommens far. Født i Bretagne og flyttet til Paris i alderen af 20 år. René har en mængde forskellige diplomer som han har taget ved aftenkurser mens han arbejdede som arkitekt. Han har bl.a. været med til at designe et olie-raffineri. Han holder meget af at gå ture i skoven og cykle og har også dyrket undervandsfiskning. Han er ikke bleg for at følge sin ældste søn på vilde ekspeditioner når han er på besøg i Nice og de tager ofte sammen på snesko-vandreture på stejle bjergsider og canyoning i baglandet ved Nice. Sébastien Ricard, gommens storebror. Det er Sébastiens skyld at I er her i dag! Uden ham havde brudeparret aldrig mødt hinanden. Han har ligesom sin mor valgt undervisning som profession. Han åbner eleverne i Alpes Maritimes øjne for de almene kundskaber, både i små glemte bjergbyer, i Nice centrum og i skolerne ind i mellem. Séb tager utvivlsomt prisen for den mest sporty gæst her i selskabet: for ham hører weekender uden canyoning, bjergklatringer eller marathon-cykelture til sjældenhederne, og her taler vi ikke om små udflugter på kun 3 timer... Han har bl.a. gjort det imponerende 1) at krydse Pyrenæerne til fods fra bjergtop til bjergtop - på den lange led selvfølgelig, 2) løbe hele løbet rundt om Mont Blanc (l Ultra Trail du Mont Blanc: 42 timers uafbrundt løb) og 3) vinde et stort 2-dages multisport løb (le Raid du Mercantour) med gommens. Om aftenen, efter en lang dag i bjergene, kaster han sig over salsaen på dansegulvene i Nice. Patrick Hamoignon, gommens morbror og Josyanes ældste lillebror. Patrick er nyligt pensioneret men at sidde stille hele dagen er lige ham. Han har netop bygget den helt nye udestue og terrasse selv og samtidig med dette projekt har ham omlagt haven og i øvrigt fortsat med sine vanlige aktiviteter: dans 3-4 gange om ugen, klaverspil og crêpes-aftener à la bretonne for vennerne. Hans bretonske rødder fornægter sig ikke: fredag aften kan I konstatere hans talent for denne lækre spise. Pascale Hamoignon, gommens tante og Patricks hustru. Pascale burde blive dekoreret med en medalje af sin arbejdsgiver. Eftersom hun er både perfektionistisk og arbejdsom, går Pascale aldrig hjem før hun er sikker på at have fundet en løsning for sine kunder. Om aftenen lufter hun sine balkjoler og følges med Patrick til deres danseforening som de begge to sidder i bestyrelsen for. Pascale og Patrick er ekstremt gavmilde og de nygifte takker dem hjerteligt for at have lagt hus til receptionen og at have indvilliget i at bruge hele fredag aften på at lave deres fantastiske crêpes så de gæster der ikke allerede kender dem kan få lejlighed til at smage dem. Sylvain Hamoignon, gommens fætter og Pascale og Patricks søn. Sylvain er også blevet smittet med lærer-virussen, og når man ser ham sammen med børn forstår man med det samme hvorfor. Børnene elsker ham. 5 minutter efter at han er kommet ind i et rum med børn kan man være sikker at finde ham med dem rundt om sig og i gang med at forklare en leg eller et spil, og de lytter alle opmærksomt. Men Sylvain kender ikke kun til børnespil, selv i selskab med voksne ender han ofte med at samle alle omkring et spil. For eksempel vil de danske gæster på skituren til St Luc aldrig glemme ham for at have indviet dem i Varulv-spillet (Loups Garous). De forsøger stadig at efterligne ham som spil-chef, men det bliver aldrig lige så godt. Florence Cauwel, Sylvains kæreste. Florence mødte Sylvain til salsaundervisning hvor hun hjalp læreren med at vise trinene, og de nygifte kendte hende faktisk før hun og Sylvain dannede par. Florence deler Sylvains passion for spil og det hænder at de bruger hele aftener og nætter på at redde verden i Pandémie. Audrey Hamoignon, gommens kusine og Sylvain lillesøster. Audrey er professionel wedding planner og er naturligvis kommet med mange gode forslag til dette bryllup. Inden hun startede sit eget firma Almaya, tog hun en 4-årig uddannelse inden for IT og elektronik og var halvandet år i New York som au-

