TG8301_8302NE(da-da).book Page 1 Tuesday, June 10, :48 AM. Model nr. KX-TG8301NE

Relaterede dokumenter
Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

KX-TG7302NE KX-TG7303NE

Din brugermanual PANASONIC KX-TG8412NE

Din brugermanual PANASONIC KX-TG6461EX2

KX-TG7103NE. Instruktionsbog. DECT-telefon

Din brugermanual PANASONIC KXTG6512NE

Din brugermanual PANASONIC KX-TG6422NE

KX-TG1102NE KX-TG1103NE

Din brugermanual PANASONIC KXTG2511NE

Din brugermanual PANASONIC KX-TG1103NE

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

DENVER DDP DECT

Kort brugervejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Kort brugervejledning

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Tunstall DECT 7202/7212

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Kort betjeningsvejledning

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

AR280P Clockradio Håndbogen

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Gigaset SL3 Professional

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Kort brugervejledning

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

BeoCom 2. Vejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

BeoCom 4. Vejledning

Betjeningsvejledning DDP-650

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Betjeningsvejledning DDP-620

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Kvikvejledning. Panasonic IP-telefon KX-NT551/KX-NT553 KX-NT556. Modelnr.

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) Udgave 1

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

TDC Scale LG IP Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

1. Bluetooth Speakerphone

Brugervejledning M300. Simpel og kraftfuld

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Business Mobility Trådløs DECT-telefon C124 BRUGERVEJLED

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Butterfly Brugervejledning D3030B

Om 9608/9611 IP Telefon

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

PowerTel 49 Plus (PT49)

Fjernbetjening Brugervejledning

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Transkript:

TG8301_8302NE(da-da).book Page 1 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Instruktionsbog DECT-telefon odel nr. KX-TG8301NE KX-TG8302NE Den viste model er KX-TG8301. Denne enhed er kompatibel med nummerviser og SS. Du skal abonnere på den relevante service, der tilbydes af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. Oplad batterierne i ca. 7 timer før telefonen tages i brug første gang. Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.

TG8301_8302NE(da-da).book Page 2 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Indholdsfortegnelse Indledning Produktoplysninger.................. 3 Information om tilbehør............... 4 Din sikkerhed....................... 6 Vigtige sikkerhedsanvisninger.......... 7 Sådan opnår du det bedste resultat...... 7 Forberedelser Betjeningsknapper.................. 10 Display........................... 11 Tilslutninger....................... 12 Batteriisætning og -udskiftning......... 14 Opladning af batteri................. 14 Økonomi-indstilling.................. 15 Symboler, der anvendes i denne instruktionsbog..................... 15 Tænd/sluk telefonen................. 16 Indstilling af enheden før brug......... 16 Bælteklips......................... 17 Hovedsæt (valgfrit).................. 17 Foretag/besvar opkald Foretagelse af opkald................ 18 Besvarelse af opkald................ 19 Nyttige funktioner under et opkald...... 19 Tastaturlås........................ 20 Telefonbog Håndsættets telefonbog.............. 21 Kopiering af numre i telefonbogen...... 23 Programmering Programmerbare indstillinger.......... 24 Særlige instruktioner vedrørende programmerbare indstillinger.......... 27 Registrering af en enhed............. 30 Nummervisningstjeneste Brug af nummervisningstjeneste....... 33 Nummervisningsliste................ 34 SS (Short essage Service; Tekstbesked) Brug af SS....................... 36 Aktivering/deaktivering af SS........ 36 Sådan gemmes SS-beskedcenternumre................................. 36 Sådan sendes en besked............. 36 Sådan modtages en besked.......... 37 Andre indstillinger.................. 38 Voice mail-tjeneste Voice mail-tjeneste................. 39 Intercom/Finder Intercom.......................... 40 Overførsel af opkald, konferenceopkald. 40 Håndsæt Finder.................... 41 Nyttig information Indtastning af bogstaver............. 42 Fejlmeddelelser.................... 45 Fejlfinding........................ 46 Specifikationer..................... 51 Garantibevis...................... 52 Indeks Indeks........................... 53 2

TG8301_8302NE(da-da).book Page 3 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Indledning Produktoplysninger Tak fordi du har anskaffet dig en digital, trådløs Panasonic-telefon. Vigtigt: L Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG8301NE/KX-TG8302NE Generelle oplysninger L Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland, Norge og Sverige. L Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet. Overensstemmelseserklæring: L Panasonic Communications Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic.de Kontakt till autoriseret Panasonic repraesentant: Panasonic Testing Centre Panasonic arketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ærkbare forskelle mellem modellerne Serie KX-TG8301 L Den viste model er KX-TG8302. odel nr. Baseenhed Håndsæt Del nr. Del nr. Antal KX-TG8301 KX-TG8301 KX-TGA830 1 KX-TG8302 KX-TG8301 KX-TGA830 2 3

TG8301_8302NE(da-da).book Page 4 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Indledning Information om tilbehør edfølgende tilbehør Nr. Tilbehør/del nr. Antal KX-TG8301 KX-TG8302 1 Lysnetadapter til baseenheden/pqlv207ce 1 1 2 Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå) 1 1 3 Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort) *1 Se side 5 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. *2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet. 1 1 4 Telefonstik (til Danmark) 1 1 5 Telefonstik (til Finland) 1 1 6 Telefonstik (til Sverige) 1 1 7 Genopladelige batterier *1 2 4 8 Beskyttelseshylster til håndsæt *2 1 2 9 Bælteklips 1 2 j Oplader 1 k Lysnetadapter til oplader/pqlv209ce 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j k Tilbehør Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation. 1 Nr. Tilbehør odelnummer 1 Hovedsæt KX-TCA94EX 2 DECT repeater KX-A272 4

