Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Relaterede dokumenter
Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen

Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder

Referat fra møde i den Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder

Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder, kort udgave

Referat fra møde i den Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder d december 2012

Kort referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder

Referat fra møde i den Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder

Referat fra møde i den Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, afdelingen for dyreernæring

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

STANDING COMMITTEE ON THE FOOD CHAIN AND ANIMAL HEALTH Section Toxicological Safety of the Food Chain 26 MAY 2014

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Referat fra møde i den Stående Komité for fødevarekæden og dyresundhed, afdelingen for dyrefoder

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

ORIENTERENDE NOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

EUROPEAN COMMISSION. Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed Section Animal Health and Welfare 16 JANUARY 2019 AGENDA

ORIENTERENDE NOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

Referat af møde i den stående komite toksikologisk sektion 24. januar 2011

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 272 Offentligt

Referat af møde i SCoFCAH,

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Legal Basis: Article 3(2) of Regulation (EC) No 853/2004 Procedure: Regulatory procedure with scrutiny Trukket af dagsordenen.

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed 05 OCTOBER 2018

Referat af møde i den stående komite toksikologisk sektion 29. november 2013

STANDING COMMITTEE ON THE FOOD CHAIN AND ANIMAL HEALTH Section Toxicological Safety of the Food Chain 01 JULY 2014

Referat af møde i den stående komite toksikologisk sektion 9. september 2011

Referat fra møde i den Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, afdelingen for dyreernæring

Miljø- og Fødevareudvalget MOF Alm.del Bilag 252 Offentligt

Miljø- og Fødevareudvalget MOF Alm.del Bilag 653 Offentligt

Referat af møde i SCOFCAH,

Landene har frist til 12. december til at kommentere på de andre landes planer. Fra næste år foregår det hele anderledes, da 96/23 trækkes tilbage.

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Referat af møde i SCOFCAH,

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Referat af møde i SCoFCAH,

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri FLF Alm.del Bilag 117 Offentligt

STÅENDE KOMITE TOKSIKOLOGISK SEKTION ONSDAG DEN 23 NOVEMBER Presentation of the draft annual report on residue monitoring

Referat af møde i den stående komite toksikologisk sektion 11. februar 2015

Referat af møde i SCoPAFF Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import EUROPEAN COMMISSION

Referat af møde i SCOFCAH,

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Beslutningsreferat DRAFT AGENDA FOR THE MEETING OF THE STANDING COMMITTEE ON THE FOOD CHAIN AND ANIMAL HEALTH PESTICIDE RESIDUES.

Fødevaretilsætningsstoffer, aromaer, enzymer & de nye EU-lister

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

(EØS-relevant tekst) (3) Kommissionen har stillet alle ansøgningerne, herunder dossiererne, til rådighed for medlemsstaterne.

Referat. af møde i den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, afdelingen for Novel Food og Toksikologisk sikkerhed den 8.

Referat af møde i SCOFCAH,

FODERLOVGIVNING. SEGES Svineproduktion Foder 2018

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. april 2017 (OR. en)

Referat af møde i SCOFCAH,

SIDSTE NYT OM ZINK - MYNDIGHEDSHÅNDTERING

Referat af møde i SCoPAFF Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import Sektion for biologisk sikkerhed

Canned skal forstås som glass bottles, metal cans or any other hermetically sealed container. Hovedparten af landene støttede fortolkningen.

Referat fra møde i Stående Komite for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder, Sektion Dyreernæring

Referat fra STANDING COMMITTEE ON PLANTS, ANIMALS, FOOD AND FEED Section Toxicological Safety of the Food Chain

Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri FLF alm. del Bilag 140 Offentligt. Tilsætningsstoffer & de nye EU-positivlister

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Referat af møde i SCOFCAH,

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Referat af møde i SCOFCAH,

Tolerancer for fodertilsætningsstoffer i fodermidler og foderblandinger til alle dyr Markedføringsforordningens, bilag IV, del B

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

EUROPEAN COMMISSION. Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed Section Animal Health and Welfare February 2019 AGENDA

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

Referat af møde i SCOFCAH,

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. april 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Referat af møde i SCOFCAH, Sektion for dyresundhed og dyrevelfærd Sektion for kontrol og import

EUROPEAN COMMISSION. Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed Section Animal Health and Welfare 11 DECEMBER 2018 AGENDA

