HOUNÖ. Brugermanual C, K & C-gas

Relaterede dokumenter
HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II C

B ver september

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II CPE

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektriske) FORSIGTIG: læs anvisningerne før ovnen tages i brug

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. B, C & K Visual Cooking & CombiSlim Modeller (Gas & Elektrisk) Software Version 2_0_0 07/2018

Med venlig hilsen HOUNÖ A/S. C ver sept

Brugermanual C & K DK

ERGONOMI OG SIKKERHED ENKEL OG LOGISK BETJENING ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN DRIFTSIKKERHED OG SERVICE

Brugermanual CPE & KPE

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning!

Varmebehandling af kød

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. BPE, CPE & KPE Visual Cooking & CombiSlim Modeller. (Gas & Electric) Software Version 2_0_0 07/2018

SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK Kokkedal Tlf.: Fax:

Betjeningsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Brugermanual CombiSlim CPE

Minimum plads Minimum forbrug Maximum performance

Svinekam med svær. Kokkens tip. Programmering af combiovn. Fersk Svinekam (ikke ridset)

Brugermanual CPE-gas DK

HOUNÖ. BRUGERMANUAL Dansk. BPE, CPE & KPE Visual Cooking & CombiSlim Modeller. (Gas & Electriske) Software Version 1_3_4 09/2016

ELEKTRISK VARMLUFTOVN

Ovn Instruktions Manual. LineMiss. CE (UNOX S.p.A, Vigodarzere, Padova, Italy)

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

HOUNÖ A/S ALSVEJ 1 DK-8940 RANDERS SV DENMARK. T: E: houno@houno.com. PART OF HOUNÖ. Brugermanual B

Visual Cooking gør det nemt at tilberede mad i store mængder uden at gå på kompromis med kvaliteten

KC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: Fax:

DK Brugsanvisning TIMER

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

HOUNÖ TOUCH. Advanced Racktimer Brugermanual

HOUNÖ TOUCH QSR (Quick Select Recipes) Brugermanual

V 50/60Hz 120W

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Indholdsfortegnelse. Funktioner: ClimaOptima 11 - Raskning / Hævning 12 - Forvarmning 13 - Nedkøling 13 - CombiWash 14

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn.

VACOOK. Termocirkulator for Sous Vide kogning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

JASOPELS SAVSMULDSVARMER

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

ELEKTRISK PARASOLVARMER

* ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Indholdsfortegnelse. Funktioner: ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13

15 Svind under tilberedning og frem til servering

Bedre spisekvalitet mindre svind

Sachs & Grut Blegdamsvej 28G 2200 københavn N tlf / Alle priser er incl. 25% moms.

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater.

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Brugsanvisning Varmeskuffe

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

Elkedel Brugsanvisning

Brugsanvisning for AMERICA TURBO - MOTORRUGEMASKINE


DAB+ adaptor. Kære kunde,

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

KUN TIL INDENDØRS BRUG

CA hjertestarterskab HSS100GSM


Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

Model BABY.

Din brugermanual VOSS DEM4020

Tilbehør. Indholdsfortegnelse

Parkeringsskive. Brugervejledning

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

Toilet guide til borgeren - DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE PÅ AQUACLEAN 5000 PLUS

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken.

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

PORKKA Køleborde er beregnet til opbevaring af kølede produkter.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

PROFI BRUGER manual Til daglig betjening af systemet

* ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE

Din brugermanual VOSS DEG2820

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

NIMAND A/S SINCE 1987

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Transkript:

HOUNÖ Brugermanual C, K & C-gas

INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION 5 SIKKERHEDSANVISNINGER 6 Klar til brug 6 Vedligeholdelse og reparation 6 BETJENINGSPANEL 7 INDSTILLINGER 8 Indstilling af temperatur 8 Indstilling af tid 8 Indstilling af kernetemperatur 8 Programmer 9 Indtaste og rette programtekst 9 Indtaste og rette trindata 10 BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE 11 Varmluft 11 Forvarmning 11 CombiSmart 12 Cook & Regen 12 Raskning 12 Manuel fugttilsætning 13 Kogning i en C-model 13 Kogning i en K-model 13 Anbefalinger ved kogning (C & K model) 13 Spjæld 14 Aktuel tid og dato og indstilling af timer 14 Blæserhastighed 14 Fuldautomatisk rengøringssystem, CombiWash (ekstraudstyr) 15 Semiautomatisk rengøring 15 2 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

INDHOLDSFORTEGNELSE VEJLEDENDE KERNETEMPERATURER 17 Vejledende kernetemperaturer for okse-, kalve-, svine- og lammekød 17 Vejledende kernetemperaturer for fisk 18 LAVTEMPERATUR- OG LANGTIDSSTEGNING 19 Vejledende bakteriedræbende holdetider 19 BRUGERMENU 21 RENGØRING 24 Rengøring indvendig 24 Rengøring bag vindskærm 25 Rensning af dyser 26 Rengøring udvendig 27 SERVICE OG REPARATION 33 GARANTI 34 Undtaget fra Garanti 34 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 3

