l Monterings- og brugsanvisning q Kokoamis- ja käyttöohjeet

Relaterede dokumenter
l Monterings- og brugsanvisning q Kokoamis- ja käyttöohjeet

Montage- og betjeningsvejledning

U Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og bruksanvisning l Monterings- og brugsanvisning q Kokoamis- ja käyttöohjeet t Assembly Instruction

Monterings- og brugsanvisning Klotgrill 31342


Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Monterings- og brugsanvisning Kuglegrill 31346

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Anvisning till vattenpump RE

MARKIS MARKISE MARKIISI

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

58 cm Kuglegrill. DK Betjeningsvejledning Vigtigt: Læs denne vejledning før produktet tages i brug.

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

MONTERINGSVEJLEDNING. Monterings- og brugsanvisning. Rockford kulgrill. Tegninger og billeder er ikke i henhold til skala.

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Vigtig information Viktig information

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

S Bruksanvisning Pelargrillar N Bruksanvisning Søylegrill

>> >> x 3. x 6. Samlevejledning/How to assemble. Heat Beads Nature CO2 Neutrale Optændingsblokke, 72 stk. Heat Beads Grillbriketter 3 kg

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

Montage- og betjeningsvejledning

Millarco A/S - Rokhøj Lystrup - Denmark -

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Invacare Sonnet Basic. User's Manual DK, S

Monterings- og brugsanvisning Gasgrill

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

BIBIONE. Bibione kulgrill MONTERINGS OG BRUGSANVISNING

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Monterings- og brugsanvisning til gasgrill 12255

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

For din egen sikkerhet Les nøye alle de vedlagte instruksene selv om du tror at du kjenner den elektriske grillen og hvordan den skal brukes.

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

14 (35 CM) BORD TRÆKULSGRIL

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

Manual - DK Model: VHW01B15W

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Monterings- og brugsanvisning Gasgrill

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

LEXINGTON. Monterings- og brugsanvisning for LEXINGTON KG KUN TIL UDENDØRS BRUG!

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

NEW YORK. NEW YORK KG Montering og brugsanvisning KUN TIL UDENDØRS BRUG!

Assembly instructions

Monterings- og brugsanvisning Gasgrill

KUGLEGRILL 56 CM BRUGSANVISNING. Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark HP Værktøj A/S

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

Monterings- og brugsanvisning Gassgrill Cronos 12774

Monterings- og brugsanvisning til lavastens-gasgrill Art.-Nr

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

Sammenfoldelig Kørestol SL Hopfällbar Körstol SL (HN 4769)

Monterings- og brugsanvisning Gasgrill 12773

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

LEXINGTON. Monterings- og brugsanvisning for LEXINGTON KG KUN TIL UDENDØRS BRUG!

Brugsanvisning / Bruksanvisning Oval lysglobe / Oval ljusglob 40 x 22 cm


Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

VENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

LAKESIDE KG Lakeside picnic MONTERINGS OG BRUGSANVISNING KUN TIL UDENDØRS BRUG!

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Art Art

SMÖGEN. Monterings- og brugsanvisning for SMÖGEN KG KUN TIL UDENDØRS BRUG!

Brugsanvisning / Bruksanvisning Havelampe / Ljuslampa 20 x 35 cm

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

SPRIDARE S 45 SPREDER S 45 LEVITIN S 45 SPREDER S 45

SPHERICAL BARBECUE GRILL

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

Brugsanvisning / Bruksanvisning Lysglober / Ljusglober cm diameter

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL Bure S EL

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Transkript:

Model: 42030 Date 18/11-11TC U Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og bruksanvisning l Monterings- og brugsanvisning q Kokoamis- ja käyttöohjeet 42030

A B C D M E F G H L I J K 2 GRILLCHEF

Innehåll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo S Allmänna säkerhetsanvisningar och monteringsteg... 4 N Generelt om sikkerhet og montering trinn... 6 l Generelle sikkerhedsanvisninger og montage trin... 8 q Yleiset turvallisuusohjeet ja kokoonpano vaiheet... 10 GRILLCHEF 3

S Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING för brännskador! Vid användning skall grillen placeras på ett stabilt och fast underlag. SE UPP! Grillen blir mycket het och får inte vidröras under användning! Ha alltid grillhandskar på dig eller använd grilltång. Innan du rengör grillen ska du låta den kylas av helt. Var försiktig! Använd inte sprit eller bensin till att tända eller tända på nytt med! Var försiktig! Använd endast tändmedel som Förord Innan du börjar använda denna kvalitetsgrill från Grillchef ska du läsa igenom följande monterings- och bruksanvisning noga. Då du snabbt kan fastställa: att den är enkelt konstruerad och lätt att hantera. Avsedd användning Grillen får uteslutande användas för tillagning av maträtter som kan grillas. Därvid måste alla riktlinjer i dessa anvisningar följas. Den är avsedd endast för privat bruk! Säker användning av grillen Innan grillen används för första gången ska grillen ha värmts upp i ungefär 30 minuter. Anvisningar for säker användning av grillen: Grillen måste stå stabilt och på ett fast underlag när den används. Använd inte grillen på övertäckta ytor eller i slutna rum! Använd bara ofarliga tändmedel (som t.ex. LANDMANN:s tändvätska, tändkuber eller el-tändare.). Grillskålen har en kapacitet på ca 1,25 kg (briketter, träkol). Antänd bränslet VARNING för brännskador! Om du tänder med sprit eller bensin kan det uppstå okontrollerad värmeutveckling på grund av explosioner. Använd därför bara ofarliga bränslen som t.ex. tändvätska, tändkuber eller el-tändare. Grillen måste stå på ett stabilt fast underlag när den används. motsvarar den europeiska normen för tändmedel (EN 1860-3)! Använd aldrig vatten till att släcka glöden med. VARNING för syrebrist! Får inte användas i slutna utrymmen! FARA för barn och husdjur! Lämna aldrig en varm grill utan uppsikt. SE UPP! Håll barn och husdjur på avstånd från grillen! 1. Använd gärna kvalitetsträkol eller briketter från LANDMANN. 2. Lägg träkolen eller briketterna på grillskålen (D) liknade en pyramid. 3. Använd något av rekommenderade tändhjälpmedel och följ instruktionerna på förpackningen. 4. Efter 15 till 20 minuter syns det att träkolen eller briketterna har fått gråvitt utseende. Då har optimalt glödtillstånd uppnåtts. Fördela träkolen eller briketterna jämnt på grillskålen (D) använd lämpligt grillverktyg. 5. Lägg på de infettade grillgallret (C) och lägg på maten på gallrena. Rengöring/skötsel VARNING för brännskador! Innan du rengör grillen ska du låta den kylas av helt. Kyl aldrig av den heta grillen med vatten, då du kan bränna eller skålla dig. För att grillen ska se snygg ut krävs naturligtvis lämplig rengöring. Använd dock inte skurmedel till detta. 1. För normal rengöring räcker det med en disktrasa och vatten plus vanligt diskmedel. 2. Om de emaljerade delarna är kraftigt nedsmutsade ska du använda ett vanligt emaljrengöringsmedel (för ugnar) som finns att köpa i handeln. Följ tillverkarens anvisningar beträffande det medel som ska använda. 3. Rengör grillen med diskmedel och en svamp 4 GRILLCHEF