Miljø- og Fødevareudvalget MOF Alm.del Bilag 306 Offentligt

REDUCERET KOBBER OG ZINK TIL SMÅGRISE - DEN STORE UDFORDRING

Foderforbuddets regler om registrering, godkendelse og tilladelse juli 2017

I. Afgørelse efter biocidforordningen samt ændring af godkendelser eller tilladelser, meddelt efter biociddirektivet eller biocidforordningen

Transkript:

FØDEVARESTYRELSEN Jnr. 2014-29-22-00014 GIRAS 2. juni 2014 Referat fra møde i den Stående Komite for Fødevarekæden og Dyresundhed, afdelingen for dyreernæring Bruxelles den 19 20 maj 2014 M1Any other business Der foreligger et forslag om fodelægemidler, det skal overvejes, om det skal vente, til veterinærmedicindirektivet er klart. A.01 Feed Additives - Applications under Regulation (EC) N 1831/2003 Art. 4 or 13. (MP) Blev ikke diskuteret. A.02 Feed Additives - Applications under Regulation (EC) N 1831/2003 Art. 9.Discussion on EFSA Scientific Opinions on the safety and efficacy of : A.2.1. Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30044) as a silage additive for all animal species A.2.2. Pediococcus pentosaceus (NCIMB 30068) as a silage additive for all animal species Begge er på markedet, men er resistente over for tetracyclin m.fl. For tetracycliner er der kraftig mistanke om, at det kan overføres til andre mikroorganismer. A.2.3. Lactobacillus paracasei (NCIMB 30151) as a silage additive for all animal species Annex A.2.4. Lactobacillus plantarum (DSMZ 16627) as a silage additive for all animal species Annex A.2.5. Pediococcus acidilactici (NCIMB 30005) as a silage additive for all animal species Annex Sikkerhed OK med EFSA, alle er QPS og effektive. Kun minimumdosis kan ikke fastlægges. A.2.6. Oralin (Enterococcus faecium) when used as a feed additive for cats Udsættes, behandles i EFSA samtidig med dette møde. 1

A.2.7. Miya-Gold (Clostridium butyricum) for turkeys for fattening and turkeys reared for breeding Annex Udvidelse til slagtekalkuner og avlskalkuner. EFSA er positiv. Kommer formentlig til afstemning til juli. Det blev nævnt, om de nævnte coccidiostatica skulle specificeres i forhold til, hvordan de er godkendt. KOM vil se på det. A.2.8. Bonvital (Enterococcus faecium) as a feed additive for sows - Annex Udvidelse til søer i alle aldre. EFSA er positiv. Den tidligere godkendelse til søer i en del af deres livstid vil så blive trukket tilbage. Det kan blive juridisk kompliceret, når det er løst, kommer forslaget til afstemning. A.2.9. Malic acid and a mixture of sodium and calcium malate when used as technological additives for all animal species - Annex Æblesyre er allerede godkendt, de andre ikke. Der er også søgt om en blanding af natrium- og kaliumsalte, men ansøgningen er ikke blevet vurderet positivt, ej heller er æblesyre som surhedsregulator effektiv. Der foreslås derfor kun regodkendelse af DL-æblesyre som konserveringsmiddel. KOM vil tale med ansøger om den videre fremgangsmåde. A.2.10. Bentonite-and sepiolite (Toxfin Dry) as feed additive for all species Blev ikke behandlet. A.2.11. Ronozyme Rumistar (alpha-amylase) as a feed additive for dairy cows Blev ikke behandlet. A.2.12. Pantothenic acid and its forms for all animal species - Annex Blev behandlet under pkt. B. A.2.13. Vitamin C and its forms for all animal species - Annex Ansøger har opgivet brug i vand. Det blev diskuteret, om et stof både kan godkendes som stof og som præparat.hvordan skal man så mærke foderblandinger? Hvis det ene er til brug i vand og det andet i foder, bør det gøres klart i teksten. 2