4 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

INTRODUKTION INTRODUKTION Kære kunde, Tak for at De har valgt en Visual Cooking ovn fra HOUNÖ. Denne manual indeholder alle informationer vedrørende betjening og vedligeholdelse af ovnen. Vi anbefaler at De læser manualen og gør Dem selv fortrolig med ovnens funktioner og egenskaber. Det vil sikre et optimalt resultat og den højeste sikkerhed. Manualen skal altid opbevares let tilgængeligt for alle brugere. Nyeste version af manualen kan downloades fra www.houno.com. Ret til ændring af dette dokument uden forudgående varsel forbeholdes. Du kan finde flere informationer om HOUNÖ og vores store udvalg af Visual Cooking combiovne på www.houno.com: Produktinformationer om HOUNÖs combiovne, skræddersyede ovnløsninger og vores store udvalg af tilbehør. Tekniske informationer om combiovne. Demo ovne: Prøv selv at programmere en combiovn. Lækre opskrifter som er lette at tilberede. Nyheder fra HOUNÖ Intranet med reservedelskatalog, målskitser, el-diagrammer, installationsmanualer, servicemeddelelser m.m. For at komme ind på HOUNÖs Intranet, kræves et password. Kontakt HOUNÖ på houno@houno.com for yderligere information. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 5

Sikkerhedsanvisninger SIKKERHEDSANVISNINGER Klar til brug Når ovnen er korrekt installeret, anbefaler vi Dem at læse denne brugermanual grundigt, før ovnen tages i brug. Brugermanualen bør være let tilgængelig for det personale, der bruger ovnen. Anbring altid kantiner med kogende væske i ovnrummets nederste skinner, således at De undgår at spilde væsken ned over Dem, når kantinerne tages ud af ovnen. Nogle områder på ovnens sider og bagbeklædning kan blive 60 C varme eller mere, undgå derfor at røre ved ovnen andre steder end på forsiden. Undgå at åbne ovnen under den automatiske rengøringsproces. Opbevar ikke let antændelige materialer under eller omkring ovnen. Ved brug af roll-in eller andre indstiksvogne bør De være opmærksom på, at de varme indstik kan glide ud af ovnen. Brug vognens bremser til at undgå, at den ruller væk på ujævne gulve. Vedligeholdelse og reparation Vedligeholdelse og reparation må kun udføres af en trænet tekniker. Brug kun rengøringsmiddel, der svarer til det af fabrikken specificerede. 6 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

BETjeningspanel BETJENINGSPANEL TEMPERATURINDSTILLING. Tryk én gang og indstil temp. med DREJEKNAP. Bekræft ved at trykke på symbolet igen. Hovedafbryder VARMLUFT 30-250 C. Alle funktioner og alt ekstraudstyr er beskrevet på de følgende sider. Forvarmning til 300 C er standard. TIDSINDSTILLING. Tryk én gang og indstil på DREJEKNAP. Maksimalt 4 timer. Tryk for at bekræfte. Indstilling af STEGESPYD (ekstraudstyr). Tryk én gang og indstil på DREJEKNAP. Deaktiveres ved at dreje under det tilladte temperaturområde 30-99 C. PROGRAMMER. Tryk én gang og brug DREJEKNAP til valg af program. Redigering og sletning er beskrevet på de efterfølgende sider (1). TRIN viser aktuelt trin, når PROGRAMMER er aktiv. ALARM lyser, når der er valgt en alarmlyd efter et trin (når PRG er aktiv). Start/stop DREJEKNAP REGENERERING / COMBIDAMP Skift funktionen ved tryk på tasten: RASKNING REGENERERING COMBISMART DAMPKOGNING 30-120 C (2) Virker som manuel fugttilsætning i VARMLUFT under drift. SPJÆLD er åbent, når lysdiode er tændt. Indstilling af fugtniveau i CombiSmart. Når diode lyser, er der foretaget ændringer Indstilling af BLÆSER- HASTIGHED Når diode lyser, er der foretaget ændringer (1) Er ovnen leveret uden CombiWash (fuldautomatisk rengøringssystem), kan det manuelle rengøringsprogram benyttes ved, at der trykkes på PROGRAM-tasten drejes på DREJEKNAPPEN indtil teksten RENGØRING dukker op i displayet. og (2) Model C er uden dampgenerator. Funktionstasten gør det muligt alligevel at koge i ovnen: Vælg en temperatur på mellem 65 og 100 C, og det vil være muligt at koge alle former for grøntsager, ris, pasta, kød og fisk. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 7

Indstillinger INDSTILLINGER Indstilling af temperatur 1. Tryk én gang på TEMPERATUR-tasten og indstil på DREJEKNAPPEN. 2. Bekræft ved at taste på TEMPERATUR-tasten igen. Indstilling af tid 1. Tryk på TIDS-tasten. 2. Tiden blinker. 3. Med DREJEKNAPPEN vælges ønsket tid i timer og minutter. 4. Drejes helt ned på 0 skifter displayet til -:--, og kørsel uden tidsbegrænsning er valgt. 5. Der kan maksimalt indstilles 4 timer. 6. Bekræft ved at taste på TIDS-tasten igen. Indstilling af kernetemperatur 1. Tryk på KERNETEMPERATUR-tasten. 2. Hvis displayet var slukket, kommer kernetemperaturen frem som 75 C. 3. Med DREJEKNAPPEN kan der nu indstilles mellem 30 og 99 C. 4. Man fravælger kernetemperatur ved at dreje temperaturen ned under 30. 5. Tiden går på manuel -:-- ved valg af kernetemperatur. 6. Bekræft ved at taste på KERNETEMPERATUR-tasten igen. 8 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Indstillinger Der er flere målepunkter på stegespydets spids. Computeren finder det koldeste punkt som er kernen, der sikrer, at den ønskede kernetemperatur er 100% korrekt. Montering foretages lodret ned (på tværs af skærefladen) i produktets tykkeste del. Tilbereder man produkter, der er meget uens i størrelsen, og der ønskes samme tilberedningsgrad, monteres føleren i det mindste produkt og flyttes til et større, når alarmen for opnået kernetemperatur lyder. Programmer 50 programmer med mulighed for 10 trin. Mulighed for at skrive tekst på 10 karakterer og indkode alarm efter trin 1 og 2. 1. Tryk på PROGRAM-tasten og drej på DREJEKNAPPEN. Ovnen er fabriksindstillet med forprogrammerede programmer på de fem første pladser (P0 - P4). 2. Programmet kan startes med START/STOP-tasten. 3. Ønsker man at forlade PROGRAMMER, drejes der blot på drejeknappen, ned under P 0. 4. Man kan slette et helt program, data og tekst ved at holde KERNETEMPERATURtasten og ALARM-tasten inde i 2 sek. Når en funktionstast eller drejeknappen ikke betjenes i 20 sekunder, vendes tilbage til manuel. Indtaste og rette programtekst 1. Når man ønsker at indtaste eller rette en programtekst, skal man i PROGRAMmenuen holde PROGRAM-tasten inde i 2 sek. 2. Nu blinker første ciffer skiftevis med det aktuelle bogstav og _. Med drejeknappen kan man nu ændre cifferet, der blinker. Det er muligt at vælge alle store bogstaver i alfabetet og tallene 0-9. Mellemrum er det før bogstavet A. 3. Man skifter til næste ciffer ved at trykke kort på PROGRAM-tasten. 4. Teksten gemmes ved at holde PROGRAM-tasten inde, indtil GEMT fremkommer i displayet. 5. Man forlader tekstredigering uden at gemme ved at trykke på ALARM. Den BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 9