Allmänna monteringsanvisningar Läs igenom monteingsanvisningarna noga och följ säkerhetsanvisningarna. Ta dig också tillräckligt med tid för monteringen. Se i förväg till att du har en jämn arbetsyta på två till tre kvadratmeter. Ta ur grillen ur förpackningen! Lägg upp delarna och nödvändiga verktyg sa att du lätt kan få tag i dem. Tänk på att dra åt alla skruvar ordentligt först när monteringen är klar. I annat fall kan det uppkomma oönskade spänningar. Anvisningar beträffande miljö- och avfallshantering Se till att grillen är hygieniskt ren när du använder den ihop med mat. När grillen skall återvinnas, återvinn den som metallavfall. Följ lokala bestämmelser. Garanti Garanti för denna grill gäller 2 år fr.o.m inköpsdatum och omfattar endast produktionsfel och saknade delar som ersätts. Kostnader för frakt, montering, ersättning av förslitna delar (grillskål, grillgaller) och annat ingår inte i garantin. Garantin gäller inte heller vid egen modifiering eller annan ändring av grillen. Garantin gäller endast mot uppvisande av kvitto. Detaljlista Nr.* Antal Beskrivning Nr.* Antal Beskrivning A 1 Varmhållningsgaller H 2 Hjul B 2 Vindskydd Höger+Vänster I 1 Hjulaxel C 1 Grillgaller J 1 Stort benstativ D 1 Grillskål K 2 Litet benstativ E 1 Sidohylla L 1 Litet stöd stag F 2 Grillskålsstag M 2 Handtag G 2 Horisontellt stag *Se sprängskiss Montering: 1. Montera samman stora benstativet (J) med det lilla (K), använd dig av skruv M8x40 och låsmutter. Mellan stativen ska bricka M8 läggas för att skydda lacken. Samtliga skruvspettsar ska peka innåt. 2. Montera det lilla stödstaget (L) på lilla benstativet (K) med 2st skruv M6x25 och bricka M6,3. Detta gör grillen stabilare. 3. Tänk på att den långa änden av horisontalstagen (G) är till för att montera på sidohyllan (E) och att den änden ska vara åt vänster. 4. Montera horisontalstagen (G) med det stora benstativet (J). Använd Skruv M8x45, bricka M8,3 och låsmutter M6. 5. Montera grillskålsstagen (F) mot horisontalstagen (G) med skruv M6x25 6. Ställ grillen upp och ner. För hjulaxeln genom de nedre hålen på stora benstativet (J). Placera bricka M10,2 och hjulen (H) på hjulaxeln och lås fast dessa med låsmutter M8,3. 7. Vänd grillen på rätt håll, montera sedan sidohyllan (E) på horisontalstagen (G) med skruv M6x25. 8. Montera grillskålen (D) på grillskålsstagen (F) med skruv M6x25 och mutter. 9. Montera samman de två vindskyddsdelarna (B) och fäst dessa på grillskålen med 6st skruv M5x10, bricka och mutter. 10. Montera handtagen (M) på grillgallret (C). Placera sedan detta i vindskyddet. 11. Placera varmhållningsgallret (A) i vindskyddet. 12. Dra åt alla skruvar och muttrar. GRILLCHEF 5

N Generelt om sikkerhet VÆR VARSOM! Det kan oppstå forbrenningsskader! Sørg for at grillen står på en plan og ildfast overflate som ikke består av glass eller plast. OBS! Denne grillen blir veldig varm og må ikke flyttes mens den er i bruk! Bruk grillhansker eller grillklype når du skal grille. La grillen bli helt kald før rengjøring. VÆR FORSIKTIG! Ikke bruk sprit eller bensin til opptenning eller gjenopptenning. Forord Før denne LANDMANN kvalitetsgrillen tas i bruk, bør du lese monterings- og bruksveiledningen nøye. Du vil snart oppdage at: Grillen er lett å montere og bruke. Fastsatt bruksområde Grillen må brukes kun for å tilberede mat som kan grilles. Alle angivelser i denne veiledningen må følges. NB! Kun til privat bruk. Sikker bruk av grillen Før grillen tas i bruk første gang, må den varmes opp i ca. 30 minutter. Råd for sikker bruk av grillen Grillen må stå stabilt og på et fast underlag når den er i bruk. Bruk ikke grillen i overdekte eller lukkede rom! Bruk bare ufarlig tennmiddel (f.eks. LANDMANN s tennvæske, tennkuber eller eltenner. Grillskålen har en kapasitet på ca 1,25 kg (briketter/trekull). Opptenning av grillkull VÆR VARSOM! Det kan oppstå forbrenningsskader! Hvis man tenner opp med bensin eller sprit, kan det oppstå småeksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling. Bruk kun ufarlig brennmateriale, f.eks. tennblokker. Når grillen er i bruk, må den stå stabilt på et fast underlag. VÆR FORSIKTIG! Bruk bare tennblokker i ht. europeisk standard for tennmaterialer (EN 1860-3). Grillkull må aldri slukkes med vann. VÆR VARSOM! Kvelningsfare! Må ikke brukes i lukkede rom! VÆR VARSOM! FARLIG for barn og husdyr. NB! Gå aldri fra en varm grill uten oppsyn. OBS! Pass på at barn og dyr ikke oppholder seg i nærheten av ildstedet. 1. Bruk gjerne kvalitetstrekull eller briketter fra LANDMANN. 2. Legg trekullet eller brikettene på grillskålen (D) i pyramideform. 3. Bruk et anbefalt tennhjelpemiddel og følg instruksjonene på forpakningen. 4. Etter 15 til 20 minutter har kullet eller brikketene fått et grålig utseende. Da har man fått optimal glød. Fordel kullet eller brikettene jevnt på grillskålen (D) bruk passende grillverktøy. 5. Legg på de innsmurte grillristen (C) og legg maten på ristene. Rengjøring/vedlikehold VÆR VARSOM! Det kan oppstå forbrenningsskader! La grillen bli helt kald før rengjøring. Bruk aldri vann for å hurtigavkjøle en varm grill! Det kan oppstå forbrenningsskader på personer. For at grillen ikke skal bli stygg, bør den selvsagt rengjøres fra tid til annen. Ikke bruk skuremidler. 1. Vanlig rengjøring kan utføres med en vaskeklut og vann tilsatt vanlig oppvaskmiddel. 2. Emaljerte deler som er ekstra tilsmusset kan rengjøres med et vanlig middel for rengjøring av emaljerte flater eller stekeovn. Følg bruksanvisningen for det middelet som du bruker. 3. Grillristen rengjøres med oppvaskmiddel og en rustfri kjøkkenskrubb. 6 GRILLCHEF

