Nr. 120 8. september 1898 Bekendtgørelse angaaende Autorisation af et nyt Ritual for Præstevielse Paa Ministeriets derom nedlagte allerunderdanigste Forestilling har det den 3die d. M. behaget Hans Majestæt Kongen allernaadigst at autorisere et saalydende Ritual for Præstevielse: Efter afsyngelsen af en Salme (»Aand over Aander«) messer en af Kapellanerne den samme Kollekt og Epistel som ved Bispevielse. Derefter synges atter en Salme, en Kapellan gaar paa Prædikestolen og holder en kort Intimationstale, hvorefter han siger: De Mænd, som i Dag efter den apostoliske Skik ved Bøn og Haandspaalæggelse skulle indvies til Ordets Tjeneste, ere de teologiske Kandidater N. N., som er kaldet til... (* 1). Og efterdi Herren ved sin Apostel paaminder os, at vi skulle skønne paa dem, der arbejde iblandt os og ere vore Forstandere i Herren, og agte dem højlig i Kærlighed for deres Gernings Skyld, saa ville vi da i Kærlighed modtage disse Mænd, og bære dem og deres Tjeneste frem for Gud i vore Bønner. - Lader os alle bede: Herre Gud, himmelske Fader, du som ved din enbaarne Søn Jesus Kristus har givet din Menighed Apostle, Profeter, Evangelister, Hyrder og Lærere til de helliges fuldkomne Beredelse og til Kristi Legemes Opbyggelse: vi takke dig for denne din Gave, og fordi du ikke har set hen til vor Synd og Utroskab, men naadig indtil denne Dag har opholdt dit hellige Evangelium og dine højværdige Sakramenter hos os. Vi bede dig, at du ogsaa fremdeles vil vise denne samme Naade imod os, og at du ved din Hellig Aand vil oplyse, vejlede og styrke disse dine Tjenere, som i Dag skulle indvies til
Præstetjenesten i Menigheden, samt alle dit Ords Tjenere, at de maa være tro Husholdere over din Naades Hemmeligheder, saa at al deres Gerning maa blive dit Navn til Ære, dit Rige til Fremme og dem selv til Velsignelse, og at saaledes din Menighed hos os maa vokse i vor Herres og Frelsers Jesu Kristi Naade og Kundskab! Derefter synges en Salme, hvorunder Biskoppen, Ordinanderne og Præsterne gaa frem i Koret. Biskoppen gaar for Alteret, Ordinanderne knæle paa Alterfoden, og Præsterne stille sig paa deres Pladser i Koret. Saa snart Salmen er til Ende, begynder Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium! (Biskoppen bryder af og knæer paa Bedeskamlen.) Koret: Et tui amoris in eis ignem accende, qui per diversitatum lingvarium cunctarum gentes in unitate fidei congregasti. Hallelujah! Hallelujah! Biskoppen (rejser sig): Emitte Spiritum tuum, Domine, et creabuntur! Koret: Et renovabis faciem terræ! Oremus. Deus, qui corda fidelium Sancti tui Spiritus illustratione docuisti, da nobis in eodem Spiritu tuo recta sapere et de ejus semper sancta consolatione gaudere, per Dominum nostrum Jesum
Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus per omnia sæcula sæculorum! Saafremt det foretrækkes, kan der bruges denne danske Messe:) Gud Hellig Aand, opfyld med Lyst Din troende Forsamlings Bryst! Menigheden: Med Himlens Ild du os antænde, Af Kristi Kærlighed at brænde! For Hjerterne dig aabenbar, Oplys dem med din Lampe klar, Saa alle Tunger trindt paa Jord Som een bekende Troens Ord Og sjunge som i Englekor: Halleluja! Herre, udsend din Hellig Aand, saa du skaber dig Tjenere, Menigheden: Og fornyer din Menighed Dag for Dag! Lader os alle bede: Herre Gud, himmelske Fader, du som ved din Hellig Aand oplyser de troendes Hjerter, giv os, at vi ved denne din Aand maa vejledes til hele Sandheden, saa at vi altid kunne glæde os i hans salige