Indstillinger oprindelige tekst kommer frem igen. 6. Sletning af hele teksten sker ved at holde PROGRAM-tasten og ALARM-tasten inde i 2 sek. Når en funktionstast eller drejeknappen ikke betjenes i 20 sekunder, vendes tilbage til vælg program. Indtaste og rette trindata Man trykker på TRIN-tasten, når programfunktionen er aktiv, og trindisplayet viser 1. Data for første trin kan indstilles. Ved at trykke på trin igen kan man skifte til næste trin (1-3) og aflæse og ændre indstillinger. Funktion, temperatur, tid, kernetemperatur, spjæld og blæser vælges og ændres ligesom ved manuel drift. Stop mellem trin: Ved at trykke på ALARM-tasten, tænder og slukker man for alarmen mellem trinnene. Hvis lysdioden lyser, stoppes efter aktuelt, valgt trin, og der høres en færdiglyd. Samtidig viser displayet ved siden af PROGRAM-tasten PAUSE. Ovnen går ikke videre til næste trin, før ovnlågen har været åbnet og lukket, eller der er trykket på ALARM-tasten. For at gemme en ændring foretaget i trinfunktionen holdes PROGRAM-tasten inde i 2 sek. Man forlader TRIN ved at vælge et andet program med DREJEKNAPPEN. Vær opmærksom på kun at bruge drejeknappen når en værdi blinker. Hvis man drejer på drejeknappen i Trin visning skiftes til næste program og alle ændringer går tabt. Sletning af et aktuelt trin sker ved at holde TRIN-tasten og ALARM-tasten inde i 2 sek. Man kan stadig ændre tid, temperatur, indstilling af blæser og spjæld og kernetemperatur, efter programmet er startet. Disse ændringer vil kun være aktuelle i denne programkørsel. Bemærk, at displayet viser den totale resttid efter start og vil vise det aktuelle trins resttid, når der trykkes på TIDSTASTEN. 10 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Beskrivelse af funktionerne BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE Varmluft 30-250 C Benyttes til stegning, grillering, bagning og gratinering. Ved stegning af produkter, der kræver høj varme, anbefales det at benytte åbent spjæld. Man har mulighed for at stege panerede produkter som f.eks. panerede fiskeprodukter og panerede koteletter af svinekød. For at få maximalt udbytte bør man benytte emaljerede jernplader / silikonebelagte bageplader og et af de specielle bruningsfedtstoffer, der er på markedet. Ønsker man at arbejde ved lave temperaturer(<80 C), anbefales det at reducere blæserhastigheden til under 50%. Forvarmning 251-300 C Ved at indstille temperaturen over 250 C skiftes til forvarmningsfunktion, og der vises FORVARM i stedet for VARMLUFT. Funktionen er beregnet til at forvarme den tomme ovn. Der kan maksimalt indstilles til 15 min., og der kan ikke vælges uendelig tid (-:--). Ovnens funktion er ændret, så der nu varmes op til ønsket temperatur, og først da starter den indstillede tid. Dette for altid at bringe ovnen i den samme tilstand før produkterne sættes ind, uanset starttemperatur. Det anbefales altid at forvarme ovnen før brug! BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 11

