INSTRUKTIONSMANUAL DANSK



Relaterede dokumenter
INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL

INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONS- MANUAL. "Startvejledning til software" og "Introduktionsvejledning" findes bag i denne manual.

INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

INSTRUKTIONSMANUAL DANSK

INSTRUKTIONSMANUAL DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

Grundlæggende instruktionsmanual

"Startvejledning til software" findes bag i denne manual.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

EF-S18-135mm f/ IS

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Vildtkamera DTC-530V.

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

MultiSport DV609 Dansk

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

8 + NÅR SPILLET SLUTTER INFORMATION OM BATTERIER. Handelsenheden fortæller dig efter 1 time, at spillet er slut.

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

INSTRUKTIONSMANUAL DANSK

En samling af eksempler på billeder SB-910

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

ILLUSTRATION NR JANUAR 2017 KEND DIT KAMERA FOTOKLUBBEN KRONBORG

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

DANSK INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL

Indhold Tabel med transformerdata. Følgende tabel viser de mulige transformationsforhold og den automatiske ændring af decimalerne.

BRUGSANVISNING CAL J250

EF70-300mm f/4-5.6l IS USM

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

EF14mm f/2.8l II USM DEN. Brugsvejledning

Kend dit digitalkamera

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

ED150mm f2.0 DK BETJENINGSVEJLEDNING

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

WOOF it. Brugermanual

GPS 72H. Lynstartvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1)

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Håndholdt laser afstandsmåler

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

nüvi lynstartvejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

MikroLaser ML 4 Brugermanual

EF70-200mm f/4l IS USM

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Øremærkescannere UHF eller LF

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat

1. Detaljeret beskrivelse

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Brugermanual Transportabelt DVD system

Motto-Captura ApS, Ordblinde PDA. Lyt - lær - husk. Motto-Captura ApS, info@motto-captura.eu

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

EF24-70mm f/4l IS USM

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

POWER TO YOUR NEXT STEP Grib alle muligheder

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

Tevion Powerbank. Manual

TTS er stolte af at være en del af

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

EF-S17-55mm f/2.8 IS USM

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Brugermanual Bolyguard SG520

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Transkript:

CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europa, Afria og Mellemøsten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holland CANON UK LTD For technical support, please contact the Canon Help Des: Canon UK, RCC Customer Service Unit 130, Centennial Par, Elstree, Herts, WD6 3SE, UK Helpdes: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary) Fax: 020 8731 4164 www.canon.co.u CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie cedex, Franrig Hot line 0170480500 www.canon.fr CANON DEUTSCHLAND GmbH Europar Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Tysland Helpdes: 069 2999 3680 www.canon.de CANON ITALIA S.P.A. Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italien Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 + 0,0143 /min) Fax: 02-8248.4600 www.canon.it CANON BELGIUM N.V. / S.A. Berenlaan 3, B 1831 Diegem, Belgien Helpdes : (02) 620.01.97 (0,053 + 0,053 /min) Fax: (02) 721.32.74 www.canon.be CANON LUXEMBOURG S.A. Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Helpdes : 27 302 054 (0,12 /min) Fax: (352) 48 47 96232 www.canon.lu CANON DANMARK A/S Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmar Helpdes: 70 20 55 15 (0,25 DKK + 0,25 DKK/min) Fax: 70 155 025 www.canon.d CANON NORGE as Hallagerbaen 110, Postbos 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norge Helpdes: 23 50 01 43 (0,89 NOK + 0,49 NOK/min) www.canon.no CANON OY Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsini, Finland Helpdes: 020 366 466 (0,0821 + 0,0149 /min) www.canon.fi CANON SVENSKA AB Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sverige Helpdes: +46 (0)8 519 923 69 (0,23 SEK + 0,45 SEK/min) Fax: +46 (0)8 97 20 01 www.canon.se CANON (SCHWEIZ) AG Industriestrasse 12, 8305 Dietlion, Schweiz Helpdes: 0848 833 838 (0,08 CHF/min) www.canon.ch CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A 1110 Wien, Østrig Helpdes: 0810 081009 (0,07 /min) www.canon.at CANON PORTUGAL, S.A. Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, 2610-016 Amadora, Portugal Helpdes: +351 21 42 45 190 ( 0,0847 + 0,031/min) www.canon.pt WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com Denne instrutionsmanual gælder fra januar 2010. For at få oplysninger om ameraets ompatibilitet med tilbehør og objetiver, som er lanceret efter denne dato, sal du ontate et Canon-servicecenter. CEL-SP4EA240 CANON INC. 2010 TRYKT I EU INSTRUKTIONSMANUAL CANON ESPAÑA S.A. Avenida de Europa nº 6. 28108 Alcobendas (Madrid) Helpdes: 901.900.012 ( 0,039/min) Fax: (+34) 91 411 77 80 www.canon.es CANON NEDERLAND N.V. Bovenererweg 59-61 1185 XB Amstelveen Holland Helpdes: 020 7219 103 www.canon.nl Introdutionsvejledning og Startvejledning til software findes bag i denne manual. DANSK INSTRUKTIONSMANUAL

Indledning EOS 550D er et højtydende, digitalt spejlreflesamera med en findetaljeret CMOS-sensor med 18,0 effetive megapixel, DIGIC 4, højpræcisions og højhastigheds 9-punts AF, ca. 3,7 fps ontinuerlig optagelse, Live view-optagelse og filmoptagelse i Full HD (Fuld High- Definition). Kameraet er hurtigt lar til optagelse til enhver tid, har mange funtioner til avanceret optagelse og har mange andre funtioner. Tag prøvebilleder for at blive fortrolig med ameraet Med et digitalamera an du med det samme se det billede, du har taget. Tag nogle prøvebilleder, mens du læser denne manual, og se resultatet. Du får derefter et bedre indtry af ameraet. Undgå dårlige billeder og uheld ved at læse Sierhedsadvarsler (s. 233, 234) og Forholdsregler ved håndtering (s. 12, 13). Afprøvning af ameraet før brug og ansvar Når du har taget et billede, an du afspille og ontrollere, om billedet er optaget orret. Canon an ie holdes ansvarlig for eventuelle tab eller besvær, der måtte opstå i tilfælde af fejl i ameraet eller på huommelsesortet, så billederne ie an gemmes på ortet eller overføres til en pc. Ophavsret I henhold til dit lands gældende lov om ophavsret an brug af dine optagede billeder af personer eller bestemte motiver - til andet end privat brug - være ulovlig. Optagelse af visse offentlige begivenheder, udstillinger osv. an ligeledes være ulovligt, selv til privat brug. 2 Dette amera er ompatibelt med SD-huommelsesort, SDHChuommelsesort og SDXC-huommelsesort. I denne manual henvises til alle disse ort som blot "ort". * Der følger ie noget ort med ameraet til optagelse af billeder. Dette sal øbes særsilt.