Generelle råd for å lykkes med monteringen Les monteringsveiledningen nøye, og følg sikkerhetsrådene. Beregn god tid til monteringsarbeidet. Klargjør en plan arbeidsflate på ca. 2 til 3 m². Ta grillen ut av esken. Legg frem delene og nødvendig verktøy innen rekkevidde. OBS! Vent med å trekke til festeskruene til grillen er ferdig montert. Ellers kan det oppstå uønskede spenninger. Detaljlista Miljøvennlig bruk og avfallshåndtering Sørg for at grillen er hygienisk ren når du bruker den sammen med mat. Når grillen skal skrotes, resirkuler den som metallavfall. Følg lokale bestemmelser. Garanti Garanti for griller gjelder i 2 år fra kjøpsdato, og dekker kun produksjonsfeil og manglende deler som erstattes. Garantien omfatter ikke kostnader for frakt, montering, utskifting av slitasjedeler (ildfat, grillrist) o.l. Garantien gjelder heller ikke ved ombygging eller annen forandring av grillen. Forøvrig gjelder norsk kjøpslov. Nr.* Antal Beskrivning Nr.* Antal Beskrivning A 1 Hvilerist H 2 Hjul B 2 Vindskjerm Hø+Ve I 1 Hjulaksel C 1 Grillrist J 1 Stort benstativ D 1 Grillskål K 2 Lite benstativ E 1 Sidehylle L 1 Lite støtte stag F 2 Grillskålsstag M 2 Håndtak G 2 Horisontalt stag *Se sprengskisse Montering: 1. Monter sammen det store benstativet (J) med det lille (K), bruk skrue M8x40 og låsemutter. Mellom stativene skal skive M8 legges for å beskytte lakken. Samtlige skruespisser skal peke innover. 2. Monter det lille støttestaget (L) på lille benstativet (K) med 2 stk skrue M6x25 og skive M6,3. Dette gjør grillen mer stabil. 3. Tenk på at den lange enden av horisontalstaget (G) er til for å motere på sidehyllen (E) og at den enden skal være til venstre. 4. Monter horisontalstaget (G) med det store benstativet (J). Bruk skrue M8x45, skive M8,3 og låsemutter M6. 5. Monter grillskålsstaget (F) mot horisontalstaget (G) med skrue M6x25 6. Stett grillen opp/ned. Før hjulakselen gjennom de nederste hullene på store benstativet (J). Plasser skive M10,2 og hjulene (H) på hjulakselen og lås fast disse med låsemutter M8,3. 7. Snu grillen riktig vei, monter så sidehyllen (E) på horisontalstaget (G) med skrue M6x25. 8. Montera grillskålen (D) på grillskålsstagen (F) med skrue M6x25 og mutter. 9. Monter sammen de to vindskjermdelene (B) og fest disse på grillskålen med 6 stk skrue M5x10, skive og mutter. 10. Monter håndtaket (M) på grillristen (C). Plasser så dette i vindskjermen. 11. Plasser hvileristen (A) i vindskjermen. 12. Stram alle skruer og muttere. GRILLCHEF 7

