stenclausen@hotmail.co.uk UNIVERSITY AND FACULTY * universitet * og * fakultet ju~ni`vê~siti `faklti ( åndsevne ) 01 ) England has a large choice of universities. * = * har * et * stor (-t ) * udvalg * af ngt. `inglênd haz la~d t$åis êv The old English Universities of Oxford and Cambridge * de * gammel * engelsk * i / * = * = di êuld `åksfêd `keimbrid - ejefald were founded in 1249 and 1284 respectively. * være * grundlægge ngt. * i * henholdsvis `faundid ri`spektivli ( ~ blev grundlagt ) These two universities consider themselves ( as / to be ) * disse * to * betragte sig ( selv ) som * at * være di~z tu~ kên`sidê - ` - tê bi~ the choice of the whole world. * valget for > * hele hêul wê~ld ( ~ de bedste i > ) * verden There is not much to choose between the two; * der er ikke meget at vælge * mellem * to deê iz nåt mût$ tê t$u~z bi`twi~n ( megen forskel ) there is little to choose between Oxford and Cambridge, * ( kun ) lidt `litl or there is nothing to choose between them. * eller * intet * dem å~ `nû#ing ( ingen forskel ) There s practically no `difference between the options. * praktisk talt * ingen * forskel mellem > * valgmulighed `praktikli `åp$ênz næsten 10 ) To students in possession of great mental faculties, * for * student * ( i ) besiddelse ( af ) * stor * åndsevner `stju~dents E/A stu~ pê`ze$ên greit `mentèl studerende / -slået the choice may lie between the two. * valg * kan ( måske ) * stå mellem `lai ( ligge ) Only a choice selection of students are admitted to * kun * udsøgt * udvalg af ngt. * blive givet adgang til > `êunli sê`lek$ên êd`mitid ( optaget på > ) the universities. * The universities choice in teachers is very selective. * valg af ngt. * lærer * meget * selektiv `ti~t$êz sê`lektiv udsøgt Each university has been enlarged by the foundation of * hver * ( er ) blevet * gjort større * ved * grundi~t$ in`la~d d bai faun`dei$ên ( forstørre, udvide ) læggelse a number of colleges. * antal * ( universitets- ) kollegium `nûmbê `kålid iz The university is a federation of colleges, * sammenslutning / fællesskab af ngt. each governed by the teaching staff, the Fellows. * hver ( især ) * styre / * lærerstab * fyr lede ngt. kollega Each staff of choice teachers choose from among them * udsøgt * vælge ( fra ) iblandt 20 ) members of the University s legislative bodies: * medlem * lovgivende * organ, afdeling `led islêtiv `bådiz forsamling, ( krop ) the faculties, departments, and committees. * fakultet * organisationsafdeling * kommite, udvalg - ` - kê`mitiz bestyrelse The teaching is organized in a number of faculties. * undervisning * organisere * antal `å~gênaizd So there is a choice of a number of different faculties: * således * udvalg ( der er valgmulighed / sêu derfor man kan vælge mellem ) the faculty of theology, the faculty of arts, * teologiske fakultet * filosofiske og humanistiske #i`ålêd i the faculty of law, the faculty of science, * juridiske * naturvidenskablige lå~ `saiêns and the faculty of medicine ( the medical faculty ). * medicinske / lægevidenskablige `med(i)sên Some faculties have a narrow choice of lectures * nogen * have et snævert * udvalg af * forelæsninger sûm `narêu `lekt$êz nogle while others offer a large and wide choice of lectures. * mens * andre * tilbyde * stort * bredt * = wail ûdêz `åfê waid medens If a faculty has little choice of lectures, * hvis * have et ringe udvalg af 30 and there isn t much choice of lectures at a faculty, * is not * stort udvalg af * ved êt mange at vælge imellem på the students do not / don t have much choice. * ( gøre ) ikke * have megen valgmulighed du~ dêunt ( hjælpeudsagnsord ) If there are many lectures to choose among, * vælge iblandt ê`mûng and much teaching to choose from, able students may, * undervisning * vælge fra ngt. * dygtig * kunne `eibêl mei måtte nevertheless / nonetheless, be faced with a difficult choice. * ikke desto mindre * stillet overfor / * svær * valg nevêdê`les nûndê`les feist wid ansigt til ansigt med > vanskelig They may face a choice from a wide range of lectures; * de * stå overfor * fra * vidt * område eind bredt face a choice of a several lectures, a choice ( from ) among * udvalg af ngt. * adskillige * valg * blandt ngt. ê`mûng these lectures and finally face a choice between them. * mellem ( således at et valg udelukker et andet ) It may be difficult to decide between them. * svært / * bestemme / beslutte sig > di`said vanskeligt at - og vælge mellem ngt.
02 Education (U) matters; it matters to most people. * uddannelse * betyde ngt. ( for ) * de fleste mennesker edjukei`$ên `pi~pêl undervisning Parental choice of education has been very common * forældremæssig * valg af * almindelig pê`rentl as many parents chose an education (sg.) for their children. * da *mange * for- * valgte * en uddan- * deres børn deê `t$ildrên idet ældre nelse Some parents still leave their children with no choice. * stadig * ikke overlade noget valg til ng. li~v As their parents give them no choice in the matter, * ikke give ng. noget valg ( i den sag ) / lade ng. have noget at skulle have sagt some children, not yet of age, have no choice but to obey. * endnu * myndig * ikke have > * undtagen / * adlyde jet eid êu`bei / ê - andet valg end at - These children `cannot choose but do as they are told. * kan ikke * vælge * men må * gøre som * befale (-t) Until they come of age, they have no choice in the matter * indtil * blive myndig * ikke have noget valg ûn`til ( komme i alder ) / at skulle have sagt so they are not able to go to the university of their choice. * derfor * i stand til at - * gå på * efter eget valg som man helst vil 10 If children don t choose to take their parents advice (U), * vælge / * følge êd`vais finde for godt at - ( tage ) * råd they may / might not be financially supported. * vil måske * økonomisk * støtte mait fai`nan$êli sê`på~tid ( Countries, universties etc. may be economically supported.) * lande * økonomisk `kûntriz ikê`nåmikêli It s Hobson s `choice if there is just the choice of * det er * = * kun * valg / -mulighed its d ûst ( = it is ) bare taking either that which is offered or nothing, * enten * det * som * eller * ingenting wit$ `nû#ing intet or if you don t really have a choice in the matter. * du * virkelig * ikke have noget valg `riêli egentlig / at have skulle sagt Booklets are supposed to help conscientious parents * brochure * antage * hjælpe ng. > * samvittighedsfuld `buklêts kån$i`ên$ês pjece ( to ) make ( more ) informed choices for their children. * til at - * træffe / * ( mere ) velinformeret * valg for ng. må~ foretage > Some parents, however, encourage their children to * imidlertid * opmuntre ng. til at en`kårid exercise choice, and make / take their own decisions. * udøve > * valg * træffe / tage * egen * beslutning `eksêrsaiz êun ( træffe ) ( lave ) If a student gets / has high or good grades /ee marks, * få / have * høj * god * karakter greidz ( mærke ) 20 ( not low or poor grades / marks ) * lav * dårlig * = and his or her parents have said, Do just as you choose * hans * hendes * sige * gøre som man vælger ( sagt ) ( man vil ) take your choice, he or she can pick and choose. * tage sit valg * han * hun * kan * snuppe og vælge ( vælge selv ) ( vælge og vrage ) There is a wide range of choices open to these students. * vidt område * af valg * åben for ng. `êupên ( bred vifte ) They can go to a university of their choice. * komme / gå på * efter ( deres ) eget valg Still, if parents don t like their children s choice of study, * dog * kunne lide * valg af ngt. * studium laik `stûdi they may tell them what they think about / of the idea * kan / * fortælle ng. hvad - * tænke / * ide #ink ê`baut ai`diê vil måske synes om ngt. in a few choice words, or in a few choice phrases. * med nogle få velvalgte ord * sætninger wê~dz fju~ `freisiz / vendinger So these children are faced with an agonizing choice. * stå overfor ngt. * pinefuld * valg `agênaizing They have a choice they can ( either ) do their duty, * have et valg * ( enten ) * gøre sin pligt `eidê `d u~ti 30 or follow their own inclinations. * følge sin > * egen * tilbøjelighed `fålêu / følelse, lyst They have a choice of (either) duty or inclination. * have valget mellem ( enten) eller Having chosen between duty and inclination, a student may * valgt imellem og `t$êuzên still have to choose between two, three or more faculties. * være nød til at - * vælge mellem ngt. * tre ( to ad gangen ) Besides a faculty for learning, a student who chooses to * ved siden af * evne for / * det at lære * vælge at - bi`saidz foruden til ( at ) ngt. study should be in possession of all his other faculties: the * studere * bør * i besiddelse af * alle * evner pê`ze$ên faculty of feeling, taste, smell, hearing, sight, speech etc. * føle- * smage- * lugte- * høre- * syns- * taleevnen Having a happy faculty of making friends, he may have * lykkelig * evne til at * blive venner frendz skabe venskab a faculty for finding friends at university or in college (A). * for at * finde * på * på college