Beskrivelse af funktionerne CombiSmart 30-250 C CombiSmart er en fugtstyringsfunktion, hvor man kan regulere mængden af fugt i 10 niveauer (10-100). Dette gøres ved at trykke på SPJÆLDKNAPPEN og derefter regulere niveauet ved at dreje DREJEKNAPPEN. Indstillingen bekræftes ved at trykke på SPJÆLD- KNAPPEN igen. Derefter vil der være lys i dioden ud for spjældet. Spjældet er lukket som standard i denne funktion, men ved indstilling 0 vil spjældet åbne. Indstillingerne 20-50 anbefales i forbindelse med produktion af hele stege. Fugten hjælper med at lukke overfladen og bevare saften og dermed reducere svindet. Ligeledes kan denne indstilling anbefales ved tilberedning af rodfrugter og lignende. Indstillingerne 60-90 anbefales i forbindelse med produktion af braiserede stege, hvor man gerne vil have en god sky i bradepanden. Under produktionen vil mængden af væske i bradepanderne øges. Anbefales ofte til gennemstegte stege for at bevare noget saft. Cook & Regen 30-180 C Regenerering er en skånsom funktion og derfor særdeles velegnet til genopvarmning. Det anbefales, at der benyttes en stegespyd for at opnå den perfekte sluttemperatur. Drejer det sig om opvarmning af sous-vide-produkter eller lign., brug da evt. producentens vejledning til opvarmningsprogrammet. Produkterne bør ikke tildækkes, da dette hindrer en optimal og hurtig opvarmning. Raskning 30-40ºC Raskning bruges til at hæve brød, og foregår ved tilsætning af fugt ved temperaturer mellem 30-40ºC som giver gæren optimale forhold til at udvikle sig. 12 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Beskrivelse af funktionerne Manuel fugttilsætning Tasten for KOGNING kan benyttes som manuel fugttilsætning når, VARMLUFT er aktiveret. Så længe man holder tasten inde, tilføres ovnrummet fugt. Kogning i en C-model 30-120 C Kan benyttes til alle former for kogning af grøntsager, pasta, ris, kød, æg og lign. Fyldes ovnen 100% med frosne produkter, hårde rodfrugter eller kød, vil det vare noget længere, før ovnrummet er fuldt mættet af damp, og man må påregne længere tilberedningstid end ved 50% fyldning. Kogning i en K-model Når dampgeneratoren er kold (<65ºC) starter kogefunktionen med en skylning af generatoren. Det tager ca. 8 minutter inden ovnen producerer damp. (Udskiftningen af vandet sker kun, når temperaturen i dampgeneratoren er under 65 C). Damgeneratoren vil således også være varmet op så damp genereres med det samme. Anbefalinger ved kogning (C & K model) KOGNING 100 C anbefales til alle former for hårde grøntsager, ris og pasta. LAV TEMPERATURKOGNING 70-80 C anbefales til kogning af fisk. FORCERET KOGNING 120 C er en aggressiv og meget hurtig proces, der bør anvendes med forsigtighed. DET ANBEFALES AT LADE OVNEN FORKOGE I 8 MINUTTER FØR DEN FYLDES / TAGES I BRUG. DETTE GÆLDER BÅDE C- OG K- MODELLEN. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 13

Beskrivelse af funktionerne Spjæld Alle funktioner arbejder normalt med lukket spjæld. SPJÆLD er åben, når lysdioden er tændt. OBS! Ved brug af CombiSmart bruges denne knap til regulering af fugtniveauet! Ved kogning er spjæld altid lukket. Åbent SPJÆLD, kan anbefales ved ønsket om at minimere fugtigheden i ovnrummet fx i forbindelse med bruning. Aktuel tid og dato og indstilling af timer Viser nøjagtig tid og dato, når ovnen ikke er aktiveret. For indstilling af ur og timer, se BRUGERMENU. Blæserhastighed Blæserhastigheden indstilles ved at trykke på blæsertasten og dreje på hjulet. Blæserhastigheder mellem 20% og 50% kan anbefales til butterdej, wienerbrødsdej, kager og små emner. Læg evt. 1 2 minutter til pr ½ time, når lav blæserhastighed benyttes. Blæserhastigheder under 50% kan ikke benyttes ved temperaturer over 200ºC Blæserhastigheder mellem 50 100 % kan anbefales til stegning hvor man gerne vil have et mere saftigt slutprodukt og har mulighed for en længere tilberedningstid. 14 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Beskrivelse af funktionerne Fuldautomatisk rengøringssystem, CombiWash (ekstraudstyr) (Kan ikke eftermonteres, skal bestilles ved bestilling af ovn) Det anbefales, at rengøringsprogrammet benyttes hver dag. Alt efter tilsmudsningsgrad vælges niveau 1, 2, 3 eller 4. CombiWash tilkobles som det sidste, inden lyset slukkes; når programmet er færdigt, vil computeren automatisk slå over på en energi-besparende standby-funktion. Følg punkterne for at starte CombiWash: 1. Afkøl ovnrummet til 80 C. 2. Check beholdningen af CombiWash rengørings- og afspændingsmiddel. 3. Tryk på PROGRAM-tasten og drej DREJEKNAPPEN, indtil CombiClean kommer frem i displayet. 4. Tryk på TRIN-tasten for at vælge niveau: 0 er et skylleprogram med vand i 2 minutter / 1 er til let rengøring og 4 er til kraftig rengøring. 5. Luk ovnlågen og tryk på START. Trin 1 og 2 benyttes efter kogning/stegning ved lave temperaturer. Trin 3 og 4 benyttes efter stegning af kød / tilberedning ved temperaturer over 180ºC. Det anbefales at ovnen rengøres dagligt/efter produktion. Semiautomatisk rengøring Denne rengøringsfunktion kan også vælges ved ovne med CombiClean ved i brugermenuen at slå CombiClean fra. 1. Nedkøl ovnrummet til 60 C 2. Tryk på PROGRAM-tasten og teksten RENGØRING fremkommer i displayet. 3. Tryk på START. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 15