TG8301_8302NE(da-da).book Page 5 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Indledning Oplysninger om udskiftning af batteri: L Udskift kun batterierne med batterier af typen nikkel-metalhybrid (Ni-H). Denne model bruger 2 AAA (R03) batterier til hvert håndsæt. For bedste resultat anbefaler vi, at der bruges genopladelige Panasonic-batterier (modelnr. P03P eller HHR-4RE). L Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier. Udvidelse af dit telefonsystem Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed. Håndsæt (ekstra): KX-TGA830EX 5

TG8301_8302NE(da-da).book Page 6 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Indledning Din sikkerhed For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert. ADVARSEL Strømtilslutning L Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet. L Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. L Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge. L Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand. L Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter. L Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød. Isætning L For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt. L Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke. 6 Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening L Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. L Adskil ikke produktet. L Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges. L Hvis lydstyrken er for høj gennem øretelefoner, hovedtelefoner eller hovedsæt, kan din hørelse tage skade. edicinsk L Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-overførselsstrømmen er 250 mw (maks.).) L Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi. FORSIGTIG Installation og flytning L Installer ikke telefonen i tordenvejr. L Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder. L Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.

TG8301_8302NE(da-da).book Page 7 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Indledning L Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger. L Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til. L I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon: når håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker. der er strømafbrydelse. tastaturlåsen er slået til. Batteri L Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 5. BRUG KUN genopladelige Ni-H-batterier af størrelse AAA (R03). L Bland ikke gamle og nye batterier. L Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse. L Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller terminalerne og derved forårsager brand. L Oplad batterierne, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning. L Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere. Vigtige sikkerhedsanvisninger Grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres: 1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool. 2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn. 3. Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen. 4. Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område. GE DISSE ANVISNINGER Sådan opnår du det bedste resultat Placering af baseenhed/undgåelse af støj Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation. L aksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger: på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø. så langt som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, 7

TG8301_8302NE(da-da).book Page 8 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Indledning computere, trådløse enheder og andre telefoner. vend ikke baseenheden mod radiofrekvenssendere som f.eks. eksterne antenner på mobiltelefoners cellestationer (undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue). L Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold. L Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse. Omgivelser L Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer. L Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration. L Udsæt ikke produktet for direkte sollys. L Placer ikke tunge objekter på strømkablet eller oven på produktet. L Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. L Enheden skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 5 C eller højere end 40 C. Også fugtige kældre skal undgås. L Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, når produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc. L Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater. Regelmæssig vedligeholdelse L Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud. L Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver. Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet L Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter disse oplysninger, f.eks. telefonbog eller nummervisningsliste fra hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet. Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier 1 2 3 Disse symboler (1, 2, 3) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din 8

TG8301_8302NE(da-da).book Page 9 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union Disse symboler (1, 2, 3) gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. Information om batterisymbol Dette symbol (2) kan optræde sammen med et kemisk symbol (3). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. Indledning 9

TG8301_8302NE(da-da).book Page 10 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Forberedelser Betjeningsknapper Baseenhed A Håndsæt A I B C D E F J K L B A Opladningskontakter B {x} (Finder) G H A Opladningsindikator Ringeindikator B Højttaler C Programmeringstaster D Stik til headsæt E {C} (Samtale) F {s} (Håndfri funktion) G Nummertastatur H {R/E} R: Genopkald/Flash E: Alarmgenvejstast I Højttaler J Display K {ih} (Tænd/Sluk) L Joystick {C/T} (Slet/ute) N {INT} (Intercom) O ikrofon P Opladningskontakter N O P 10

TG8301_8302NE(da-da).book Page 11 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Forberedelser Brug af joysticket Håndsættets joystick kan bruges til at navigere igennem menuerne og til at vælge de punkter, der vises på displayet ved at skubbe det op {^}, ned {V}, til venstre {<} eller til højre {>}. For at justere højttalerstyrken skal du skubbe joysticket gentagne gange opad for at øge lydstyrken eller nedad for at reducere lydstyrken under samtalen. Styrke ned Styrke op Programmeringstaster Håndsættet har 2 programmeringstaster og et joystick. Ved at trykke på en programmeringstast eller ved at trykke på midten af joysticket kan du vælge den funktion, som vises lige ovenover på displayet. Display Displaypunkter på håndsættet Punkt Betydning w Inden for en baseenheds rækkevidde L Når det blinker: Håndsættet søger en baseenhed. (side 48) x Håndsættet er ved at få adgang til baseenheden. (intercom, personsøgning, ændring af baseenhedens indstillinger m.m.) k Håndsættet bruges til et eksternt opkald. y Ubesvaret opkald *1 (side 33) & Batteristyrke E Alarmen er slået til. (side 27) 6 Stemmeforstærker er indstillet. (side 19) x Opkaldsbeskyttelse slået til. (side 19) ~ Ringestyrke (side 24) er slået fra. f Natfunktion er slået til. (side 28) [1] Håndsætnummer (standby display indstilling, side 25) -1- Baseenhedens nummer (standby display indstilling, side 25) 7 Opkaldet stemmer overens med et nummer i listen Opkald forbudt. *1 (side 29, 34) 11