l Generelle sikkerhedsanvisninger ADVARSEL - fare for forbrænding! Sørg for, at grillen er placeret på en plan og ildfast overflade, som ikke er af glas eller kunststof. PAS PÅ! Denne grill bliver meget varm og må derfor ikke flyttes, mens den er i brug! Anvend grillhandsker under grilningen, eller brug en grilltang. Grillen skal være helt afkølet, inden den rengøres. PAS PÅ - FARE! Der må ikke anvendes husholdningssprit eller benzin til optænding eller genoptænding! PAS PÅ - FARE! Anvend kun optændingsmidler, Forord Læs venligst denne montage- og betjeningsvejledning igennem, inden denne kvalitetsgrill fra LANDMANN tages i brug. De vil hurtigt opdage: Både montagen og betjeningen er let og enkel. Korrekt anvendelse iht. formål Grillen er udelukkende beregnet til tilberedning af grillede retter. Under anvendelsen skal alle anvisninger i denne betjeningsvejledning overholdes. Kun beregnet privat til brug! Sikker anvendelse af grillen Inden grillen anvendes første gang, skal den opvarmes i ca. 30 minutter. Anvisninger til sikker brug af grillen Grillen må stå stabilt og på et fast underlag, når den anvendes. Brug ikke grillen på en overdækket terasse eller i et lukket rum. Brug kun ufarlige tændsatser såsom Landmanns lighter, tændeblok eller elektriske tændere. Grillskålen har en kapacitet på cirka 1,25 kg (briketter / trækul). Antænding af brændsel ADVARSEL - fare for forbrænding! Ved antænding med benzin eller sprit kan der ske forpufninger, som kan medføre ukontrollabel varmeudvikling. Brug derfor udelukkende ufarlige optændingsmidler, som f.eks. faste optændingsblokke. Grillen skal stå stabilt placeret på et fast underlag under anvendelsen. 8 GRILLCHEF som opfylder kravene i den europæiske standard for optændingsmidler (EN 1860-3)! Sluk aldrig glødende trækul med vand. ADVARSEL - fare for kvælning! Må må ikke anvendes i lukkede rum! FARE for børn og husdyr! Lad aldrig den varme grill være uden opsyn. PAS PÅ! Sørg for, at børn og husdyr ikke kommer for tæt på! 1. Brug gerne kvalitetstrækul eller briketter fra Landmann. 2. Læg trækul eller briketter på grillrist (7) som en pyramide. 3. Brug et af de anbefalede optændings midler og følg vejledningen på pakken 4. Efter 15 til 20 minutter får kul eller briketter gråhvide udseende. Da er den optimale gløde tilstand opnået. Spred trækul eller briketter jævnt på grillrist (C) brug hensigtsmæssige grill værktøjer. 5. Læg de smurte olierede grillstænger på (C) og læg maden på grillrist Rengøring / pleje ADVARSEL - fare for forbrænding! Grillen skal være helt afkølet, inden den rengøres. Køl aldrig den varme grill ned med vand. Dette kan medføre forbrændinger og skoldninger. For at bevare grillens pæne udseende, er det nødvendigt at rengøre den med jævne mellemrum. Der må ikke anvendes skurende midler. 1. Til den normale rengøring kræves der kun en klud og sæbevand med normalt opvaskemiddel. 2. Hvis de emaljerede dele er meget snavsede, skal der anvendes et almindeligt rengøringsmiddel beregnet til emaljerede overflader (rengøringsmiddel til bageovne). Overhold producentens brugsanvisninger for det anvendte rengøringsmiddel. 3. Rengør grillristen med opvaskemiddel eller en rustfri rengøringssvamp.