Kontrolliste over udstyret Kontroller, at følgende dele fulgte med ameraet, inden du starter. Kontat forhandleren, hvis der mangler noget. Kamera (med øjestye og ameradæsel) Batteripae LP-E8 (med besyttende dæsel) Batterioplader LC-E8/LC-E8E* Bred rem EW-100DB III Interfaceabel Stereo AV-abel AVC-DC400ST EOS DIGITAL Solution Dis (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis Kameraets instrutionsmanual (denne manual) * Batterioplader LC-E8 eller LC-E8E medfølger. (LC-E8E leveres med en lysnetledning). Kontroller, at objetivet følger med, hvis du har øbt et objetivsæt. Instrutionsmanualen til objetivet medfølger muligvis, afhængigt af typen af objetivsæt. Pas på, du ie mister nogen af ovennævnte dele. 3

Anvendte betegnelser i denne vejledning Ioner i denne manual <6> : Angiver ommandovælgeren. <V> <U> : Angiver <S>-rydstasterne. <0> : Angiver indstillingsnappen. 0, 9, 7, 8 : Angiver, at den pågældende funtion forbliver ativ i 4, 6, 10 eller 16 seunder efter at du har sluppet nappen. * De ioner og mareringer, der i denne manual angiver ameraets napper, drejenapper og indstillinger, svarer til de ioner og mareringer, der findes på ameraet og på LCD-særmen. 3 : Angiver en funtion, som an ændres ved at trye på nappen <M> og ændre indstillingen. M : Når det vises øverst til højre på siden, angiver det, at funtionen un er tilgængelig i tilstandene i Kreativ zone (s. 20). (s. **) : Yderligere oplysninger findes på de angivne sider. : Tip eller råd til bedre optagelser. : Råd til løsning af problemer. : Advarsel, der an forhindre problemer med optagelser. : Supplerende oplysninger. Grundlæggende forudsætninger Alle handlinger, der besrives i denne manual, forudsætter, at afbryderen allerede er indstillet til <1> (s. 27). Det forudsættes, at alle menuindstillinger og brugerdefinerede funtioner er angivet til standardindstillingen. For at illustrere funtionerne vises ameraet med et EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS-objetiv. 4

Kapitler Førstegangsbrugere af DSLR an finde forlaringer på ameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer i apitel 1 og 2. 1 2 Indledning Grundlæggende amerafuntioner. Kom godt i gang 23 Grundlæggende optagelse og billedafspilning Fuldautomatis optagelse til forsellige motiver. 2 45 3 Kreativ optagelse Grundlæggende optagelsesfuntioner til specifie typer af motiver. 59 4 5 6 7 8 9 10 11 Avanceret optagelse Avancerede optagelsesfuntioner. Optagelse med LCD-særmen (Live view-optagelse) 107 Optagelse af film 123 Nyttige funtioner Pratise menubaserede funtioner. Billedafspilning 155 Udsrivning af billeder 175 Tilpasning af ameraet 189 Reference 201 77 137 Slutsider: Introdutionsvejledning og Startvejledning til software 243 5

Indhold 6 1 2 Indledning 2 Kontrolliste over udstyret... 3 Anvendte betegnelser i denne vejledning... 4 Kapitler... 5 Kort oversigt over indhold... 10 Forholdsregler ved håndtering... 12 Introdutionsvejledning... 14 Nomenlatur... 16 Kom godt i gang 23 Opladning af batteriet... 24 Isætning og udtagning af batteriet... 26 Tænd for strømmen... 27 Indstilling af dato og loeslæt... 29 Valg af sprog på grænsefladen... 30 Isætning og udtagning af SD-ortet... 31 Montering og afmontering af et objetiv... 33 Om objetivets Image Stabilizer (Billedstabilisator)... 35 Grundlæggende betjening... 36 Q Brug af Hurtig ontrol-særm... 38 3 Betjening af menuer... 40 Formatering af ortet... 42 Sift af visning på LCD-særmen... 44 Grundlæggende optagelse og billedafspilning 45 1 Fuldautomatis optagelse... 46 1 Fuldautomatise tenier... 48 7 Deativering af flash... 49 2 Optagelse af portrætter... 50 3 Optagelse af landsaber... 51 4 Optagelse af nærbilleder... 52 5 Optagelse af motiver i bevægelse... 53 6 Optagelse af natportrætter... 54 C Kreativ automatis optagelse... 55 x Billedafspilning... 58

Indhold 3 Kreativ optagelse 59 d: Program AE...60 Z: Ændring af ISO-følsomhed...62 D Brug af den indbyggede flash...64 E: Ændring af AF-tilstand...66 S Valg af AF-punt...68 MF: Manuel fousering...69 i Kontinuerlig optagelse...70 j Brug af selvudløser...71 Indstilling af billedoptagelsesvaliteten...72 A Valg af en billedstil...75 4 Avanceret optagelse 77 s: Optagelse af motiver i bevægelse...78 f: Ændring af dybdesarphed...80 Visning af dybdesarphed...82 a: Manuel esponering...83 8: Automatis dybdesarphed AE...85 q Ændring af målingsmetode...86 Oy Indstilling af esponeringsompensation...87 Automatis esponeringsbraceting...89 A Tilpasning af en billedstil...91 A Registrering af en billedstil...94 Indstilling af farverum...96 A AE-lås...97 A FE-lås...98 B: Indstilling af hvidbalance...99 2 Hvidbalanceorretion...101 Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering)...103 Korretion af periferibelysning for objetiv...104 Forebyggelse af amerarysten...106 7