TG8301_8302NE(da-da).book Page 12 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Forberedelser Punkt h j m Betydning Nye SS-beskeder modtaget. *2 (side 37) Din skrevne SS-besked er over 160 tegn. *2 (side 37) SS-hukommelsen er fuld. *2 Ny voice mail modtaget. *3 (side 39) Linjen er optaget. *1 Kun ved abonnement på nummervisning *2 Kun SS-brugere *3 Kun voice mail-abonnenter enuikoner I standby fremkommer håndsættets hovedmenu, når der trykkes ned på midten af joysticket. Herfra kan du få adgang til forskellige funktioner og indstillinger. Ikon Funktion j [ Opkaldsliste X 5 SS (Short essage Service; Tekstbesked) K < Indstil tid N ] Indstil håndsæt! " Indstil base # $ Spær indkommende Ikon Handling n Åbner telefonbogen. ~ Gemmer telefonnumre i listen Opkald forbudt. (side 29) k Viser telefonbogens søgemenu. & Slår tastaturlås-funktionen fra. (side 20) / Vælger en bogstavsindtastningsmåde. l Indsætter en opkaldpause. W Sletter det valgte emne. ( Ingen funktion Tilslutninger Tilslut lysnetadapterens ledning (A) ved at trykke stikket godt ind (B). Sæt telefonledningen ind, indtil den klikker på plads i baseenheden og telefonstikket (C). Baseenhed L Brug kun den medfølgende Panasoniclysnetadapter PQLV207CE. L Brug kun den medfølgende telefonledning. Hvis der bruges en anden telefonledning, fungerer enheden muligvis ikke korrekt. Programmeringstast-ikoner C Ikon U K j Handling Vender tilbage til forrige skærm. Viser menuen. Accepterer det aktuelle valg. Viser det forrige opkaldte telefonnummer. B Krog A Krog Til telefonledning (220 240 V AC, 50 Hz) 12

TG8301_8302NE(da-da).book Page 13 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Forberedelser Oplader Fås til: KX-TG8302 Opladeren kan monteres på væggen, hvis det ønskes. L Brug kun den medfølgende Panasoniclysnetadapter PQLV209CE. 25,4 mm B Hvis du abonnerer på en DSL-/ADSLtjeneste onter et DSL-/ADSL-filter (kontakt din DSL- /ADSL-udbyder) på telefonledningen mellem baseenheden og telefonstikket i følgende situationer: Der høres støj under samtaler. Nummervisningsfunktionen fungerer ikke korrekt. Skruer A Kroge (220 240 V AC, 50 Hz) L Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 4. L Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.) L Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret på et loft eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud. DSL-/ADSL -filter Telefonledning Til telefonledning Under en strømafbrydelse Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset. 13

TG8301_8302NE(da-da).book Page 14 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Forberedelser Batteriisætning og - udskiftning Vigtigt: L Brug de medfølgende genopladelige batterier (delnr. HHR-55AAAB). L Ved isætning af batterierne: Aftør batteriernes poler (S og T) med en tør klud. Undgå at røre ved batteriets poler (S, T) eller kontakterne i enheden. Kontroller korrekt polaritet (S, T). L Ved udskiftning af batterier: BRUG KUN genopladelige Ni-Hbatterier af størrelse AAA (R03). Brug IKKE Alkaline/angan/ Ni-Cd-batterier. Det anbefales at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 5, 7. 1 Tryk fast ned på håndsættets batteridæksel, og skub det i pilens retning. Vigtigt: L Hvis håndsættet ikke tændes automatisk efter isætning/udskiftning af batterier, skal du trykke på {ih} i ca. 1 sekund eller placere håndsættet på baseenheden eller opladeren. L Ved udskiftning af batterier skal de gamle batterier fjernes. Opladning af batteri Placer håndsættet i baseenheden eller ladeapparatet i ca. 7 timer, inden telefonen bruges første gang. L Under opladning vises Lader, og opladningsindikatoren på håndsættet lyser. Når batterierne er fuldt opladet, vises Opladet. Opladningsindikatoren bliver ved med at lyse, efter at batterierne er fuldt opladede. Baseenhed Oplader *1 2 Indsæt batteriernes minuspol (T) først. Luk håndsættets batteridæksel. KUN genopladelige Ni-H -batterier *1 KX-TG8302 14

TG8301_8302NE(da-da).book Page 15 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A L Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning. L Hvis du ønsker at bruge apparatet med det samme, skal batterierne oplades i mindst 15 minutter. L Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød, tør klud. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed. Batteristyrke Batteriikon Batteristyrke & Høj ( edium ) Lav L Blinker: Behov for opladning. Panasonic Ni-H-batteriydelse (batterier medfølger) Betjening Driftstid Ved konstant brug aks. 15 timer Ikke i brug (standby) aks. 250 timer (10 dage). L Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug). L Den aktuelle batteriydelse afhænger af en kombination af, hvor ofte håndsættet bruges, og hvor ofte det ikke bruges (standby). L Også når håndsættet er helt opladet, kan det efterlades i baseenheden eller ladeapparatet, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterierne. L Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt, efter at du har udskiftet Forberedelser batterierne. Hvis det er tilfældet, skal håndsættet placeres i baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer. Økonomi-indstilling Baggrundsbelysningen bliver mørk under et opkald eller slukkes helt efter 1 minut uden aktivitet, hvis håndsættes ikke er anbragt i baseenheden. Aktiver håndsættets display igen ved at: skubbe joysticket til venstre {<} eller højre {>} under et opkald. trykke på {ih} på alle andre tidspunkter. Symboler, der anvendes i denne instruktionsbog Symbol Betydning {} Ordene i parentes angiver navne på knapperne på håndsættet og baseenheden. Eksempel: Enhedstaster: {C}, {ih} i Gå videre til den næste funktion. Ordene i anførselstegn angiver menuen i displayet. Eksempel: Autosvar {V}/{^}: Skub joysticket ned eller op for at vælge ordene i anførselstegn. Eksempel: {V}/{^}: FRA 15