Generelle anvisninger om korrekt montage Læs følgende montagevejledning grundigt igennem, og overhold sikkerhedsanvisningerne. Sørg for at have tilstrækkelig god tid til at udføre montagen. Der skal bruges et plant arbejdsområde på ca. to til tre kvadratmeter. Tag apparatet ud af emballagen! Læg alle enkeltdele og det nødvendige værktøj parat. Bemærk venligst: Først når montagen er færdig, skal alle skruesamlingerne spændes fast til. Ellers kan der opstå uønskede spændinger i materialet. Anvisninger vedr. miljøbeskyttelse & korrekt bortskaffelse Sørg for at grillen er hygiejnisk rent, når du bruger det sammen med mad. Når grillen skal genanvendes, genanvend det som metalaffald. Følg de lokale regler. Garanti Vi yder garanti for grillen i en periode på 2 år efter købsdato. Garantien omfatter produktionsfejl og fejlbehæftede dele og omfatter udskiftning af sådanne dele. Garantien omfatter ikke omkostninger for fragt, montage, udskiftning af slidte dele (kulbeholder, grillrist) eller lignende. Garantien bortfalder ved forkert anvendelse, eller hvis der uden forudgående aftale foretages ændringer af grillen uanset art. Inkluderet i leveringen Nr.* Antal Betegnelse Nr.* Antal Betegnelse A 1 Brødrist H 2 Hjul B 2 Vindfang H+V I 1 Hjulaksel C 1 Grillrist J 1 Stort benstativ D 1 Grillskål K 2 Lille benstativ E 1 Sidehylde L 1 Lille støttestang F 2 Stang til grillskål M 2 Håndtag G 2 Horisontal stang * Se snittegning Montering: 1. Saml det store benstativ (J) med det lille (K), benyt skrue M8x40 og låsemøtrik. Mellem stativerne skal skive M8 placeres for at beskytte lakken. Samtlige skruespidser skal pege indad. 2. Montér den lille støttestang (L) på det lille benstativ (K) med 2 stk. skruer M6x25 og skive M6,3. Dette gør grillen mere stabil. 3. Vær opmærksom på at den lange ende af horisontalstangen (G) er at montere på sidehylden (E) og at den ende skal være mod venstre. 4. Montér horisontalstangen (G) med det store benstativ (J). Anvend skrue M8x45, skive M8,3 og låsemøtrik M6. 5. Montér stang (F) til grillskålen mod horisontalstangen (G) med skrue M6x25 6. Stil grillen på hovedet. Før hjulakslen gennem de nederste hul på det store benstativ (J). Placér skive M10,2 og hjul (H) på hjulakslen og lås disse fast med låsemøtrik M8,3. 7. Vend grillen igen og montér sidehylden (E) på horisontalstangen (G) med skrue M6x25. 8. Montér grillskålen (D) på grillskålsstangen (F) med skrue M6x25 og møtrik. 9. Saml de to vindfang (B) og fastgør disse på grillskålen med 6 stk. skrue M5x10, skive og møtrik. 10. Montér håndtaget (M) på grillristen (C). Placér derefter dette i vindfanget. 11. Placér brødristen (A) i vindfanget. 12. Stram nu alle skruer og møtrikker helt. GRILLCHEF 9