Indhold 5 6 7 8 Optagelse med LCD-særmen (Live view-optagelse) 107 A Optagelse med LCD-særmen... 108 Optagefuntionsindstillinger... 111 Brug af AF til at fousere... 113 Manuel fousering... 120 Optagelse af film 123 Optagelse af film... 124 Optagefuntionsindstillinger... 130 Nyttige funtioner 137 Nyttige funtioner... 138 Indstilling af bipperen på lydløs... 138 Kort-påmindelse... 138 Indstilling af visningstid for billede... 138 Indstilling af tidspuntet for automatis sluning... 139 Indstilling af LCD-særmens lysstyre... 139 Filnummereringsmetoder... 140 Autorotering af lodrette billeder... 142 B Kontrol af ameraindstillinger... 143 Gendannelse af ameraets standardindstillinger... 144 Forebyggelse af automatis sluning af LCD-særmen... 146 Ændring af særmfarve for særmen med optagelsesindstillinger... 146 Indstilling af flash... 147 f Automatis sensorrensning... 150 Tilføjelse af støvsletningsdata... 151 Manuel sensorrensning... 153 Billedafspilning 155 HI Hurtig søgning efter billeder... 156 u/y Forstørret visning... 158 b Rotation af billedet... 159 Få glæde af film... 160 Afspilning af film... 162 X Redigering af filmens første og sidste scener... 164 8

Indhold 9 10 11 Diasshow (Automatis afspilning)...165 Visning af billederne på tv...167 K Besyttelse af billeder...170 L Sletning af billeder...171 B Visning af optagelsesoplysninger...173 Udsrivning af billeder 175 Forberedelse til udsrivning...176 wudsrivning...178 Trim af billedet...183 W Digital Print Order Format (DPOF)...185 Direte udsrivning med DPOF...188 Tilpasning af ameraet 189 Indstilling af Brugerdefinerede funtioner...190 Brugerdefinerede funtionsindstillinger...192 Registrering af Min Menu...198 Indstilling af copyrightinformation...199 Reference 201 Når Autofous mislyes...202 Brug af almindelig stiontat...203 Optagelse med fjernudløser...204 Esterne Speedlites...206 Brug af Eye-Fi-ort...208 Tabel over tilgængelige funtioner efter optagetilstand...210 Menuindstillinger...212 Systemort...216 Fejlfindingsvejledning...218 Fejloder...224 Specifiationer...225 Indes...237 Slutsider: Introdutionsvejledning og Startvejledning til software 243 9

Kort oversigt over indhold Optagelse Automatis optagelse Optag ontinuerligt Tag et billede af mig selv i en gruppe Frys handlingen Slør handlingen s. 45-57 (Tilstande under Basiszone) s. 50, 53, 70 (i Kontinuerlig optagelse) s. 71 (j Selvudløser) s. 78 (s Luertidsprioriteret AE) Gør baggrunden sløret Hold baggrunden i sarp fous s. 80 (f Blændeprioriteret AE) Juster billedets lysstyre (esponering) s. 87 (Esponeringsompensation) Optag i svag belysning Optag uden flash s. 46, 62, 64 (D Fotografering med flash) s. 49 (7 Uden flash) Fotografer fyrværeri om natten s. 84 (Bulb-esponering) Optag, mens du ser på LCD-særmen s. 108 (A Live view-optagelse) Optag film s. 124 ( Filmoptagelse) Billedvalitet Optage med billedeffeter, der passer til motivet s. 75 (Valg af en billedstil) 10

Lav en udsrift af billedet i stor størrelse s. 72 (73, 83, 1) Tag mange billeder s. 72 (76, 86) Fousering Sift fouspunt Optag et motiv i bevægelse s. 68 (S AF punt valg) s. 53, 67 (AI Servo AF) Afspilning Få vist billederne med ameraet Søg hurtigt efter billeder Besyt vigtige billeder imod at blive slettet ved et uheld Slet unødvendige billeder Få vist billederne på et tv Indstil LCD-lysstyre s. 58 (x Afspilning) s. 156 (H Indesvisning) s. 170 (K Billedbesyttelse) s. 171 (L Slet) s. 167 (Video OUT) s. 139 (LCD-lysstyre) Udsrivning Udsriv billeder nemt s. 175 (Direte udsrivning) 11

Forholdsregler ved håndtering Kameraet Dette amera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte det for stød og slag. Kameraet er ie vandtæt og an ie bruges under vand. Hvis du ommer til at tabe ameraet i vand, sal du stras ontate det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber an tørres af med en tør lud. Hvis ameraet har været udsat for saltholdig luft, sal det tørres af med en fugtig, hårdt opvredet lud. Kameraet må ie omme i nærheden af stære magnetise felter, f.es. magneter eller el-motorer. Du sal også undgå at bruge eller lade ameraet ligge i nærheden af genstande, der udsender stære radiobølger, f.es. store antenner. Stære magnetfelter an forårsage fejlfuntion eller ødelægge billeddata. Lad ie ameraet ligge på varme steder, f.es. i en bil, der står i direte sollys. Høje temperaturer an ødelægge ameraet. Kameraet indeholder følsomme eletronise redsløb. Forsøg aldrig at sille ameraet ad. Støv på objetivet, søgeren, spejlet eller matsiven sal fjernes med et pusteredsab. Anvend ie rengøringsmidler, som indeholder organise opløsningsmidler, til at rengøre amerahuset eller objetivet. Hvis ameraet bliver meget snavset, sal du tage det med til det nærmeste Canonservicecenter. Rør ie ved ameraets eletrise ontater. Dette an forårsage orrosion. Korroderede ontater an medføre fejlfuntion. Hvis ameraet flyttes fra et oldt til et varmt rum, an der dannes ondens på ameraet og i de indvendige dele. Du an undgå ondens ved at omme ameraet i en tæt plastipose, lue posen og lade ameraet tilpasse sig den varmere temperatur, før det tages ud. Brug ie ameraet, hvis der dannes ondens på det. Dette an besadige ameraet. Hvis der dannes ondens, sal objetivet, ortet og batteriet tages ud af ameraet. Vent derefter, til ondensen er fordampet, før ameraet anvendes. Hvis ameraet ie sal bruges i en længere periode, sal batteriet tages ud, og ameraet sal opbevares på et øligt og tørt sted med god udluftning. Sørg for at trye på udløseren med jævne mellemrum for at ontrollere, at ameraet fungerer. Undgå at opbevare ameraet i omgivelser med ætsende emialier, såsom i et møreammer eller på et emis laboratorium. Hvis ameraet ie har været i brug i længere tid, sal alle funtionerne ontrolleres, før det tages i brug. Hvis du ie har brugt ameraet et stye tid eller planlægger en vigtig optagelse, sal du få ameraet ontrolleret af en Canon-forhandler eller selv ontrollere, at ameradelene fungerer orret. 12