TG8301_8302NE(da-da).book Page 16 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Forberedelser Tænd/sluk telefonen Tænd Tryk på {ih} i ca. 1 sekund. Sluk Tryk på {ih} i ca. 2 sekunder. Indstilling af enheden før brug Eksempel: 9:30 P {0}{9} {3}{0} i Tryk på {*}, indtil der vises 09:30 P. 6 i {ih} L Et ciffer kan rettes ved at bruge joysticket til at flytte markøren til cifferet og derefter foretage ændringen. L Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen. Displaysprog Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk. 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Display Setup ( Indstil display ) i 3 {V}/{^}: Select Language ( Vælg sprog ) i 4 {V}/{^}: Vælg det ønskede sprog. i i {ih} L Hvis du vælger et sprog, du ikke kan læse: {ih} i K i N i i Tryk joysticket ned 2 gange. i itryk joysticket ned 4 gange. i i {V}/{^}: Vælg det ønskede sprog. i i {ih} Dato og klokkeslæt 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Indstil tid i 3 {V}/{^}: Sæt dato/tid i 4 Indtast aktuel dato, måned og år. Eksempel: 15. juli 2008 {1}{5} {0}{7} {0}{8} 5 Indtast den aktuelle time og minutter. 16

TG8301_8302NE(da-da).book Page 17 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Forberedelser Bælteklips Du kan hænge håndsættet på dit bælte eller en lomme ved hjælp af den medfølgende bælteklips. Påsætning af bælteklipsen Afmontering af bælteklipsen Hovedsæt (valgfrit) Ved at slutte et hovedsæt til håndsættet kan du foretage håndfrie samtaler. Vi anbefaler, at du bruger Panasonic-hovedsættet, som er anført på side 4. 17

TG8301_8302NE(da-da).book Page 18 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Foretag/besvar opkald Foretagelse af opkald 1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret. L For at rette et ciffer skal du trykke på {C/T}. 2 {C} 3 Tryk efter samtalen på {ih}, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren. Sådan bruges knappen til håndfri funktion 1 Indtast telefonnummeret, og tryk på {s}. L Tal ikke samtidig med, at den anden taler. 2 Tryk på {ih}, når samtalen er færdig. L Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation. L Tryk på {C} for at skifte tilbage til håndsættet. Justering af højttalerstyrken Skub joysticket gentagne gange op eller ned, mens du taler. Opkald via genopkaldslisten De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver). 1 j (højre programmeringstast) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede telefonnummer. 3 {C} / {s} L Hvis der trykkes på {s}, og telefonen er optaget hos den, du ringer til, vil enheden automatisk foretage genopkald flere gange. Ringeindikatoren blinker, mens håndsættet venter på at foretage genopkald. Annuller ved at trykke på {ih}. Redigering/sletning/lagring 1 j (højre programmeringstast) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede telefonnummer. i K 3 Fortsæt med den ønskede handling. Redigering af et nummer før opkald: {V}/{^}: Rediger&kald i i Brug joysticket til at flytte markøren. i Rediger telefonnummeret. i {C} Sletning af et nummer: {V}/{^}: Vælg Slet eller Slet alt. i i {V}/{^}: JA i i {ih} Lagring af et nummer i telefonbogen: {V}/{^}: Tilføj tlf.bog i i Fortsæt fra trin 3, Tilføjelse af numre, side 21 for at lagre navnet. L Ved redigering: For at slette et tal skal du placere markøren på tallet og derefter trykke på {C/T}. For at indsætte et tal skal du placere markøren til højre for det sted, du vil indsætte tallet, og derefter trykke på den relevante ciffertast. Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste) Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 23). Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjens adgangsnummer 0 ved foretagelse af eksterne opkald med en PBX: 1 {0} i l 2 Indtast telefonnummeret. i {C} L Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på l. Gentag dette efter behov for at holde længere pauser. 18

TG8301_8302NE(da-da).book Page 19 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Besvarelse af opkald Ringeindikatoren på håndsættes blinker ved et indkommende opkald. 1 Løft håndsættet og tryk på {C} eller {s}, når enheden ringer. L Du kan også besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra {0} til {9}, {*} eller {#}. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast) 2 Tryk efter samtalen på {ih}, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren. Automatisk samtale Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Det er ikke nødvendigt at trykke på {C}. For aktivering af denne funktion, se side 25. Justering af håndsættes ringestyrke Skub joysticket gentagne gange op eller ned for at vælge den ønskede lydstyrke for et indkommende opkald, mens håndsættet ringer. L Du kan også programmere håndsættets ringestyrke på forhånd (side 24). Nyttige funktioner under et opkald ute Når mute er aktiveret, kan du høre den anden part, men vedkommende kan ikke høre dig. 1 Tryk på {C/T} under samtalen. 2 Tryk igen på {C/T} for at vende tilbage til samtalen. Genopkald/flash {R/E} giver dig mulighed for at bruge specialfunktioner fra din værts-pbx, f.eks. Foretag/besvar opkald overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester. L Se side 25 for at ændre genopkalds-/flashtiden. Håndsætstemmeforstærker Denne funktion gør stemmen hos den person, du taler med, klarere ved at gengive stemmen med en mere naturlig lyd, så den er lettere at høre og forstå. 1 Tryk på K under en samtale. 2 {V}/{^}: Stemmeforøger i 3 {V}/{^}: Vælg FRA, Høj tone eller Lav tone. i L Når funktionen er slået til, vises 6. L Denne funktion kan fremhæve støj på linjen afhængig af din telefonlinjes tilstand og kvalitet. Deaktiver denne funktion, hvis det bliver vanskeligt at høre. L Denne funktion er ikke tilgængelig, når den håndfri funktion anvendes. Opkaldsdeling Denne funktion giver dig mulighed for at deltage i et eksisterende eksternt opkald. Tryk på {C} for at deltage i samtalen, når det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald. Opkaldsbeskyttelse Opkaldsbeskyttelse gør det muligt at forhindre andre brugere i at deltage i samtaler med eksterne opkaldende personer. Hvis du vil give andre brugere mulighed for at deltage i dine samtaler, skal denne funktion være deaktiveret. Standardindstillingen er FRA. 1 Tryk på K under et eksternt opkald. 2 {V}/{^}: Privat i 3 {V}/{^}: Vælg den ønskede indstilling. i L Når funktionen er slået til, vises x. 19

