Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater."

Transkript

1 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder den nyeste teknologi samt de mest moderne og energibesparende tilberedningsteknikker. Endvidere er HOUNÖs produkter helt på forkant med den seneste udvikling/teknologi, hvad angår: * ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * BRUGSVENLIGT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE For at sikre vore kunder et optimalt og driftsikkert produkt har alle HOUNÖ-ovne inden leveringen gennemgået et omfattende testprogram, hvor alle funktioner udsættes for en kontinuerlig og ekstrem belastning. For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning! Inden ibrugtagning og for optimalt at kunne udnytte HOUNÖ-ovnens mange faciliteter og avancerede teknik er det vigtigt, at De har kendskab til ovnens arbejdsområder og anvendelsesmuligheder. Derfor anbefaler vi Dem at studere brugervejledningen grundigt inden ibrugtagning. Herved kan De - som bruger - sikre opnåelse af optimale tilberedningsresultater via en hensigtsmæssig og sikker betjening. En gennemgang af brugervejledningen vil således kunne spare Dem både tid og unødvendige problemer/ærgrelser 1. De steder i tekstafsnittene, hvor De møder denne advarselstrekant, bør De være ekstra opmærksom, da der her kan være tale om aktiviteter, der medfører risiko for skade på enten bruger eller ovn. Garantibetingelser Deres nye HOUNÖ ovn er omfattet af 12 måneders fabriksgaranti dækkende ovnkabinet + dele. Dog ydes der 24 måneders specialgaranti på varmelegemer i ovnrum. Garantiperioden gælder fra installationsdato. Garantien omfatter ikke... Vi gør specielt opmærksom på, at fabriksgarantien ikke omfatter glasdele, herunder glas i ovndør, lampeglas, halogen-lamper samt pakninger. Endvidere vil fabriksgarantien bortfalde ved: 1. Fejl, der kan henføres til ukorrekt installation, f.eks. el, vand/afløb, luftaftræk, i h.t. HOUNÖ s gældende installationsvejledning. 2. Fejl og driftsforstyrrelser opstået ved ukorrekt betjening i h.t. forskrifter i brugervejledning. Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater. Med venlig hilsen H O U N Ö A / S 1 Se desuden vor hjemmeside hvor De blandt meget andet vil kunne hente og udskrive yderligere eksemplarer af vore brugermanualer og søge yderligere informationer omkring ovnens funktioner og egenskaber. De er også velkommen til at sende os kommentarer omkring problemer, forslag til forbedringer eller ris/ros på fax eller houno@houno.com

2 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Ovnbeskrivelse 3 Panelbeskrivelse Programmering 13 Betjening af CMC-styringen 17 Kernetemperatur.. 18 Bagning 21 Grøntsager 22 Kødretter.. 23 Fjerkræ, fisk, vildt 24 Rengøring Automatisk rengøringsprogram Tilbehør 28 Fejlkoder.. 31 Vejen til et perfekt bage-/stegeresultat 34 Rev. 5 /

3 3 OVNBESKRIVELSE (1) Aftræk (2) Ovnlåge (3) Betjeningspanel (4) 2-trins sikkerhedshåndtag (5) Stik for stegespyd (6) Typeskilt (7) Drypbakke (8) Afspærringshane for håndbruser (9) Afdækning for elektriske dele og dampgenerator (10) Håndbruser (11) Blindstik for stegespyd (12) Afløb (13) Stegespyd (14) Understel (15)Stilleskruer

4 4 PANELBESKRIVELSE (1) Display (10) Tid (2) VARMLUFT (11) Ovnrumstemperature (3) COMBIDAMP (12) Kernetemperatur (4) OPVARMNING/REGENERERING (13) Gemmetaste (5) Aftræk (14) ON/OFF arbejdsprogram (6) MULTIDAMP (15) Programmering (7) FORCERET KOGNING (16) Hovedafbryder (8) RASKNING (17) Manuel fugttilsætning (9) Fan speed/timer

5 5 (1) Display Display med 4 linier, heraf 2 linier til menuoverskrifter. Under programafviklingen vises resttiden. Display viser, hvor mange trin (max. 6), en menu indeholder samt, hvilket trin der i øjeblikket afvikles. Ved eventuelle funktionsfejl vises fejlkode i tidsdisplayet (se liste over fejlkoder side 31). (2) VARMLUFT Arbejdsprogrammet VARMLUFT vælges ved tryk på (2). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Ønskes forvalget ændret, se (15). Herefter startes ovnen ved tryk på (14). Anvendelse Varmluftprogrammet kan anvendes til: Stegning Grillering Bagning Gratinering Stegning af panerede produkter Fordele ved cirkulerende varmluft: Kortere stegetid Lavere temperatur Jævn temperatur i hele ovnrummet Den cirkulerende varmluft giver en hurtigere og mere effektiv varmetilførsel og reducerer stegetiden væsentligt i forhold til traditionelle bage- eller stegeovne. Jo større steg, jo lavere temperatur. ) Ved anvendelse af disse to huskeregler bliver Jo længere tilberedningstid, jo mindre svind.) den færdige steg mere saftig. Generelt gælder, at alle portionsprodukter kræver en højere forvarmning og steges med åbent spjæld. - Direkte luftaftræk/spjæld (5) Det direkte luftaftræk fjerner overskudsfugt fra ovnrummet og giver sprødere produkter. Der åbnes i den sidste halvdel af bagetiden/stegetiden.

6 6-2 blæserhastigheder (9) Der er mulighed for to forskellige blæserhastigheder. Normalt anvendes høj blæserhastighed for maksimal luftcirkulation. For minimering af luftpåvirkning ved raskning samt ved bagning af lette produkter anvendes lav blæserhastighed. (3) COMBIDAMP Arbejdsprogrammet COMBIDAMP vælges ved tryk på (3). Dette program indeholder tre forskellige niveauer af fugt-/damptilsætning: 1) lav, 2) middel og 3) høj. Der vælges mellem disse niveauer ved tryk på (13). De tre lysdioder viser, hvilket niveau der er valgt (en lysdiode = lav, osv.). Ovnen stilles automatisk på den forvalgte værdi. Forvalget kan ændres. Se (15). Herefter startes ovnen ved tryk på (14). Anvendelse COMBIDAMP anvendes til: Stegning Dampning Bagning Glasering Gratinering Opvarmning (f.eks. ved cook & chill ) Hvilke af de tre fugt-/damp-indstillinger man skal vælge, afhænger i høj grad af produkttype, kvalitet samt forarbejdningsgrad. De bedste resultater opnås ved at prøve sig frem. Hermed kan man sætte sit individuelle præg på tilberedningen. Til de mest almindelige opgaver vælges imellem lav eller middel damp-/fugttilsætning. Ved f.eks. bagning af leverpostej og stegning af store stege, køller, filets og rygge samt ved brassering anvendes høj fugt-/damptilsætning. Økonomi-kogeprogram Høj fugt-/damptilsætning kan med stor fordel anvendes som et økonomi-kogeprogram, hvor der kan koges mindre mængder af eksempelvis grøntsager og kartofler med et betydeligt lavere energiforbrug end ved kogning med MULTIDAMP. Her anvendes en temperatur på 98 C, høj luftfugtighed. Fordele ved COMBIDAMP Ved en indledningsvis dampning af stegen med dysedamp lukkes kødets porer straks; herved forhindres kødsaft i at trække ud fra kødet. Ved combistegning reduceres stegesvind med op til 30-35%.

7 7 Der er mulighed for individuelt at variere fugt-/damptilsætningen i tre forskellige niveauer. Ideel ved langtidsstegning (se afsnittet Kernetemperatur ). Opvarmning af dybfrosne færdigretter med COMBIDAMP kan gøres med middel tilsætning af fugt/damp og ved temperaturen ca. 130 C. Herved reduceres opvarmningstiden i forhold til opvarmning med VARMLUFT betydeligt. Der dannes ingen skorper på produkterne, da tilberedningen sker med damp. (4) OPVARMNING Arbejdsprogrammet OPVARMNING / REGENERERING vælges ved tryk på (4). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Ønskes forvalget ændret, se afsnit (15). Herefter startes ovnen ved tryk på (14). Anvendelse Regenereringsprogrammet anvendes til kondensfri og skånsom opvarmning af fortilberedte anretninger på tallerken, fad eller i skål. I forbindelse med eksempelvis banketter kan de forskellige produkter tilberedes og anrettes i god tid inden selve serveringen og derved gøre tilberedningen og serveringen hurtigere og mere effektiv, uden at det går ud over kvaliteten. Fordele Hurtig, effektiv og fleksibel servering af varme anretninger - også ved store banketter. Ved anvendelse af denne arbejdsmetode er arbejdsbelastningen i køkkenet mindre. Mange faktorer kan påvirke slutresultatet, f.eks.: Produkttype og -kvalitet Antal tallerkener, skåle, fade i ovnen Fyldningshøjde på tallerkener, skåle, fade Det er derfor vigtigt at forsøge sig med de enkelte produkter/anretninger. I praksis kan måling af kernetemperaturen med stegespyd være til stor hjælp. Opvarmningstiden vil typisk være i intervallet 5-8 min. (tallerkenanretning) og temperaturen typisk C. Jo større produkter, jo længere tid. Ensartede anretninger giver det bedste resultat.