Forholdsregler ved håndtering LCD-særm Selvom LCD-særmen er fremstillet med højpræcisionstenologi med over 99,99% effetive pixel, an der være nogle få døde pixel blandt de tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ie fejl, og de påvirer ie de gemte billeder. Hvis LCD-særmen er tændt i længere tid, an særmbilledet brænde fast, så du stadig an se noget af det, der blev vist. Dette er dog un midlertidigt og vil forsvinde, hvis ameraet ie anvendes i nogle få dage. Ved lave eller høje temperaturer an LCD-særmen synes langsom eller måse være sort. Den returnerer til normal tilstand ved stuetemperatur. Huommelsesort Bemær følgende for at besytte ortet og dets indspillede data: Kortet må ie tabes, bøjes eller blive vådt. Det må ie udsættes for raftige påvirninger eller fysise slag og vibrationer. Opbevar eller anvend ie huommelsesortet i nærheden af elementer med stære magnetise felter som f.es. tv-apparater, højttalere eller magneter. Sørg også for at undgå steder med meget statis eletricitet. Huommelsesortet må ie efterlades i direte sollys eller i nærheden af varmeilder. Opbevar ortet i en æse. Huommelsesort må ie opbevares i varme, støvede eller fugtige omgivelser. Objetiv Når objetivet er taget af ameraet, sal du sætte Kontater objetivdæslet på eller placere objetivet med bagsiden opad for at undgå at ridse objetivets overflade og de eletrise ontater. Forholdsregler ved forlænget brug Hvis du bruger ontinuerlig optagelse, Live view-optagelse eller filmoptagelse i en længere periode, an ameraet blive varmt. Dette er ie en funtionsfejl, men du an brænde fingrene, hvis du holder længe på et varmt amera. Om smuds, der læber fast foran på sensoren Udover, at der an omme støv ind i ameraet udefra, an smøremiddel fra ameraets interne dele i sjældne tilfælde sætte sig foran på sensoren. Hvis der stadigvæ er synlige pletter efter automatis sensorrensning, anbefales det at få sensoren renset af et Canon-servicecenter. 13

Introdutionsvejledning 1 Sæt batteriet i. (s. 26) Se side 24, hvis du vil genoplade batteriet. 2 Hvid pri Rød pri Monter objetivet. (s. 33) Juster objetivets hvide eller røde pri med ameraets pri i den tilsvarende farve. 3 Indstil fousfuntionsvælgeren på objetivet til <AF>. (s. 33) 4 Åbn dæslet, og isæt et huommelsesort. (s. 31) Indsæt ortet i ortholderen med ortets etiet vendt imod dig. 5 Stil afbryderen på <1>. (s. 27) Se side 29, når LCD-særmen viser indstillingsvinduet til Dato/Tid. 14

Introdutionsvejledning 6 7 8 9 Drej programvælgeren om på <1> (Fuld autom.). (s. 46) Alle nødvendige ameraindstillinger angives automatis. Fouser på motivet. (s. 37) Kig igennem søgeren, og ret midten af den mod motivet. Try udløsernappen halvt ned. Kameraet vil nu fousere på motivet. Den indbyggede flash springer automatis op efter behov. Tag billedet. (s. 37) Try udløseren helt ned for at tage billedet. Få vist billedet. (s. 138) Det optagne billede vil blive vist i ca. 2 se. på LCD-særmen. Try på <x>-nappen for at få vist billedet igen (s. 58). De optagelsesindstillinger, der vises på LCD-særmen, slues, når dit øje nærmer sig søgerens oular. Se side 107 for oplysninger om, hvordan du an optage, mens du ser på LCD-særmen. Oplysninger om sletning af et billede findes under "Sletning af billeder" (s. 171). 15

Nomenlatur Navnene i fed srift angiver de dele, der omtales op til afsnittet "Grundlæggende optagelse og billedafspilning". Udløser (s. 37) Programvælger (s. 20) Afbryder (s. 27) <Z> Knap til indstilling af ISO-følsomhed (s. 62) <6> Kommandovælger (s. 4) Indbygget flash/af-hjælpelys (s. 64/147) Monteringsmære til EF-objetiv (s. 33) Monteringsmære til EF-S-objetiv (s. 33) Flashsynroniseringsontater Hot shoe (s. 206) <V> Brændvidde (s. 52) Remholder (s. 23) Indiator for redution af røde øjne/ selvudløser (s. 65/71) Fjernudløsersensor (s. 106, 204) Greb Spejl (s. 106, 153) Kontater (s. 13) Objetivfatning Låsestift til objetiv Mirofon (s. 134) Stidæsel Udløsernap til objetiv (s. 34) <D> Flashnap (s. 64) Knap til visning af dybdesarphed (s. 82) Esternt mirofon IN-sti (s. 134) Fjernudløsersti (s. 205) Audio/video OUT/ digitalt sti (s. 169, 176) Kameradæsel (s. 33) HDMI mini OUT-sti (s. 167) 16

Nomenlatur Øjestye (s. 205) Dioptrijusteringsnap (s. 36) Søgeroular Sensor til sluning af særm (s. 146) <B> Knap til visning af optagelsesindstillinger (s. 44, 110, 126, 143, 173) <M> Menu-nap (s. 40) LCD-særm (s. 40, 139) <O> Knap til blænde/esponeringsompensation (s. 83/87) <A>-nap til Live view-optagelse/ Filmoptagelse (s. 108/124) <A/I> Knap til AE-lås/ FE-lås/Indes-/ reduceringsnap (s. 97/98/156/158, 183) <S/u> Knap til AF-puntvalg/ Forstørrelse (s. 68/158, 183) Højttaler (s. 162) Dæsel til ortholder (s. 31) DC-ledningshul (s. 203) Stativgevind Adgangsindiator (s. 32) <Q/l> Knap til Hurtig ontrol/ nap til direte udsrivning (s. 38/181) <x> Afspilningsnap (s. 58) <0> Indstillingsnap (s. 40) <S> Krydstaster (s. 40) <WB> Knap til valg af hvidbalance (s. 99) <XA> Knap til valg af Billedstil (s. 75) <Yi/Q> Knap til valg af fremføringstilstand (s. 70, 71) <ZE> Knap til valg af AF-tilstand (s. 66) Udløserhåndtag til batterirummets dæsel (s. 26) Dæsel til batterirum (s. 26) <L> Slettenap (s. 171) Kortholder (s. 31) 17