03 Students who go to school, (a) university or (a) college * gå i skole * på ( et ) ( A med artikel ) are at E/A in school, at (a) university or at (a) college. * være i skole * på * på At / in school and at university, a student adviser / <or * på / i skolen * på universitetet * studenterrådgiver ad`vaizê studievejleder or tutor gives student advising and study guidance. * studenterrådgivning * studievejledning `tju~tê E/A `tu~têr `gaidns A university remains a popular choice for education. * forblive * populær * valg med henblik på * uddan- / hensyn til > nelse A careers officer / adviser (E) or a career counsellor(a) * erhvervsvejleder ( karriererådgiver ) kê`riêz åfisê gives careers guidance ( study and vocational guidance ) * give > * erhvervsvejledning ( * studie og erhvervs - vêu`kei$ênêl vejledning ) to help the students make more informed career choices. * træffe / foretage > * velinformeret * karrierevalg - ` - kê`riê In order to achieve ( their goal ), most students are careful * for at - * gennemføre * flest * omhyggelig ( nå sit mål ) 10 in their choice and some take a long time choosing * i / med ( sit ) valg * tage sig lang tid til / * vælge være tid om at - so when they take their choice, they make a careful choice. * når * foretage / træffe sit valg * gøre et valg When students conscientiously choose a faculty, * samvittighedsfuldt * vælge ngt. and the choice of faculty is their choice, * valg af ngt. * deres valg it s an education chosen by the students themselves, * uddannelse * valgt af ng. selv or, in other words, an education of their own choosing. * med andre ord * efter eget valg ( vælgen ) Having graduated from university E/A a university, * demitteret fra ngt. a graduate has the choice of various careers. * demittent * have valget blandt * forskellig `grad uêt `veêriês / -artet Having chosen / selected a highly respected girl * ( ud-) vælge ng. > * ( højt ) respekteret * pige sê`lektid ung kvinde as their leader, some students chose / selected her for * til / som ngt. * leder * vælge ng. til ngt. 20 the students representative council. * de studerendes representative * råd repri`sentêtiv `kaunsil ( = studenterråd ) She was the first choice of most of them. * være * først * valg She was their choice as a student representative. * som / til * representant She was the obvious choice for the job. * indlysende * til * arbejde `åbviês oplagt hverv, opgave As the representatives choose / select a woman to be * vælge / udvælge ng. > * kvinde * til at - their leader, a female is now chosen leader of the council. * kvinde * udvalgt Some undergraduates live in a student hostel E/E * student * leve / bo i ngt. * studenter kollegium - ` - håstl studerende ( herberg ) hall of `residence /A residence hall / EA dormitory. * kollegium * = * sovesal ( E ) `då~mitêri ( hal, beboelse ) kollegium ( A ) On the sports ground, when the students choose ( A: up), * på > * sportsplads * vælge hold graund they choose (up) teams or choose (up) sides. * = * = 30 Some students come from select schools. * udsøgt sê`lekt eksklusiv They are schools of choice: of choice for education * efter ( eget ) valg * af ngt. and of choice for children of the choos(e)y upper `class. * af * kræsen * overklasse fordringsfuld These schools, accessible only to a select few, * tilgængelig for ng. * nogle få udvalgte êk`sesibl tu ( [ tu ] foran vokal ) are believed to be a good choice as a means of education. * menes at være * valg som * middel til ngt. Most students go to / are at university by choice. * gå / være på universitet ( -et ) * af eget valg / egen fri vilje Some children do not choose to be a student, though. * ikke * & foretrække * dog dêu / gide, have lyst til at - By choice, they could have got a university education * som muligt valg * fået * universitetsuddannelse if they, for choice, had received university training. * = * få ri`si~vd `treining Many children have no choice about going to university. * ikke have noget valg mht. at - * gå på
04 There is another choice, in fact. * der findes et andet valg * faktisk Some young people choose (a) vocational education. * unge * vælge * erhvervsrettet * undervisning mennesker foretrække faglig ( uddannelse ) Some young people choose to go to (a) college * vælge at en to receive vocational training and get a vocational training. * for at - * få * erhvervs- * under- * få * = * uddanmodtage rettet visning nelse A college, not as (a) part of a university, is a school * læreanstalt * del af fagskole for higher or professional education. * højere * erhvervsfaglig * uddannelse Being at / attending (a) college requires hard work. * gå / være på * læreanstalt * kræve * hårdt arbejde ê`tending ri kwaiêz wê~k Apt pupils and prudent students who work hard * egnet * elev * klog, vis * arbejde * hårdt `pju~pilz ( lærenem person ) forsigtig easily work their passage through an education. * let * tjene sig vej gennem ngt. `pasid nemt 10 Owing to their prudence, they receive / get an education. * takket være * -skab * få en uddannelse -hed A student must give a prudent answer to a question. * skal * give > * & velbetænkt * svar på > * spørgsmål `a~nsê `kwest$ên The liberal arts colleges aim at providing / aim to provide * de frie kunster * lære- * sigte mod at - * tilveje- `libêrêl èim ( almendannende ) anstalt bringe ngt. (a) liberal education rather than (a) vocational training `ra~dê dên * almendannende * snarere end * erhvervsrettet as in a college of `agriculture, of pharmacy, of engineering * landbo- * farmaceut- * ingeniørakademi of advanced technology etc. end i`niêring højskole højskole teknisk universitet * ( akademi etc. for ) højtudviklet teknologi êd`va~nst tek`nålêd i One can go to a police training school, a technical school * en / man * politiskole to a nursing school etc. to be educated. * sygeplejeskole * uddanne ng. nê~sing sku~l One can serve one s apprenticeship. * stå i lære ( * aftjene * lærlingetid ( -skab ) ) ê`prenti$ip Out of prudence some men are plenty prudent enough to * af -hed * mere end * klog, forsigtig * nok til at - forudseende 20 search for a partner who is a prudent housekeeper too. * søge * partner * husholder * også sê~t$ / lede efter ngt. tilmed Like a prudent searcher and a prudent general (& fig), * (lige-) som * under-, søger * = `d enêrêl efterforsker they search in highways and byways for a suitable wife. * søge / lede > * alle vegne, overalt * passende * kone `haiweiz `s(j)u~têbêl waif efter ng. ( hoved-, bivej ) egnet hustru It s not an easy job so they search for her high and `low. * let opgave / sag * = * overalt `i~zi d åb hai lêu ( højt, lavt) Easier said than done, they search for her everywhere. * lettere sagt and gjort * = * overalt `evriweê It might be prudent to watch out for prudery, though. * klogt at * holde øje med * snerperi passe på sippethed For prudential reasons it might be more prudent to * af forsigtighedsgrunde * kunne ( * mere ) * klogere pru`den$êl `ri~sênz get a second opinion and give it (a lot of / a careful) thought. * få ( høre ) en > * ( en masse / grundig ) tanke `sekênd ê`pinjên #å~t anden mening ~ tænke ( grundigt ) over det As very few people want a prudish partner, most people * få * ønske ngt. * snerpet sippet are on the watch for prudery and prudes. * på udkig / vagt overfor ngt. * snerpet- / * person sippethed 30 Having searched his heart, a young man who hadn t got * granske ( sit ) * hjerte * mand * få / have > ha~t a new girlfriend, wanted to search () `out an old girlfriend. * ny * veninde * lede efter og finde frem til * gammel opspore (ud ) tidligere He searched his memory, but couldn t ( could not ) * & ransage > * hukommelse * kunne ikke `memêri `kudnt remember his old girlfriend s telephone number. * huske / * telefon nummer - ` - `telêfêun nûmbê komme i tanke om ngt. He then searched through all the cupboards, * så, derefter * gennemsøge * alle * skab #ru~ `kûbedz dengang and searched all the drawers for the missing note. * lede i ngt. efter * skuffe * forsvundet * optegnelse `drå~êz nêut savnet The search (of the cupboards and drawers) gave no result * gennemsøgning * gav * resultat ri`zûlt so he tried to look () `up her number in the phone book. * slå ngt. op i > * telefon * bog Having searched through the telephone directory * gennemsøge ngt. * telefon * -bog ( vejviser, dai`rektêri adresse- / vejledningsbog ) for hours, he was happy ( that ) he finally found her number. * ( i ) timer * lykkelig over at - * til sidst * fandt
stenclausen@hotmail.co.uk `fainêli faund timevis 05 He knew (that) she was select in the friends she invited * vidste at - * kræsen med ngt. * invitere * ven sê`lekt so the young man was happy to be invited and see her again. * lykkelig over at - * inviteret * se / besøge ng. in`vaitid Going to see her the next day, the kind and considerate * næste dag young man wanted to select a book as / for a `present. * udvælge ngt. som / til ngt. * gave The bookshop had a good selection of books. * boghandler * havde * udvalg `buk$åp After a while he chose selections of Shakespeare, * efter * en tid * udvalgte stykker af ng. et stykke and selections from the 20 th ( twentieth ) century. * fra * århundrede `twenti# `sent$êri The young man searched his pockets. * gennemsøge / lede i ngt. * lomme Having searched () `out a banknote ( & note E/A) bill ), * lede efter ngt. og finde det frem * ( penge-) seddel 10 he searched some coins out. * = * mønt The greengrocer s (shop) has choice fruit and vegetables.* grønthandler * udsøgt * frugt * grønsag `gri~ngrêusêz fru~t `ved têblêz ( butik ) af bedste kvalitet ~ frugt og grønt After a searching look, he carefully selected some fruits * efter * under- * blik * omhyggeligt * udvælge ngt. > søgende forsigtigt from a fruit basket, and as you should eat six portions of fruit * fra ngt. * kurv * spise * seks * portion a day, it was considerate of him to bring both a book and fruit.