pair pige. Audrey er vældig gavmild og idérig; det var ikke enoverraskelse for de nygifte at det var Audrey der var bagmand for deres dejlige polterabend-arrangement. Gregory Piatek, Audreys kæreste. Greg er først kommet ind i familien i foråret 2009 men han har allerede vundet sine svigerforældres hjerter, bl.a. ved at bruge hele den uges ferie han havde på at hjælpe Patrick med ombygningen. Hvor mange fulde trillebører mon han har trillet rundt...? ;-) Greg udfoldede sin sportsånd da han for 4 ugers siden gennemførte et multisportsløb med Audrey og 3 andre: 27 forskellige discipliner over 3 dage, det er ikke så lidt! Greg er god til at spille spil, sikkert bl.a. fordi hans søn Hylan på 3 år holder ham hyppigt til ilden. Jean-Paul Hamoignon, gommens morbror og yngste bror til Josyane og Patrick. Jean-Paul er bidt af sejlsport. Han har en båd på floden l Oise og udnytter ofte chancen for at tage en weekend til havs, navnligt fra byen Les Glénans i Bretagne. Derudover er han en ivrig cykkelrytter. Det sker ikke sjældent at han tager cyklen for at besøge sin far i Sannois, 25 km fra hans hjem i Génicourt. Jean-Pauls kulinariske specialitet er Fondue Savoyarde (ostefondue). Hvert år venter de nygifte utåmodigt på den hellige vinteraften hvor Jean-Paul og Sylvie inviterer familien på denne delikatesse. Sylvie Hamoignon, gommens tante og Jean-Pauls hustru. Hun er radiolog indenfor nuklear medicin. Sylvie er imponerende målrettet : hun ville overkomme sin skræk for dybt vand, så hvad kunne hun gøre? Lære at dykke naturligvis. Siden hen er hun blevet bidt af at dykke på dybt vand og er flere gange taget afsted med henblik på det til Egypten, Spanien og endda helt til Antillerne. Sylvie er meget kreativ både i køkkenet, med symaskinen og strikkepindene. Hun har givet disse talenter og interesser videre til sine to piger. Sylvie og Jean-Paul har i øvrigt lige været en uge i Norge på vej hjem fra at have hentet deres ældste datter i Aalborg. Lucile Hamoignon, gommens kusine og Jean-Paul og Sylvies ældste datter. Lucile har netop tilbragt et år på universitetet i Aalborg hvor hun læste byplanlægning ( Urban Design ), og inden da var hun et semester i Odense. Hun må vist kunne lide Danmark... ;). Det var i Odense hun mødte sin William, så det er måske ikke så mærkeligt hvis hun husker det som en god tid. Lucile er meget kreativ; hun har sågar lavet alle kostumerne til en forestilling som hendes universitet i Compiègne satte op, og brudens har en smuk bryllupsbolero fra hendes hånd. Lucile har også talent for musik og spiller ikke alene tværfløjte og guitar men synger også. Og så danser hun. Det er svært at forestille sig hvornår hun får tid til det men hun når også at studere flittigt og opnå gode resultater. William Sutter, Luciles kæreste. Har også tilbragt adskillige måneder i Danmark. Han er fransk, selvom hans navn umiddelbart lyder engelsk og han lige har tilbragt et år på at studere til ingeniør i mekanik med industriels design som specialitet på Cranfield University i England. Han elsker: chocolade, filmmusik, især af John Williams, at fotografere, dyrke sport, rejse, opleve smukke landskaber... og Lucile. Marie Hamoignon, gommens kusine og Jean-Paul og Sylvies yngste datter. Marie ville længe gøre karriere som konditor, og de nygifte har ofte nydt godt af hendes øvelser i køkkenet på den regning... mmmh! Nu har hun imidlertid valgt en revisoruddannelse. Marie har gået til dans i mange år og har også redet. Hun er vild med Japan, især det Japan hun kender gennem mangaerne, og sidste sommer forfulgte hun en gammel drøm da hun to derover. Eric Hamoignon er gommens fætter og Renés søstersøn. En gård i Langonnet (Bretagne) som han startede med sin bror Jean-Michel optager 120% af hans tid: korn, kaniner og kønne rødbrune køer. Han er fan af keltisk musik og dans så spørg ham endelig for at få gode råd. Johana er Erics kæreste og mor til deres søn. Tal med hende om Sydamerika, det er hendes oprindelsesland og de nygifte har allerede haft lejlighed til at smage nogle lækre