Nomenlatur Visning af optagelsesindstillinger Optagetilstand * Vises hvis der bruges et Eye-Fi-ort. Kun de atuelle indstillinger vises. 18 Indiator for esponeringsniveau Mængde af esponeringsompensation (s. 87) AEB-ræevidde (s. 89) Billedstil (s. 75) Billedoptagelsesvalitet (s. 72) 73 Stor/Fin 83 Stor/Normal 74 Mellem/Fin Hvidbalance (s. 99) Q Auto W Dagslys E Sygge R Oversyet Y Tungsten Lys Luertid 84 Mellem/Normal 76 Lille/Fin 86 Lille/Normal 1 RAW 1+73 RAW+Stor/Fin Ion til Hurtig ontrol (s. 38) U Hvidt fluorescerende lys I Flash O Brugerdefineret 2 Hvidbalanceorretion (s. 101) B Hvidbalance-braceting (s. 102) Status for Eye-Fi-overførsel* (s. 208) Batteriontrol (s. 28) zxcn Blænde c Kommandovælgerpil (s. 77) ISO-følsomhed (s. 62) Flashesponeringsompensation (s. 88) Højlys tone prioritet (s. 194) Fremføringstilstand (s. 70, 71) u Eneltoptagelse i Kontinuerlig optagelse Q Selvudløser/ Fjernudløser l Selvudløser:2 se q Selvudløser: Kontinuerlig Resterende billeder Resterende billeder under WB-braceting Selvudløsernedtælling Bulb-esponeringstid Målingsmetode (s. 86) q Evaluerende måling w Partiel måling r Spotmåling e Centervægtet gennemsnitsmåling AF-tilstand (s. 66) X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) (s. 103) Manuel fousering

Nomenlatur Informationer i søgeren Cirel til spotmåling Matsive Indiator for ativering af AF-punt < > AF-punter <Z> ISO-følsomhed <2> Hvidbalanceorretion <A> AE-lås/ AEB i gang <D> Flash lar Advarsel om forert FE-lås <e> Hurtig synronisering (FP-flash) <d> FE-lås/ FEB i gang <y> Flashesponeringsompensation Blænde <o> Indiator til beræftelse af fousering Mas. bursthastighed <0> Monochrome optagelse ISO-følsomhed <A> Højlys tone prioritet Indiator for esponeringsniveau Mængde af esponeringsompensation AEB-ræevidde Indiator for lys til redution af røde øjne Luertid Advarsel om fyldt ort (FuLL) FE-lås (FEL) Advarsel om fejl på ort (Err) Optaget (busy) Advarsel om manglende ort (Card) Indbygget flashgenoplader (D busy) Kun de atuelle indstillinger vises. 19

Nomenlatur Programvælger Programvælgeren indeholder tilstandene under Basiszone, Kreativ zone og filmoptagetilstand. Kreativ zone Disse tilstande giver dig større ontrol over optagelse af forsellige motiver. d : Program-AE (s. 60) s : Luertidsprioriteret AE (s. 78) f : Blændeprioriteret AE (s. 80) a : Manuel esponering (s. 83) 8: Automatis dybdesarphed AE (s. 85) Basiszone Du sal blot trye på udløsernappen. Fuldautomatis optagelse, der passer til motivet. 1: Fuld autom. (s. 46) C: Kreativ auto (s. 55) 20 Billedzone 7: Uden Flash (s. 49) 2 : Portræt (s. 50) 3: Landsab (s. 51) 4 : Nærbillede (s. 52) 5: Sport (s. 53) 6 : Natportræt (s. 54) : Filmoptagelse (s. 123)

Nomenlatur Objetiv Objetiv uden distancesala Fousring (s. 69, 120) Modlysblændefatning (s. 231) Fousfuntionsvælger (s. 33) Zoomring (s. 34) Zoompositionsindes (s. 34) Filtergevind (forsiden af objetivet) (s. 231) Knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator) (s. 35) Monteringsmære til objetiv (s. 33) Kontater (s. 13) Objetiv med distancesala Modlysblændefatning (s. 231) Fousfuntionsvælger (s. 33) Zoompositionsindes (s. 34) Distancesala Filtergevind (forsiden af objetivet) (s. 231) Zoomring (s. 34) Fousring (s. 69, 120) Knap til Image Stabilizer (Billedstabilisator) (s. 35) Kontater (s. 13) Monteringsmære til objetiv (s. 33) 21

Nomenlatur Batterioplader LC-E8 Oplader til batteripae LP-E8 (s. 24). Åbning til batteripae Strømsti Opladningsindiator Indiator for fuld opladning Denne batterienhed installeres orret i vandret position eller på gulvet. Batterioplader LC-E8E Oplader til batteripae LP-E8 (s. 24). Opladningsindiator Indiator for fuld opladning Åbning til batteripae Lysnetledning Lysnetledningssti 22

1 Kom godt i gang Dette apitel besriver de forberedende trin, inden du starter optagelse, og den grundlæggende betjening af ameraet. Fastgørelse af remmen Før enden af remmen gennem øjet til remmen på ameraet nedefra. Før den derefter tilbage ind og ud af remlemmen som vist. Træ i remmen for at stramme den og sørge for, at remmen ie går løs af spændet. Oulardæslet er også fastgjort til remmen. (s. 205). Oulardæsel 23