* hver dag * betænktsomt af ng. at - * både ngt. og ngt. He had chosen a fortunate moment to call his old girlfriend * vælge > * heldigt * tidspunkt at - `få~t$ênêt as the lady of his choice fell in love with him again. * dame af ngs. valg * faldt i > * kærlighed * igen ngs. udkårne ( blive forelsket ) So it was well-chosen moment. * velvalgt * øjeblik A moment may be unfortunate and ill-chosen. * uheldigt * dårligt valgt They loved each other so they both looked happy. * elske ng. * hinanden * begge ( to ) * se ud bêu# 20 The next evening they ate at a select restaurant. * aften * spise * eksklusiv * restaurant They serve generous portions: you can choose * servere * rigelig * portion `på~$ên rundhåndet a small or generous helping of each dish on the menu. * lille * = * ( serveret ) portion * ret * på menuen små~l `d enêrês `menju~ The young couple both had two large servings of soup. * par * stor portion * suppe su~p The young lady had a small portion of meat * dame * lille * kød while the young man had a huge portion from a large dish. * enorm / kæmpe * fad The young lady had a small second helping of meat. * ( serveret ) portion Please, help yourself to more salad, the young man said. * ( hvis det ) behager * ~ tag endelig * salat ( ret ) The restaurant had a large selection of desserts * udvalg af ngt. * dessert di`z ê~ts to select from and to choose from. * udvælge fra ngt. * vælge fra ngt. 30 A pie, a local delicacy, was cut into eight large portions. * tærte * lokal * delikatesse * skære * otte * portion pai de`likêsi ngt. i > A `recipe would say enough for ten servings. * opskrift * ville * sige * nok til > * ti * portion Yet, when she couldn t decide which dessert to select, * dog * hvilke ngt. man skal udvælge endnu or which one to choose, he went jokingly, Take them all * vælge * udbryde / * spøgefuldt wûn `d êukingli sige: if you choose. * hvis du har lyst Tipping ( the waiter ) was a matter of personal choice. * give ( tjener ) drikkepenge * et ( spørgsmål om ) > `weitë personligt valg One evening, they invited a few select friends. * en aften * udvalgt She wore a select dress in the colour of her choice. * bære / * udsøgt * kjole * farve * efter eget valg `kûlê have ngt. på Her friends selected her to read aloud select passages * udvælge * læse ( ngt. ) højt > * udvalgt * passage ri~d ê`laud `pasid iz of Shakespeare to this select audience. * for ng. * tilhørerskare
`ådiênz publikum 06 Some young people go to work when they choose, * gå på arbejde * & når det passer én gide, have lyst and thus make money when they choose to work. * således * at - `mûni Young people like these often search for adventure. * ofte * søge / lede efter > * eventyr êd`vent$ê spændende oplevelser If young people fall by the `wayside in search of adventure, * falde ved > * vejside * på jagt efter ngt. ( ~ komme galt afsted ) their future plans may fall by the wayside or go `astray. `fju~t$ê * fremtidig * plan * falde til jorden mislykkes * gå galt One night the young man can t search his key out. * en nat * søge efter og finde ngt. frem * nøgle nait ki~ Missing his key, he goes back in search of the lost key. * mangle / * gå tilbage * i søgen / * tabt savne ngt. leden efter ngt. mistet He searches the streets for the missing key. * gennemsøge ngt. * gade * manglende Going in search of the key, he is restrained by the police. søge / lede i ngt. savnet * = * standse / tilbageholde ng. 10 Making a body search, they search him everywhere. * foretage > * krops- * visitation They search him to see what he has ( got ) in his pockets. * visitere ng. for at - * i > * lomme They search his pockets and find an illegal drug. * gennemsøge ngt. * ulovlig * narkotikum i`li~gêl When the searcher asks who sold the drug, the young man * undersøger * spørge hvxx * solgte ngt. searches for something to say Search me! he answers. * søge / lede efter * ~ aner det ikke * svare `a~nsêz The police need a warrant to search and `ransack * dommer- * gennemsøge ngt. * ransage ngt. kendelse a `suspect s house ( for hidden drugs ). * mistænkt ( person ) * for ngt. * gemt skjult Having got a `search warrant and gained / got access to // * fået > * ransagnings- * skaffe sig / * adgang til ngt. kendelse få > gained entry into the house, the police carry out / conduct * = foretage / gennemføre > kên`dûkt a ( thorough ) search of the house. * ( grundig ) * gennemsøgning af > * hus `#ûrê E/A -rou ~ husundersøgelse 20 The seachers want to search () `out the truth. * efterforsker * finde frem til > * sandheden tru~# As it s illegal to resell drugs, the suspected drug dealer * ulovligt at - * videresælge ngt. * mistænkt * narkori~`sel sê`spektid handler has suddenly escaped, jumping into the nearby river. * pludselig * undslippe * springe i ngt. * nær- * flod flygte liggende Having instituted / launched / begun a search for * anstifte / iværksætte / begynde > * eftersøgning the wanted suspect, a search party search(es) the river. * eftersøgt * eftersøgningshold / * gennemsøge / ` -ekspedition lede i ngt. Although the searchers use a searchlight, and * skønt * eftersøger * bruge * søgelys, lyskaster ål`dêu `sê~t$lait projektør look high and `low, the ( painstaking ) search is fruitless. * kigge * grundig * eftersøgning * frugtesløs `peinz teiking resultatløs So the police call () `off / abandon the search ( for him ). * afblæse / opgive > * ( af ng.) ê`bandên Although they are often forced to search their conscience, * tvinge * granske > * samvittighed `kån$ênz people who drop `out may gradually go to the dogs. * falde fra * gradvist * gå i hundene 30 As a cold wind searches the streets, poor people search * kold * vind * gennem- * fattig * gennemsøge ngt. for / trænge ngt. stakkels lede i ngt. efter ngt. the streets for food such as edible and eatable waste(s). * føde * spiselig * i spiselig stand * affald `edibêl `i~têbêl mad In search of something to eat, the poor searchers * på jagt efter * noget * spise * eftersøger don t exercise great care in their selection of edibles. * udøve / * omhyggelighed * udvælgelse * spiselige The poor cannot afford to be choos(e)y about foods. udvise > forsigtighed sager * de fattige * tillade sig / * kræsen med ngt. * føde- / ê`få~d have råd til at - madvarer In the morning(s), when the dim light of dawn searches * om morgenen * svag * lys * daggry * trænge ind i ngt. då~n the dark corners of the dim streets, they start to search. * mørk * hjørne * dunkel * søge dim krog svagt oplyst lede As icy winds blow and search the city in the night, * iskold * blæse * trænge ind i / * storby * om natten `aisi blêu gennemtrænge ngt. homeless people search for a place to sleep at / by night. * hjemløs * søge / * sted * sove * om natten lede efter ngt. ved nattetide Nobody appears / seems to care ( about the homeless ). * ingen * se ud til / * bekymre sig ( om * de hjemløse )
synes at - 07 Democracy is a system of goverment in which all ( adult ) * demokrati * system * ledelse, styre * voksen di`måkrêsi `adûlt / ê`dûlt folkestyre regeren members of a society can vote to elect their representatives. * stemme ( for at - ) * vælge ng. Democracy implies liberties and parliamentarianism * indebære ngt. * frihedsrettighed * parlamentarisme pa~lêmen`tariênizêm is based on representational forms of government. * baseret på ngt. * repræsentativ * form * ledelse for ngt. styre In a parliamentary democracy, in a democratic country, * parlamentarisk * demokrati * demokratisk * land pa~lê`mentri demê`kratik `kûntri folkestyret the representatives form a democratic parliament * repræsentant * danne > * demokratisk * parlament ` zen- `pa~lêment folketing, rigsdag which is the legislative body of the country. * lovgivende * organ `led islêtiv E/A - leitiv The parliament appoints a government to rule the country. * udpege * regering * regere / styre ng. e`påints The Liberal party in the UK formed in 1830 as (a) part of * det liberale parti * tage form blive dannet 10 a parliamentary party system which allowed everybody to * parlamentarisk * tillade ng. at - * enhver ê`laud `evribådi be a party member. * partimedlem Some people develop a political consciousness. * udvikle * politisk * bevidsthed `kån$êsnês Advocating liberty, a liberal or liberalist advocates that * virke / * frihed * liberal / frisindet * = * at `advê`keiting tale for ngt. / fordomsfri person and the rules of the society are liberalized. * regel * samfund * liberalisere / `sêsaiêti `librêlaizd gøre ngt. mere frit Liberalists are `advocates for freedom-loving people, * fortaler for * frihedselskende `fri~dêm låving and staunch advocates of rights and freedoms. * standhaftig * rettighed * frihed stå~t$ raits urokkelig / -srettighed Libertarians advocate liberalizing the laws to allow * åndsfrihedsforkæmper * at * gøre frisindet libê`teêriêns / fordomsfri people s thoughts and conduct to be more free. * opførsel * fri `kåndûkt Advocating intellectual liberty, they advocate being totally * tale for ngt. * intellektuel * frihed * at intê`lekt$uêl forstandsmæssig 20 liberated from any religious or political regimentation. * befri ng. fra ngt. * ensretning red imen`tei$n tvang People who express an opinion they do not really hold * udtrykke * holdning * have ik`spres mening ( holde ) in order to get a discussion going play devil s advocate. * for at - * holde gang i > * spille djævelens advokat `advêkêt en diskussion Sometimes, imprudent people with liberal views * sommetider * uklog * frisindet * synspunkt im`prudênt vju~z fordomsfri anskuelse, mening are too liberal with bold advice and imprudent promises. * ( alt ) for * gavmild med * dristig * råd * uklog * løfte bêuld - ` - A liberalist who fobs people `off with liberalities * fuppe ng. med ngt. * gavmildhed and empty promises that he never intends keeping / to keep * tom * løfte * som * aldrig * have i sinde * holde være opsat på ator tries to fob off people with an inferior brand, * prøve at - * prakke ng. > * underlødig * varemærke in`fiêriê brand ngt. på puts a too liberal construction / interpretation on liberality. * anlægge en altfor fri fortolkning af ngt. * frisindethed in tê~pri `tei$n gavmildhed It s hard to read a wooden grin / smile / stare * det er svært at - * aflæse > * stift * smil / = / blik smail steê udtryksløst stirren 30 and understand / interpret the motive behind. * forstå / tolke ngt. * motivet bag in`têprit `mêutiv Liberty-loving men should not intrude (up)on women * friheds- * mænd * trænge sig ind på ng. * kvinder in`tru~d `wimin elskende by imprudently taking the liberty of accosting them. * uklogt * tage sig den frihed at - * antaste ng. im`pru~ - ê`kåsting As bad motives may lurk in people s subconscious, * slet * motiv * lure, skjule / * underbevidsthed sûb`kån$ês slem hensigt gemme sig i ngt. bad intentions may lurk behind parliamentary language. * intention * bag * parlamentarisk * sprog / -brug pa~lê`mentêri `langgwid hensigt høflig A disrespectful liberal interpretation of liberalism, * respektløs * fri * udlægning / * liberalisme disri`spektful in tê~pri`tei$ên frisindet fortolkning af ngt. frisind is a sign of imprudence, impudence, and simple libertinism. * uklogskab * uforskammethed * simpel * tøjlesløshed im`pru~dêns `impjêdêns `simpl usædelighed If a libertarian (man) treats a woman with disrespect * frihedselskende * behandle ng. med > * respektløs- / - `spekt / -troende ( mand ) uforskammethed and disrespectfully / `impudently takes liberties with her, * respektløst / uforskammet * tage sig friheder overfor ng. he is no / little more than an `impudent libertine ( person ). * ikke meget * uforskammet * libertiner, udhaler