specialiteter derfra. Hun kunne godt tænke sig arbejde som hjemmehjælper i fremtiden, et meget nyttigt arbejde der hvor hun bor. P.t. tager hun sig af sin søn og hjælper sin kæreste på landbruget. Yaël, deres søn, blev født sidste sommer. De nygifte var så heldige at få lov at være blandt de første til at besøge moder og søn kort efter fødslen. Jean-Michel Hamoignon er gommens fætter og Erics bror. Han var en umættelig globetrotter da han var ansat for NGO en Action Contre la Faim og tilbragte adskillige måneder, om ikke år i Afrika og Asien. I dag arbejder han som laboratorietekniker for l Institut de la Corrosion i Brest hvor han tester ståloverflader og deres reaktion på forskellige klimaer i hele verden. Hans næste opgave er i Kina for eksempel. Gérard Ricard er Renés ældre bror og altså gommens onkel. Han er en værdsat troldmand hvad angår elektroniske husmaskiner på den bretonske ø Belle-Isle hvor han fortsat hjælper folk selvom han nu er pensionist. Alle og enhver ved hvem han er derovre. Michelle er hans hustru. Hun er specialist i skattevæsenet. Hvis I kommer forbi deres yndlingsø kan I være sikre på at få alle øens hemmeligheder og historier at vide. Da de begge er pensionerede deler de deres tid mellem deres huse på BelleèIsle, i Lorient og i Coat-Kerlin (alle i Bretagne), når de da ikke lige er ude at rejse til den anden ende af kloden. Jean-Marc Ricard er gommens fætter og søn af Renés yngre bror Michel. Jean-Marc er en aktiv turistgide for venner og bekendte. PSA Citroëns fabrik ved Rennes er hans andet hjem. Han kender til alle fabrikaitonshemmelighederne på de seneste modeller. Annie Philippe er gommens gudmoder. Hun lærte hans forældre at kende under deres bryllupsrejse i Grækenland. Jurabjergene, Saint-Pont-søen og La Loue-kilderne hører også med til deres fælles oplevelser. Hun blev født i og boede indtil for nylig i Dijon. Hun kan fortælle i timevis om hvordan man skal dyrke vin, og producerer selv et dusin flasker i stil med Nuit St Georges fantastiske vine hvert år. Bernard Philippe er Annies mand. De har 2 børn som er ved at afslutte deres studier. Familien er flyttet fra Bourgogne for at bo i Aix en Provence. Klimaet dernede lader ikke til at være ubehageligt. Nicolas Escoffier. Han og gommen lærte hinanden at kende under deres praktikker i France Telecom. Han er en engageret amatørfotograf og I vil nemt finde ham bag hans objektiv. Selvom han benægter nogle gange er han også glad for at prøve alle mulige sportsaktiviteter af. Hans erfaring med at klatre hjælper til at give ham lyst til at forfriske sig med en tur i canyonen når han opholder sig i La Drômes varme temperaturer. Véronique Escoffier er Nicolas kone. Tal med hende om Human Ressources, det er hendes store interesse... Sammen har de rejst igennem Kenyas savanne på bryllupsrejse denne vinter. Og nu venter der dem en familieforøgelse om nogle måneder, hvilket de nygifte også ser vældigt frem til. Gilles Bonnamy er en gammel ven af de nygifte. Han mødte gommens bror Sébastien på en langrendsskitur med universitetet for over 15 år siden. De 3 fyre har været på utallige ture sammen siden i bl.a. de franske skove, canyons ne ved Nice og i Pyrenæerne på stejle bjergskrænter. Han er udholdende og tålmodig, altid til rådighed og fuld af enthousiasme overfor enhver prøvelse. Philippe Ausseur er en gammel volley-ven af gommen. Han er en dygtig gør-det-selv-mand og fotograf og vil sikkert finde sig vel tilpas i de forskellige aktiviteter på slottet. Han er