Opladning af batteriet 1 Fjern det besyttende dæsel. 2 Sæt batteriet i. Sæt batteriet siert i som vist på illustrationen. Følg ovenstående fremgangsmåde i omvendt ræefølge for at tage batteriet ud. LC-E8 Genoplad batteriet. 3 Til LC-E8 Fold batteriopladerens ben ud, som det er vist med pilen, og sæt benene i en stiontat. Til LC-E8E LC-E8E Tilslut lysnetledningen til opladeren, og sæt stiet i stiontaten. Genopladningen starter automatis, og opladningsindiatoren lyser orange. Når batteriet er fuldt opladt lyser opladningsindiatoren grønt. Det tager ca. 2 timer at genoplade et helt tomt batteri helt ved 23 C. Den tid, det tager at genoplade batteriet, afhænger af omgivelsernes temperatur og batteriets opladningsniveau. Af sierhedsmæssige årsager vil genopladning ved lave temperaturer (6 C - 10 C) tage længere tid (op til 4 timer). 24

Opladning af batteriet Tip til brug af batteri og oplader Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det sal bruges. Selvom batteriet ie bruges, vil et opladt batteri gradvist miste strøm. Tag batteriet ud efter genopladning, og tag stiet til opladeren ud af stiontaten. Tag batteriet ud, når du ie bruger ameraet. Hvis batteriet bliver siddende i ameraet i længere tid, an det afgive en lille mængde strøm, som an resultere i overflødig udladning og ortere holdbarhed. Opbevar batteriet med besyttelsesdæslet på. Opbevaring af batteriet efter fuld opladning an reducere batteriets ydeevne. Batteriopladeren an også bruges i udlandet. Batteriopladeren er ompatibel med en strømforsyning på 100 V til 240 V veselstrøm, 50/60 Hz. Brug en almindelig stiadapter for det pågældende land eller område, hvis det er nødvendigt. Slut ie batteriopladeren til nogen form for mobil spændingstransformer. Dette an sade batteriopladeren. Hvis batteriet aflades hurtigt, selv efter det er blevet fuldt opladet, er batteriet slidt op. Køb et nyt batteri. Oplad ie andre batterier end batteripae LP-E8. Batteripae LP-E8 er un beregnet til Canon-produter. Brug sammen med en inompatibel batterioplader eller et inompatibelt produt an resultere i funtionsfejl og uheld, som Canon ie an drages til ansvar for. 25

Isætning og udtagning af batteriet Isætning af batteriet Sæt en fuldt opladet batteripae LP-E8 i ameraet. 1 Åbn dæslet til batterirummet. Sub håndtaget, som vist med pilen, og åbn dæslet. 2 3 Sæt batteriet i. Indsæt med batteriontaterne forrest. Sæt batteriet i, så det låses på plads. Lu dæslet. Try på dæslet indtil det lier i. Udtagning af batteriet Åbn dæslet og fjern batteriet. Sub batteriudløsernappen i pilens retning, og tag batteriet ud. Undgå ortslutning ved at sætte besyttelsesdæslet på batteriet. 26 Når du åbner dæslet til batterirummet, sal du være forsigtig, at du ie svinger det for langt tilbage. Ellers næer hængslet måse.

Tænd for strømmen Hvis indstillingsvinduet til dato/tid vises, når du tænder for strømmen, sal du se på side 29, hvordan tid/dato indstilles. <1> : Kameraet tænder. <2> : Kameraet er sluet og an ie bruges. Indstil til denne position, når du ie bruger ameraet. Om den automatise selvrensende sensorenhed Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, udføres sensorrensningen automatis. Under sensorensningen viser LCDsærmen <f>. Selv under sensorrensning an du optage ved at trye udløsernappen halvvejs ned (s. 37) for at stoppe sensorrensningen og tage et billede. Hvis du tænder for afbryderen <1>/<2> indenfor et ort interval, vises <f>-ionet muligvis ie. Dette er normalt og ie et problem. Om Autoslu Kameraet sluer automatis efter ca. 30 seunder uden betjening for at spare på batteriet. Hvis du vil tænde ameraet igen, sal du blot trye udløsernappen halvt ned (s. 37). Du an ændre tidspuntet for automatis sluning vha. menuindstillingen [5 Autoslu] (s. 139). Hvis du indstiller afbryderen til <2>, mens billedet er ved at blive gemt på ortet, vil [Optager...] blive vist, og strømmen vil blive sluet, når ortet har gemt billedet. 27

Tænd for strømmen Kontrol af batteriniveau Når afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på et af følgende fire niveauer: z : Batteriniveauet er OK. x : Batteriniveauet er sænet lidt, men der er stadig no strøm. c : Batteriet sal snart lades op. n : Batteriet sal lades op. Batteriets levetid Temperatur Ved 23 C Ved 0 C Ingen flash Ca. 550 optagelser Ca. 470 optagelser 50 % flash-brug Ca. 440 optagelser Ca. 400 optagelser Tallene ovenfor er baseret på en fuldt opladet batteripae LP-E8, ingen Live view-optagelse og teststandarder fra CIPA (Camera & Imaging Products Association). Batterigreb BG-E8 fordobler ca. antallet af mulige optagelser med to LP-E8-batterier installeret. Med størrelse AA/LR6-alaline-batterier er antallet af mulige optagelser ved 23 C ca. 470 optagelser uden brug af flash og ca. 270 optagelser med 50 % brug af flash. 28 Antallet af mulige optagelser vil formindses ved brug af følgende betjeninger: Holde lueren halvt nede i en længere periode. Hyppig ativering af AF uden at tage et billede. Hyppig brug af LCD-særmen. Brug af objetivets Image Stabilizer (Billedstabilisator). Kameraets batteri giver strøm til objetivet. Antallet af mulige optagelser an være lavere afhængigt af det benyttede objetiv. Du an se batteriets levetid ved Live view-optagelser på side 109.