`libêti~n andet end udsvævende ( person ) 08 When libertarians throw ( roll or shake ) the dice (pl. / sg.) * kaste ( rulle / ryste ) terninger / ~ rafle > dais for a partner, only to throw their partner `over soon after, * om ngt. * ~ give ng. løbepas * snart efter they interpret freedom too liberally. * tolke ngt. * frit in`tê~prit A `feminist or a women s liberationist fights for * = * kvindesagskvinde * kæmpe for women s rights and for women s liberation. * kvinders ret * kvindefrigørelse She wants to liberate and emancipate women; * befri / frigøre ng. * = i`mansipeit liberate the women from male oppression, * fra ngt. * mande * undertrykkelse mail ê`pre$n and emancipate them from moral restraint(s). * = * moralsk * tvang `mårêl ri`streint snærende bånd A women s libber casts her `lot with other women. * kvindesagskvinde * kaste > * lod / skæbne ( gøre fælles sag med ) 10 When the die is cast and she throws in her lot with them, * terning ( -erne ) er kastet * = it may well be an act of heroism. * meget vel * heltedåd / -gerning Even if it s imprudent to stake everything on one throw, * selv hvis / om - * uklogt at - * ~ sætte alt på et bræt a gambler may stake everything in a throw of the dice / die. * spillefugl * i et kast med > * terninger * terning `gamblê hasardspiller terning A dice /ea die is a cube with spots on its sides showing * ( spille- ) terning * prik * terning kju~b a one, a two, up to a six. ( to cube / dice: see page 100 ) * ettal * toer * op til * sekser * side ener Playing dice, a player uses a dice box or a dice cup. * spille med terninger * spiller * raflebæger When he dices, he may be lucky to throw a six or an ace. * heldig at - * slå > * sekser * ener eis prik Seldom throwing `away an opportunity of gambling, * kaste ngt. væk * lejlighed til / * ( spille ) åpê`tjuniti ~ forspilde ngt. mulighed for ( at ) ngt. hasardspil gamblers take / sieze / use any opportunity to gamble when> * tage / gribe / bruge > * lejlighed / * når > mulighed til at - 20 ever there s an opportunity for gambling even though * som helst * for ( at ) ngt. * selv om - they throw () `away time, and throw () away money. * spilde tiden * bortødsle penge Experienced gamblers should advise inexperienced * erfaren * rådgive ng. * uerfaren inik`spiêriênst - gamblers and give them guidance on gambling. * give ng. råd og vejledning om ngt. Having ( absolutely ) no experience of gambling, * have > * & aldeles * ingen erfaring med ngt. some people know ( absolutely ) nothing about gambling. * kende / vide > * = * ingenting til / intet om ngt. For the guidance of ( `absolute ) beginners, some * til for * absolut * begynder fuldstændig ( = nybegynder ) older gamblers give advice ( to novices ) ( on gambling ). * ældre * give råd ( til nybegynder ) ( om ngt. ) `nåvi`siz Being in luck, having had a run of good luck, many * sidde i held * have et forløb af ngt. * held lûk ( ryge ind i en stribe / heldig stime ) gamblers throws their money about in a gamble of chance. * strø om sig med ngt. * hasardspil t$a~ns 30 All the same, in an act of folly, they often gamble () away * alligevel * i ( en ) handling * dårskab * spille ngt. bort `fåli idioti all of it in a gambling den or gambling house * spillebule * spilleetablissement haus as they often throws good money after bad. * kaste gode penge efter dårlige Good advice is thrown away (up)on certain people. * råd ( -givning ) * spildt på * bestemt (-e ) vis (-se ) They won t stop gambling! (it is) no dice. * stoppe / * ikke noget at rafle om holde op med at - ikke på vilkår They ignore all warning(s) against gambling * ignorere ngt. * advarsel mod ngt. as they ignore people who warn (them) against gambling. * ng. * advare ( ng. ) mod ngt. ig`nå~ Many foolish inveterate gamblers certainly act like fools * idiotisk * for- * afgjort * handle / * fjols, idiot tåbelig hærdet bestemt opføre sig som > tåbe when they foolishly throw () `away a good education * på idiotisk / * forspilde ngt. tåbelig vis and end up unemployed and jobless. * ende med at være + adj. * arbejdsløs * uden job
ûnim`plåid 09 A dishonest gambler is accused of attempting to cheat; * uærlig * anklage ng. for at - * forsøge at - * snyde dis`ånist ê`kjused ê temting t$i~t uhæderlig to cheat at cards and dicing, and to cheat his friends. * i * kort / -spil * rafling * ng. His honest friends feel cheated by him. * ærlig * føle sig snydt af hæderlig Taking a gamble ( on everything ), he also cheats on girls. * tage en chance ( med ngt. ) * også * bedrage / løbe en risiko være ng. utro He once gambled on ( cheating his way into ) a job. * engang * sates på ( at snyde sig til ) ngt. Having cheated his boss ( `out ) of his share, * franarre ng. ngt. * & chef * del $eê part the gambler miraculously cheated death. * på mirakuløs vis * snyde > * døden mi`rakjulêsli de# It s both cheating and a gambler s throw when a gambler * snyd, -e, -ri * ~ hasard med skæbnen throws the game, or plays with loaded dice. * ~ tabe med vilje * ( & fig. ) spille med falske terninger ( belastet ) 10 Frowning with concentration but led astray by * rynke panden * i koncentration * lede ng. på vildspor frauning fun and `games, the gambler is eventually caught in the act. * skæg * endelig,sluttelig * tage / fange / gribe ng. i`vent$uêli / - $êli og ballade langt om længe på fersk gerning His friends frown as they catch him in the act of cheating. * rynke panden alvorligt / bekymret * i færd med at - / misbilligende / vredt They frown at him as they catch him in the very act. * skule mod ng. * på fersk gerning They look at him with a frown of disapproval, * kigge på ng. med * panderynken * misbilligelse disê`pru~vël while he looks `up with a puzzled frown ( on his face ). * se op med * forvirret * = * i ansigtet What are you frowning at me for? the cheat (ee) asks, * se alvorligt etc. på / * snyder * spørge skule til ng. unable to throw back the accusation, though. * ude af stand til * tilbagevise * beskyldning ûn`eiibêl akju`zei$ên Among gamblers, a throw like that is frowned (up)on. * kast, forsøg * se skævt til vovestykke ikke se med blide øjne på 20 His friends frown on him and on such a chance / venture, * = * chance * = `vent$ë vovestykke although most of them are in no position to throw stones. * stilling ( ikke kunne tillade sig at - ) * kaste med sten So the cheater (ea) frowns, People who live * snyder * udtrykke sig med rynket pande / alvorligt / misbilligende / bekymret / vredt in glass houses should not throw stones. * man skal ikke kaste med sten, `hauziz når man selv bor i et glashus It was his last throw ; he won t have another throw. * & chance In a card game, the dealer gives out the cards. * kortspil * kortgiver * ( spille-) kort `di~lê uddeler A pack E/A deck of cards is a complete set of fifty-two * spil kort * komplet * sæt * 52 kêm`pli~t - ` - helt playing cards in four suits, so a player may play spades, * spillekort * ( kort-) farve * spiller * spille spar s~ut / E& sju~t speidz ( spade ) play a club, play the ace of hearts or the two of diamonds. * spille en klør * hjerter es * ruder to `daiêmêndz ( kølle ) ( diamant ) Playing cards with a partner for money or for fun, * spille kort med ng. for * makker * sjov morskab it may be wise to throw a `court card E/A a face card * klogt at - * kaste af / smide * billedkort kå~t 30 and play a king, a queen, a jack ( o-f: a knave ), play * konge * dame * knægt * spille ngt. d ak neiv plei bonde the king, queen or jack of clubs etc., or a joker or an ace. * klør konge / dame / knægt * joker * es `d êukê eis If a player plays out of `turn, another player misses a turn. * spille udenfor tur * mangle / ~ gå glip af en tur `misiz springe over ~ blive sprunget over It s not a cheat when they use `throwaway cups, drink * snyd * engangs- * kop * drikke ngt. > nødløsning ( smidvæk- ) wine from a carton and eat ready-made `foods or fast `food. * vin * af ngt. * karton * færdiglavet * madvarer * = `ka~tn - ` - fa~st E/A fast ( pap / plastik ) Doing / taking vigorous exercise, a vigorous former * dyrke > * hård * motion * sund * forhenværende `vigêrês og stærk tidligere gambler does exercises ( for ) several hours a week. * lave * øvelse * adskillige * om ugen Now a vigorous opponent of gambling mania, * energisk * modstander af ngt. * hasardspil * mani ê`pêunênt `meiniê ivrig ( spillelidenskab ) he participates in a vigorous campaign against gambling. * deltage i ngt. * slagkraftig * kampagne mod ngt. pa~tisipeits kam`pein * Look at page 100!!