også glad for vandreture og kan ofte findes til fods eller på mountainbike, eventuelt med en våddragt på i canyons ne ved Nice hvor han tit er om sommeren. Takket være Philippes elevatorer kan de handikappede tage den parisiske metro, og hans magiske nøglesæt kan åbne alle døre. Olivier Ramlakan er en af gommens studiekammerater. Hans store interesse er basket-ball men han er også en erfaren volley-spiller. Olivier ved alt om computere, det er hans métier. Hans arbejde giver ham lejlighed til at drage rundt mellem de forskellige Pierre Frey butikker da han er IT manager for denne verdensomspændende luksus dekorationsbutik som strækker sig helt til N.Y. Christelle Ramlakan er hans hustru. Hun er så interesseret i menneskelige relationer at hun har gjort det til sit erhverv (Human Ressources). Tal for eksempel med hende om nanbrød med ost eller andre exotiske lækkerier... hun kan måske lokkes til at afsløre sine hemmeligheder. Sébastien Camuzat er en barndomsven af gommen og dennes bror. De har udforsket skovene i Val d Oise på kryds og tværs sammen fra de var små. I gymnasiet tog de på cykeltur i den tyske Schwarzwald og helt ind i Schweiz. Det har helt sikkert lagt bunden til gommens kærlighed til naturoplevelser. Han er ingenieur af uddannelse men efter et par år påarbejdsmarkedet valgte han at skifte sektor og uddannede sig til møbelrestauratør i Firenze. Familien flyttede for nogle år siden til en gammel stationsbygning i ruiner ved Châteauroux som de siden har været i gang med at genopbygge. Dele af murene og vinduesbuerne skulle genkonstrueres, hele tagkonstruktionen skulle laves i den oprindelige stil, skorsten og kaminer skulle mures op... alt har de selv gjort fra ende til anden, han og hans kone. Caroline Gauthier er Sébastiens hustru. Hun er også en stor naturelsker og alt er 100% økologisk hos dem. Det var hendes meget specifikke studier af den russiske historie der fik dem til at flytte til Firenze i nogen tid mens hun skrev sin PhD. For et par måneder siden blev hun færdig med sin nye uddannelse som biavler. I vil I øvrigt kunne smage resultatet både i ren form og i de krydderbrød hun bager. Ismaël Gauthier, Carolines søn. Han bliver en fremtidig atlet. Han vil garanteret slå gnister til orienteringsløbet. Maya Camuzat, det yngste skud på stammen. Yndig og genert løbehjulsdronning. Når man én gang er blevet lukket ind bag facaden vil man opdage en pige fuld af idéer og som ved hvad hun vil. Sproget vil givetvis ikke være en hindring. Kevin Thuriot, ven af de nygifte. Han var i Libanon for nogle måneder siden og skal snart til Afghanistan. Kevin er Sergent i hæren. Han er til alle slags udfordringer. Det er vist kun skiløb han endnu ikke har dyrket med de nygifte. Han er udholdende og altid frisk på nye idéer. Hélier Wibart, alias Coach i orienteringsløbskredse. I har sikkert set orienteringsløbsklubbens maskot: Héliers camping-bil WibartMobile. Den er ofte vores redningsplanke i uvejr. Hans devise er at opmuntre, rose, give gode råd og snakke om kortet efter løbet. Rigtig mange orienteringsløbere er blevet oplært og har fået virussen af ham. Efter mange års arbejde som gymnastiklærer i grundskolen underviser han nu i sport på universitetet Paris 13. Martine Wibart er hans hustru og også veninde til de nygifte. Hun har været frankrigsmester flere gange og er et uundværligt medlem af klubben. Martine er i øvrigt folkeskolelærer. Marc Wibart er den yngste af deres sønner. Han er lige blevet student. Flerinstrumental musiker, sportsglad af og til og passioneret pilot. Fuld af muligheder og vil sagtens kunne bruges som tolk han har været adskillige gange i USA og har et helt år i Australien i udsigt. Snak løs på engelsk til ham.