TG8301_8302NE(da-da).book Page 20 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Foretag/besvar opkald L Funktionen slås fra, når du lægger på. Tastaturlås Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, når tastaturlåsen er slået til. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på K (midten af joysticket) i ca. 3 sekunder. L & vises. L For at slå tastaturlåsen fra skal du trykke på & (midten af joysticket) i ca. 3 sekunder. L Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret. 20

TG8301_8302NE(da-da).book Page 21 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Telefonbog Håndsættets telefonbog ed telefonbogen kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan tilføje 200 navne og telefonnumre og placere hvert nummer i telefonbogen under den ønskede kategori. Tilføjelse af numre 1 n (venstre programmeringstast) i K 2 {V}/{^}: Nyt navn/nr. i 3 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn; side 42). i 4 Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). i 5 {V}/{^}: Vælg den ønskede kategori. i 2 gange L Gentag fra trin 3 for at tilføje numre. 6 {ih} Kategorier Kategorier kan hjælpe dig med at finde telefonnumrene i telefonbogen hurtigt og nemt. Når du lagrer et telefonnummer i telefonbogen, kan du placere det under den ønskede kategori. Du kan ændre navnene på kategorierne over de lagrede telefonnumre ( Venner, Familie m.m.) og derefter søge efter lagrede telefonnumre under kategori. Der findes yderligere kategorifunktioner for abonnenter på nummervisning (side 34). Ændring af kategorinavne 1 n (venstre programmeringstast) i K 2 {V}/{^}: Kategori i 3 {V}/{^}: Vælg den ønskede kategori. i 4 {V}/{^}: Kategorinavn i 5 Rediger navnet (maks. 10 tegn, side 42). i i {ih} Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen Sådan rulles igennem alle numre 1 n (venstre programmeringstast) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. L Du kan rulle gennem nummeret i telefonbogen ved at trykke og holde joysticket nedad eller opad. 3 {C} Søgning på første bogstav (ved brug af en ciffertast) 1 n (venstre programmeringstast) 2 Tryk på den ciffertast ({0} til {9}), som indeholder det bogstav, du søger efter (side 42). L Tryk gentagne gange på den samme ciffertast for at vise det første navn, som starter med hvert bogstav på den ciffertast. L Hvis der ikke er noget navn, der svarer til det valgte bogstav, vises det næste navn. L Sådan ændres indtastningsmåden for bogstaver: k i {V}/{^}: Søg i index i i {V}/{^}: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. i 3 {V}/{^}: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen. 4 {C} Søgning efter kategori 1 n (venstre programmeringstast) i k 2 {V}/{^}: Søg kategori i 3 {V}/{^}: Vælg den ønskede kategori. i L Hvis du vælger Alt, vil enheden afslutte søgningen efter kategori. 4 {V}/{^}: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen. 5 {C} 21

TG8301_8302NE(da-da).book Page 22 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Telefonbog Redigering af numre 1 Find det ønskede nummer (side 21). i K 2 {V}/{^}: Rediger i 3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 42). i 4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). i 5 {V}/{^}: Vælg den ønskede kategori. i 2 gange i {ih} Sletning af numre Sletning af et nummer 1 Find det ønskede nummer (side 21). i K 2 {V}/{^}: Slet i 3 {V}/{^}: JA i i {ih} Sletning af alle lagrede numre 1 n (venstre programmeringstast) i K 2 {V}/{^}: Slet alt i 3 {V}/{^}: JA i 4 {V}/{^}: JA i i {ih} Enknap-opkald Tildeling af et telefonnummer i telefonbogen til en hurtigtast Tasterne {1} til {9} kan alle bruges som hurtigtast, hvorved du kan ringe op til et nummer i telefonbogen blot ved at trykke på en ciffertast. 1 Find det ønskede nummer (side 21). i K 2 {V}/{^}: Entastopkald i 3 {V}/{^}: Vælg det ønskede ciffertastnummer. i L Hvor der allerede bruges en ciffertast som hurtigtast, vises @ ved siden af ciffertasten. Hvis du vælger denne ciffertast, kan du overskrive den forrige tildeling. 4 i {ih} Sådan foretages et opkald ved hjælp af en hurtigtast 1 Tryk på den ønskede hurtigtast ({1} til {9}) og hold den nede. L Du kan gennemse andre hurtigtasttildelinger ved at skubbe joysticket ned eller op. 2 {C} Annullering af en hurtigtast-tildeling 1 Tryk på den ønskede hurtigtast ({1} til {9}) og hold den nede. i K i 2 {V}/{^}: JA i i {ih} 22