q Yleiset turvallisuusohjeet VARO palovammoja! Käytä grilliä tasaisella, tulenkestävällä alustalla (ei lasisella eikä muovisella). HUOMIO! Grilli kuumenee erittäin kuumaksi, eikä sitä saa siirtää käytön aikana! Käytä grillatessasi grillauskäsineitä tai grillauspihtejä. Anna grillin jäähtyä täysin ennen puhdistamista. VARO! Älä käytä sytyttämiseen spriitä tai bensiiniä! VARO! Käytä vain eurooppalaisen normin (EN 1860-3) mukaisia sytytysaineita! Esipuhe Ennen kuin otat laadukkaan LANDMANN -grillin käyttöön, lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Toteat pian: Laite on helppo koota ja käyttää. Määräystenmukainen käyttö Grilliä saa käyttää vain grillattavien ruokien valmistamiseen. Kaikkia ohjeita on noudatettava. Grillin turvallinen käyttö Kuumenna grilliä noin 30 minuuttia ennen ensimmäistä käyttöä. Grillin turvallinen käyttö Grilli pitää sijoittaa vakaalle ja tasaiselle alustalle käytön ajaksi. Älä käytä grilliä katetuissa tai suljetuissa tiloissa! Käytä ainoastaan vaarattomia sytytysaineita (kuten esim. LANDMANN sytytysnestettä, sytytyspaloja tai sähkösytytintä.). Laita grillikulhoon enintään noin 1,25 kg (brikettejä/grillihiiliä). Polttoaineen sytyttäminen VARO palovammoja! Sytyttämiseen käytettävä bensiini tai sprii voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti lämpöä. Käytä vain vaarattomia sytytysvälineitä, esimerkiksi sytytyspaloja. Grillin on seistävä käytettäessä tasaisella ja kiinteällä alustalla. Älä käytä vettä puuhiilien sammuttamiseen. VARO tukehtumisvaara! Älä käytä suljetuissa tiloissa! VAARA huomioi lapset ja kotieläimet! Älä koskaan jätä sytytettynä olevaa grilliä vartioimatta. VARO! Ole erityisen huolellinen kun lapsia ja kotieläimiä on paikalla! 1. Käytä mieluiten laadukkaita LANDMANN grillihiiliä tai brikettejä. 2. Aseta grillihiilet tai briketit grillikulho (D) pyramidin muotoon. 3. Käytä jotain suositeltua sytytysainetta ja noudata pakkauksen käyttöohjeita. 4. Noin 15-20 minuutin kuluttua kun hiillos on muuttunut tuhkanharmaaksi on hiillos valmis grillaamiseen. Levitä hiilet tasaisesti grillikulho (D) tarkoitukseen sopivalla välineellä. 5. Aseta voideltu grillausritilä (C) paikoilleen ja grillattava ruoka ritilälle. Puhdistaminen / hoito VARO palovammoja! Anna grillin jäähtyä täysin ennen puhdistamista. Älä käytä vettä kuuman grillin nopeaan jäähdyttimeen. Vesi polttaa höyrystyessään. Grilli pysyy hyvän näköisenä, kun se puhdistetaan silloin tällöin. Älä käytä hankausaineita. 1. Normaaliin puhdistamiseen riittävät tiskiriepu, vesi ja astianpesuaine. 2. Jos emaloidut osat ovat erittäin likaisia, käytä yleisiä emalinpuhdistusaineita (uuninpuhdistusainetta). Noudata aineen valmistajan ohjeita. 3. Puhdista grillausritilä astianpesuaineella ja ruostumattomalla puhdistustyynyllä. 10 GRILLCHEF

Yleisiä asennusohjeita Lue asennusohjeet huolellisesti ja noudata turvallisuusohjeita. Varaa riittävästi aikaa asentamiseen. Varaa aluksi kaksi - kolme neliömetriä työtilaa. Poista laite pakkauksesta! Aseta osat ja tarvittavat työkalut ulottuville. Huomaa: Kiristä kaikki ruuviliitokset vasta asentamisen jälkeen. Muuten voi syntyä ei-toivottuja jännitteitä. Ympäristön huomioon ottaminen ja hävittäminen Pidä grilli puhtaana ja hygieenisenä ruuanvalmistuslaitteena. Vie loppuunkäytetty grilli metallinkeräyspisteeseen. Noudata paikallisia jätteenkäsittely määräyksiä. Takuu Tällä grillillä on 2 vuoden takuu ostopäivästä lähtien ja se koskee tuotantovirheita tai puuttuvia osia, jotka korvataan. Rahti- ja asennuskulut, kuluvien osien (tulipesän, grilliritilän) vaihto- yms. kulut eivät kuulu takuun piiriin. Takuun voimassaoloaika tulee todentaa esittämällä ostokuitti. Toimituksen sisältö Nr.* Määrä Osa Nr.* Määrä Osa A 1 Lämpöhylly H 2 Pyörä B 2 Tuulensuoja Oi+Va I 1 Pyöränakseli C 1 Grillausritilä J 1 Pitkä jalusta D 1 Grillikulho K 2 Lyhyt jalusta E 1 Sivuhylly L 1 Lyhyt tuki F 2 Grillikulhontuki M 2 Kahva G 2 Etu- ja takatuki *Katso kaaviokuva Grillin kokoaminen: 1. Asenna yhteen pitkä jalusta (J) ja lyhyt jalusta (K), käytä ruuveja M8x40 ja lukkomutteria. Aseta jalustojen väliin aluslevy M8 suojaamaan lakkausta. Ruuvinpäät osoittavat sisäänpäin. 2. Asenna lyhyt tuki (L) lyhyeen jalustaan (K) 2:lla M6x25 ruuvilla ja aluslevyllä M6,3. Näin grillistä tulee vakaampi. 3. Huomioi, että etu- ja takatukien pitkään päähän (G) asennetaan sivuhylly (E) ja ne tulevat vasemmalle puolelle. 4. Asenna etu- ja takatuet (G) pitkään jalustaan (J). Käytä ruuveja M8x45, aluslevyjä M8,3 ja lukkomutteria M6. 5. Asenna grillikulhontuet (F) etu- ja takatukien väliin (G) ruuvilla M6x25 6. Aseta grilli ylösalaisin. Laita akseli paikoilleen pitkään jalustaan (J). Aseta aluslevy M10,2 ja pyörät (H) akseliin ja lukitse lukkomutterilla M8,3. 7. Käännä grilli oikeinpäin, asenna sivuhylly (E) etu- ja takatukeen (G) ruuvilla M6x25. 8. Asenna grillikulho (D) grillikulhon tukiin (F) ruuvilla M6x25 ja mutterilla. 9. Asenna samalla kaksi tuulensuojaosaa (B) ja kiinnitä nämä grillikulhoon 6:lla ruuvilla M5x10, aluslevyllä ja mutterilla. 10. Asenna kahva (M) grilliritilään (C). Aseta grilliritilä tuulensuojaan. 11. Aseta lämpöhylly (A) tuulensuojaan. 12. Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit. GRILLCHEF 11