8 8 Placér ikke tallerkener eller skåle for tæt. Der skal være fri passage for luft omkring produkterne. Genopvarmning af fyldte bradepander, f.eks. saucer, grød, ris m.m., kan med fordel foregå på trin 3, høj fugtighed, 120 C og forceret kogning 120 C. (5) Aftræk/spjæld Aftrækket/spjældet åbnes og lukkes ved tryk på tast (5). Lysdiode tændt = åbent / lysdiode slukket = lukket. Aftrækket kan til enhver tid åbnes og lukkes under programafviklingen. Luftaftrækket anvendes til at fjerne fugt og damp fra ovnrummet. Herved opnås en tør varme i ovnrummet, som kan anvendes til bruning og grillering af stege, omelet m.v. Luftaftrækket anvendes ligeledes for at opnå sprødt bagværk. F.eks. ved gærdejsprodukter anbefales det at bage med åbent aftræk i den sidste del af bageprocessen. Bemærk, at 2/3-modellerne har manuelt spjæld. (6) MULTIDAMP / KOGNING Arbejdsprogrammet MULTIDAMP vælges ved tryk på (6). Dette arbejdsprogram er i princippet 2 programmer i ét normal kogning (ca. 100 C) og lavtemperaturkogning (20 99 C). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Forvalget kan ændres efter eget ønske. Se afsnit (15). Herefter startes ovnen ved tryk på (14). OBS! I forbindelse med forvarmning af kold ovn vil der ske en automatisk udtømning af vand. Det kræver minimum 8 10 min. forvarmning Anvendelse MULTIDAMP kan anvendes til: Dampning/Kogning Lavtemperaturkogning Blanchering Pochering Optøning Opvarmning Varmholdning Konservering Tilberedning af vakuumpakkede produkter (sous-vide)

9 9 Fordele ved DAMPKOGNING og LAVTEMPERATURKOGNING generelt Kortere kogetid i forhold til traditionel kogning i gryde. Produkternes smags-/aromastoffer og struktur bibeholdes i langt højere grad ved tilberedning med damp end ved kogning i gryde. De vigtige vitaminer og næringsstoffer bibeholdes i produktet, og dermed bevares madvarens egen unikke smag. Produkternes konsistens/struktur bevares. Grøntsager bibeholder en appetitlig og frisk farve. Forskellige produkter kan tilberedes samtidig, f.eks. fisk og grøntsager, da der ikke overføres smagsstoffer fra det ene produkt til det andet. Dampning af fisk ALTID under 80 C. Æggehvidestofferne koagulerer ikke, og fisken krymper ikke. Skånsom kogeproces, hvor selv sarte produkter bevarer konsistens og farve. Velegnet til tilberedning af fiske- og farsretter. Mulighed for mere nøjagtig temperaturstyring end ved traditionel kogning i gryde. Meget lavt svind specielt for fede madvarer Grøntsager kan varmholdes med LAVTEMPERATUR-KOGNING ved ca. 70 C i lang tid, uden at de koger ud. OBS! Grønne grøntsager skal koges ved mindst 85 C, da de ellers vil miste farve. Brug så vidt muligt perforerede kogekar. Dybfrosne grøntsager kan koges direkte fra fryseren uden optøning. Der kan for visse vanskelige produkter opnås nye smagsnuancer som f.eks. ved fisk og skaldyr, pølser, postejer, fjerkræ og desserter. Endvidere kan der inden for diætkost opnås gode resultater. Grøntsager bør kun koges, indtil de er knapt møre, da de i en kort periode koger videre efter, at de er taget ud af ovnen. Fisk bliver flotte ved max. 80 C.

10 10 Vakuum- / sous-vide-tilberedning Lavtemperaturkogning er ideel i forbindelse med tilberedning af sous-vide-produkter. De let tilberedte produkter svejses ind i plastposer, tilberedes videre ved de nødvendige og skånsomme, lave kogegrader. Der kræves en meget hurtig nedkøling til ca. +2 C. Ved sluttilberedningen lægges de vakuumerede produkter på riste og opvarmes ved lavtemperaturkogning på C, afhængig af madvarens art og størrelse. (7) FORCERET KOGNING Arbejdsprogrammet FORCERET KOGNING vælges ved tryk på (7). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Ønskes forvalget ændret, se afsnit (15). Herefter startes ovnen ved tryk på (14). OBS! I forbindelse med forvarmning af kold ovn vil der ske en automatisk udtømning af vand. Det kræver min min. forvarmning. Anvendelse FORCERET KOGNING anvendes til hurtig kogning af robuste grøntsager, f.eks. rodfrugter som kartofler, gulerødder, selleri, porrer, kålrabi m.m. Fordele Kogetiden forkortes med op til 25% p.g.a. ekstra varmetilsætning Krydderier kan tilsættes produkterne i rå eller frossen tilstand. Tørre krydderier blandes godt og fordeles jævnt mellem grøntsagerne. Ideelt, hvis produkterne skal pureres. (8) RASKNING Arbejdsprogrammet RASKNING vælges ved tryk på (8). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Forvalget ændres efter eget ønske. Se afsnit (15). Herefter kan ovnen startes ved tryk på (14). (9) Blæserhastighed Ovnens blæserhjul kan indstilles på 2 forskellige hastigheder:

11 11 HØJ (lys i øverste lysdiode) LAV (lys i nederste lysdiode) Der trykkes blot på tasten. Blæserhastigheden vil normalt være høj, men den kan til enhver tid ændres. Ved de fleste arbejdsprocesser er det optimalt, at luft og damp cirkulerer med så høj hastighed som muligt, dvs. høj blæserhastighed. Der er dog visse processer, hvor der opnås et bedre resultat ved lavere luftcirkulation. I HOUNÖs ovne er der mulighed for manuelt at skifte mellem høj og lav blæserhastighed. HØJ blæserhastighed bør som hovedregel anvendes ved arbejdsprogrammerne VARMLUFT, COMBI-DAMP, MULTIDAMP og FORCERET KOGNING. Ved bagning af lette produkter, som eksempelvis marengs og vandbakkelser samt ved tilberedning af omelet og soufflé kan anvendes lav hastighed. Herved undgås, at lette bageprodukter "blæser af pladen", eller at omelet/soufflé-masse får ujævn tykkelse. LAV blæserhastighed bør som hovedregel anvendes ved arbejdsprogrammerne REGENERERING og RASKNING, da disse er mere følsomme tilberedningsprocesser. Der kan til enhver tid skiftes mellem høj og lav blæserhastighed (dog ikke ved raskning). Vedr. anvendelse af henholdsvis høj og lav hastighed, se afsnit om de enkelte opskrifter. Bemærk, at på 2/3-modellerne findes kun én blæserhastighed. (10) Tid Tiden kan indstilles fra 1 min. op til 23 timer og 59 min. Når den indstillede tid er udløbet, afbrydes ovnen automatisk, og et alarmsignal lyder. Den indstillede tid kan også ændres under programafviklingen. (11) Ovntemperatur Intervallet er afhængigt af det valgte arbejdsprogram: VARMLUFT C COMBIDAMP: C REGENERERING: C MULTIDAMP: C FORCERET KOGNING: C RASKNING: C Den valgte temperatur kan ændres under hele programafviklingen. (12) Kernetemperatur

12 12 Kernetemperaturen kan indstilles i intervallet C. (13) Gemmetaste (memory) Denne tast har to funktioner: A) ENTER: Tid, temperatur, kernetemperatur. Lagre ændringer af forvalgte værdier for arbejdsprogrammerne. B) STEP: Programmering af op til 6 trin. I displayet vises, hvilket trin man er kommet til (se 15). (14) ON/OFF tænd/sluk for ovnen Der tændes og slukkes for ovnen ved tryk på (14).

13 13 (15) Programmering Brug manuel funk tion. 1. Vælg den ønskede funktion (2, 3, 4, 6, 7). 2. Indstil tid, temperatur og evt. aftræk, kernetemperatur og blæsehastighed. Hvis der er brug for flere trin, tryk på. 3. Vælg den ønskede funktion (2, 3, 4, 6, 7). 4. Indstil tid, temperatur og evt. aftræk, kernetemperatur og blæsehastighed. Hvis der er brug for flere trin, tryk på og gentag trin 3 og 4. Tryk to gange på F1 og tryk 1 for at gemme det manuelle program. Det første ledige menu-nr. kommer frem men vælg et hvilket som helst nummer, f.eks. 100 og derover (menu-nr er forprogrammeret). Afslut ved at trykke på ENTER-STEP. Menu-numre hentes enten ved at trykke nummeret direkte via F1 eller ved at rulle frem og tilbage i menuen med piletasterne (2 og 8). Menu-tekst: Man kan forestille sig, at alfabetet efterfulgt af tal og tegn befinder sig på en tromle, som kan rulles frem og tilbage ved brug af tasterne (frem) og (tilbage). Tryk på for at gå til næste bogstav. Tryk på for at gå tilbage. Med taste 7 skiftes mellem store og små bogstaver. Med taste 0 slettes en karakter. Afslut med ENTER-STEP. Displayet fortæller hele tiden, hvad næste skridt er.