Svenja Krobutschek er tysker. Efter mange år i Frankrig er hun nærmest som indfødt. Svenja er manager i HR hos SVH Gas, et hollandsk søsterselskab af GDF. Hun har svømmet på konkurrenceniveau og er i alle henseender super dynamisk. I har muligvis allerede mødt hende inden i læser disse ord da hun har været med brudeparret på mange rejser. Hun er altid frisk på at tage på aktive ferier og holde fest, og samtidig er hun en ægte økologisk mor der tager sig tid til selv at forberede hjemmelavet mos til sin søn Matiss. Sébastien Ladoul er hendes kæreste og Matiss far. Superenergisk og utrættelig lykkes det ham at få hverdagen til at hænge sammen mellem arbejde for H&M og sene arbejdsnætter i studiet: Sébastien er DJ og komponist af elektronisk music. Måske hår I chancen for at høre hans nye album som kommer ud i slutningen af året Som tidligere fodboldspiller og pilot ind i mellem vil hans knæskade sikkert ikke hinder ham i at deltage i de forskellige aktiviteter denne weekend. Christelle Coquet er fra Jurabjergene hvilket hendes lille smule accent måske har antydet Efter nogle år i Beauvais er hun nu flyttet hjem til sin fødselsregion. De nygifte har i sinde at besøge hende der denne vinter for at lobe på langrend med hende over en weekend. Christelle er også bidt af orienteringsløb og det er i denne sammenhæng at hun har lært brudeparret at kende. Derudover er hun til masser af andre sportsgrene og navnlig har hun med bruden og Martine deltaget i multisportsløb flere gange. Hun har været med brudeparret både på vandreture, canyoning og skiture. Som gymnastiklærer i folkeskolen er hun både meget vidende om sport og også meget pædagogisk. Bertrand Pellin er orienteringsklubbens uundværlige sekretær, især pga af sin utroligt humoristiske pen. De nygifte klukler dagligt takket være Bertrands briefinger mv. Som historie- og geografilærer vil han sikkert vide at nyde dette sted fuld af spændende fortid, ikke mindst de hundredevis af kilometer af underjordiske gange som forbinder slottene i regionen. Han er desuden klubbens kartograf men vi håber han vil tilgive eventuelle fejl og mangler i vores kort over parken som vi har lavet specialt til lejligheden. Han har arrangeret adskillige orienteringsløb i underjordiske grotter og vil derfor måske være en kærkommen hjælp til en af de udflugter der venter jer. Alain Groc er den perfekte organisator af orienteringsløbsweekender. Han er både deltager og instruktør og har øje for at se når nogen har brug for hans hjælp. Hans anden foretrukne sport er basket-ball. Han er træner for et hold som han ofte tager til turneringer med. Han bruger sine weekender på at køre dem landet rundt og er enormt engageret i sine unge spillere. Han er også gymnastiklærer på den samme skole som der hvor Bertrand arbejder. Claire Groc er hans kone. Hun er også altid med til klubbens organisationer og udflugter. Altid gavmild med smil og hjælpsom. Hendes solbrune hud vidner om at man som gymnastiklærer heldigvis ofte har chancen for at nyde det gode vejr. Noël Gagnevin har kendt gommen i tretten år. De kunne allerede have mødtes før da gommen og hans bror deltog i deres første raid, da Noël overvogede situationen fra en helikopter, men skæbnen ville at det først blev senere. Noël er symbolet selv på frivillig arbejdskraft indenfor foreninger. Ved siden af sin stilling som lærer i sport ved universitetet har han været præsident og repræsentantskabsmedlem for både ligaer og mindre klubber og har været med til at organisere landsholdets i orienteringsløbs ture til store mesterskaber bl.a. i Skandinavien. Han tager ofte afsted tidligt søndag morgen til orienteringsløb i regionen også selvom han ikke altid deltager bare for at opmuntre de andre medlemmer af klubben og har utallige gange tilbudt brudeparret at de kunne køre med ham til løbene. Også til den anden ende af Frankrig når det har drejet sig om Frankrigsmesterskabet for universitetsstuderende.

Marie-France Gagnevin er nu pensioneret men var en lige så engageret lærer som Noël : hun tog sig af de elever der havde allermest brug for hjælp. Hun er fantastisk i et køkken hvilket de nygifte ofte har nydt godt af. Hun er fra Bretagne med både hjerte og blod, en rigtig god blanding med Noëls auvergn anske aner. Deres børn bor i henholdsvis Tucson (USA) og på La Réunion. Hun elsker at vandre og vil sikkert finde sin lykke her i parken. Efter at hun er blevet pensionist har hun kastet sig over at lave smykker. Hun har uviklet sin stil og sit udvalg med tiden og det er nu blevet så omfattende at hun sælger ud af sin kæmpe samling både hjemme og på diverse julemarkeder. I kan se et eksempel om brudens hals. Tomas Versinskas er også en af brudeparret gamle venner. Passioneret orienteringsløber på højt niveau. Han og brudeparret har lært hinanden at kende og delt mange oplevelser via denne sport. Han har studeret i Paris men er nu rejst hjem for at starte sit eget firma indenfor juridisk rådgivning og international strategi. Han arbejder således også for at hjæpe til med at udvikle de lituanske firmaer. Han er en trofast ven og spændende for enhver at snakke med. Mehdi Mesmoudi har kendt brudeparret fra han var lille. Han spiller både håndbold og volley flere gange om ugen og vil kunne give gode tekniske råd i begge sportsgrene. Han er ved at blive uddannet til kok og I vil få lejlighed til at smage hans speciale, d