Trøst, ved din Søn Jesus Kristus vor Herre, som med dig lever og regerer i Hellig Aands Enhed, een sand Gud fra Evighed og til Evighed! Ordinanderne rejse sig. Biskoppen vender sig imod dem og siger: Det hellige Ord, som jeg paa denne eders Indvielses Dag særlig vil lægge eder paa Hjerte, skriver o. s. v. Derpaa holder han sin Tale, hvorefter han siger: Lader os nu høre Guds Ords Vidnesbyrd om Ordets Tjeneste. Første Præst læser: Matt. 28, 18-20. Anden Præst: Tit. 1, 5-9. Tredie Præst: 1 Ped. 5, 2-4. Fjerde Præst: 2 Tim. 4, 1-5. (* 2) I have nu hørt, mine Brødre, hvorledes Herren har indstiftet Ordets Tjeneste, og ved sine Apostle har vidnet om sammes Nødvendighed for hans Menighed paa Jorden, og om hvorledes denne Tjeneste rettelig skal øves. Saa lægger jeg eder da for og befaler eder, at I forkynde Guds Ord rent og ret, som det findes i de profetiske og apostoliske Skrifter, at I forvalte de tvende højværdige Sakramenter aldeles efter Jesu Kristi egen Indstiftelse, at I flittig formane eders Tilhørere til en sand og alvorlig Omvendelse, Lydighed mod deres rette Øvrighed, Barmhjærtighed mod de elendige og Kærlighed mod deres Medkristen og Næste, og at I for alle Ting beflitte eder paa at være til godt Eksempel for den
Guds Hjord, som eder betroes, i Omgængelse, i Tro, i Kærlighed, i Sagtmodighed, i Kyskhed og alle kristelige Dyder. Love I mig da paa mit Embedes Vegne, at I trolig og retsindig ville fuldkomme dette efter den Naade, som Gud eder dertil vil forlene? Ordinanderne: Ja! Saa giver mig da eders hand derpaa. Ordinanderne staa op give først Biskoppen, derefter Præsterne Haanden og lægge sig atter paa Knæ. Saa overantvorder jeg eder nu det hellige Præsteog Prædike-Embede efter den apostoliske Skik, i Faderens og Sønnens og den Hellig Aands Navn, med Magt og Myndighed til herefter, som rette Guds og Jesu Kristi Tjenere, at prædike Guds Ord baade hemmelig og aabenbart, at uddele de højværdige Sakramenter efter kristi egen Indstiftelse, at binde Synden paa den genstridige og løse den paa den bodfærdige, og ellers alt, som hører til dette eders hellige Kald efter Guds Ord og vor Kirkes Orden. Og at Gud almægtigste af sin Naade, for Jesu Kristi Skyld, selv vil danne og dueliggøre eder til dette hellige Embede, saa at I med al Aarvaagenhed og alvorlig Flid i et ulasteligt Levned og tro Tjeneste maa søge Kristi Navns Ære og hans Menigheds Forbedring hos os, derom ville vi nu bede for eder med hverandre: (Haandspaalæggelse). Almægtige, naadige Gudd, du som ved din enbaarne Søn, vor Herre Jesus
Kristus, har budet os at bede om Arbejdere til din Høst, vi bede din usigelige Godhed, at du vil i Naade antage denne din Tjener N. N., som er beskikket til N. i N. N. Menigheder, osv. Himmelske Fader, bevar dem i det Navn og hellige dem i din Sandhed. Styrk dem i Troen og i Kærligheden ved din Hellig Aand, at de maa blive tro Tjenere og rette Arbejdere til din Høst, at de maa forkynde dit Ord med Frimodighed og prædike din Søn Jesus Kristus som vor eneste Frelser og Saliggører, vejlede og trøste de raadløse Samvittigheder, undervise, paaminde, irettesætte med al Sagtmodighed, og i alle Ting skikke sig som gode Husholdere over din mangehaande Naade, saa at din Menighed derved maa vokse og forfremmes, og dit hellige Evangelium maa stadelig blive hos os rent og ret, uden Iblandelse af Menneske-Lærdomme, og at vi maatte faa det evige Liv som en salig Frugt deraf, ved din Søn Jesus Kristus vor Herre! Fader vor, du som er i Himlene osv. Siger alle hertil af Hjærtet Præsterne: I Jesu Navn, Derefter knæler Biskoppen og Ordinanderne en Stund i stille Bøn, medens der præluderes sagte paa Orgelet. Naar de have rejst sig og ere gaaede ind i Sakristiet, synges Salmen»Aleneste Gud i Himmerig«(Nr. 817), hvorefter en af de ordinerede prædiker. Derpaa en Salme og Kommunion af de ordinerede, der endes med
Altergangskollekten, Velsignelsen og en Slutnings-Salme. Hvilket herved bekendtgøres for alle vedkommende til Efterretning og Iagttagelse. Ministeriet for Kirke- og Undervisningsvæsenet, den 8de September 1898. Sthyr. / Oskar Damkier (* 1) Her oplæses Ordinandernes Navne og, hvor saadant er Brug, en kort Oplysning om enhvers Levned. (* 2) Naar Omstændighederne ikke tillade Oplæsning af disse fire Lektier, kan Biskoppen sige: Den hellige Tekst, som skal høres ved denne Indvielse, skriver Apostelen Paulus i sit Brev til Titus 1ste Kap. 5-9 Vers, og lyder saaledes: Derfor efterlod jeg dig... dem, som sige imod. Hertil kan han saa, om han ønsker det, tilføje en anden Tekst, over hvilken han vil tale.