Beskrivelse af funktionerne 4. Når alarmen lyder (efter 10 min.), og teksten PÅFØR SÆBE fremkommer i displayet, åbnes ovnlågen og rengøringsmiddel sprayes ind i ovnrummet. Luk døren og programmet fortsætter. 5. Når programmet er slut, vises AFSKYL OVN (efter yderligere 10 min.). Ovnrummet afskylles. Er ovnen meget tilsmudset, anbefales det at lade ovnen køre på COMBIDAMP 2, 80 C, i 30 minutter, før rengøringsprogrammet startes. 16 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Vejledende kernetemperaturer VEJLEDENDE KERNETEMPERATURER Vejledende kernetemperaturer for okse-, kalve-, svineog lammekød Emne Magre udskæringer fra ryggen, mørbraden og skinken Temperatur 60-65 C Helstege af ryggen, skinken 65 C Bindevævsrige udskæringer som nakkestege, spidsbryst og bov 80 C Postej 75 C Terrine 60 C Foie gras terrine 45 C Røde stege opnås ved en kernetemperatur på Medium stege opnås ved en kernetemperatur på 60-62 C 65-67 C Gennemstegte stege opnås ved en kernetemperatur på 70 C Bindevævsrigt kød 80 C Jo rigere kødstykket er på bindevæv, jo vigtigere er holdetiden, efter at kernetemperaturen er nået. Benyttes traditionel stegning ved en temperatur over 150 C, vil kernetemperaturen kunne stige op til 5 C ekstra i første del af hviletiden. Møre udskæringer, f.eks. tyndsteg, mørbrad og afpareret filet, har et mørt toppunkt ved 65 C. De bliver mere seje i temperaturintervallet 75-80 C for igen at blive gradvist mere møre med stigende temperatur. Bindevævsrige udskæringer af f.eks. bov, spidsbryst og nakkekam skal varmebehandles længe for at blive tilstrækkeligt møre, - f.eks. med en holdetid på 30 90 min. ved en kernetemperatur på 60-75 C (da kaldet lavtemperaturmørning se lavtemperaturstegning ). BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 17

Vejledende kernetemperaturer For kød produceret til buffet, udsalgsdiske og lign. er den vejledende kernetemperatur over 75 C. Produktet bør fjernes efter 3 timer, eller når kernetemperaturen er under 65 C. Vejledende kernetemperaturer for fisk Emne Temperatur Fisk uden ben 55 C Fisk med ben 60 C Fiskepaté 65 C Kogning af fisk er meget vellykket ved en ovntemperatur på 65-80 C. Fisken koagulerer ikke, og svindet er minimalt. 18 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Lavtemperatur- og langtidsstegning LAVTEMPERATUR- OG LANGTIDSSTEGNING Vejledende bakteriedræbende holdetider Langtidsstegning Betegnelse for stegning ved en ovntemperatur på 110-150 C. Langsommere opvarmning sikrer mere ensartet kvalitet. Lavtemperaturstegning Kan betegnes som stegning under 100 C, hvor stegens centrumtemperatur og ovntemperaturen bliver næsten ens. Fordelen ved denne stegemetode er, at stegen bliver mere ensartet stegt. Desuden kan den langsommere tilberedning/opvarming resultere i, at kødet bliver mere mørt. Kan benyttes til alle former for kød og er særdeles effektiv til bindevævsrige kødstykker. Holdetid på kernetemperatur på 65 er mulig for at fremkalde en ekstra mørning af seje kødstykker. (Ved temperatur over 60 grader begynder en dehydrering af kødet). OBS! Ved tilberedning ved temperaturer under 80 C anbefales det at anvende en blæserhastighed under 50% for at bibeholde de lave temperaturer. Svindprocent ved lavtemperaturstegning Store udsving alt efter kødstykke, kvalitet, etc. men vejledende kan følgende benyttes: 5 timer ca. 25-30% svind 10 timer ca. 35-40% svind 20 timer ca. 45% svind BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 19

Lavtemperatur- og langtidsstegning Holdbarhed og vejledende lovkrav fra det danske fødevareministerium Holdbarheden for varmebehandlet kød er meget afhængig af kødets emballering under lagringen og kan variere fra få dage for små kødstykker til flere uger ved f.eks. sous-videprodukter. Den danske lovgivning vedr. fødevarehygiejne siger: Temperaturen skal være mindst 75 C i hele fødevaren ved varmebehandling, med følgende undtagelser: Hele kødstykker Portionsvis servering af kød, forbrugeren ikke ønsker gennemstegt Servering af hønseæg enkeltvis Øvrige levnedsmidler, der af hensyn til levnedsmidlets karakter ikke kan opvarmes til mindst 75 C. Der må dog ikke være hygiejniske problemer med varmebehandlingen. Varmebehandlet mad skal spises inden for 3 timer eller varmholdes, så maden holder en temperatur på 65 C, eller nedkøles til max. 5 C på max. 3 timer. 20 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

BRUgermenu BRUGERMENU Man går ind i brugermenuen ved at holde ALARM-tasten inde i 5 sekunder, mens man er i almindelig manuel funktion. Displayet viser kort BRUGERMENU. I kernetemperatur-displayet vises b og nummer på den aktuelle værdi, der kan indstilles. Man forlader BRUGERMENU ved at dreje DREJEKNAPPEN ned under 0. Nr. Funktion Beskrivelse 1 Gem forvalg Tid og temperatur kan ændres i VARMLUFT, COMBIDAMP og FORVARMNING og gemmes i denne funktion ved at trykke på ALARM-tasten. Alarm lysdioden blinker når der er noget at gemme. Man skal lave de ønskede ændringer, før man går ind i BRUGERMENUEN 2 Timerfunktion Med trin tasten vælges de forskellige indstillinger for Timerfunktionen: 1) DAG. Ønsket startdag blinker i temperaturdisplay. Indstilling med DREJEKNAP. 0 betyder start hver dag. 2) TIME. Ønsket start-time indstilles. 3) MINUT. Ønsket start-minut indstilles. 4) FUNKTION. Vælg ønsket funktion med én af de tre funktionstaster. 5) TEMPERATUR. Ønsket ovntemperatur indstilles. 6) TID. Indstil varighed af program 0:00-4:00. Tryk på ALARM, og TIMEREN er aktiveret, hvilket ses ved, at der vises On i temperaturdisplay, og en lysdiode blinker yderst til højre i tekstdisplayet. Deaktiveres ved at trykke på ALARM. Ovnen kan nu slukkes på HOVEDAFBRYDEREN eller blot stå på standby. Ovnen vil starte automatisk. Kan kun startes i manuel funktion. 3 Lydniveau lavt Lyd ved betjening (tastetryk) reguleres fra 0-9 ved tryk på TRIN-tasten. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 21