14 14 Funktioner i F1 Med funktionstasten F1 gives 10 funktioner: Ét tryk på F1 To tryk på F1 Tre tryk på F1 * (1) Færdigt menunummer * (2) Gem ændret menu * (3) Rette menutekst * (1) Gem manuelt program * (2) Find ledig menu * (3) Slette menu/step * (1) Hent original menu * (2) Kontrastjustering * (3) Vælg sprog * (4) Ændring af forvalg Færdigt menunummer: Med denne funktion hentes et eksisterende menu-nr. Gem ændret menu: Denne funktion bruges til at gemme eventuelle ændringer, som man har foretaget i en af menuerne Et menuprogram kan ændres inden, under eller efter afviklingen, uden at det får indflydelse på den originale menu. Ønsker man at gemme en ændring permanent, bruges funktionen "Gem ændret menu" således: Tryk på F1 én gang, tryk på 2 og afslut med ENTER-STEP. Rette menutekst: Denne funktion giver mulighed for at opbygge eller ændre en menuoverskrift. Tryk én gang på F1, tast 3 og ved hjælp af tasterne 2, 4, 6 og 8 kan der skrives i displayet. Man kan forestille sig, at alfabetet efterfulgt af tal og tegn befinder sig på en tromle, som kan rulles frem og tilbage ved brug af tasterne 2 (frem) og 8 (tilbage). Når man har fundet det bogstav, tal eller tegn, man ønsker, flyttes skriveposition med tasterne 4 og 6 til enten højre eller venstre. Med tasten 7 skiftes mellem store og små bogstaver. Med tasten 0 slettes et tegn. Der afsluttes med ENTER-STEP. Gem manuel program: Denne funktion bruges til at oprette en ny menu. Find ledig menu: Denne funktion finder den første ledige menu. Tryk F1 to gange, tast 2, og displayet viser et ledigt menunummer. Afslut med ENTER-STEP. Slette menu/trin:

15 15 Med denne funktion slettes enten det sidste trin eller hele menuen. Tryk F1 to gange, tast 3 og afslut med ENTER-STEP. Hent originalmenu: Med denne funktion hentes en kopi af den oprindelige menu, Tryk F1 tre gange, tast 1 og afslut med ENTER-STEP. Kontrastjustering: Her kan baggrundslys og kontrast i display justeres. Tryk F1 tre gange, tast 2 og kontrastjusteringen foretages med tasterne 2 (lysere) og 8 (mørkere). Baggrundslyset justeres med 1 (lysere) og 7 (mørkere). Afslut med F1-tasten. Vælg sprog: Tryk F1 tre gange, tast 3 og afslut med ENTER-STEP. Ændring af forvalg: Hver gang man vælger en af de 6 arbejdsprogrammer (VARMLUFT, COMBI osv.), fremkommer de hver for sig med forvalgte værdier for temperatur, tid, evt. kernetemperatur, blæser og spjæld. Disse værdier kan ændres: Vælg menuprogrammet "Ændring af forvalg" ved at trykke på F1 tre gange og taste 3. Dernæst tastes de nye/ændrede værdier ind, og der afsluttes med ENTER-STEP.

16 16 (16)Hovedafbryder Ovnen tændes og afbrydes ved tryk på tast (16). Inden start udføres en automatisk test af samtlige funktioner. Derfor lyser alle displays og lysdioder i ca. 2 sek. Ovnen starter altid op i manuel betjening og arbejdsprogrammet VARMLUFT. (17)Manuel fugttilsætning Ved aktivering af (17) tilføres fugt/damp til ovnrummet. Dette sker, så længe tasten aktiveres. Den manuelle fugttilsætning anvendes til at tilføre damp til ovnrummet ved starten af programmet. Fugttilsætningen kan anvendes ved alle arbejdsprogrammer. Ved bagning af eksempelvis gærdejsprodukter med VARMLUFT anbefales det, at der tilføres fugt de første ca sek. af bageprocessen. Herved opnås en mere blank og sprød overflade på de færdige produkter. Ved stegning er den manuelle damp meget effektiv til at lukke porer på kødet. Dette bevirker, at fugten bibeholdes i kødet, og det færdige resultat bliver mere saftigt.

17 17 Betjening af CMC-computerstyringen Opstart: Ovnen starter altid op i manuel menu i arbejdsprogrammet VARMLUFT. MANUEL BETJENING Programmet kan umiddelbart startes ved et tryk på ON/OFF rød til grøn for at indikere, at funktionen er aktiv.. Kontrollampen skifter fra Ændring af arbejdsprogram, tid m.v. Ønsker man et andet arbejdsprogram end VARMLUFT, skal dette vælges, inden man indstiller tid, temperatur osv. I modsat fald slettes indstillingerne af det nye arbejdsprograms indstillinger. Man kan inden start eller under programafviklingen ændre både tid, temperatur, kernetemperatur, spjæld og blæserhastighed efter ønske. Tid, temperatur og kernetemperatur vælger man ved at trykke på den pågældende funktionstast, hvorefter den aktuelle ledetekst i displayet vil blinke. Der kan nu ændres med taltastaturet. Afslut med ENTER-STEP. Spjæld er åbent, når lysdioden lyser. Høj blæsehastighed er valgt, når øverste lysdiode lyser, og lav hastighed er valgt, når nederste lysdiode lyser. Timer Ovnen har en timer-funktion, som kan bruges til nedtælling ved forvarmning og opstart af program uden ekstra manuel betjening. Ved tidsudløb gives et kort lydsignal, og ovnen starter derpå op i det næste trin. Timer-funktionen aktiveres ved i manuelt arbejdsprogram at trykke på symbolet for blæserhastighed. I displayet fremkommer teksten timerfunktion, og tiden kan sættes. Tryk på ENTER- STEP og programmer det eller de ønskede funktioner som omtalt under Udvidelse af program og tryk på ON/OFF. Udvidelse af program Ønsker man at udvide sit program med yderligere et trin, trykkes på ENTER-STEP, hvorefter det ledige trin er klar til at blive programmeret. Altså:- 1. Vælg først et af de 6 arbejdsprogrammer som trin Juster værdierne for tid, temperatur og kernetemperatur om nødvendigt. Indstillingerne for blæser og aftræk kan evt. ændres. 3. Gå til næste trin ved at trykke på ENTER-STEP eller start ovnprogrammet.

18 18 KERNETEMPERATUR Betjening 1. Ovnen indstilles til det ønskede arbejdsprogram, og tid/manuel tidsstyring, temperatur m.m. indstilles. Ved indstilling på manuel tidsstyring vil ovnen automatisk afbryde, når den indstillede kernetemperatur opnås. Såfremt der er indtastet en tid samtidig med kernetemperatur, vil ovnen afbryde ved det, der først opnås - tid eller kernetemperatur. 2. Stegespyd fjernes fra placering på siden af ovnen og placeres i hunstik. 3. Stegespydet placeres med spidsen i midten af den tykkeste del af produktet. Ovnlågen lukkes og pakningen vil slutte tæt omkring ledningen. 4. Kernetemperaturstyringen tændes ved tryk på kernetemperaturtasten (12). Displayet blinker, og den ønskede kernetemperatur indstilles med nummertasterne. For accept af den indstillede kernetemperatur trykkes på ENTER-STEP (13). Ovnen vil automatisk afbryde, når den indstillede kernetemperatur opnås. Anvendelse Kernetemperaturstyring kan med fordel anvendes ved: Stegning, herunder langtidsstegning. Regenerering/genopvarmning Kogning Forceret kogning Tilberedning af sous-vide-/vakuum-produkter Fordele ved kernetemperaturstyring Som noget specielt indeholder HOUNÖ s kernetemperaturstyring en decideret varmholdningsfunktion. Når den indstillede kernetemperatur er nået, vil varme-legemerne automatisk blive slået fra. Den specielle varmholdningsfunktion vil herefter sørge for at opretholde den opnåede kernetemperatur i stegen ved igen at indkoble varmelegemerne, når kernetemperaturen falder med 2 C under den indstillede temperatur. Når den indstillede kernetemperatur igen er nået, udkobles varmelegemerne. På denne måde kan en opnået kernetemperatur fastholdes så længe som ønsket. Opnåelse af optimal kernetemperatur i produkterne. Ensartede resultater fra gang til gang, selv ved forskellige størrelser produkter. Stegesvind reduceres betydeligt, da hver grad, som overskrider den optimale kernetemperatur, betyder tab i vægt. Reduceret energiforbrug.