stenclausen@hotmail.co.uk 10 The former gambler, a real joker, is holding a celebration. * rigtig * spøgefugl * holde ( en ) fest ( fejring ) He is giving a ( dinner / costume / Halloween etc.) party. * holde > ( * middag, kostume ) * selskab `cåstjum fest He s not at liberty to tell who owns the place, * have lov til at - * fortælle / afsløre hvxx * eje ngt. but he is at liberty to come and go as he wishes. * frihed / lov til * komme og gå * ønske Before having the party, he asks a girl, * før * holde I m throwing a party, won t you partake (o-f / hum.)? * holde fest * vil ikke * deltage pa~`teik være / spise etc. med She participates, and he presents a liberal table, * deltage * præsentere / * velforsynet * bord pri`sents frembyde ngt, so everybody can have a varied and liberal diet. * få ngt. * varieret * rigelig * kost `daiêt The guests have the liberty of both floors. * gæst * frit kunne disponere over * begge * etage flå~z 10 A coxcomb (o-f) has a liberal share of the punch. * laps, spradebasse * rigelig * del / * punch `kåkskoum pûnt$ vigtigmager portion af ngt. When a few dense and potent drinks have invigorated * ugennem- * virkningsfuld * drink * oplive / styrke ng. `pêutnt in`vigêreitid sigtig give ng. kraft / mod the coxcombic young man, this coxcombical person * naragtig * = * person kåks`kåmik just swaggers about like a dense bumpkin. * spankulere / * tykhovedet * klodset * bondeknold stoltsere omkring dum, indskrænket He walks with a swagger in the dense smoke, * gå * spankuleren, stoltseren * tyk * røg spadsere pralende optræden and swaggers about his vigour /A vigor and potency. * vigte sig * kraft, styrke * kraft, potens `vigê `pêutnsi / prale af ngt. energi magt, -fuldhed Mingling with the dense crowds, he rambles about girls. * bland sig > * tæt * trængsel * rable af sig > kraud `rambêlz med ng. flok, hob om ngt. The potency of the alcohol makes him swagger, * kraft * alcohol * få ng. til at * stikke næsen i sky virkningsfuldhed vigte / vise sig and think (that) he is a vigorous and potent person. * tænke / * kraftfuld * magtfuld, potent * person tro at energisk seksuelt formående He still believes (that) he is a potential Casanova who will * tro * mulig * forfører * vil ( engang ) pê`ten$l kasênêuvê ( i fremtiden ) 20 ramble (E) along woodland paths with a highbrow girl. * vandre ( ud-) ad * skov * sti * højpandet pa~dz E/A padz `haibrau ( / langs med ) intellektuel As the alcohol makes him ramble with new vigour, * rable af sig * ny * livskraft fornyet he rambles ( on ) about (E) going for a ramble. * ( derudaf ) om * at tage på * vandre- / slentretur på må og få People, however, eventually knit their brows at * efterhånden * rynke brynene ad ngt. nit brauz slutteligen his rambling imagination, and rambling speech. * vidtløftig * fantasi * usammenhængende forestillingsevne When he s drunk, he behaves like a foolish dandy, * fuld * opføre sig * fjollet * laps, udhaler bi`heivz idiotisk modeherre, elegantier where as, when he s sober, he is just a morose yokel. * hvorimod * ædru * vranten * dum bondeknold `sêubê mê`rêus jêukl gnaven The alleged `highbrow was just a lowbrow ( girl ). * påstået * højpandet person * lavpandet uintellektuel Unaware of his flabby and flaccid muscles, * ubevidst om / * slap, blød * = * muskel ûnê`weê `flaksid `mûsêlz ikke klar over ngt. slatten the silly and stupid coxcomb wasn t aware / conscious of * skør, dum * stupid, dum * bevidst om * = idiotisk idiotisk klar over 30 the potential danger(s) of the densly wooded brow of * mulig * fare * tæt * skovbevokset * brink bakkekam the hill, or of the density of the vigorous, rambling plants, * -hed * kraftig * vokse vildt * plante frodig rambling over the trunks in the dense wood(s). * slynge sig over ngt. * træstamme * i > * tæt * skov The impotent coxcomb wasn t aware / conscious that * impotent, afmægtig * vidende om at - * = `impêtênt magtesløs klar over athis flabby will and flaccid character would never pay off. * blød, slap * = * vilje * karakter * betale sig slatten / -styrke / -styrke give bonus Owing to his flabbiness, flaccidity, and impotence, * på grund af * -hed * = * afmagt, impotens ( skylde ) magtesløshed he fell and hit his brow / forehead as well as one eyebrow. * slå ngt. * pande * så vel som * ( det ene ) øjenbryn `aibrau Due to his accident, still unaware, however, that sillines * på grund af ngt. * uheld * uvidende om / * dumhed ûnê`weê ulykke ikke klar over at - idioti and stupidities bring their own punishment, the conceited * dumhed * bringe * straf * indbildsk `kênsi~tid ( ~ hævne sig ) rambler had to hobble home in a impotent hobble. * vandrer * halte * hjem * kraftesløs * -n
humpe 11 The girl who had participated in / taken part in / * deltage i * = partaken in (o-f) the festivities with the above-mentioned * deltage i ngt. med ng. * festligheder * ovenfor / førnævnt coxcomb had only morosely partaken of a good lunch, * vranten * deltage i ngt. * frokost gnaven ( indtage / nyde ) and only partaken of a few drinks with the charlatan. * indtage / * & svindler, kvaksalver `$a~lêtên nyde ngt. fup-, fidusmager The female partaker never vigorously partook of his joy. * kvindelig * deltager * energisk * dele / * glæde pa~`teikê tage del i ngt. She never partakes of the ramblings (pl.) of a man who's * deltage i * ordskvalder too liberal with alcoholic beverages, and unable to handle it. * gavmild / * alkoholisk * drik * håndtere ngt. `bevêrid iz rundhåndet med ngt. Partaking too freely of alcohol as usual, the coxcomb had * indtage / nyde ngt. * frit * som > * sædvanlig tried to cheat his way into the girl s heart and confidence. * snyde / bedrage sig vej til > * hjerte * fortrolighed `kånfidens ( kærlighed ) tillid 10 Instead of throwing herself away on a worthless fellow, * i stedet ( for ) * kaste sig hen til ng. * værdiløs the girl would rather have rambled through some shops. * ville hellere * slentre gennem ngt. Her feelings partake of neither anger nor regret, though. * vise spor af * hverken eller * vrede * fortrydelse `naidê `a~nggê nå~ ri`gret / tegn på ngt. In no way an intellectual, just used to middlebrow books, * på ingen måde * intellektuel * vant til * middelmådig intê`lekt$uêl ( person ) god men på det jævne she had seen `through him, his liberality and charlatanism. * gennemskue ng. * gavmildhed * svindleri, kvaksalveri fup-, fidusmageri Nobody is really a partaker in his disappointment * føle deltagelse i ngt. * skuffelse disê`påintmênt as he is a man whose character partakes of moroseness, * hvis * bære præg af ngt. * vrantenhed gnavenhed and whose manner(s) partook of impotent charlatanery. * væremåde * have karakter af * & magt-, * svindleri ( pl. manerer ) kraftløs etc. Many of his sluggard friends are slugabeds, moving * lad, ugidelig * dovenlars * bevæge sig ( > omkring ) mu~ving doven sluggishly about in (the) daytime like slugs and sloths, * langsomt * om dagen * nøgensnegl * dovendyr `deitaim slêu#s / A& slå#s dovent i dagtimerne 20 even if their sluggishness causes (a) sluggish digestion. * dovenskab * forårsage / * træg * fordøjelse `kå~ziz dai`d est$ên / di - ugidelighed medføre ngt. Unlike hard workers plodders and sloggers * ulig, ikke som * slider * = * = forskellig fra sluggish people s ingrained sloth prevents them ( from ) * sløv * indgroet * -hed / -skab * afholde ng. fra ngt. in`greind slêu# pri`vents doven slogging away at a book or slogging their way through * arbejde slidsomt med ngt. * arbejde sig gennem ngt. a pile of work just any kind of hard work. * bunke * slags * hårdt arbejde pail kaind stabel Go to the ant thou sluggard is lost on the lazybones. * gå til myren du dovenlars * forspildt på ng.* dovenlars dau ~ gak til myren og bliv vis Never taking part in a decent living, they laze all day. * tage del i ngt. * ordentlig * livsførelse * dovne, dase Rather than taking active part in an unsluggish living, * aktiv anstændig levevis drive den af * uden dovenskab * levevis - ` - / ladhed / sløvhed 30 they d `laze () away half (of) their life at ( their ) leisure * dovne / * halvdelen * liv * i ro og mag `le ê dase ngt. bort det halve Idling / loafing around, they just idle ( the day(s) away ). * drive / dovne omkring * ( ngt. bort ) `aidling These idle people never take an / show (an) interest in * doven, sløv * tage sig til at interessere sig / `intrêst uvirksom vise interesse for ngt. ( the ) society, and never take it under active consideration. * tage ngt. op til > * aktiv * overvejelse kênsidê`rei$ên egentlig Yet, even on a lazy afternoon, a gambling machine can * selv * på en > * dvask * eftermiddag * spilleautomat `leizi - ` - mê`$i~n pep () `up / liven these passive, lazy and slothful loafers up. * kvikke / * passiv * lad, sløv * lediggænger laivn live ng. op uvirksom dov en drivert, flanør Coming by some money, these idlers ( o-f ) liven up, * komme til penge * lediggænger * live op drivert, flanør and slog through sluggish crowds and sluggish `traffic * kæmpe sig gennem * langsomt glidende * trafik to make their way to a fruit machine without delay. * finde vej til ngt. * spilleautomat * uden forsinkelse di`lei ufortøvet No longer moving at a snail s pace, having found their way * i sneglefart * fundet vej > ( til ngt. ) to a slot machine and unsluggishly put a coin /A& slug in * spilleautomat * uden ladhed * putte > * mønt / falsk spillemønt the slit / slot, they pull the handle of the one-armed `bandit. * rille, spalte * trække * håndtag * enarmet tyveknægt