BRUgermenu Nr. Funktion Beskrivelse 4 Lydniveau højt Lyd ved alarm efter program/funktion slut. Reguleres fra 1-9 ved tryk på TRIN-tasten. 5 Lydfrekvens Tonehøjde på alarm. Reguleres fra 1-9 ved tryk på TRIN-tasten. 6 Ovnlys Ved tryk på TRIN-tasten kan 4 forskellige modes vælges: 0 = Konstant lys 5 = Slukkes efter 5 min. 7 Temperatur aktuel Temperaturvisning under drift. Ændres ved tryk på TRIN. 0 = viser konstant ønsket temperatur / 1 = viser aktuel ovntemperatur. 8 Udsugning Kun aktuel, hvis ovnen har kondenserende emfang. 0 = emfang kører uafhængigt af ovn / 1 = emfang kører under drift med et efterløb på 10 minutter efter, at ovnen er stoppet. 9 Tidsgrafik Visning i tekstdisplay under drift. Valg ændres ved tryk på TRIN-tasten. 0 = Valgt funktion vises. 1 = Valgt funktion vises skiftevis med en grafik, der illustrerer resttid. 10 Minut Minutter vises i TEMPERATUR-displayet. Ændres ved at trykke på TEMPERATUR-tasten og dreje på DREJEKNAPPEN. Gemmes ved at trykke på TEMPERATUR-tasten igen. 11 Time Time vises i TEMPERATUR-display. Se punkt 10. 12 Dato Månedsdag 1-31. Ugedag 1-7 i tidsdisplay. Se punkt 10. I Europa kan man vælge automatisk skift til sommertid. 0= ingen ændringer 1= automatisk til/fra sommertid. 13 Måned Måned. Se punkt 10. 14 År År 2007 vises med det sidste ciffer 7. Se punkt 10. 22 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

BRUgermenu Nr. Funktion Beskrivelse 15 CombiWash Er ovnen udstyret med det automatiske rengøringssystem, CombiWash kan man her fravælge det. TRIN-displayet skal så vise 0. Ovnen vil da have et semiautomatisk rengøringsprogram, hvor man blot skal trykke på START. Følg teksten i displayet. 16 Genopvarming Indstilling af fugtmængde. Tryk på TEMPERATURtasten og drej på DREJEKNAPPEN for at ændre på indstillingen. Værdien er et udtryk for, hvor mange sekunder der går mellem injektionsindsprøjtningerne i ovnrummet. Øges tallet vil fugten i ovnrummet mindskes lavere tal giver mere fugt i ovnrummet. (fabriksindstilingen er hvert 8. sekund) 17 Dyseintv 1 Combidamp 1: se punkt 16 (fabriksindstilingen er hvert 12. sekund). 18 Dyseintv 2 Combidamp 2: se punkt 16 (fabriksindstilingen er hvert 5. sekund). 19 Gem alt Ved tryk på ALARM-tasten laves en backup af alle indstillinger i alle funktioner, programmer etc. på IO-boardet. 20 Hent alt Ved tryk på ALARM-tasten hentes alle de gemte indstillinger i alle funktioner, programmer etc. fra IO-boardet. 21 Hent original menu Ved tryk på ALARM-tasten kan de fabriksindstillede forprogrammerede programmer hentes frem igen enkeltvis. Vælg i trindisplay hvilket program der skal genskabes 0-4 og tryk på ALARM. 22 Pauseskærm Sekundinterval, før pauseskærmen (den aktuelle tid) er aktiv. 0 = aldrig. / 1 = 10 sek. / 2 = 30 sek. / 3 = 60 sek. / 4 = 180 sek. / 5 = 600 sek. Ændres ved tryk på TRIN-tasten. 23 Sprog Ændres ved tryk på TRIN-tasten (1-4). 24 SW-update Opdatering af software. Kræver montering af speciel hukommelsesnøgle. Kontakt Deres ovnleverandør BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 23