19 19 Langtidsstegning Langtidsstegning i en HOUNÖ-ovn er en speciel skånsom stegeproces, hvor de anvendte stegetemperaturer ofte er reduceret med over 50% i forhold til normal temperatur. Med stærkt reduceret temperatur og forlænget tid bliver kød ved denne form for stegning ekstra mørt og saftigt. Endvidere reduceres stegesvind betydeligt. Ved langtidsstegning, f.eks. under 100 C, er det ofte unødvendigt at tilsætte damp/fugt, idet fordampningen i forvejen er reduceret til et minimum. Langtidsstegning / kernetemperaturstyring For nøjagtig at kunne styre/kontrollere og efterfølgende fastholde den indstillede kernetemperatur er det en stor fordel at anvende kernetemperaturstyring ved langtidsstegning. Hermed opnås den optimale stegning fra gang til gang. Vejledende værdier for kernetemperaturstyring Produkt Tilberedningsgrad Kernetemperatur Svinekød Skinke Gennemstegt 75 C Skinke Rosa C Skinke, kogt Saftig C Hamburgerryg C Hamburgerryg, kold C Kam Lys rosa C Kam Gennemstegt C Skank Gennemstegt C Bov Gennemstegt 75 C Ribben Gennemstegt 65 C Skinke, indbagt Gennemstegt C Flæskesteg Gennemstegt C Oksekød Filet Medium C Roastbeef Medium C Oksesteg Gennemstegt C Kogt oksekød Gennemstegt C Kalvekød Kalveryg Lys rosa C Kalvekølle Gennemstegt C Kalvebov Gennemstegt C Kalvebryst Gennemstegt C Fårekød Ryg Let rosa C Ryg Gennemstegt 80 C Lammekød Lammekød Gennemstegt C

20 20 Fjerkræ Kyllinger 85 C Gås C Gås C Kalkun, and C Postejer, patéer o.l. Postejer C Terrine C Foie gras (leverpostej) 45 C Fisk Laks 55 C Gedde 60 C Fiskepaté 65 C

21 21 Bagning Produkt/råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Rundstykker* Bemærkninger og tips Manuel fugt de første 10 sek g/stk. Franskbrød* Boller* Manuel fugt de første 10 sek. 650 g/stk. Manuel fugt de første 15 sek. 40 g/stk. Lukket/åbent Flütes/baguetter / Ingen fugttilsætning spjæld Flütes/baguetter, Lukket/åbent forbagte / spjæld Manuel fugt de første 10 sek g/stk. Lukket/åbent Wienerbrød** / Forskellige størrelser spjæld Marmorkage I alu-form Sandkage I alu-form Vanillekranse Butterdej ½ blæsehastighed Vandbakkelser ½ blæsehastighed Kransekage Marengs Åbent spjæld ½ blæsehastighed *)Gærdejsprodukter, der ikke fra fabrikkens side er forhævet/forbagt, skal raskes/hæves i min. afhængigt af dejprodukt. Ved frosne produkter skal optøning til +5 C ske inden raskning. **) Wienerbrødsprodukter baseret på gærdej raskes normalt min., hvorimod visse bake-off produkter kan sættes direkte i ovn fra fryser. Ved frosne dejprodukter beregnes ekstra tid til opntøning.

22 22 Grøntsager Produkt/råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Kartofler Kartofler Forkogte Bemærkninger og tips Friske. Forskellige sorter medfører forskellige kogetider + åbent spjæld Stegte kartofler Forkogte og i skiver, tilsæt olie Bagte kartofler Gulerødder Friske, hele - mellemstore Karotter Dybfrost, krydres frosne Blomkål Buketter, friske Broccoli Friske Broccoli Frosne Broccoli Blanchering Bønner Frosne Rosenkål Frosne Spinat Frisk Selleri Frosne, snittede Porrer Friske Ris Pasta Æg Parboiled. 1 del ris, 1½ dele koldt vand Pasta lægges i koldt vand. 1 del pasta, 1½ del vand* Blødkogte, stables evt. i bakker Æg Hårdkogte, stables evt. i bakker * Kogetiden kan forkortes ved anvendelse af forvarmet vand Kødretter

23 23 Produkt/ Råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Oksemørbrad 5 / / 140 Bemærkninger og tips Fersk, hel oksefilet, krydres før tilberedning Roastbeef 20 / / 140 Krydres før tilberedning Oksesteg / / / Velhængt Kalvesteg / / Flæskesteg 10 / 60 / / 180 / Krydres, spækkes før tilberedning Nakke med spæk, krydres før tilberedning. Åbent el. lukket spjæld Svinekoteletter Frisk Schnitzel Frisk Frikadeller Forstegt på pande, 75 g Farsretter 10 / 45 / / 160 / 175 Ca. 2 kg i form Leverpostej + åbent spjæld g i vandbad, 250 g i vandbad Hamburgerryg Røget skinke Sennep + farin påsmøres Indbagt skinke 15 / / 180 Åbent eller lukket spjæld Sprængt nakke Frisk, uden ben Lever 6 / Frisk, i skiver - tilsæt olie Gratin Wienerpølse Kalvefrikassé Frisk Omelet + åbent spjæld 30 Fedtstof påsmøres bradepande

24 24 Fjerkræ, fisk og vildt Produkt/ Råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Bemærkninger og tips + åbent Kylling spjæld / / 185 Frisk, optøet 1000 g + åbent Kylling / / 220 Frossen, 800 g spjæld + åbent Kyllingelår 15 / / 185 Friske optøede spjæld + åbent And spjæld / Frisk eller optøet, 3000 g Gås + åbent / Frisk eller optøet spjæld Kalkun + åbent / spjæld 4000 g, tildækkes evt. med spæk Fladfisk Frisk, pensles med olie Hellefisk Frisk Forel Frisk Pighvar Frisk Torsk Frisk Muslinger Friske Dyreryg Dyrekølle 15 / 20 / Frisk, evt. spækkes eller påsmøres olie Frisk, evt. spækkes eller påsmøres olie Lammekølle 20 / 25 / / / 160 Uden ben, krydres Forloren hare Frisk, krydres Vakuumpakket kød/fjerkræ Uden ben

25 25 RENGØRING Daglig rengøring af ovnen anbefales af hygiejniske årsager såvel som for at forhindre driftsforstyrrelser. HOUNÖ s ovne er konstrueret meget rengøringsvenligt. Ovnrummet er helsvejst i rustfrit stål og derved stænktæt. Til den indvendige rengøring kan derfor med fordel anvendes den let anvendelige håndbruser med fleksibel slange. Tætningslisten ved ovnlågen kan let fjernes, hvilket sikrer en hurtig og effektiv rengøring omkring denne. Det flade frontpanel gør ligeledes den udvendige rengøring hurtig og effektiv. 1. Rengøring indvendig A. Rengør altid i kold ovn, eller afkøl ovnrummet til under 60 C. B. Med multidampprogram/høj fugtighed sættes ovnen til at koge i min. ved 60 C. C. Påfør HOUNÖ mild ovnrens eller CombiClean-ovnrens (efter behov) med blød børste eller forstøver på ovnrummets sider, indstik m.m. Beskyt ansigt og hænder, da ovnrensemidlet kan give kraftig irritation ved kontakt. D. Lad ovnrensemidlet virke ca min. E. Med multidampprogram sættes ovnen til at koge i min. ved 60 C. F. Efter endt kogning afskylles ovnrummet med håndbruseren. G. Det kontrolleres, om afløbet har fri gennemstrømning. Den medleverede rist skal være placeret over afløbshullet indvendig i ovnen. Anvend aldrig højtryksrenser. Sprøjt aldrig vand direkte på varmelegemer bag vindskærmen. 2. Rengøring af fedtfiltre Fedtfiltre bør rengøres dagligt, specielt af hensyn til bageegenskaberne. Fedtfiltrene er fremstillet af rustfrit stål og kan derfor rengøres i opvaskemaskine uden fare for korrosion. Fedtfilteret afmonteres ved først at løfte det op, hvorefter det trækkes ud forneden. 3. Rengøring bag vindskærm

26 26 Ved grundigere rengøring af ovnrummet fjernes vindskærmen, således at der kan rengøres ved blæser og varmelegemer. Dette gøres ved, at man løsner de to skruer (A) og (B) på vindskærmen. Derefter kan vindskærmen drejes, og den nødvendige rengøring kan foretages. Vindskærmen kan afmonteres helt ved at løfte den op, således at den er fri af den nederste tap, hvorefter den vippes ud. (A) (B) 4. Rensning af dyse Vanddysen kan afmonteres og renses efter behov. Dysen rengøres lettest ved iblødsætning i afkalkningsmiddel i 6-8 timer. Ved genmontering skal man være opmærksom på at vende det lille hak, så det vender opad (se nedenstående figur). 5. Rengøring udvendig Ovnkabinettet afvaskes med sæbevand med efterfølgende aftørring med en blød og fugtig klud. Efter tørring påføres HOUNÖ STÅLOLIE (se vejledning på emballage). OBS! Ovnens ydersider må aldrig skylles eller spules med vandslange eller højtryksrenser, der kan forårsage skade på elektronikken.