TG8301_8302NE(da-da).book Page 23 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Telefonbog Kædeopkald ed denne funktion kan du kalde telefonnumre i telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PINkode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt. 1 Tryk under et eksternt opkald på n. 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. 3 Tryk på for at ringe nummeret op. L Når du lagrer et opkaldskorts adgangsnummer og din PIN i telefonbogen som et nummer i telefonbogen, skal du trykke på l for at indsætte en pause efter nummeret og PIN, hvis det er nødvendigt (side 18). Kopiering af alle lagrede numre 1 n (venstre programmeringstast) i K 2 {V}/{^}: Kopier alt i 3 Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer til. L Når alle lagrede numre er blevet kopieret, vises Afsluttet. 4 {ih} Kopiering af numre i telefonbogen Du kan kopiere numre i telefonbogen til et andet kompatibelt Panasonic-håndsæts telefonbog. L Kategoriindstillinger for telefonbogsnumre kopieres ikke. Kopiering af et nummer 1 Find det ønskede nummer (side 21). i K 2 {V}/{^}: Kopier i 3 Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer til. L Når et lagret nummer er blevet kopieret, vises Afsluttet. L Hvis du vil fortsætte med at kopiere et andet nummer: {V}/{^}: JA i i Find det ønskede nummer. i 4 {ih} 23

TG8301_8302NE(da-da).book Page 24 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Programmering Programmerbare indstillinger Du kan tilpasse enheden ved at programmere følgende funktioner vha. håndsættet. Programmering ved at rulle gennem displaymenuerne 1 K (midten af joysticket) 2 Vælg den ønskede topmenu ved at skubbe joystikket i en vilkårlig retning. i 3 Skub joysticket ned eller op for at vælge det ønskede punkt på undermenu 1. i L I nogle tilfælde skal du muligvis vælge fra undermenu 2. i 4 Skub joysticket ned eller op for at vælge den ønskede indstilling. i L Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion. L For at forlade funktionen skal du trykke på {ih}. L Se de enkelte kapitler vedrørende andre topmenuer. L I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne. L Det aktuelle punkt eller den aktuelle indstilling fremhæves på displayet. Topmenu Undermenu 1 Undermenu 2 Side Indstil håndsæt Indstil tid Sæt dato/tid *1 16 N emo alarm 27 Tidsjustering *1 <Vis nummer Auto> 27 Indstil lyd Ringestyrke <aksimum> *2, *3 Ringetone <Ringetone 1> Natfunk. Start/Slut <23:00/06:00> Til/Fra <FRA> Forsink ring <60 sek.> Vælg kategori 28 24

TG8301_8302NE(da-da).book Page 25 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Programmering Topmenu Undermenu 1 Undermenu 2 Side Indstil håndsæt Indstil display Tapet N <Tapet1> Indstil base *1! Spær indkommende *1 # Display farve <Farve1> Standby display *4 <FRA> LCD Dæmpning *5 <TIL> Vælg sprog <English> Kontrast <Kontrast 3> Registrering Reg. håndsæt 30 Vælg base <Automatisk> Tastetoner *6 <TIL> Autosvar *7 <FRA> Genkald *8 <100 msek.> *1 Hvis du programmerer disse indstillinger vha. et af håndsættene, behøver du ikke at programmere samme punkt med det andet håndsæt. *2 Hvis du vælger en af melodi-ringetonerne, bliver den ved med at spille i flere sekunder, selvom den opkaldende person allerede har lagt på. Du hører enten en ringetone eller en tom linje, når du besvarer opkaldet. *3 De forindstillede melodier i denne telefon bruges med tilladelse fra 2007 Copyrights Vision Inc. *4 FRA : Viser kun aktuel dato og aktuelt klokkeslæt. Håndsæt nummer : Viser håndsætnummeret, f.eks. [1]. Base nummer : Viser baseenhedsnummeret, f.eks. -1-. *5 Denne funktion gør det muligt, at håndsættet selv kan skift til dæmpet baggrundsbelysning, når det sættes i baseenheden eller opladeren. TIL : Baggrundsbelysningen dæmpes. 16 31 19 19 Nr.-spærring 28 Base-PIN <0000> Repeater funk. <FRA> 29 32 29 25

TG8301_8302NE(da-da).book Page 26 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Programmering FRA : Baggrundsbelysningen slukkes efter 10 sekunders opladning. *6 Deaktiver denne funktion, hvis du foretrækker ikke at høre tasttoner, mens du kalder op eller trykker på taster inkl. bekræftelsestoner og fejltoner. *7 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion. *8 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-pbx. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder. 26