De bakteriestammer, der danner stoffet, blev slettet, den kemiske syntese kommer bagefter, og stammerne er derfor ikke relevante. Hvert stof skal have et ID nummer. Navnet er nu kun ascorbinsyre. Navngivning blev diskuteret. Vitamin C (ascorbinsyre) var en mulighed. Flere mente, at det skal være helt klart med et stof og et nummer, der entydigt hører sammen. Ved mærkning af foderblandinger er det ikke tvunget at mærke med begge dele, og så gør entydigheden fløjten. Alle forbindelserne er dækket af vitamin C. A.2.14. Betaine and its forms for all animal species - Annex KOM har spurgt EFSA, hvorfor de formulerer grænserne, som de gør. Det skyldes, at der ikke er viden om dyrenes behov. Forsøgene er svære at vurdere, fordi foderet naturligt indeholder betain. A.2.15. Tocopherol extracts of natural origin for all animal species - Annex Uklarhed om sammensætning og to formuleringer, om kun den ene kan kaldes rich. A.2.16. Biotin for all animal species - Annex Der er ikke metode til brug i vand, virksomheden vil sende den snarest muligt. Det skal undersøges, hvorfor det er foreslået, at biotin skal tilsættes som forblanding. A.2.17. Vitamin A for all animal species and categories - Annex and working paper on the use in water Der var uklarhed om dyrearter, herunder hvilken gruppe kalve til kødproduktion er? Hører de under kvæg? Eller andre arter? Tilsvarende problem for lam og smågrise og milk replacers., hvad er egentlig grænsen for dem. KOM har sendt et oplæg ud om mærkning af tilsætningsstoffer til brug i vand. Forslaget blev diskuteret, er særligt relevant for vitamin A og D. Kan man tage kontrolanalyser af vandet? Er de beregninger, der skal til for at overholde det daglige indtag, for indviklede? Foderforbruget afhænger af af dyrets størrelse, men i vandet refererer maksimumkoncentration til koncentrationen i vand, indtaget vil fx afhænge af, hvor varmt det er. Det kan vanskeligt at styre, hvor meget hvert dyr får. A.2.18. Beta-carotene for all animal species and categories - Annex Ikke til brug i vand. 3

Nogle MS ønskede katte taget ud, for de har ikke behov for beta-caroten. Problemet er risiko for storrygere. FEFANA ønsker højere grænse for mælkeerstatninger. Det blev understreget, at maksimumgrænsen er en anbefaling. A.2.19. Canthaxanthin as feed additive for poultry and for ornamental birds and ornamental fish Annex Der refereres til en guide, der endnu ikke er vedtaget, det er et juridisk problem. Der blev spurgt, hvad man skal gøre med læggehøns, der er blevet slagtet - der blev nævnt et eksempel, hvor slagteriet sagde, at de var helt orange. KOM mente, det skal afklares, om kødet så retter sig efter de almindelige fjerkrækødgrænser. Men hvis de er slagtet som fx suppehøns, er de vel ikke læggehøns mere. EFSA har ikke sagt, at man kan ekstrapolere til kalkuner, og ornamental fish and birds except breeder hens er sært. A.2.20. Scansmoke SEF7525 for cats and dogs - Annex Det blev nævnt, om det også bør godkendes som præparat. Navngivning blev overvejet, kunne det fx hedde nr. 1, eller er ID nummeret nok? Det er uklart, hvad 40 mg aktivstof refererer til. KOM svarede, at det aktive stof er summen af alle de nævnte stoffer. A.2.21. Vitamin D for all animal species and categories - Annex and working paper on the use in water Mindre ændringer om urenheder. Fisk kan tåle meget meget mere end andre dyr, og indholdet er hævet. Det er et problem, at indholdet af naturligt vitamin D i fiskefoder falder, fordi man bruger vegetabilske fodermidler, og EFSA har ment, det er OK at øge grænseværdien. Nogle MS var nervøse for overdosering, andre mente, at befolkningen mangler D-vitamin, så en forøgelse af grænsen for fisk var ønskelig. For smågrise og kalve skal det kontrolleres, hvordan grænserne for mælkeerstatning og smågrisefoder passer sammen. Flere MS fandt ikke, brug af vitamin D skal tillades i drikkevand. 4