( møntindkast ) A COUNTRY AT WAR / SOLDIERS FIGHING IN A WAR * land > * i krig * soldat * kæmpe > * i en krig wå~ 12 Between a / one half and a / one third of the population * halvdelen * en tredjedel * befolkning ha~f #ê~d påpju`lei$ên sees ( military / national ) service. * gå / træde ind i * ( militær-) tjeneste Part (U) of the population go into the services * en del * gøre militærtjeneste af ( ikke nærmere bestemt ) A major promilitary part is in favour of the military. * større * pro- * an-, del * positiv overfor > * militæret `meid ê prêu`militêri `feivê militær A promilitarist is a promilitarist person. * militærtilhænger * militærvenlig As the greater part of the population is promilitary * størstepart * militærvenlig for / pro- militær only a smaller part is antimilitary. * mindstepart * militærfjendtlig anti`mi - imod / anti- militær An antimilitarist is an antimilitarist person. * = A substantial portion of the population is against * betydelig * del * imod sêb`stan$l væsentlig 10 the military for various reasons. * af forskellige / forskelligartede * årsag ( fornufts- ) grund A portion of the population a minor but significant * en nærmere betemt del af * mindre * betydelig `på~$n sig`nifikênt væsentlig antimilitary portion consists of `pacifists * militærfjentlig * bestå af ngt. * pacifist kên`sists fredsfanatiker who have antimilitaristic pacifist views. * have > * antimilitaristisk * pacifistisk * anskuelser - `ris - fredsfanatisk holdninger War and peace are extremes. * yderligheder ik`stri~mz modsætninger In war and peace, in wartime and in peacetime, * i krigstid * i fredstid pi~s in times of war and in times of peace, some people * = * = are not at peace with their conscience. * have fred med ( sin ) * samvittighed They are seldom able to sleep in peace. * sjældent * sove roligt If they are never really at peace with themselves, * have ro i sindet 20 or, if they can never get any peace to work or think, * få fred til at - they may need some peace and quiet. * behøve ngt. * fred og ro They may need the peace of a country resort * fredfyldthed * land * tilflugtssted ri`zå~t ( # by ) tilholdssted where the peace is not broken by the noise of the city. * stilhed * bryde ngt. * støj nåiz (At) any season / (at) any time of (the) year, people * på ( en hvilken som helst ) årstid / tid af året jiê go into the country to get some peace and find peace. * tage ud på landet * få fred * finde fred So do give them a little peace, / væk fra byen / byerne få i sindet * lad ng. få en smule fred and let them have their meals in peace. * lade ng. + inf. * have / få > * måltid * i fred mi~lz ( ~ lad ng. have / få madro ) Leave them in peace, if they need time * lad ng. være i fred * have brug for ngt. * tid > to make their peace with an enemy. * til at - * forsone sig med ng. * fjende 30 People of old age, people in their extreme old age, * gamle * i éns høje alderdom or people who are in extremities most of all want * ligge på sit yderste * allermest / for døden a peaceful death before they are laid to rest * fredfyldt * før * blive begravet leid ( lagt til hvile ) and can rest in peace. * hvile i fred og afklarethed To the last extremity, their extreme hope will be * ~ til døden * sidste håb not to spend time in extreme pain. * bruge / tilbringe > * tid * i ekstrem smerte A small proportion of a group of `war veterans * an-, del * gruppe * krigsveteran `vetêrênz had been in active service in ( their ) extreme youth. * i aktiv tjeneste * i den ( deres ) tidligste / ju~# pure ungsdom
13 When part (U) of the country was occupied, * en ( ubestemt ) del / * besætte ngt. `åkjupaid noget af ngt only a remote part of the country was under occupation. * fjern * del / egn af ngt. * under besættelse ri`mêut afsides When the soldiers were on active service, they spent * soldat * i aktiv tjeneste * tilbringe part of their service in an occupied part of the country. * en del * i en > * besat * del / egn af ngt. Fighting fiercely, some of them spent a part of their service * kæmpe * heftigt * en ( bestemt ) del af ngt. `fiêsli slås hårdt in a part of the country where few people live. * ( bestemt ) del / egn af ngt. Being / feeling sorry to see a dead or wounded soldier, * være / føle sig ked af at - * død * såret `såri ded `wu~ndid part of a soldier may be / feel sorry for an enemy soldier, * del * have ondt af * fjendtlig noget killed or wounded in war. * dræbt * såre * i krig kild faldet / -n Any extremity or other part of ( the ) body may be injured. * ekstremitet * kropsdel * såre lædere 10 People were often told only part of the story. * fortalt > * noget af ngt. * historien têuld `stå~ri & sandheden Part of the time, the military stationed the soldiers * noget af > * tiden * udstationere ng. `stei$ênd A part of the time, the soldiers were stationed in * en vis del af ( tiden ) * - - - i ngt. an army station or a naval station. * militær- * stationering * flåde- `neivl post, lille base The stationing can be divided into different parts. * udstationering * dele ngt. op i ngt. * afdeling di`vaidid The soldiers spent the least part in the station, * tilbringe > * mindste * del * i ngt. li~st checking the working parts of the machines. * kontrollere ngt. * bevægelige * del t$eking There was (a) want of / They were in want of spare parts. * mangel på ngt. * reservedele A soldier must be prepared to slog night and day. * forberedt på at - * knokle * dag og nat pukle hele døgnet As part of a team, he must slog ( away ) at any odd jobs. * ( en ) del * med * forefaldende arbejde åd 20 The soldiers spent the greater part of their stationing, * størstedelen af ngt. trying to pacify the partisans from these parts (pl. o-f). * pacificere ng. * partisan * disse egne `pasifai pa~ti`sanz / `pa~ pl: modstandsfolk denne egn That was the dangerous part of the job. * farlig * del af `deind êrês Shelling had thrown () `down many houses. * granatild * kaste ngt. omkuld, ~ vælte ngt. Stationing themselves in hiding places, among bushes, * placere sig * på gemme- / * blandt * busk `haiding `bu$iz skjulested mellem or in abandoned houses where (a) part of the building hasn t * forladt * dele / ( en del ) af ngt. ê`bandênd been totally destroyed, the soldiers are dicing with death. * ødelagt * spille hasard med døden di`stråid The front, central, and rear portion of a building was * forreste * midterste * bageste * del af ngt. partly / partially intact, so ready to throw themselves down * delvis * intakt * parat til at - * kaste sig ned `pa~$êli uskadt not to be seen, the soldiers keept an eye on everything * set * holdt øje med ngt. * alting 30 inside their field of vision, at the extreme point of vision. * indenfor * synsfelt * fjerneste punkt / sted ( så langt øjet rækker ) The most boring part was waiting for hours ( and hours ). * kedelig * del * vente i timevis `bå~ring auêz Soldiers must slog their way through all kinds of terrain. * slide / kæmpe sig vej gennem > * terræn / struggle tê`rein Slogging around in all parts of a battlefield is hard slog. * knokle / pukle rundt på > * egne * slagmark * slid `batlfi~ld områder As many trees were thrown by shellfire and strong winds, * træ * vælte * granatild * ( stærk / kraftig ) vind blæst the tired soldiers had to slog / struggle through the wood(s). * træt * slide sig / kæmpe sig ( vej ) gennem ngt. Tiredly slogging up a hill is a long tiring slog to the top. * på træt vis * << opad * bakke * trættende * slid * top / slugging / struggle / kamp They learned / learnt ( how ) to follow a slot, * lære at ( hvordan man ) * dyrespor i sne and slit the throat of an animal or a man. * skære / snitte ngt. over * strube * dyr * menneske #rêut sprætte ngt. op svælg, hals
14 When they went angling, they threw from the bank. * begive sig til at fiske ( med stang ) * kaste * bred `anggling #ru~ brink They threw the bait into the sluggish or still waters * kaste ngt. * dovent * stille- * vande * madding flydende stående agn right where a tree threw a shadow over the sluggish river. * lige * kaste en skygge * over * = They often had a slit in their clothes as a sharp * flænge i > * klæder, tøj * skarp or pointed object may have slit the shirt, * spids * genstand * lave en revne i, flænge * skjorte skære / sprætte ngt. op or their trousers ee/ ea pants had just slit. * bukser * flænge, revne blive / være skåret op In order to dress a wound they slit the shirt up the arm * for at - * forbinde * sår * & klippe ngt. * ærme wu~nd ( orden, ordre ) op ad ngt. and, for want of bandage, they slit some cloth into strips. * af mangel * forbinding * flænge / skære / * strimmel `bandid strips på ngt. klippe ngt. i ngt. The officer in the extreme right of a picture, * officer * yderst til * højre * billede 10 who slits his eyes, was regarded as man of parts, * knibe øjnene sammen * anse for * begavet betragte som both as a man of great parts, and as a man of many parts. * højt * alsidig He was a practised E/A practiced marksman * erfaren, øvet * skarpskytte rutineret, dygtig known for his marksmanship. * kendt for ngt. * -dygtighed Regarding walking-out uniform it has a slit in the jacket, * angående * udgangs- * slids * jakke ri`ga~ding `d akit and, as regards the female uniform, a slit in the tight skirt. * hvad angår ngt. * kvindelig * = * stram * nederdel tait skê~t As for leisure ( time ), the soldiers engage in sport(s). * hvad angår * fritid * dyrke in`geid angående As to leisure, the soldiers do sport E/A play sports. * = * dyrke In wrestling, they wrestled with each other. * brydning * bryde `resling When you wrestle you try to seize your opponent * = * gribe / si~z tage fat i ng. 20 and throw or wrestle him to the ground. * kaste * kæmpe ng. > * til jorden One of the young soldiers is a keen boxer, regularly * ivrig * bokser * regelmæssigt `regjêlêli going to the gym in order to exercise, train and practice. * gå i trænings- * træne * træne * øve sig d im lokalet styrke færdigheder Taking strenuous exercise, he does vigorous exercises. * gå til træning * anstrengende * lave øvelser `strenjuês hård As to skills, he has a strong punch. * hvad angår * færdigheder * ( knytnæve-) slag pûnt$ dygtighed stød Having keenly exercised his skills at / in the gym, * ivrigt * træne / * << øve ngt. punching and slogging / slugging the punching bag, * slå hårdt på ngt. / ng. * boksebold pûnt$ing the `punch-ball, or punching-ball in the gymnasium, * = * træningslokale bål gymnastiksal he has become a slogger / slugger who really slogs / slugs. * blive * hårdtslående bokser * slå hårdt / baseballspiller The young boxer challenges an adversary / opponent. * udfordre ng. * modstander ` t$alênd iz `advêsêri ê`pêunênt Boxers settle a trial of strenght in a boxing match. * afgøre > * styrkeprøve * boksekamp `traiêl 30 Wearing boxing gloves they slug / slog (E) it `out * have ngt. på * boksehandsker * kæmpe for at > weêring få en afgørelse in the boxing ring as soon as the bell rings. * ring * så snart ( at - ) Throwing punches, the boxers start boxing / to box. * tildele slag / stød * begynde med at * bokse slå mod hinanden Throwing himself on his adversary again and again, * angribe ng. * igen og igen the challenger tries to punch his opponent on the head. * udfordrer * støde ng. i hovedet hed Punching him in the face, he tries to land a punch on * støde ng. * i ansigtet * placere et stød på > feis his nose, his chin, cheek or jaw in order to punch him `out. * næse * hage * kind * kæbe * slå ng. ud nêuz Trying to strike ( his opponent ), throwing a punch at him, * angribe og ramme * sende et stød mod ng. straik he hopes to hit / strike him hard and punch his lights `out. * håbe at - * ramme ng. hårdt * ~ ryste ng.