27 27 6. Rengøring af vacuumventil Vacuumventilen bør efterses ugentligt. Ventilen tages af, rengøres grundigt med børste og rengøringsmiddel, skylles i vand, tørres og monteres igen. Det har stor betydning for spjældets funktionsevne, at der ikke opstår fedtbelægninger på vacuumventilen. Indbygget rengøringsprogram For at gøre rengøringen af ovnen så hurtig og effektiv som muligt, leveres HOUNÖ's ovne med et forudindstillet, automatisk rengøringsprogram. Trin A: Trin B: Trin C: Vælg program nr Display viser CLEANING. Tryk START. Når alarmklokken ringer, display viser APPLY DETERGENT, påføres HOUNÖovnrens med blød børste eller forstøver. Luk ovndøren. Når alarmklokken ringer, og display viser RINSE OVEN WITH HAND SHOWER, afskylles ovnrummet med håndbruseren. Der må ikke være sæberester tilbage efter afskylning, da sæben risikerer at brænde fast ved efterfølgende opvarmning af ovnen. Totalt tidsforbrug fra programstart er 20 min. Rengøringsprogrammet er et fastlåst program og kan ikke ændres. Såfremt ovnen er ekstremt snavset, gentages programmet.

28 28 TILBEHØR For at opnå det fulde udbytte af Deres ovn tilbyder HOUNÖ en række tilbehør og hjælpeudstyr, hvorved der er mulighed for at tilpasse ovnen til den enkelte brugers behov. A. Indstik Ovnen er udstyret med udtageligt indstik. For at opnå en mere rationel arbejdsgang i køkken eller butik og en optimal udnyttelse af ovnens kapacitet er der mulighed for at arbejde med flere indstik, eventuelt med forskellig afstand mellem skinnerne. TYPE TYPE (std.) Indstikkene kan leveres med 65, 85 og 130 mm afstand mellem skinnerne. Antallet af skinner afhænger af ovnens størrelse. B. Indstiksvogn Indstiksvogne kan anvendes til transport og til hurtig fyldning og tømning af ovnen.

29 29 Da HOUNÖ-ovnene er opbygget i et modulsystem, findes der kun to forskellige vognstørrelser til de 8 forskellige ovnstørrelser. 1/1-GN indstiksvognen kan således anvendes til modellerne 1.06, 1.08, 1.10, 1.12, 1.16 og /1-GN indstiksvognen kan anvendes til modellerne 2.10 og Den samme indstiksvogn kan således anvendes til flere forskellige ovne i køkkenet. Ved sammenbygning af f.eks. ovn og kogeskab (COMBI-PLUS SYSTEM) kan leveres speciel indstiksvogn. Model 1.20 og 1.16 roll-in Her kan med fordel anvendes flere vogne til samme ovn for at udnytte ovnens kapacitet optimalt. C. Vægophæng For at fuldende systemet med ekstra indstik og indstiksvogn kan der i køkkenet placeres vægophæng for indstik. Indstik kan således fyldes og tømmes samtidig med, at ovnen forvarmes eller arbejder med andre produkter.

30 30 D. Emfang Da ovnen arbejder med varm luft og damp, kan det ikke undgås, at der ved åbning af ovndøren vil komme damp ud i lokalet. Til opfangning af damp kan ovnen udstyres med et specialkonstrueret emfang, som er integreret i ovnen. Emfang kan leveres til såvel 1/1-GN- som 2/1-GN-ovne. E. Håndbruser For at lette arbejdsgangen, øge sikkerheden og effektivisere rengøringen, er de fleste af ovnmodellerne udstyret med en integreret håndbruser.

31 31 FEJLKODER HOUNÖ s ovne er udstyret med et automatisk fejlfindingssystem, som viser fejlkoder i display (1) ved eventuelle funktionsfejl på ovnen eller ved tilslutningsfejl. Dette bevirker, at eventuelle fejl omgående specificeres og muliggør en hurtig og effektiv afhjælpning af disse. Dette betyder færre driftsforstyrrelser og dermed færre serviceomkostninger for brugeren. Nedenstående liste over de anvendte fejlkoder giver en kort forklaring til de enkelte fejlkoder, samt hvorledes afhjælpning skal finde sted. På computer-modellerne (CMC/CVC) viser der sig en besked i displayets nederste linje og en alarm lyder. NB! På nuværende tidspunkt anvendes fejlkoderne 2 og 12 ikke. Endvidere bruges fejlkoderne 1, 9, 11 og 13 ikke på CVC-modellen. : Programvælger defekt Programvælger er defekt. Dette kan bl.a. skyldes, at den er drejet forbi stopposition. Afhjælpning: Computer skal skiftes. : Forbindelse defekt Mellem terminal 2 og 21 i stikket S2 skal der ligge en lus. Afhjælpning: For at fjerne fejlen skal denne lus genetableres : Ovnrum over 305 C Overhedningssikringen for ovnrummet er koblet ud. Ovnen kan ikke anvendes, før fejlen er rettet Afhjælpning: Termostaten, som er placeret i et hul under ovnens bund i venstre side af frontpanelet, genindkobles ved et tryk på rød knap. Bemærk, at denne kan udkoble under transport. : Blæser varm Overophedningssikringen i blæsermotoren er koblet ud. Mulig årsag: - Fasebrud/sikringer - Blæserhjul blokeret af forkert monteret vindskærm - Forkert omløbsretning for blæserhjul Ovnen kan ikke anvendes før fejlen er rettet. Afhjælpning: Kontroller sikringer i el-installationstavle. Kontroller, at vindskærmen er monteret korrekt på tappene. Lad motoren køle af ca min. og start ovnen igen. Kontroller blæserhjulets omløbsretning, som skal være mod uret, når man ser på blæserhjulet inde fra ovnrummet. : Afløbstemperatur over 75 C

32 32 Afløbstemperaturen holdes normalt under 60 C ved hjælp af den indbyggede kondenseringsdyse. Såfremt afløbstemperaturen har været over 75 C i mere end 5 min., vil fejlkode 6 fremkomme kort ved start og stop af arbejdsprogrammet. Mulig årsag: Snavs i magnetventil, dyse eller snavsefilter, varmt vand tilkoblet eller defekt føler for kondensering. Ovnen kan dog stadig anvendes, uden at fejlen rettes. Afhjælpning: Kontroller at ovnen er tilkoblet med koldt vand. Rens evt. magnetventil, dyse eller filter. : Ovnføler defekt Mulig årsag: Temperaturføleren i ovnrummet er defekt. Ovnen kan ikke køre, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Føler skiftes. : Stegespyd defekt eller ikke monteret korrekt. Mulig årsag: Stegespyd ikke monteret i hunstik. Stegespyd defekt, eller hunstik for stegespyd defekt eller kortsluttet (evt. pga. vand eller fedt). Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Kontroller, at stegespyd er monteret korrekt eller rens stik. : Temperaturføler i dampgenerator defekt Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet, men programmer uden anvendelse af dampgenerator kan dog stadig anvendes. Afhjælpning: Varmelegeme med føler skiftes. : Kondenseringsføler i afløb defekt Ovnen kan dog stadig anvendes, uden at fejlen rettes, men temperaturen i afløbet vil ikke blive holdt under 60 C, og fejlen bør derfor rettes hurtigt. Afhjælpning: Føler skiftes. : Vandmangel i dampgenerator Max. vandniveau i dampgeneratoren er ikke nået indenfor 2 minutters påfyldning af vand. Mulig årsag: Magnetventil eller snavsefilter stoppet, vandtilførsel lukket, for lavt vandtryk (min. 1,5 bar). Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Rens magnetventil eller snavsefilter. Kontroller, at der er åben for vandtilførsel til ovnen. Kontroller, at vandtrykket er min. 1,5 bar. : Temperatur i dampgenerator over 130 C Temperatur på øverste varmelegeme i dampgenerator er over 130 C. Mulig årsag: Vandmangel i dampgenerator eller kalk på varmelegemer. Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Ovnen standses i ca. 5 min., hvorefter det afbrudte program genoptages. : Fasebrud

33 33 Mulig årsag: En eller flere faser i el-tilslutningen til ovnen mangler evt. pga. defekt sikring. Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Kontroller el-installationstavlen. Skift evt. defekte sikringer. : Forkert fasefølge Mulig årsag: - Forkert omløbsretning for blæserhjul - 2 faser i el-tilslutningen er blevet ombyttet Ovnen kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Ombyt de 2 faser i el-installationen. Lad motoren køle af ca min. og start ovnen igen. Kontroller blæserhjulets omløbsretning, som skal være mod uret, når man ser på blæserhjulet inde fra ovnrummet. : Ledningsfejl ved lågekontakt Mulig årsag: Ledning til lågekontakt kortsluttet eller afbrudt. Meddelelsen annulleres ved tryk på en vilkårlig tast - fremkommer igen ved opstart. Ovnen kan dog stadig anvendes, uden at fejlen rettes. Afhjælpning: Lågekontakt skiftes. Ovnen foretager automatisk kontrol af: * fasebrud (sikringer) * korrekt omløbsretning for blæserhjul * alle temperaturfølere * lågekontakt.