A.2.22. Quinoline Yellow (E104) Er godkendt til fødevarer. Der er nogen divergens mellem EFSAs vurdering og fødevaregrænserne kunne muligvis hænge sammen med hvor mange fødevare, stoffet er godkendt til. A.2.23.Disodium 5'-ribonucleotides, disodium 5'-guanylate, disodium 5'- inosinate for all animal species and categories EFSA mener produkterne er harmløse, men mangler oplysninger om produktionsstammer. KOM har bedt FEFANA om disse oplysninger. A.2.24. Astaxanthin for salmon and trout, other fish, crustaceans, ornamental fish, ornamental birds A.2.25. Astaxanthin for salmonids and ornamental fish (Carophyll Pink) EFSA s opinion er forsinket for 2.24 og 2.25, udsættes. A.2.26. Iron compounds (E1) as feed additives for all species - Ferrous sulphate heptahydrate based on a dossier submitted by Kronos International, Inc. A.2.27. Iron compounds (E1) as feed additives for all species - Ferrous sulphate monohydrate based on a dossier submitted by Kronos International, Inc. Den fulde EFSA rapport foreligger endnu ikke. Stofferne vil blive behandlet, når alle opinions om jern foreligger. Det blev påpege, at der til kalve foreslås meget høje niveauer, skal vurderes særskilt. A.2.28. L-valine produced by Corynebacterium glutamicum (KCCM 80058) for all animal species, based on a dossier submitted by CJ Europe GmbH - Annex Det samme stof findes allerede i en anden forordning, men i EFSA s rapport er der et andet nummer. Angivelse af, at renhed er i tørstof, skal slettes. Einecs nummer kan slettes. EFSA har ikke ment, brugen i vand skal godkendes, når der ikke er nogen metode. EURL har ikke en metode til vand, så KOM foreslår ikke brug i vand. Navnet blev diskuteret, længde kontra præcision. Kommer op igen til juni eller juli evt til afstemning. 5

A.2.29.L-methionine produced by Escherichia coli (KCCM 11252P) and Escherichia coli (KCCM 11340P) for all animal species based on a dossier submitted by CJ Europe GmbH - Annex Første L-methionin, det er et fermenteringsprodukt. Der er også metode til vand. Med hensyn til stammerne bruges begge stammerne på en gang. CAS-nummeret skal ende på 3. Navnet skal være præcist og entydigt. A.2.30. DL-selenomethionine as a feed additive for all animal species - Annex entry Dette produkte skulle ikke støve som L-selenomethionin. Der bør stå det samme som for L- selenomethionin med et konkret tal for støv af hensyn til arbejdsikkerhed. A.2.31. Potential reduction of the currently authorised maximum zinc content in complete feed. EFSA har barslet med en rapport med anbefalinger om sænkning af nogle af grænserne, det har medført reaktioner fra industrien. EFSA har også set på fytases indvirkning. Der er også en oversigt over zinkindholdet i fodermidler naturligt, det er et signifikant bidrag til maksimumgrænserne. DK mente, det er vigtigt også at få vurderet kobber. Det blev diskuteret, om der afhængigt af bioavilablity måske kan tænkes to grænser for forskellige forbindelser. Det blev diskuteret, hvor meget brugen af zink som lægemiddel betyder i forhold til forbruget af zink som fodertilsætningsstof. A.03 Feed Additives - preparations (working paper). (AR) Der er ikke enighed om, hvorvidt præparater og forblandinger er klart adskilt, herunder hvad bærestoffer er. Om ændring af bilag III i tilsætningsstofforordningen: man kunne i den sammenhæng kræve, at de skal mærkes med aktiv substance i stedet for tilsætningsstoffet, det kunne gøres i denne forbindelse. Det blev diskuteret, om det er en god ide at mærke præparater med indholdsstoffer. Køberen kunne evt. bede om oplysningerne, hvis de ville have dem. Industrien har ikke haft problemer med forslaget. 6