TG8301_8302NE(da-da).book Page 27 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Særlige instruktioner vedrørende programmerbare indstillinger emo alarm Der lyder en alarm i 3 timer på det indstillede tidspunkt. Der kan også vises et tekstmemo for alarmen. Der kan programmeres op til 3 separate alarmtider for hvert håndsæt. Du kan indstille en af 2 forskellige alarmindstillinger (én gang eller dagligt) ad gangen for hver alarmtid. Vigtigt: L Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 16). 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Indstil tid i 3 {V}/{^}: emo alarm i 4 Vælg en alarm (1 til 3). i 5 {V}/{^}: Foretag den ønskede alarmindstilling. i FRA Slår alarmen fra. Tryk igen på, og derefter på {ih} for at afslutte. En gang En alarm lyder én gang på det indstillede tidspunkt. Indtast den ønskede dato og måned. Gentag daglig En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt. 6 Indstil det ønskede tidspunkt. i 7 Indtast et tekstmemo (maks. 30 tegn; side 42). i 8 {V}/{^}: Vælg den ønskede ringetone. i 2 gange Programmering L Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald. L Når alarmen er indstillet, vises E. 9 {ih} L Du kan springe over trin 3 ved at trykke på {R/E} i standby. L Tryk på en vilkårlig ciffertast, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren for at stoppe alarmen. L Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby. L Hvis du vælger En gang, skiftes indstillingen til FRA efter, at alarmen har lydt. L Selv når ringestyrken for eksterne opkald er deaktiveret (side 24), høres alarmlyden på lavt niveau. Tidsjustering (kun abonnenter på nummervisning) Denne funktion gør det muligt for enheden at justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang der modtages opkaldsinformation. For at kunne bruge denne funktion skal din nummervisningstjeneste tilbyde opkaldsinformation inkl. dato og klokkeslæt. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger. Vælg Vis nummer Auto for at aktivere denne funktion. Vælg anual for at deaktivere denne funktion. Vigtigt: L Indstil først dato og klokkeslæt (side 16) for at bruge denne funktion. 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Indstil tid i 3 {V}/{^}: Tidsjustering i 4 {V}/{^}: Vælg Vis nummer Auto eller anual. i i {ih} 27

TG8301_8302NE(da-da).book Page 28 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Programmering Natfunktion Natfunktionen giver dig mulighed for at vælge et tidsrum, hvor håndsættet ikke ringer ved indkommende eksterne opkald. Denne funktion er nyttig, når du ikke ønsker at blive forstyrret, for eksempel når du sover. Natfunktionen kan indstilles for hvert håndsæt. Når du bruger telefonbogens kategorifunktion (side 21), kan du også vælge kategorier for telefonnumre, der så forbigår natfunktionen og ringer håndsættet op (kun ved abonnement på nummervisning). Vigtigt: L Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 16). L Hvis du har indstillet en alarm, lyder den, også selvom natfunktionen er aktiveret. Indstilling af start- og sluttidspunktet 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Indstil lyd i 3 {V}/{^}: Natfunk. i 4 {V}/{^}: Start/Slut i 5 Indtast den ønskede time og minutter, hvor du ønsker at starte denne funktion. 6 Indtast den ønskede time og minutter, hvor du ønsker at afslutte denne funktion. 7 i {ih} L Et ciffer kan rettes ved at bruge joysticket til at flytte markøren til cifferet og derefter foretage ændringen. Tænd/sluk for natfunktionen 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Indstil lyd i 3 {V}/{^}: Natfunk. i 4 {V}/{^}: Til/Fra i 5 {V}/{^}: Vælg den ønskede indstilling. i i {ih} 28 L Når natfunktionen er indstillet, vises f. Indstilling af ringeforsinkelsen Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i natfunktion, hvis den opkaldende person venter længe nok. Efter den valgte tidsperiode ringer håndsættet. Hvis du vælger Ingen ringning, ringer håndsættet aldrig i natfunktion. 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Indstil lyd i 3 {V}/{^}: Natfunk. i 4 {V}/{^}: Forsink ring i 5 {V}/{^}: Vælg den ønskede indstilling. i i {ih} Valg af kategorier, der ikke er omfattet af natfunktionen 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Indstil lyd i 3 {V}/{^}: Natfunk. i 4 {V}/{^}: Vælg kategori i 5 Tryk på de ønskede kategorinumre. i L Det valgte kategorinummer blinker. L For at annullere et valgt kategorinummer skal du trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke. 6 {ih} Indstilling af opkaldsbegrænsning Du kan begrænse udvalgte håndsæts mulighed for at kalde op til bestemte telefonnumre. Du kan begrænse op til 6 telefonnumre og vælge, hvilke håndsæt skal være begrænsede. Hvis du lagrer områdenumre her, vil det forhindre de begrænsede håndsæt i at ringe op til noget nummer i det pågældende område.

TG8301_8302NE(da-da).book Page 29 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A 1 K (midten af joysticket) i! i 2 {V}/{^}: Nr.-spærring i 3 Indtast baseenhedens PIN-kode (standard: 0000 ). L Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte det nærmeste Panasonic-servicecenter. 4 Indstil, hvilke håndsæt der skal være begrænsede, ved at trykke på det ønskede håndsæts nummer. L Alle de registrerede håndsætnumre vises. L Blinkende numre indikerer, at opkaldsbegrænsning er slået til for det tilsvarende håndsæt. L Tryk på nummeret igen for at slå opkaldsbegrænsningen fra for et håndsæt. Nummeret holder op med at blinke. 5 6 {V}/{^}: Vælg en hukommelsesplacering. i 7 Indtast det telefonnummer eller det områdenummer, der skal begrænses (maks. 8 cifre). i i {ih} L For at slette et begrænset nummer skal du trykke på {C/T}. Ændring af baseenhedens PINkode (Personal Identification Number) Vigtigt: L Hvis du ændrer PIN-koden, bedes du notere den nye PIN-kode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte det nærmeste Panasonic-servicecenter. 1 K (midten af joysticket) i! i 2 {V}/{^}: Base-PIN i 3 Indtast den aktuelle 4-cifrede PIN-kode til baseenheden (standard: 0000 ). 4 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. i i {ih} Programmering Spærring af indgående opkald (kun abonnenter på nummervisning) Denne funktion gør det muligt at afvise opkald fra angivne telefonnumre, som du ikke ønsker, at besvare, f.eks. spam-opkald. Du kan lagre op til 20 telefonnumre i listen Opkald forbudt vha. nummervisningslisten eller ved at indtaste numrene direkte. Når der modtages et opkald, ringer enheden ikke, mens opkaldet identificeres. Hvis telefonnummeret stemmer overens med et nummer i listen Opkald forbudt, sender enheden en optagettone til den, der ringer op, og afbryder derefter opkaldet. Vigtigt: L Du skal lagre telefonnummeret med en områdekode i listen Opkald forbudt. L Når enheden modtager et opkald fra et nummer, der er lagret i listen Opkald forbudt, afbrydes opkaldet, og nummeret gemmes i nummervisningslisten (side 34) med 7. Lagring af uønskede opkald fra nummervisningslisten 1 K (midten af joysticket) i j i 2 {V}/{^}: Vælg det nummer, der skal spærres. i K 3 {V}/{^}: Tilføj til spær i 4 {ih} Lagring af uønskede opkald ved indtastning af telefonnummer 1 K (midten af joysticket) i # i i ~ 2 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre). i L For at slette et ciffer skal du trykke på {C/T}. 3 {ih} 29