34 34 Vejen til et optimalt bage-/stegeresultat I en HOUNÖ-ovn er der optimale muligheder for at få et godt bage-/stegeresultat. Herunder er angivet nogle gode råd i forbindelse med bagning/stegning. Hvis Deres bage-/stegeresultat ikke er optimalt, eller der forekommer uens bagning/stegning, bedes De prøve følgende anvisninger: Forvarmning Forvarmning af ovnen er meget vigtig. Ved første forvarmning af ovnen, dvs. hvis ovnen har været slukket i mere end 4 timer, skal den forvarmes ved 250 C i 20 min. Det er vigtigt, at produkterne har samme temperatur, når de anbringes i ovnen. Ved bagning af frosne produkter, skal ovnen forvarmes ekstra længe. Det kan være en fordel, at produkterne placeres i stuetemperatur 5 10 min., før de anbringes i ovnen. Tip: Ved hele ovnfyldninger i løbet af dagen kan man forvarme ovnen i 5 min. ved ovennævnte temperatur, inden der bages/steges. Der forvarmes også, hvis der er pauser mellem bagningerne/ stegningerne. Blæserhastighed Kontroller, at der bages/steges med høj blæsehastighed. Høj hastighed anbefales, da dette giver den bedste og mest ensartede varmefordeling i ovnen. Kun ved meget lette produkter kan det i få tilfælde anbefales at anvende lav blæsehastighed. Fedtfilter Kontroller, at filteret/gitteret foran blæseren er grundigt rengjort (hvis ikke, kan varmefordelingen blive uens). Fyldning af ovnen 1. Pladerne skal placeres symmetrisk i ovnen fra centrum og derefter skiftevis op- og nedefter. 2. Produkterne på pladerne skal have samme højde. Et franskbrød ved siden af en kage kan føre til uens bagning. Hver produkttype bør anbringes på hver sin plade. Pladerne må ikke overfyldes. Der skal være luft omkring produkterne, for at luften kan cirkulere rundt om disse.

Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn.

Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Kære kunde! 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår

Læs mere

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning!

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning! 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle butiksbageri. Alle ovne gennemgår

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 10-13 - ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 10-13 - ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13 DK Brugermanual BPE Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Startprogram 4-5 Manuel arbejdsskærm 6 Brug af blæser og spjæld 7 Indstilling af fugt 8 Brug af kernetemperatur 9 Funktioner: 10-13 - ClimaOptima

Læs mere

Med venlig hilsen HOUNÖ A/S. C ver. 1.30 sept. 2005 1

Med venlig hilsen HOUNÖ A/S. C ver. 1.30 sept. 2005 1 Kære kunde Med købet af en Visual Cooking ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovne. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II CPE

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II CPE HOUNÖ Brugermanual CombiSlim II CPE DK Version 1.1x 06-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION 5 BRUGE AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 HOVEDMENU 8 FUNKTIONER 9 Generelle funktioner 9 Indstilling

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5 DK Brugermanual B Indholdsfortegnelse Forord og garanti 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Betjeningspanel 5 Indstillinger 6-7 - temperatur 6 - tid 6 - kernetemperatur 6 - programmer (ny redigering annullering)

Læs mere

Brugermanual C & K DK

Brugermanual C & K DK DK Brugermanual C & K Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Betjeningspanel Model C & K 5 Indstillinger 6-7 - temperatur 6 - tid 6 - kernetemperatur 6 - programmer (ny redigering

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual HOUNÖ TOUCH Brugermanual TABLE OF CONTENTS INTRODUKTION 5 BRUGE AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 HOVEDMENU 8 FUNKTIONER 9 Generelle funktioner 9 Indstilling af varmlufttemperatur og fugtighedsprocent

Læs mere

viden vækst balance Æggelab Æggets madtekniske egenskaber Æggelab 1/15

viden vækst balance Æggelab Æggets madtekniske egenskaber Æggelab 1/15 viden vækst balance Æggelab Æggets madtekniske egenskaber Æggelab 1/15 Fakta Inden for madlavning taler man om en fødevare og dens madtekniske egenskaber. Det vil sige, at en fødevare reagerer på en bestemt

Læs mere

Inspiration fra Royal Greenland Smag forskellen...

Inspiration fra Royal Greenland Smag forskellen... Inspiration fra Royal Greenland Smag forskellen... 2 Inspiration til mere fisk på menuen fra Royal Greenland... Hvordan kan vi hjælpe dig med at få mere fisk på menuen? Vi har et meget spændende sortiment

Læs mere

Brugermanual CPE & KPE

Brugermanual CPE & KPE DK Brugermanual CPE & KPE Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Kom hurtigt i gang 4 Indstilling af funktioner, temperatur og tid 5 Brug af blæser og Spjæld 6 Kernetemperatur: 7-10 - Funktioner: Kernetemperatur

Læs mere

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK Montering Fantasia-Line er forsynet med med loftsflange, el-kabel, 2 mtr. flexslange Ø160 mm. OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. DANSK Før montering

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER

CDPE 6320. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDPE 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512

Din brugermanual VOSS DEG2820 http://da.yourpdfguides.com/dref/949512 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i VOSS DEG2820 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Sundhedsugen uge 17-2011.

Sundhedsugen uge 17-2011. Sundhedsugen uge 17-2011. I årets sundhedsuge er maden planlagt ud fra de 8 kostråd. Det vil sige, at maden har et lavt indhold af fedt og et højt indhold af kulhydrater. I menuen indgår årstidens råvarer,

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

IndkØbslIste. Ugepakken inderholder kødet

IndkØbslIste. Ugepakken inderholder kødet UGe 50-51 IndkØbslIste for at se mere. Ugepakken inderholder kødet 600 gr. friskhakket oksekød. 800 gr. Julemedister 1 kg. Gammeldags Hamburgerryg 800 gr. Julegyros med kalkun 4 stk. store Kalkunschnitzler

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Stegeanvisning. Perfekte stege og fjerkræ til jul

Stegeanvisning. Perfekte stege og fjerkræ til jul Stegeanvisning Perfekte stege og fjerkræ til jul For at få den største oplevelse anbefaler vi, at man steger i almindelig varmluft ovn. Ved stegning i ovn skal ovnen altid være på rette temperatur, inden

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

DEN ORIGINALE. Mine yndlingsopskrifter. RÖMERTOPF naturlig madlavning, sund nydelse

DEN ORIGINALE. Mine yndlingsopskrifter. RÖMERTOPF naturlig madlavning, sund nydelse DEN ORIGINALE Mine yndlingsopskrifter RÖMERTOPF naturlig madlavning, sund nydelse RÖMERTOPF Mine yndlingsopskrifter RÖMERTOPF naturlig madlavning, sund nydelse 1. Oplag Copyright 2009 by RÖMERTOPF Keramik

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn.

Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår

Læs mere

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET A Termostatknap B Timer C Kontrollampe D Funktionsvælger E Glasdør F Nederste modstand G Rist H Bradepande I Spid (kun på visse modeller) L Krummeopsamler M Øverste modstand N

Læs mere

KIPSTEGER. Prince TYPE:60,85. Tilbehør VANDHANE, HØJDEJUSTERBAR, RUSTFRI STÅLBUND. Installations- og betjeningsvejledning. S/N: Rev. 1.

KIPSTEGER. Prince TYPE:60,85. Tilbehør VANDHANE, HØJDEJUSTERBAR, RUSTFRI STÅLBUND. Installations- og betjeningsvejledning. S/N: Rev. 1. KIPSTEGER Prince TYPE:60,85 Tilbehør VANDHANE, HØJDEJUSTERBAR, RUSTFRI STÅLBUND Installations- og betjeningsvejledning S/N: Rev. 1.0 Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Symboler i manualen... 3 1.2 Symboler på

Læs mere

MØRT OG IKKE TØRT - STEGNING AF KØD

MØRT OG IKKE TØRT - STEGNING AF KØD ViDen VÆKST BaLanCe STeG KøD Rigtigt MØRT OG IKKE TØRT - STEGNING AF KØD STeG KøD rigtigt 1/5 Steg kød rigtigt Kød bliver tilberedt, så kødet: Bliver sikkert at spise Bliver nemmere at tygge Bliver lettere

Læs mere

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10)

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) 27500201 Rev. 1 sep-2004 Installations- & servicemanual Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) INDHOLDSFORTEGNELSE Forord og garantibetingelser.... 3 Opstilling og tilslutning...