Hvad der måtte være af juridiske problemer forslaget skal afklares, vil blive stemt om hurtigst muligt. A.04 Feed marketing Regulation (EC) N 767/2009. (WT) 4.1. Revised COPA-COGECA/FEFAC Code of Good labelling practices for compound feed for food producing animals Mange MS har sendt bemærkninger, og KOM har holdt møde med forfatterne FEFAC og CopaCogena. Flere MS ville vende tilbage med bemærkninger. 4.2. Register of feed materials according to Article 24(6) KOM laver jævnligt kvalitetscheck på registeret, det er industrien, der er ansvarlig for det. Mange af de stoffer, der står der, er ikke fodermidler, der er en lang liste over problemer, som vil blive behandlet til juni eller juli. 4.3. State of play on applications for amending Directive 2008/38/EC by modifying the list of intended uses as particular nutritional purposes. Ansøgningerne kan følges på CIRCABC. Der blev bedt om, at opgaven for MS bliver nøjere beskrevet. Der blev spurgt til den juridiske status for produkterne. De eksisterende tilladelser skal stå i national lovgivning, men med de ny bliver der ændret i nogle af de gamle. Der blev rykket for en konsolideret liste. A.05 Integration of former foodstuff into the feed chain. (WT) Spørgsmålet er: hvornår starter fødevarekæden? Det handler om tre sæt lovgivning: foder, ABP og affald. Somme tider ved man ikke, hvad produktet skal bruges til, gødning eller et eller andet. Det kan være en konflikt mellem, at fødevarevirkosmhederne skal registreres som fodervirksomheder, og at det bliver for besværligt, så fødevarerne kasseres i stedet. Nogle fødevarevirksomheder laver både fødevarer og foder, et bryggeri fx laver øl, men biprodukter bliver brugt som foder. Og mælkepulver kan blive både chokolade og foder. Hvis tidligere fødevarer indeholder animalske biprodukter, er det ikke under affaldsdirektivet, men under ABP. Hvis det kun drejer sig om ikke-animalske produkter, er det heller ikke under affaldsdirektivet, det har juristerne i KOM slået fast. Det er foderlovgivningen, der dækker. En vigtig fortolkning for 7

dem, der gerne vil genanvende tidligere fødevarer til noget fornuftigt. Der er stor politisk bevågenhed omkring madspild. Den virksomhed, der leverer tidligere fødevarer, beslutter hvad det er, men det kan ikke laves om, hvis det fx er klassificeret som affald. Alle fødevarevirksomheder, der leverer noget, der bliver til foder, skal registreres, enten som ABP eller fodervirksomhed. Hvis et produkt dømmes affald,kan det aldrig komme op igen. Flere medlemsstater havde haft problemer med recyclers, som nogen gange ikke har styr på foderstoflovgivningen. Foderlovgivningen skal overholdes, også for tidligere fødevarer. En repræsentant fra FVO påpegede, at der er stor forskel på, om MS har styr på kæden fra fødevare til foder. A.06 Discussion on definition of some products : additives/feed materials. (MP) Diskussionen udsættes A.07 Discussion on classification of some additives. (MP) (A.07_classification of some additives) Diskussionen udsættes. A.08 Update and exchange of views on recent RASFF notifications. (FV) KOM gik gennem listen. Chloramfenicol i riboflavin:formentlig krydskontaminering fra big bags, der havde været brugt til noget med indhold af chloramphenicol. Colchicum : særlig giftigt for heste, planten er fundet mikroskopisk, og colchicin er fundet kemisk. Dioxiner og PCB i polske produkter: congenere viser mod uhensigtsmæssig tørring. Underlig lugt i solsikkemel fra Ukarine: stammer fra mug. KOM mindede om importrestiktion om mineralolie i solsikkeolie, der har ikke været nogen fund længe, KOM vil derfor trække den tilbage. Hundefoder fra Spanien, der har været en lignende (2014.0214), var samme virksomhed, tidligere tilfælde hang samen med theobromin, men det er det ikke i denne sammenhæng. KOM orienterede om, hvad der var gjort for sikre sig mod BT63 eller andet i kinesiske produkter i fremtiden. FEFANA har haft en inspektion hos de største leverandører i Kina. Måske kunne det gribes an ved at kontrollere på produktionsstedet. Der har været en åben debat med kineserne om bl. a. metoder. En FVO inspektion til Kina er desuden fastlgt. 8