stenclausen@hotmail.co.uk 15 If a boxer locks his arms (a)round his opponent, * låse omkring / omklamre ng. * arm the referee separates / parts the two fighters. * dommer ( i sport ) * ( ad-) skille * kæmpende refê`ri~ `faitêz fighter As the boxers keep slogging / slugging each other, and * blive ved med at * slå / banke / hamre løs på ng. none of them pull(s) any / their `punches, the boxing bout * spare på kræfterne * kamp / krudtet tørn turns into a slugfest in which the boxers aggressively * blive / udville sig til * slagfest * aggressivt angrebslystent exchange powerful blows with little care for defence. * udveksle * kraftig * slag * forsigtighed / * forsvar iks`t$eind `pauêfl di`fens påpasselighed mht. Landing a `knockout punch on his adversary s jaw, * placere ( et slag ) * knockoutslag / -stød the challenger eventually knocks () `out his opponent. * slå ng. ud / knock out knockoute ng. The referee starts counting the unconscious boxer out * tælle ng. ud * bevidstløs ûn`kån$ês 10 but the boxer manages to pick himself `up * magte / * rejse sig `manid iz overkomme at - komme på benene and make it through the rest of the round. * komme igennem ngt. * resten af ngt. * omgang raund runde Throwing `in the `towel or throwing in the `sponge, * kaste håndklædet ( svampen ) i ringen `tauêl `spûnd ~ give op the `punch-drunk opponent has to throw up // give in / up. * ør af slag * modstander * opgive groggy give op After the strenuous and fierce fight, the winner, * anstrengende * heftig * kamp * vinder hård voldsom a young boxer of great ability, punches the air in triumph. * evnerig * hamre en knytnæve i luften * i triumf ê`biliti `traiûmf The young boxer of great abilities was once assailed. * med store evner * overfalde ê`seild A man armed with a knife attacked and assaulted him. * bevæbnet med * kniv * angribe * overfalde naif ê`takd ê`så~ltid The boxer, however, succeded in wresting the knife from * vride / vriste ngt. fra the attacker by wresting the keen knife out of his hand. * angriber * ud af * skarp * hånd 20 Having disarmed the assailant and got into a fist fight, * afvæbne * komme i > * ( knyt- ) næve * kamp - ` - fist slagsmål the boxer pacified the assailant with a blow to his head. * øvet * pacificere ng. med > * slag i > * hovedet As the assaulter at first wrested all facts about his attack * overfalds- * først * forvanske / * faktum * angreb mand i begyndelsen fordreje ngt. and assault on the boxer, the latter threatened to punch * overfald på ng. * sidstnævnte * slå / * førnævnte `#retnd dunke ng. the former in the stomach as he would not pull any punches * i maven * ikke holde sig tilbage > in wresting a confession out of the assaulter. * med at - * vriste > * tilståelse * ud af ng. kên`fe$n Many former criminals wrestle with a lot of problems. * kriminel ( person ) * kæmpe / slås med > * problem `kriminlzs As they are easily tempted to break the law, they always * være fristet til at - * bryde > * loven * altid `temtid breik wrestle with temptation and wrestle with their conscience. * kæmpe / slås med > * fristelse * = * samvittighed / struggle In baseball, when the thrower throws the ball to the batter, * = * kaster * slåer 30 the latter tries to slug the baseball, and hit it far away. * sidstnævnte * slå ngt. > * langt væk As a kid, the boxer played rounders E/A punchball. * barn * rundbold * = ( kid ) When a server or a player serves, he throws a rubber ball * server * serve * kaste ngt. > * gummi `sêvê `rûbê opgiver give ( bolden ) o p up in / into the air and when it s on the / its way down, * op i luften * på vej(en) ned the player tries bat it with a bat, or hit it with their fist. * slå ngt. * bat, boldtræ The server tries to catch the `throwback. * tilbagekast The boxer threw well, and being slugger (A) he batted well. * kaste * spiller, der slår langt * slå He could throw a hundred yards with a ball. * kaste ( en længde ) med ngt. As the ablest, he had made many record throws. * dygtigste * rekord * kast `eiblêst `rekå~d E/A -kêrd He could throw a ball high up, and catch it with one hand. * = * højt * gribe ngt. med
16 In earlier / former times, the original inhabitants, * tidligere * oprindelige * indbyggere - ` - formerly (adv.) pagans, had been oppressed in the extreme. * førhen * hedning * undertrykke * til det yderste `peigênz ê`prest i allerhøjeste grad Christian `missionaries converted the heathen(s) * kristen * missionær * omvende ng. > * hedning `hi~dn ( from pagans ) ( to Christians ) by enforced conversion(s) * ( fra ngt. ) ( * til kristen ) * påtvungen * omvendelse krist$ên ( from paganism ) ( to Christianity ). * hedningetro * kristendom Just a few converted voluntarily ( from paganism ) ( to * omvende sig * frivilligt Christianity ) so, beyond their conversion, most natives * i tiden efter ngt. * omvendelse * indfødte practised E/A practiced their pagan religion as well as * praktisere * hedensk udøve their previous aboriginal customs secretly / on the quiet * forhenværende * oprindelig * skik * hemmeligt tidligere i al hemmelighed as their heathen practices were brutally suppressed. * hedensk * skik og brug * brutalt * undertrykke ngt. Many natives, especially the Aboriginals, as well as * oprindelige naturfolk abê`rid inlz the liberated and emancipated slaves, were thrown idle. * frigive * frigive * slave * kaste ud i arbejdsløshed i`mansipeitid sleivz / -gøre A lot of Christian employers threw them out of work * kristen * afskedige as many newcomers hadn t liberated their mind from * nyankommen * befri ngt. fra ngt. * sind maind tankegang prejudice (U). * fordomsfuldhed `pred udis Extreme measures had previously been taken by people * skrappe * forholdsregel * førhen middel tidligere who were originally not from these parts * oprindeligt * fra denne egn to throw the original town dwellers on the streets, * kaste / sætte ng. > * byboer * på gaden and throw them out of the town. * smide ng. ud 20 There were cases of employers improper or illegitimate * upassende, usømmelig * uretmæssig im`pråpê ili`d itimit umoralsk conversion of public funds into their own use, as they * konvertering / ombytning * midler * til eget brug / -veksling / -dannelse ( tilegnelse af ) even unlawfully converted public securities (pl.) into cash. * ulovliigt * konvertere > * værdipapirer * til * kontanter ûn`låfêli ( Money>) lenders and usurers (o-f) practised usury. * penge- * & ågerkarl * bedrive > * pengeudlåning `ju~ êrêz udlåner åger While few people were homeowners, a usurious landlord * boligejer * ågerkarle- * boligudlejer ju~`zjuêriês who owned many houses speculated in house conversions. * eje * spekulere i ngt. * omdannelse He threw down the old dwelling-houses, although / * selvom * nedrive ngt. * beboelseshus skønt -ejendom ( even ) though some of the workers threw down their tools. * = * arbejder * smide ngt. fra sig * værktøj ~ nedlægge arbejdet Having been thrown out, unable to pay usurious rents, * smide ud * betale > * åger- * husleje people threw up hovels on the extreme edge of the towns. * smække ngt. op * rønne * helt ude i yderkanten skur 30 Living in dire poverty in mean dwellings, in dire need of * alvorlig * fattigdom * simpel * bolig * i alvorlig nød yderste tarvelig hjem for ngt. everyday / basic necessities such as food and clothing, * basal * fornødenhed * tøj nê`se - beklædning and assailed by doubts, worries and fears, * plaget af ngt. * tvivl * bekymring * frygt they scrape / scratch a living from any odd `jobs (pl.). * ernære sig kummerligt * forefaldende arbejde ( skrabe / kradse ) A vile smell in the neighbourhood assails the nostrils. * afskyelig, ækel * lugt * nabolag * genere * næsebor modbydelig In need of `necessaries, children throw stones in anger. * fornødenheder * kaste med ngt. * i vrede Having thrown a stone at a can / (E&) tin, and made * kaste ngt. efter / på * dåse a well-aimed throw, a child punches the air in triumph. * godt sigtet * kast * barn * hamre en * luften * i triumf velrettet knytnæve i > People wish a loan shark riding his horse to be thrown. * lånehaj * kaste ( af ) lêun A horse throws a shoe, a snake throws / sheds its skin. * tabte * ( heste- ) sko * slange * kaste * hud
$u~ ham 17 An old mill where they converted old rags into paper * mølle * klud * omdanne ngt. til ngt. * papir fabrik las was converted into dwellings. * = * bolig hjem One family lived in a converted mews (E, pl.) * familie * = * baggårdsstald mju~z A self-made partition wall separated a room, and * hjemmelavet * skille- * væg * skille / * rum dele ngt. værelse converted a storeroom into a living room and a bedroom. * omdanne ngt. til > * lager- * opholds- / * soverum dagligstue værelse The partition was made partly of cardboard (E& card). * skillevæg * delvis * pap `ka~dbå~d It was made part(<ly) of wood and part(<ly) of cardboard, * dels / delvis af ngt. * træ * = so only (a) part of it was made of wood. * noget ( en del ) You often saw wallpaper separating from the wall. * så, ~ oplevede > * tapet * løsne sig fra ngt. 10 Sometimes just a curtain partitioned () `off a room. * gardin * adskilt `kå~tn A family often had convertible furniture (U), eg. a sofa * omdannelsesmulig * møbler * sofa `fê~nit$ê møblement that converts into a bed in the sitting room E // E lounge. * lade sig omdanne til ngt. * opholds- / dagligstue As the family members didn t have separate beds, * separate ( ~ deres egne senge / hver sin seng ) no member of the family slept in a separate bed. * = ( sin egen ) A settler may settle in and dwell in remote parts ( pl: o-f ). * nybygger * bosætte sig / * bo i ngt. * ~ en egn slå sig ned i ngt. et område By strenuous effort(s), they have to wrest a living out of * kraftig, energisk * anstreng- * vriste ngt.* livsgrundlag ivrig, ihærdig else ud af ngt. levebrød barren ground in the waste howling wilderness. * bar * ubenyttet * hyle * vildmark weist `hauling ` wildênês gold The settlers convert wastelands into arable land * omdanne > * ubrugeligt * til > * pløjelig * land, jord `arêbl landområde dyrkbar (= agerjord ) by strenuous conversion of wasteland into ploughland. * anstrengende * omdannelse af ngt. til ngt. * agerjord `plauland pløjemark 20 Dwelling at the extreme limits (pl.) of the country, * bo i / på ngt. * fjerneste * grænseområder / -egne they find themselves in an extreme position working a farm. * befinde sig i > * yderst vanskelig * drive en gård placering / situation Converting from city dwellers into practical farmers, they * omstille sig fra ngt til ngt. * udøvende hope to earn / make a living from practising `agriculture. * tjene til livets ophold ved / * drive > * landbrug få et udkomme fra at - Converting from city life to farming is a long hard slog. * omstilling fra ngt. til ngt. * landgrug * slid In / during the night, the gale howls in the scattered trees. * om natten * storm * hyle * spredt geil In the middle of the howling gale, a baby howls and whines * & forrygende * hyle * jamre skrige klage from hunger while a wolf is heard howling in the distance. * sult * ulv * hyle * i det fjerne wulf The howl of the wind mingles with the howl(s) of the baby * hylen * blande sig med > * hyl / skrig skrål ( -en ) and the howls of a wolf or wolves living in the wild. * = * ulv * den fri natur ( leve vildt ) 30 Although the sun throws () `out light and heat, lack of * udstråle * hede * mangel på life-giving rain in the dry wastes too often prevents the plants * livgivende * regn * tør * gold ødemark from shooting; throwing () `out roots, shoots and buds. * skyde * udvikle / skyde > * rod * skud * knop The government strenously denies the rumour that some * på det kraftigeste * benægte ngt. * rygte om at - disputed farmland is going to be converted into urban zone. * omstridt * landbrugs- * omlægge ngt. * byzone di`spju~tid omdiskuteret område til ngt. Having punched holes in the proponents arguments, * ~ gennemhulle ngt. * fortaler * argument environmental groups punch holes in their ideas and plans. * miljøgruppe * gennemhulle > * ide * plan invairên`mentl The government recommends the parties to the dispute * anbefale ng. at - * part i ngt. * strid rekê`mendz di`spju~t / `dis - ( stridens parter ) not to dwell (up)on the issue while the opposittion * dvæle ved ngt. * sag emne recommends ( them ) carrying on disputing the decision. * anbefale ng. at - * blive ved med at - * diskutere /