Læs mere

Æg bør tilberedes, så det er en kulinarisk fornøjelse at spise retter med æg!

Æg bør tilberedes, så det er en kulinarisk fornøjelse at spise retter med æg! Æggets dag 2015 Optimal tilberedning af æg Udarbejdet på baggrund af æggets kemi af Harold McGee, gennemtestede tilberedningsmetoder fra America s Test Kitchen og testet i et forbrugerkøkken af Grethe

Læs mere

----------------------- Ribbensteg. 1 stk. ribbensteg Groft salt Laurbærblad Hele peberkorn 1 løg ¾ l vand Fløde

----------------------- Ribbensteg. 1 stk. ribbensteg Groft salt Laurbærblad Hele peberkorn 1 løg ¾ l vand Fløde Gyroskoteletter med varm coleslaw 4 stk. gyroskoteletter 1 4 hvidkål (i fine strimler) 1 forårsløg (skåret i skiver) ½ dl sukker ½ dl eddike 1 ds. tørrede sellerifrø (efter smag) 1 tsk. salt ½ dl vindruekerneolie

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Eriks Mad og Musik Tema: Fransk mad 2

Eriks Mad og Musik Tema: Fransk mad 2 Eriks Mad og Musik Tema: 7.8. 0 Salat med grønne bønner kg grønne bønner ¾ dl olivenolie spsk rød vineddike hvidløgsfed dl friskhakket persille Kom i vineddiken, rør godt og tilsæt derpå olivenolie, og

Læs mere

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren BRUG AF FRYSEREN I denne fryser kan der opbevares fødevarer, der allerede er frosne, ligesom der kan nedfryses friske madvarer. Igangsætning af fryseren Det er unødvendigt at indstille fryserens temperatur

Læs mere

Vask porrerne og skær top og bund af. Skær dem i ringe rist dem i lidt olie på en pande sammen med de kogte kartofler i tern.

Vask porrerne og skær top og bund af. Skær dem i ringe rist dem i lidt olie på en pande sammen med de kogte kartofler i tern. Mandag Omelet med ost, kartofler, porrer og salat af rødkål 8 æg 60 gram mælk 20 gram smør 100 gram reven parmesan eller cheddar ost 2 store håndfulde frisk persille 100 g kartofler 1-2 stk. porrer Vask

Læs mere

Kom æggene op i en skål med salt og peber, samt mælken. Pisk i et minut.

Kom æggene op i en skål med salt og peber, samt mælken. Pisk i et minut. Mandag Omelet med kartofler - dild og tomat-kold weekendsteg 8 stk. æg 60 gram mælk 20 gram smør 100 gram reven parmesan eller cheddar ost 6 stk små blomme tomter, delt i kvarte En god håndfuld dild, vasket

Læs mere

Minimum plads Minimum forbrug Maximum performance

Minimum plads Minimum forbrug Maximum performance DK CombiSlim Når pladsen er trang - CombiSlim passer i alle køkkener Kvalitetsovne til ethvert behov Igennem mere end 30 år har HOUNÖ udviklet og fremstillet ovne af høj kvalitet. Ovne, hvor design, funktionalitet

Læs mere

Oksekødsgryde. Det skal du bruge (4 pers.) Sådan gør du. Nøglehulsopskrift - 26 juni 2013

Oksekødsgryde. Det skal du bruge (4 pers.) Sådan gør du. Nøglehulsopskrift - 26 juni 2013 nøglehuls retter 1 Oksekødsgryde Nøglehulsopskrift - 26 juni 2013 Oksekødsgryde Det skal du bruge (4 pers.) 400 g SMAGFULD hakket oksekød 3-7% 1 spsk. olie 1 stort skrællet groft hakket løg (ca. 90 g)

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA Opdatering af brugermanual til instrumentet ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, ABC Vet OKI B4350 Printer Vær opmærksom på ændringerne, der er beskrevet på de følgende sider. Overstreg

Læs mere

Madlavning 21-02-2013

Madlavning 21-02-2013 Madlavning 21-02-2013 Karin Lis Albæk www.kalitesser.dk Tilbehør: rugbrød, smør, snaps Tomatsild med urte creme fraiche, løgringe. 800 g sildefileter, marinerede Marinade: 1 dl olie 1 dl sildelage 4 dl

Læs mere

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater.

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater. 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

Dansk manual til HV-500 HomeVac

Dansk manual til HV-500 HomeVac Dansk manual til HV-500 HomeVac 1 Funktionsoversigt På billedet nedenfor, henviser de forskellige numre til funktionsbeskrivelsen på side 5.. Figur 1: HV500 HomeVac 2 1. Manuel svejsning - Bruges til manuel

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

ናይ መጀመርያ ብማንካ ዝብላዕ መግቢልሙድ ገዓት ዕፉን Den første skemad

ናይ መጀመርያ ብማንካ ዝብላዕ መግቢልሙድ ገዓት ዕፉን Den første skemad ናይ መጀመርያ ብማንካ ዝብላዕ መግቢልሙድ ገዓት ዕፉን Den første skemad Dansk - tigrinsk Sundhedsplejen Brønderslev Kommune Tilberedning af den første skemad Ved tilberedning af kogt frugt og grønt til barnet er det godt:

Læs mere

Opskrifter 1900-1950

Opskrifter 1900-1950 Opskrifter 1900-1950 Når man skal forstå en gammel opskrift, må man vide, hvor meget de gamle mål er. Nedenstående tabel kan hjælpe dig med at omregne til moderne mål. En kvint Et lod Et pund En pægl En

Læs mere

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen.

OVERSIGTSVEJLEDNING. Fejlfinding Mulig årsag: Løsninger: Der kan være et problem med strømforsyningen. LED-pærer holder i længere tid end almindelige pærer og er miljøvenlige. Kontakt Servicecentret, hvis der er brug for udskiftning. OVERSIGTSVEJLEDNING Stand by Tryk i 3 sekunder på knappen "Temp." for

Læs mere

Sprød sommer salat med Grillet Bornholmerhane, æggecreme og crouton

Sprød sommer salat med Grillet Bornholmerhane, æggecreme og crouton Mikkel Marschall er kok på Restaurant Herman Sprød sommer salat med Grillet Bornholmerhane, æggecreme og crouton 4 Bornholmerhane bryster 1 stk. romaine salat 2 stk. hjertesalat 2 skalotteløg 1 dl mayonnaise

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Morgenmad og mellemmåltid

Morgenmad og mellemmåltid Morgenmad og mellemmåltid Morgenmad Vælg mellem Skyr med æblemost kanel og nødder Skyr med ingefær og rugbrød Ristet rugbrød med ost og et blødkogt æg Æggepandekage med skinke og ost Knækbrød med ost Spinat

Læs mere

Meget mere smag til din hverdag

Meget mere smag til din hverdag lynhurtig stegefolie TIBON grillfolie kan også med stor fordel anvendes på grillen Meget mere smag til din hverdag Opskriftshæfte lynhurtig stegefolie enkle trin Ovn-i-ovn princippet Placer fødevaren.

Læs mere

Generel procedure for Kejsbryg 20 Liter.

Generel procedure for Kejsbryg 20 Liter. Generel procedure for Kejsbryg 20 Liter. Kejsbryg Setup: Mæskeudstyr: 2 stk. Coleman køle bokse af 5 gallon, monteret med 50 cm silikoneslange og en aftapningsventil på den udvendige side. Indvendig en

Læs mere

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4

Læs mere

Når torskerognen har stegt ca. 1 minut, smuldres og vendes den med persille, saft af citron og salt og peber.