A.09 Undesirable substances in feed. (FV) Discussion on possible future amendment to the Annex to Directive 2002/32/EC on undesirable substances in feed as regards nitrites Det blev diskuteret, om grænser for nitrit ikke er nødvendige for fodermidler (men nok for foderblandinger), men nitrat kan endogent omdannes til nitrit og kan give effekt på dyrene. Clarification of the term "trace amounts not quantitatively determinable". Udsættes til næste møde. A.10 Guidance on the application of Commission Recommendation 2013/165/EU on the presence of T-2 and HT-2 toxin in cereals and cereal products. Discussion and possible agreement on the guidance (SANCO/10835/2014). Egentlig var det KOMs ide at diskutere de bemærkninger, der er kommet, men de er ikke særlig kontroversielle, så KOM har integreret dem direkte. Der vil blive udarbejdet et enklere skema. Fødevarefolkene har svært ved at udfylde mange af felterne. Det nuværende skema vil være svært, selv om der bliver færre felter. Det er ikke meningen at blande data fra officiel kontrol, screeninger og resultater uden klar angivelse af prøvetagning. Men det er dog interessant, hvad fx 5000 resultater viser. Og hvis der er forskel på de forskellige grupper resultater, hvorfor så. A.11 Aflatoxins in maize : finalisation of a guidance document to ensure more consistent control results along the cereal chain (SANCO/10838/2014). COCERAL mente, dokumentet er unødvendigt, de vil beskrive det i deres guidelines for god hygiejne. KOM havde bedt om at se det, og det er det brev, der er sendt den 15. maj. Særlig opmærksomhed er kun nødvendigt i år, hvor man ved, der er problemer. Mykotoksinbindere må naturligvis kun bruges til foder, der overholder lovgivningen. A.12 Regulation (EU) 691/2013 on sampling : finalisation of the guidance document (SANCO/10837/2014). Kommer op på næste møde. 9

A.13 Update on the draft Regulation defining acceptability criteria for detoxification processes in application of Article 8 of Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council of 7 May 2002 on undesirable substances in animal feed. (FV) KOM bad om substantielle betænkeligheder, hvis der er nogen. Section B Draft(s) presented for an opinion (B.01_SANCO_10384_2013) B.01 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation concerning the authorisation of calcium D-pantothenate and D-panthenol as feed additives for all animal species. Der tilføjes or mg/l, for det bruges i vand, og en del andre korrektioner om punktummer og mellemrum mm. Enstemmigt vedtaget. B.02 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Regulation amending Directive 2008/38/EC by modifying the list of intended uses as particular nutritional purposes. KOM mente ikke, man kan referere til en industrikode i en lovtekst. Der skal indføjes en 6 mdr/24 mdr overgangsperiode. Om annex: a) industrien har bedt om, at de 2,6 g Na i fuldfoder skal relatere sig til tørstof, ikke til foder med 12 % vand. I alle andre sammenhæng opererer man med 12 % vand, så det blev ikke taget til følge. I flere ernæringsformål er der krav om, at det skal være fuldfoder, ellers har det ikke noget mening med fx lavt eller højt indhold af et stof. Annex, b): Det er blevet længere, men klarere, at der er to muligheder. Under særlige egenskaber blev 6 g fosfor/kg ændret til 6,2 g/kg. I f) og g) skal formålet indføjes i tabellen. I f) blev E-nummeret slettet, det vil blive ændret ved revurdering af tilsætningsstofferne. Teksten ændres, så det passer med, at der kun er et stof. Der var tidligere flere, men de har ikke længere maksimumgrænse, så det er ikke relevant. Vedtaget 10

B.03 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation concerning the authorization of canthaxanthin as feed additive for breeder hens (holder of the authorization DSM Nutritional product Ltd). (MP) (B.03_SANCO_10780_2014) Zooteknisk tilsætningsstof til avlshøns. Skal også diskuteres som farvestof, de to godkendelser skal harmonere. Pkt. 4 slettes, også den analytiske metode for MRL erne. 6 mg/kg refererer til canthaxanthin. Mg aktivstof/kg blev tilføjet for at gøre det klarere. Ensstemmigt vedtaget. Section C Draft(s) presented for discussion C.01 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Regulation amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council of 7 May 2002 on undesirable substances in animal feed as regards arsenic, endosulfan, mercury and Ambrosia seeds. (FV) (C.01_SANCO_10655_2014 - rev1) As: Der foreslås 15 mg/kg i kalkskaller. Hg: ændring på opfordring fra FEDIAF, der ønsker, at fisk god nok til mad også må bruges til petfood. Det er samme grænseværdi, som gælder for fødevarer Endosulfan: en forenkling. Bynkeambrosie: den glemte fodnote indføjes igen, men den er blevet længere og er blevet strammet op. 11