di`spju~ting strides om ng. 18 Part of the wild land, but only part of it is arable. * noget af * vild * = * pløjelig uopdyrket dyrkbar Only a small part of the wilds is tillable (o-f) areas. * en del * vildmark * pløjelig, dyrkbar * areal ( agerbrugsområde ) The wilds have widely separated reclaimable areas. * øde landområde * vidt * adskilt * indvindelig Separating the country, a river separates it into two parts, * dele / skille ngt. ad spredt / gen- * dele ngt. op i ngt. and separates the out-of-the-way province from the rest. * adskille ngt. ( fra ngt.) * afsides * provins * resten - liggende Parts of the land near the river have been reclaimed. * dele af ngt. * nær * indvinde / genso a part of the farmland was reclaimed from the `desert. * del af ngt. * fra * ørken The desert area suffered (from) arid climate ( lack of rain ) * ørken- * være udsat for * mangel på ngt. `klaimêt ( lide under ) 10 so the farmers had to irrigate the fields in the arid region. * kunstvande * mark * tør * region Putting a lot of effort into their work, the farmers had built * lægge anstrengelse i irrigation canals / `channels that irrigated the arable crops * kunst- * kanal * kunstvande > * dyrkbar * afgrøde kê`nalz vanding ( gravet / & naturlig ) and separated the agricultural land into small arable fields. * dele ngt. op i * agerbrugs- * dyrkbar agri`kûlt$êrêl landbrugs- Some areas, however, could hardly sustain life as they * knap nok * yde grundlag for > * liv never threw a good crop in spite of ( soil ) cultivation and irrigation. * afkaste > * afgrøde på trods af * ( jord-) kultivereing * kunstvanding As abandoned land is reclaimed by desert, grassland(s) * blive generobret af ngt. * græsområde(-r) or forest (U,C) it converts from farmland into wasteland. * skov * overgå fra ngt. til ngt. A grain may have a pair of glumes each of them perhaps * kerne * par * avne * måske ending in a spikelet. * ende i * stak 20 When farmers thresh their grain (U) / corn (U) / cereals, * tærske * korn * E: korn / A: majs * kornart / -sort they use a flail or a threshing machine to separate * plejl * tærskeværk * skille ngt. > the grains from the ear (bot: spike), the straw and the husks. * fra ngt * ( korn-) aks ( * aks ) * strå * skal iê When they winnow (the) cereal (U) / grain (U), * rense * kornkerner * = kernemasse the wind or a current of air winnows the chaff (U). * strøm * sprede ngt. * aftærskede avner t$a~f og skaller Wheat / grain / cereal separates from chaff as the wind * skilles fra ngt. sorts out / sifts out / separates the wheat from the `chaff. * sortere / skille / = ngt. fra ngt. * avnmassen & skille klinten ( plante ) fra hveden / fårene fra bukkene At an arable farm, a winnower or a winnowing machine * agerbrugs- * gård * sædrenser rensemaskine winnows the chaff from the grain(s) / cereal(s). * rense / skille ngt. fra ngt. * kernemasse ( kerner ) Produced by arable farming, cereals are / E corn is wheat, * agerbrugs- * landbrug * kornsort / korn * hvede 30 rye, barley, oats, rice, millet, maize E/A corn, etc. * rug * byg * havre * hirse * majs Animals eat hay and chaff ( straw cut up for fodder ). * hø * hakkelse * halm * hakket * foder Some homesteads have pigs sows and a breeding boar. * hus(e) + land * gris * so / søer * avls- * orne landbrug When a sow litters, it throws light red piglets. * få et kuld unger * kaste / * lys * rød * smågris føde > A sow may have ten little pigs at a litter. * smågris * kuld Littering the pigsty, littering down the pigs, the farmer * give ngt. strøelse * svinesti * strø under ng. uses litter as bedding for the pigs squealing with excitement. * strøelse * leje * hvine af ngt. Farmers milk their dairy cattle / cows. * malke ng. * kvæg / køer deêri Cream separates from milk. * udskille sig * mælk / udskilles fra At the dairy, they convert milk into butter and buttermilk. * mejeri * lave ngt. om til * kærnemælk
19 In times of crisis, having suffered huge losses, * i krisetider * lide the farmers often had to winnow (down) their list of wants. * rense ud i / * liste * behov barbere ngt. række ønske They usually had to winnow `out some wants. * sædvanligvis * udrense / stryge ngt. Having winnowed some wants out of the list, they might * fra ngt. have winnowed down the list to a few basic needs (pl.). * barbere ngt. ned til ngt. * basal * behov grundlægende Even if the miserable farmers practised economy, * ulykkelig * vise økonomisk sans i elendig tilstand they suffered (from) the extremities of being poor * komme ud for / * de allerværste følger af ( lide under ) ngt. the extreme of poverty and the extremes of misery. * yderste ( fattigdom ) * de værste udslag af > * nød elendighed In miserable houses, they experienced the extremes of * elendig * opleve ngt. * yderlighed, -tilfælde, -ende, -grænse, -punkt, modsætning 10 heat and cold while they dwelled upon their past. * dvæle ved * kulde * fortid Sluggish economy and poverty often winnow truth from * sløv * skille ngt. fra falsehood and sort out / separate the sheep from the `goats. * usandhed, -færdighed * skille fårene fra bukkene løgn, -agtighed Conversion from one lifestyle (in)to another may * overgang / omstilling fra ngt. til ngt. * en anden threaten the solidarity of an otherwise close(ly)-knit family. * true ngt. * tæt sammenknyttet A family may have to winnow an idler or loafer out. * udskille/ -støde * dagdriver * = frasortere ng. Parents might chaff each other about their manner(s). * smådrille * væremåde ( sg.) lave sjov med manerer ( pl. ) Yet, serious marital problems were all too often left * ægteskablig * alt for ofte * afterlade ngt. lade ngt. tilbage / henstå when the chaff was winnowed out of their quarrels. * smådrilleri * sortere ngt. fra * skænderi frasortere / udskille ngt. Having had a crucial discussion on the / their way home, * afgørende * på ( ngs. ) vej hjem vejen, hjemvejen 20 a couple of parents were at a / the parting of the ways. * på skillevejen ( deling ) Being at a / the crossroads, they separated. * være på skillevejen * skilles ( korsvej, vejkryds ) Having reached a / the crossing / crossroad(s) / * tværvej, korsvej ( pl. vejkryds ) crossway(s) and gone their separate / several ways, * = * gå hver sin vej the parents were separated ( judicially ). * separere ng. ( * retsligt ) d u`di$êli After the ( judicial ) separation, they lived separately. * separation * adskilt hver for sig The separation of parents in times of divorce (U) or war * adskillelse * skilsmisse only too often makes even a solitary child suffer. * kun alt for ofte * få ng. til at- * enspænderagtig * lide Separation from a parent usually makes a child sad. * adskillelse fra ng. * gøre ng. + adj. * trist ked af det Yet, not until the parents had been separated long, * adskilt separeret 30 they made (E& it) `up made (it) up with each other. * forsone sig * med ng. Having been reconciled ( with each other ), they decided * forsonet sig ( med ng. ) * bestemme / beslutte sig for > not to get a divorce so in the end they didn t divorce. * at - * få skilsmisse * til syvende og sidst * skilles blive skilt To some people who prefer the country place of residence * foretrække ngt. * bopæl is a matter of personal `preference. * personlig * præference forkærlighed Some people who prefer the country to the city * foretrække ngt. fremfor ngt. always express a strong preference for country life. * altid * udtrykke stærk forkærlighed for Some people who like lazing / to laze about / around * kunne lide at - * gå og slappe af prefer that visitors would not come without being asked // * foretrække at- * besøgende * uden at være inviteret ~ uopfordret on their own initiative / accord. * på eget iniativ / ( efter enighed med sig selv )
i`ni$êtiv ê`kå~d stenclausen@hotmail.co.uk 20 Some people prefer living / to live in the country, some of * foretrække at - them preferably leading a solitary life out in the wilds. * helst * leve * ensom * i vildmarken ( hum.) langt fra alfavej Anything would be preferable to city life. * at foretrække frem for ngt. To many people it would be preferable to live in the country. * at - Country life is `infinitely preferable to living in the city. * uendelig meget * = People in the country no more live in the wild. * vildt i naturen Organizing gaieties, arranging a simple gaiety of the street * fest, -ligheder * festlig udsmykning geiêti in gay colours adds to the gaiety (U) of (the) spring (U,C) * munter * forhøje * munterhed * forår gei lystighed In their first extremity of joy, men, women and children * i ngs. første heftig udslag af 10 gaily threw their voice in the `gamut of gay notes. * muntert * opkaste sin * tone * glad * tone gladeligt stemmepragt -skalaen munter It was an extremity of pleasure when they experienced * højdepunkt the warmth in their extremities in their upper extremities * ekstremitet ( arme og ben ) * overand in their lower extremities and finally in every part of * under- * del their body in all the separate members of their body. * enkelt del af kroppen / kropsdel In the course of a / the year, these people, to a degree, * i løbet af * år * i nogen grad ( i årets løb ) run the (whole) gamut of extreme emotions, all from gaiety * gennemløbe * skala * ekstrem * følelser * munterhed lystighed to grief; in fact, to a high degree if not to the highest degree. * sorg * i høj grad * -ste grad Carrying / pushing / taking it to extremes, they had to * sætte det på spidsen go to extremities to a certain degree in order to survive. * gå til yderligheder * til en vis grad * overleve 20 In extreme cases in / under extreme circumstances * i & særlige tilfælde * i særlige tilfælde / under & i yderste nødstilfælde særlige omstændigheder they had to go to any extremity to feed their children. * gå til hvilken som helst yderlighed In / under the circumstances, some of the girls went gay * under omstændigheder * blive luder / prostitueret while some of the young boys went (`out) with gays. * komme sammen med ng. * dreng * bøsse ( gå ud med etc. ) Some of them lived extremely dangerously, always * yderst in fear of being thrown / put in jail (or gaol). * i frygt for at - * kaste ng. i fængsel Some of them were placed in separate confinement, * i > * separate * indespærring ~ enecelle thrown (up)on themselves, in a cell separate from the others. * overladt til ( sig selv ) * adskilt fra ng. Waiting in solitary, or in solitary confinement, * i > * enlighed, isolation * enlig * indespærring ~ isolation they were in fear of the extreme penalty of the law. * lovens strengeste straf 30 Their sole companion may be a solitary insect. * eneste * ledsager * enligt levende sêul këm`panjên kammerat It takes a while of hard slog to become a skilled worker. * tage et stykke tid * hårdt slid * øvet, dygtig udlært, faglært A punch is a tool or machine used for cutting holes, * dorn, hulletang * ( stykke ) værktøj * skære / -maskine klippe ( hul ) or for stamping a design on something. * stemple / * mærke * på ngt. præge / slå ngt. > mønster When a person or a machine punches a material * gennemhulle / perforere * materiale lave hul i / stemple ngt. they may punch holes in it or punch a stamp on it * udstanse / * påstemple / * mærke * på / prikke ( hul ) i ngt. hulle > i ngt. perhaps according to a given design. * måske * ifølge * plan, formgivning eventuelt udformning Machines produce a fountain / a wealth of items. * væld af ngt. * artikel / enhed A ticket collector checks the validity of the tickets * billet * samler * gyldighed ~ kontrollør