3 Indstilling af dato & loeslæt Indstillingsvinduet til Dato/Tid vises, når du tænder for strømmen for første gang, eller hvis dato/tid er blevet nulstillet. Følg trin 3 og 4 for at indstille dato/tid. Bemær, at den dato/tid, der tilføjes optagede billeder, er baseret på denne indstilling af dato/tid. Sørg for at indstille den orrete dato/tid. 1 Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen. 2 3 4 Vælg [Dato/Tid] under fanen [6]. Try på tasten <U> for at vælge fanen [6]. Try på tasten <V> for at vælge [Dato/Tid] og try derefter på <0>. Indstil dato og tid. Try på <U>-tasten for at vælge dato eller tid. Try på <0> så <a> vises. Try på <V>-tasten for at angive værdien og try derefter på <0>. (Vender tilbage til b). Afslut indstillingen. Try på <U>-tasten for at vælge [OK] og try derefter på <0>. Dato/tid indstilles. Try på nappen <M> for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. Den angivne dato/tid starter fra det øjebli, du tryer på <0> i trin 4. Hvis du opbevarer ameraet uden batteriet, eller hvis ameraets batteri bliver afladet, nulstilles dato/tid måse. Hvis dette ser, sal du indstille dato/tid igen. 29

3 Valg af sprog på grænsefladen 1 2 Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen. Vælg [SprogK] under fanen [6]. Try på tasten <U> for at vælge fanen [6]. Try på tasten <V> for at vælge [SprogK] (tredje element fra toppen), og try derefter på <0>. 3 Vælg det ønsede sprog. Try på <V>-tasten for at vælge det ønsede sprog, og try derefter på <0>. Sproget på grænsefladen ændres. Try på nappen <M> for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. 30

Isætning og udtagning af SD-ortet De optagne billeder gemmes på ortet (estraudstyr). Sørg for at ortets srivebesyttelsesvælger er subbet op, så det er muligt at gemme og slette. Installation af ortet Srivebesyttelsesvælger 1 2 Åbn dæslet. Sub dæslet, som vist med pilen, for at åbne det. Indsæt ortet. Vend etietten på ortet imod dig selv, og indsæt ortet, indtil det "lier" på plads, som vist på illustrationen. 3 Lu dæslet. Lu dæslet, og sub det i den retning, der er angivet med pilen, indtil det lier luet. Når du indstiller afbryderen til <1>, vises antallet af mulige optagelser på LCD-særmen. Mulige optagelser Antallet af mulige optagelser afhænger af ortets resterende apacitet, valiteten af billedoptagelsen, ISO-følsomheden osv. Hvis indstilling af menuindstillingen [1 Udløs luer uden ort] er sat til [Deativer] glemmer du ie at installere et ort (s. 138). 31

Isætning og udtagning af SD-ortet Udtagning af ortet Adgangsindiator 1 2 Åbn dæslet. Indstil afbryderen til <2>. Kontroller, at "Optager..." ie vises på LCD-særmen. Kontroller, at adgangsindiatoren er sluet, og åbn derefter dæslet. Fjern ortet. Sub forsigtigt ortet ind og slip det derefter. Kortet stier ud. Træ ortet lige ud og lu derefter dæslet. 32 Når adgangsindiatoren lyser eller bliner, angiver det, at billederne bliver srevet til eller læst af ortet eller er ved at blive slettet, eller der overføres data. Når adgangsindiatoren lyser eller bliner, må du aldrig gøre følgende. Det an sade dine billeddata. Det an også besadige ortet eller ameraet. Åbne dæslet til ortholderen. Udtage batteriet. Ryste eller slå på ameraet. Hvis ortet allerede indeholder optagede billeder, starter filnummereringen muligvis ie fra 0001 (s. 140). Rør ie ved ortets ontater med dine fingre eller metalobjeter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, der er relateret til huommelsesort, på LCD-særmen, sal du fjerne ortet og indsætte det igen. Brug et andet ort, hvis fejlen fortsætter. Hvis du har mulighed for at overføre alle billederne på ortet til en computer, an du overføre alle billederne og derefter formatere ortet med ameraet (s. 42). Herefter virer ortet muligvis som normalt igen.

Montering og afmontering af et objetiv Montering af et objetiv 1 Fjern dæslerne. Fjern det bageste objetivdæsel og ameradæslet ved at dreje dem som vist med pilene. Hvid pri 2 Monter objetivet. Juster objetivets hvide eller røde pri med ameraets pri i den tilsvarende farve. Drej objetivet i pilens retning, indtil det lier på plads. Rød pri 3 Indstil fousfuntionsvælgeren på objetivet til <AF> (autofous). Autofous virer ie, hvis den er sat til <MF> (manuel fous). 4 Fjern det forreste objetivdæsel. Minimering af støv Når du udsifter objetiver, sal du gøre det et sted, hvor der er mindst mulig støv. Ved opbevaring af ameraet uden påsat objetiv, sal du sørge for at sætte ameradæslet på. Fjern støv fra ameradæslet, før du sætter det på. 33

Montering og afmontering af et objetiv Om zoom Du zoomer ved at dreje zoomringen på objetivet med dine fingre. Hvis du vil zoome, sal du gøre det, før du indstiller fous. Hvis du drejer zoomringen, når der er opnået fous, an fous ændre sig en smule. Afmontering af objetivet Hold objetivets udløsernap nede, mens du drejer objetivet som vist med pilene. Drej objetivet, indtil det ie an omme længere, og tag det derefter af. Sæt det bagerste objetivdæsel på det afmonterede objetiv. Se ie direte mod solen gennem objetiverne. Det an ødelægge dit syn. Hvis den forreste del (fousring) af objetivet roterer under autofous, må du ie røre ved den roterende del. 34 Fator for billedonvertering Da størrelsen af billedsensoren er mindre end 35 mm filmformatet, vil det se ud, som om objetivets brændvidde er forøget med 1,6x. Størrelse af billedsensor (22,3 x 14,9 mm) 35 mm billedstørrelse (36 x 24 mm)

Om objetivets Image Stabilizer (Billedstabilisator) Når du bruger IS-objetivets indbyggede Image Stabilizer (Billedstabilisator) orrigeres amerarysten, så der opnås et mindre sløret billede. Fremgangsmåden, der er forlaret her, er baseret på EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS-objetivet som esempel. * IS står for Image Stabilizer (Billedstabilisator). 1 Stil IS-nappen til <1>. Indstil også ameraets afbryder til <1>. 2 3 Try udløsernappen halvt ned. Image Stabilizer (Billedstabilisator) er ativ. Tag billedet. Try udløsernappen helt i bund, når billedet ser roligt ud i søgeren. Image Stabilizer (Billedstabilisator) er måse ie effetiv, hvis motivet bevæger sig på esponeringstidspuntet. Image Stabilizer (Billedstabilisator) er muligvis ie effetivt i tilfælde af omfattende rystelser som på en gyngende båd. Image Stabilizer (Billedstabilisator) fungerer med fousfuntionsvælgeren sat til enten <f> eller <g>. Hvis ameraet er monteret på et stativ, an du spare på batteriet ved at indstille IS-nappen til <2>. Image Stabilizer (Billedstabilisator) er effetiv, selv når ameraet er monteret på et eneltfodet stativ. Nogle IS-objetiver giver dig mulighed for at sifte IS-tilstanden manuelt efter optagebetingelserne. Objetiverne EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS og EF-S 18-135 mm f/3.5-5.6 IS sifter dog automatis til IS-tilstanden. 35