Rengøring RENGØRING Daglig rengøring af ovnen anbefales af hygiejniske årsager såvel som for at forhindre driftsforstyrrelser. HOUNÖs ovne er konstrueret meget rengøringsvenligt. Ovnrummet er helsvejst i rustfrit stål og derved stænktæt. Til den indvendige rengøring kan derfor med fordel anvendes håndbruser, der er placeret under frontpanelet. Tætningslisten ved ovnlågen kan let fjernes, hvilket sikrer en hurtig og effektiv rengøring omkring denne. Det flade frontpanel gør ligeledes den udvendige rengøring hurtig og effektiv. Brug HOUNÖ-stålolie (se vejledning på emballage), som kan rekvireres hos Deres ovnleverandør.varenr. 045650 for 0,5 l og 045654 for 5 l. Stålolien er kun til udvendig brug. Rengøring indvendig Ovnrum Brug CombiWash, niveau 1-4 (kan ikke eftermonteres. Er fabriks-monteret og skal tilkøbes som ekstraudstyr før levering) / det semiautomatiske rengørings-program (se beskrivelse under funktioner) eller nedenstående: Rengør altid i kold ovn, eller afkøl ovnrummet til under 60 C. Start COMBISMART ved 60 C i 15 min. Påfør HOUNÖ-ovnrens (efter behov) med en blød børste eller en forstøver på ovnrummets sider, indstik m.m. Beskyt ansigt og hænder, da ovnrensemidlet kan give kraftig irritation ved kontakt. Lad ovnrensemidlet virke 10 min. Start COMBISMART 2 ved 60 C i 15 minutter. Afskyl ovnrummet med vand (med blød børste eller evt. håndbruser(ekstra tilbehør)). Er ovnen ikke tilkoblet blødtvandsanlæg, anbefales det at bruge HOUNÖ-klarskyl med en efterfølgende aftørring af ovnrummet med en tør klud. 24 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Rengøring Rengøring bag vindskærm Ved grundigere rengøring af ovnrummet fjernes vindskærmen. således at der kan gøres rent ved blæser og varmelegemer. Dette gøres ved, at man løsner de to skruer (A) og (B). Derefter kan vindskærmen drejes, og den nødvendige rengøring foretages. Vindskærmen kan afmonteres helt ved at løfte den op, således at den er fri af den nederste tap, hvorefter den vippes ud. A B BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 25

Rengøring Rensning af dyser Bør rengøres med jævne mellemrum alt efter, hvor meget man benytter combi-dampeller ClimaOptima-funktionerne. Dyserne afmonteres og lægges i afkalkningsmiddel efter behov. (Alle ovne leveres med et ekstra dysehoved.) Er ovnen udstyret med det automatiske rengøringssystem CombiWash, vil der være to dyse-hoveder. Det andet dysehoved vil være placeret til højre eller oven over det andet. Dette dysehoved bør også efterses/renses med jævne mellemrum. Det er vigtigt at bemærke, hvordan dysehovedet er monteret: Dysehovedet til damp/ ClimaOptima skal være monteret så den sprøjter nedad. Dysehovedet til CombiWash skal være monteret så den sprøjter opad. Rengøring af filter Under panellågen sidder der et filter, der bør rengøres ugentligt. Dette kan gøres manuelt eller ved maskinvask. Husk at montere filteret igen efter rengøring for at undgå vand, snavs osv. ind i ovnens computer. Hvis filteret ikke rengøres, kan computeren blive for varm og ovnen gå i stå. 26 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Rengøring Rengøring udvendig Ovnkabinet Ovnkabinet afvaskes med sæbevand med efterfølgende aftørring med en blød og fugtig klud. Efter tørring påføres HOUNÖ-stålolie (se vejledning på emballage), som kan rekvireres hos Deres ovnleverandør (varenr. 045650 for 0,5 l og 045654 for 5 l). Stålolien er kun til udvendig brug. Vi anbefaler, at der ikke benyttes afspuling af ovnens udvendige sider med vandslange eller højtryksrenser, idet dette kan forårsage skade på elektronikken. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 27

Rengøring FEJLSØGNING I tilfælde af fejl på ovnen, forsøg da nedenstående råd. Fejlkode Problem Mulig løsning 3 Generator for varm Termosikring for generator udløst. Tryk på tasten under ovnen for at genindkoble. 4 Ovn for varm Termosikring for ovnkammer udløst. Tryk på tasten under ovnen for at genindkoble. 5 Blæser for varm Termosikring på motor udløst. Vent 10 minutter og prøv igen. 6 Afløb for varmt Afløbstemperatur over 75 C i mere end 5 minutter. Kontroller at der er åbnet for vandet. Kontroller at dysen på afløbet fungerer korrekt. 7 Ovnføler defekt Temperaturføler i ovne virker ikke korrekt. Tilkald autoriseret servicetekniker. 8 Kernetemperatur føler ikke tilsluttet Der er valgt et program med kerneføler, men føleren er ikke tilsluttet. 9 Generatorføler defekt Temperaturføler på generator virker ikke korrekt. Tilkald autoriseret servicetekniker. 10 Afløbsføler defekt Føler på afløb fungerer ikke korrekt. Ovnen kan stadigt bruges. 11 Vandmangel Dampgenerator blev ikke fyldt indenfor 2 minutter. Kontroller at der er åbnet for vandet. Tilkald autoriseret servicetekniker. 12 SSR for varm Solid-state relæ for varmt. Rens luftfilter i bunden af styrekassen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 28 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Rengøring Fejlkode Problem Mulig løsning 13 Generator for varm Temperatur på dampgenerator er over 130 C. Hvis fejlen optræder igen, tilkald autoriseret servicetekniker for afkalkning. 14 Blæser kører for langsomt Kontroller luftfilter i bunden af styrekassen. Hvis fejlen opstår igen, tilkald autoriseret servicetekniker. 16 IO print for varmt Tilkald autoriseret servicetekniker. 19 Intern fejl Intern fejl på software. Genstart ovnen. 20 Intern fejl Kommunikationsfejl mellem computer og IO-print. Tilkald autoriseret servicetekniker. 21 Ugyldigt program Der er valgt et program som ovnen ikke understøtter. 22 Program afbrudt Et kørende program er blevet afbrudt ved fejl på forsyningsspændingen. Spændingsafbrydelsen var for lang til at programmet kunne genstartes. 24 Afløbsfejl Dampgeneratoren kunne ikke tømmes under skylning. Niveauføleren indikerer højt niveau efter tømning. Tilkald autoriseret servicetekniker. T 25 ClimaOptima ClimaOptima funktion ikke kalibreret. Skift til servicemenu for kalibrering. 26 ClimaOptima ClimaOptima føler defekt. Trykføleren giver ikke korrekt signal. Tilkald autoriseret servicetekniker. 28 Alarm defekt Fejlkombination af hovedalarmer registreret. Alarmer vises ikke korrekt. Tilkald autoriseret servicetekniker. 29 Lågeføler defekt Lågeføler defekt. Ovnen stopper ikke når lågen åbnes. Ovnen kan stadigt bruges. Juster føleren. 34 Vandtryk for lavt Kontroller at der er åbnet for vandet. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 29