TG8301_8302NE(da-da).book Page 30 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A Programmering Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald 1 K (midten af joysticket) i # i 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. i K L Tryk på {ih} for at afslutte. 3 Fortsæt med den ønskede handling. Redigering af et nummer: {V}/{^}: Rediger i i Brug joysticket til at flytte markøren. i Rediger telefonnummeret. i i {ih} Sletning af et nummer: {V}/{^}: Slet i i {V}/{^}: JA i i {ih} L Under redigering skal du trykke på den ønskede ciffertast for at tilføje, {C/T} for at slette. Registrering af en enhed Betjening af ekstra enheder Ekstra håndsæt Der kan registreres op til 6 håndsæt til en enkelt baseenhed. Vigtigt: L Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 5. Hvis der bruges en anden håndsætmodel, er bestemte funktioner (håndsætindstillinger, baseenhedsindstillinger m.m.) eventuelt ikke tilgængelige. Ekstra baseenheder Håndsæt kan registreres på op til 4 baseenheder, hvilket gør det muligt at tilføje ekstra baseenheder og udvide det område, hvor dit (dine) håndsæt kan bruges. Hvis et håndsæt bæres uden for sin baseenheds rækkevidde, når Automatisk er valgt på 30 baseenheden (side 31), vil det søge efter en anden baseenhed for at foretage eller modtage opkald. En baseenhed og de håndsæt, den kommunikerer med, kaldes en radiocelle. L Opkald bliver afbrudt, når håndsættet flyttes fra en radiocelle til en anden. Registrering af et håndsæt på en baseenhed Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistreret. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden (w blinker f.eks., selvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres. 1 Håndsæt: K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Registrering i 2 gange 3 {V}/{^}: Vælg et baseenhedsnummer. i L Dette nummer bruges kun af håndsættet som reference. 4 Baseenhed: Hold {x} nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone) L Tryk på samme knap for at stoppe, hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe. Gentag derefter dette trin. L Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder. 5 Håndsæt: Vent, indtil Indt. base PIN vises. i Indtast baseenhedens PIN-kode (standard: 0000 ). i L Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte det nærmeste Panasonic-servicecenter.

TG8301_8302NE(da-da).book Page 31 Tuesday, June 10, 2008 8:48 A L Når håndsættets registrering er gennemført, holder w op med at blinke. L Når du køber et ekstra håndsæt, får du oplysninger om registrering i installationsvejledningen til det ekstra håndsæt. Valg af en baseenhed Når Automatisk vælges, vil håndsættet automatisk bruge enhver tilgængelig baseenhed, som det er tilmeldt. Når en specifik baseenhed er valgt, vil håndsættet udelukkende foretage og modtage opkald via den baseenhed. Hvis håndsættet er uden for baseenhedens rækkevidde, kan der ikke foretages eller modtages opkald. 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Vælg base i 3 {V}/{^}: Vælg det ønskede baseenhedsnummer eller Automatisk. i L Håndsættet begynder at søge efter baseenheden. Afregistrering af et håndsæt Et håndsæt kan annullere sin egen registrering (eller registreringen af et andet håndsæt), som er lagret i baseenheden. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet. 1 K (midten af joysticket) i! i 2 {3}{3}{5} 3 {V}/{^}: Afregistreres i L Numrene på alle håndsæt, der er tilmeldt baseenheden, vises. 4 Vælg det (de) håndsæt, du vil annullere, ved at trykke på nummeret for det ønskede håndsæt. i L Det(de) valgte håndsætnummer(numre) blinker. Programmering L For at annullere et valgt håndsætnummer skal du trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke. 5 {V}/{^}: JA i L Der lyder en bekræftelsestone, når hvert håndsætnummer forsvinder. L Håndsættet bipper ikke, når dets egen registrering annulleres. 6 {ih} Annullering af en baseenhed Et håndsæt kan annullere en baseenhed, som det er registreret på. Dette giver baseenheden mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet. 1 K (midten af joysticket) i N i 2 {V}/{^}: Registrering i 3 {3}{3}{5} 4 {V}/{^}: Annuller base i 5 Vælg den (de) baseenhed(-er), du vil annullere, ved at trykke på nummeret for den ønskede baseenhed. i L Det (de) valgte baseenhedsnummer (-numre) blinker. L Et valgt baseenhedsnummer annulleres ved at trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke. 6 {V}/{^}: JA i i {ih} L Information om registrering af et håndsæt på en anden baseenhed eller på den samme baseenhed igen findes i afsnittet side 30. 31