Adress / Adresse / Adresse / Osoite k F I H S N Germany United Kingdom France Italiy Hungary Poland Sweden Norway Denmark Finland Landmann GmbH & Co. Handels-KG Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland Tel. **49-47 91-30 8-59 oder 16, Fax **49-47 91-30 8-36 Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com Landmann Ltd. Unit 6 Blackstone Road, Stukeley Meadows Industrial Estate,Huntingdon, Cambs,PE29 6EF, United Kingdom Tel: **44-0871 2311990 Monday to Thursday 9am to 5pm, Friday, 9am to 4pm. e-mail: enquiries@landmann.co.uk, internet: www.landmann.co.uk Landmann France S.A.S.U. 7, Rue de la Barre F-86500 Montmorillon Tel. **33 (0) 5 49-84 37 80, Fax **33 (0) 549-84 55 58 E-Mail: alves@landmann.de, Web site: www.landmannfrance.com La preghiamo di rivolgersi all ufficio tedesco. Landmann Hungária Kft. Almáskert u. 4., H-2220 Vecsés Tel. **36-29 - 55 50 70, Fax **36-29 - 35 49 32 Hétfő-Csütörtök 8:00-16:30, Péntek 8:00-16:30 e-mail: infohun@landmann. de, www.landmann.hu Landmann Polska Sp.z.o.o. ul. Kuziennicza 13b, 59-400 Jawor, Polska Tel. **48-76 - 8 70 24 61, Fax **48-76 - 8 70 23 88 Poniedziałek - czwartek od 8:00 do 16:45, piątek od 8:00 do 15:30 e-mail: landmann@landmann.pl, internet: www.landmann.pl Landmann Skandinavia AB Storgatan 70, S-568 32 Skillingaryd, Sverige Tel. **46-3 70-69 35 80, Fax **46-3 70-4 95 80 Måndag-Fredag, 08.00-16.00 e-mail: landmann@landmann.se, internet: www.landmann.se Landmann Norge AS Sandstuveien 60 A, N-1184 Oslo, Norway Tel. **47-23 - 16 50 10, Fax **47-23 - 16 50 11 Mandag-Fredag 08:00-16:00 e-mail: landmann@landmann.no, internet: www.landmann.no Landmann Danmark A/S Kastanievej 30, DK 2670 Greve, Danmark Tel. **45-59 44 74 14, Fax **45-59 44 74 41 Mandag-Torsdag: 8.00-16.00, Fredag 8.00-15.00 e-mail: landmann@landmann.dk, internet: www.landmann.dk Landmann Finland OY Laulakuja 4, PL. 1, SF-00421 Helsinki, Finland Tel. **358-9 - 47 70 93-0, Fax **358-9 - 47 70 93 50 Maanantai-Perjantai 8:30-16:30 e-mail: landmann@landmann.fi, internet: www.landmann.fi