Når torskerognen har stegt ca. 1 minut, smuldres og vendes den med persille, saft af citron og salt og peber. Madplan for uge 8 Mandag: Omelet med persille, torskerogn og kartofler og porrer: Til 4 personer 8 æg 60 g mælk 20 g smør 300 g torskerogn, skåret i skiver og ristet 2 store håndfulde frisk persille, plukket

Læs mere

Japansk oksekarry. Japansk oksegryde. 700 gram Oksefilet. Raps olie. 2 store løg. 4 mellemstore gulerødder. 4 mellemstore Kartofler

Japansk oksekarry. Japansk oksegryde. 700 gram Oksefilet. Raps olie. 2 store løg. 4 mellemstore gulerødder. 4 mellemstore Kartofler Japansk oksekarry Japansk oksegryde 700 gram Oksefilet Raps olie 2 store løg 4 mellemstore gulerødder 4 mellemstore Kartofler 1,5 spsk. Karry mellem stærk 2 spsk. Japansk soja Evt. 1 spsk. Rørsukker (kan

Læs mere

Som fisk i vandet v/kurt Larsen

Som fisk i vandet v/kurt Larsen 23. Oktober 2014 Som fisk i vandet v/kurt Larsen Tilberedning under kyndig vejlednig af Bronzemedalje vinder Niels Chr. Madsen Holms Restaurant, Middelfart Menu Forret Hummer, Spidskål, Hvidløg, Aioli

Læs mere

Hakkebøf Lindstrøm med rodfrugtslaw. Skinkemignon a la provence. Opskrift 1 Opskrift 2

Hakkebøf Lindstrøm med rodfrugtslaw. Skinkemignon a la provence. Opskrift 1 Opskrift 2 Skinkemignon a la provence Opskrift 1 Opskrift 2 Hakkebøf Lindstrøm med rodfrugtslaw 2 stk. skinkelårtunger 1 spsk olivenolie 2 kviste frisk rosmarin 1 fed hvidløg Salsa 100 g syltede peberfrugter 100

Læs mere

Huskeregler for god køkkenhygiejne

Huskeregler for god køkkenhygiejne Huskeregler for god køkkenhygiejne 10 huskeregler 1) Tag ringe, ur og armbånd af ved madlavning. 2) Bær forklæde. 3) Vask dine hænder, gerne helt op til albuerne, i 15 sek. 4) Vask hænder ved hvert nyt

Læs mere

er den måde, hvorpå vi meget dyrene, men jagt er og bliver naturpleje. Det, der er synd, snyde sigselv for en af det ikke mindst synd at

er den måde, hvorpå vi meget dyrene, men jagt er og bliver naturpleje. Det, der er synd, snyde sigselv for en af det ikke mindst synd at Alle opskrifter er til fire personer Mange synes, at det er synd at jage og skyde dyrene, men jagt er og bliver naturpleje. Det, der er synd, er den måde, hvorpå vi meget ofte behandler dyrene på deres

Læs mere

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL

VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN FARE ADVARSEL VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER YDERST VIGTIG Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal læses og overholdes.

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Einbau-Lavasteingrill EGS 4710.0. Grillplatte Zub.-Nr. 4710. Als Sonderzubehör erhältlich: GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO

Einbau-Lavasteingrill EGS 4710.0. Grillplatte Zub.-Nr. 4710. Als Sonderzubehör erhältlich: GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO DE GB ES FR IT DK PT PL NL GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTION FOR USE MODO DE EMPLEO GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO BRUGSANVISNING MODO DE UTILIZACÃO INSTRUKCJI GEBRUIKSAANWIJZING

Læs mere

HOUNÖ TOUCH. Advanced Racktimer Brugermanual

HOUNÖ TOUCH. Advanced Racktimer Brugermanual HOUNÖ TOUCH Advanced Racktimer Brugermanual DK INTRODUKTION TIL Advanced RACKTIMER INDHOLD INTRODUKTION TIL AVANCERET RACKTIMER 3 RACKTIMER AKTIVERING 4 GRUPPEOPSÆTNING 5 OPSKRIFTOPSÆTNING 6 TILBEREDNINGSFUNKTIONER

Læs mere

Combisteamer 2 x 20 1/1-Gn riste med en 55 mm. eller 65 mm luft mellem ristene. Combisteameren skal have min. 50 programmer.

Combisteamer 2 x 20 1/1-Gn riste med en 55 mm. eller 65 mm luft mellem ristene. Combisteameren skal have min. 50 programmer. Reference mindstekrav Produkt undergruppe Kravspecifikation Produktbeskrivelse Mindstekrav til produkt Mk. 1 Combisteamer Combisteamer 2 x 20 stik Mk. 2 Combisteamer Combisteamer 1 x 20 stik. Mk. 3 Combisteamer

Læs mere

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget.

ikke er mad indeni. Det kan blive beskadiget. SIKKERHEDSADVARSLER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Brugsanvisningen bør gemmes. Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller den tekniske kundeservice,

Læs mere

Ægs køkkentekniske egenskaber

Ægs køkkentekniske egenskaber Ægs køkkentekniske egenskaber Målet med undervisningen: Afprøvning af ægs køkkentekniske egenskaber Gruppestørrelse 2 Husk at tage billeder til Jeres portfolio og reflekter over arbejdsprocesserne, så

Læs mere

VELKOMMEN OG VELBEKOMME

VELKOMMEN OG VELBEKOMME VELKOMMEN OG VELBEKOMME Vi er glade for at byde dig indenfor i Det Gode Køkken, Holstebro Kommune. Et køkken med gamle dyder og friske råvarer. Et køkken med mange forskellige tilbud, som vi håber, du

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion ) Model: Sønderborg Valgfri portrækkefølge. Visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Mulighed for visning af starttid for næste

Læs mere

Indkøbsliste. UGe 46-47

Indkøbsliste. UGe 46-47 UGe 46-47 Indkøbsliste Ugepakken inderholder kødet 600 gram friskhakket oksefars 1 kg. hamburgerryg 4 stk. store ferske kyllingelår 4 stk. store løgmarinerede jægerschnitzler 700 gram oksekød i tern Øvrige

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Fars, burgere & toasts

Fars, burgere & toasts Fars, burgere & toasts Fars 1 portion 50 g hvedemel 2-3 dl mælk røres sammen i en skål, hvorefter der tilsættes 500 g hakket kød 2 tsk salt ⅛ tsk peber - det hele røres godt sammen. Til fx forloren hare

Læs mere

MONTERING DANSK CITRIN POMPEI SMARAGD

MONTERING DANSK CITRIN POMPEI SMARAGD Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340

Læs mere

Mad til kræsne ganer

Mad til kræsne ganer Mad til kræsne ganer Laks bagt med soltørrede tomater og skalotteløg 800 g laksefilet Fyld: 7 stk. soltørrede tomater skåret i strimler 150 g hakkede skalotteløg lidt olie 2 cl hvid balsamicoeddike 4 dl

Læs mere

Mandag: Panerede oksekødsboller i Polenta, hurtig humus, tomattjums og chips af kartofler 4 personer

Mandag: Panerede oksekødsboller i Polenta, hurtig humus, tomattjums og chips af kartofler 4 personer Mandag: Panerede oksekødsboller i Polenta, hurtig humus, tomattjums og chips af kartofler 4 personer Oksekødsboller 800 g økologisk hakket oksekød 2 skalotteløg fint hakket 1 stykker frisk chili frisk

Læs mere

MESTERSLAGTEREN VI GRILLER STADIG LÆKRE GRILLOPSKRIFTER FYLDT MED SMAG

MESTERSLAGTEREN VI GRILLER STADIG LÆKRE GRILLOPSKRIFTER FYLDT MED SMAG MESTERSLAGTEREN VI GRILLER STADIG LÆKRE GRILLOPSKRIFTER FYLDT MED SMAG TILBUDENE GÆLDER FRA D. 25/08 TIL D. 06/09-2014 CÔTE DE BOEUF 2 stk Côte de boeuf Salt og peber. Dup kødet tørt og krydr det godt

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opstart af din nye ABook notebook...2 Installation af styresystem...3 Backupprocedurer...4 Vedligeholdelse af batterier...5 Vedligehold...6 Windows 7 Recoverysystem...7

Læs mere

Test rapport: Test af hele kyllinger

Test rapport: Test af hele kyllinger Test rapport: Test af hele kyllinger Af Heidi Friis Hansen, cand. brom, udviklingskonsulent i VIFFOS og underviser på procesteknologuddannelsen Erhvervsakademi Roskilde. Introduktion Helstegt kylling er

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering

Læs mere

Menu メニュー. Boeuf sauté Stroganoff med hjemmelavet pommes frites 自 家 製 フライドポテトとルブッフソテーストロガノフ

Menu メニュー. Boeuf sauté Stroganoff med hjemmelavet pommes frites 自 家 製 フライドポテトとルブッフソテーストロガノフ Menu メニュー Torsdag den 13. Marts 2014 木 曜 日 13 2014 年 3 月 Rejecocktail シュリンプカクテル Wienerschnitzel med dreng, brasekartofler og grønne ærter 少 年 は フライドポテトとグリーンピースと Boeuf sauté Stroganoff med hjemmelavet pommes

Læs mere

INSTRUKS EGENSE FORSAMLINGSHUS

INSTRUKS EGENSE FORSAMLINGSHUS INSTRUKS EGENSE FORSAMLINGSHUS Vigtige telefonnumre Alle problemområder: Eva Agger: 40144926 Gas/vandproblem: Jacob Ussing: 29423824 Ellers ring dagens vagt: Dagens vagt: INFORMATIONER KØKKEN Velkommen

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Forslag til picnic. Skoletjenesten, Arbejdermuseet

Forslag til picnic. Skoletjenesten, Arbejdermuseet Forslag til picnic Skoletjenesten, Arbejdermuseet Hjemkundskabslærer Annie Møller Sjøgren og elever fra 6. klasse på Lundebjergskolen i Herlev deltager i udviklingen af undervisningsforløbet A taste of

Læs mere