Rengøring Fejlkode Problem Mulig løsning 36 Intet rengøringsmiddel Beholder til rengøringsmiddel eller skyllemiddel er tom. Påfyld eller udskift. 38 Rengøringsmiddel i ovn CombiWash afbrudt mens der stadigt var rengøringsmiddel i ovnen. Kør et skyl før ovnen tages i brug igen. 39 Hukommelse utilstrækkelig For lidt hukommelse til at køre den ønskede operation. Tilkald autoriseret servicetekniker. 40 IO print varmt Inter temperatur på IO print er for høj. Rens luftfilter i bunden af styrekassen. Bemærk at dette er en advarsel, hvis temperaturens tiger yderligere stopper ovnen og viser fejlkode 16. 41 Hovedkontaktor alarm Termoføler på dampgenerator er udløst mens den ikke var i drift. Hovedkontaktor er afbrudt. Tilkald autoriseret servicetekniker. 42 SW defekt Softwarefejl registreret under drift. Dampgenerator aktiveret ved en fejl. Tilkald autoriseret servicetekniker. 45 24V fejl Der er ingen 24V AC. Hovedkontaktorafgang virker ikke. Kontroller sikring F1. 50 / 60* Trykafbryder aktiveret Trykafbryder eller gasventil tilgang er aktiv mens blæser ikke kører. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 51 / 61* Trykafbryder defekt Trykafbryder er ikke aktiv mens gas/luftstyringen kører. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 52 / 62* Gasventil fejl Den automatiske gasbrænderstyring har ikke aktiveret gasventilen. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 30 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

Rengøring Fejlkode Problem Mulig løsning 53 / 63* Blæser RPM Den automatiske gas/luft-styring arbejder ikke mens trykafbryderen er aktiv. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 54 / 64* Blæser fejl Gas/luft enheden kører ikke med korrekt omdrejningstal lige før tænding. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 55 / 65* Fejl tænding Ingen tænding. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 56 / 66* Gas fejl Ingen flamme efter 3 tændingsforsøg. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. 57 / 67* Stop under drift Gassvigt under drift. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. * Fejlkoder 60-67 relaterer til gasblæser 2 for gasovne 1.20 roll-in og 2.20 roll-in. Prøv at genstarte ovnen. Tilkald autoriseret servicetekniker. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 31

Rengøring SIKKERHED Læs venligst sikkerhedsanvisningerne grundigt. Installation skal udføres af autoriseret personale. Læs, forstå og følg anvisningerne nøje. Placer bakker fyldt med varm væske nederst i ovnkammeret og vær meget forsigtig når de fjernes fra kammeret igen. Opbevar aldrig brændbare væsker eller lignende på, eller i nærheden af ovnen. Rør aldrig ved varme flader. Temperaturen kan være over 60 C på visse flader. Forsøg aldrig at betjene eller åbne ovnen under den automatiske rengøringsproces. Brug altid bremsen på vognhjul når ovnen er fyldt, for at undgå at vognene ruller på skæve gulve. Tilkald en autoriseret servicetekniker før der ændres på opsætningen af ovnen. Forkerte ændringer kan have en stor negativ effekt på ovnens levetid og drift. 32 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

SERVICE OG REPARATION SERVICE OG REPARATION Al vedligeholdelse og reparation skal udføres af autoriseret personale. Installation eller service udført af andet personale kan medføre skader på ovnen og/eller skader på operatør. Ved rengøring af ovnen må der kun bruges rengøringsmidler der opfylder fabrikkens specifikationer. Brug aldrig korrosive midler som ikke er beregnet til rengøring af ovne. BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 33

GARANTI GARANTI Hvis De har registreret Deres Visual Cooking ovn på vort website, er den dækket af en 48-måneders garantiperiode på komponenter. Garantien dækker ovnkabinet og reservedele. Der er en særlig 10 års garanti på det udvendige lågeglas. Garantien gælder fra installationsdatoen. For at se de fulde garantibetingelser og registrere, se www.houno.com/garanti/. Undtaget fra Garanti Undtaget fra garantien er er visse skader omfattende, men ikke begrænset til følgende: Glas dele såsom indvendigt lågeglas, lampeglas eller halogenlamper. Tætninger Skader eller fejlfunktioner som skyldes forkert installation, i henhold til anvisninger og specifikationer for dette produkt. Skader som skyldes uheld, inklusive skader som skyldes vand, transport, fejlbetjening eller tilsidesættelser. Fejlfunktioner og driftsstop som følge af at ovnen ikke er betjent i henhold til HOUNÖ instruktioner og specifikationer, omkring brugen af dette produkt. HOUNÖ kan ikke drages til ansvar for indirekte tab, inklusive indtægtstab. 34 BRUGERMANUAL C, K & C-GAS

GARANTI BRUGERMANUAL C, K & C-GAS 35

HOUNÖ A/S ALSVEJ 1 DK-8940 RANDERS SV DENMARK T: +45 8711 4711 E: houno@houno.com www.houno.com PART OF