Grundlæggende betjening Justering af søgersarphed Drej på dioptrijusteringsnappen. Drej nappen til venstre eller højre, indtil de ni AF-punter i søgeren er sarpe. Hvis ameraets dioptrijustering stadig ie an give et sarpt billede i søgeren, anbefales det at bruge dioptrijusteringslinse E (10 typer, estraudstyr). Sådan holder du ameraet Hold ameraet stille, og undgå rystelser for at opnå sarpe billeder. Vandret optagelse Lodret optagelse 1. Hold godt fast i ameraets greb med højre hånd. 2. Hold nederst på objetivet med venstre hånd for at støtte det. 3. Try forsigtigt på udløsernappen med højre pegefinger. 4. Try armene og albuerne let ind mod overroppen. 5. Placer den ene fod lidt foran den anden, så du står godt fast. 6. Hold ameraet ind til øjet, og se gennem søgeren. 36 Se side 107 for oplysninger om, hvordan du an optage, mens du ser på LCD-særmen.

Grundlæggende betjening Udløser Udløseren har to trin. Du an trye udløseren halvt ned. Derefter an du fortsætte med at trye udløseren helt ned. Try halvt ned Dette ativerer autofous og automatis esponeringsmåling, der indstiller luertiden og blænden. Esponeringsindstillingen (luertid og blænde) vises i søgeren (0). Try helt ned Dette udløser lueren, og der tages et billede. Forebyggelse af amerarysten Håndholdte ameraers bevægelse under esponering aldes amerarysten. Det an forårsage slørede billeder. Bemær følgende, for at undgå amerarysten: Hold ameraet roligt som vist på forrige side. Try udløseren halvvejs ned for at autofousere og try derefter langsomt udløseren helt i bund. Hvis du tryer udløseren helt ned uden at trye den halvt ned først, eller hvis du tryer udløseren halvt ned, og derefter stras tryer den helt ned, går der et øjebli, før ameraet tager billedet. Selv under menuvisningen, afspilningen af billeder og optagelsen af billeder an du øjeblieligt gå tilbage til lar til optagelse ved at trye udløsernappen halvt ned. 37

Q Brug af Hurtig ontrol-særm Du an direte vælge og indstille de optagefuntioner, der vises på LCD-særmen. Denne aldes Hurtig ontrol-særmen. Tilstande under Basiszone 1 2 Visning af Hurtig ontrolsærmen. Try på nappen <Q>, når optagelsesindstillingerne vises. Hurtig ontrol-særmen ativeres (7). Angiv den ønsede indstilling. Try på tasten <S> for at vælge den funtion, der sal indstilles. I tilstande under Basiszone (undtagen C) an du vælge visse fremføringstilstande (s. 70) og billedoptagelsesvaliteten (s. 72). Den valgte funtion vises nederst på særmen. Drej vælgeren <6> for at ændre indstillingen. Tilstande under Kreativ zone 3 Tag billedet. Try udløseren helt ned for at tage billedet. 38

Q Brug af Hurtig ontrol-særm Nomenlatur for Hurtig ontrol-særmen Blænde (s. 80) ISO-følsomhed (s. 62) Luertid (s. 78) Esponeringsompensation/ AEB-indstilling (s. 89) Optagetilstand* (s. 20) Billedoptagelsesvalitet (s. 72) Billedstil (s. 75) Hvidbalance (s. 99) Højlystoneprioritet* (s. 194) Flashesponeringsompensation (s. 88) Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) (s. 103) Fremføringstilstand (s. 70) Målingsmetode (s. 86) AF-tilstand (s. 66) Funtioner, der er mæret med asteris, an ie indstilles med Hurtig ontrol-særmen. Visning af funtionsindstilling <0> Vælg funtionen på Hurtig ontrolsærmen, og try på <0>. Den pågældende særm med indstillinger vises herefter (bortset fra luerhastigheden og blænden). Drej vælgeren <6> for at ændre indstillingen. Du an også trye på tasten <U> for at ændre indstillingen. Try på <0> for at færdiggøre indstillingen og vende tilbage til Hurtig ontrol-særmen. 39

3 Betjening af menuer Du an indstille forsellige funtioner med menuerne som billedoptagelsesvaliteten, dato/loeslæt, osv. Når du ser på LCD-særmen, an du bruge nappen <M>, <S>-rydstasterne og <0>-nappen på bagsiden af ameraet. Knappen <M> <0>-nap LCD særm <S> Krydstaster Menusærm Tilstande under Basiszone Filmoptagetilstand * I tilstande under Basiszone og Filmoptagetilstand vil de viste faner og menuindstillinger være forsellige. Tilstande under Kreativ zone 3 Afspilning 1 Optagelse Fane 5 Indstilling 9 Min Menu Menupunter Menuindstillinger 40

3 Betjening af menuer Valg af menuindstillinger 1 2 3 Vis menuen. Try på nappen <M> for at få vist menuen. Vælg en fane. Try på <U>-tasten for at vælge en fane. Du an også dreje vælgeren <6> for at vælge en fane. Vælg det ønsede menupunt. Try på <V>-tasten for at vælge elementet, og try derefter på <0>. 4 5 6 Vælg indstillingen. Try på tasten <V> eller <U> for at vælge den ønsede indstilling. (Nogle indstillinger ræver, at du tryer på enten tasten <V> eller <U> for at vælge den). Den atuelle indstilling angives i blå. Angiv den ønsede indstilling. Try på <0> for indstille den. Afslut indstillingen. Try på nappen <M> for at gå tilbage til visningen af optagelsesindstillingerne. Den efterfølgende besrivelse af menufuntioner forudsætter, at du har tryet på nappen <M> for at få vist menusærmen. Du an finde en liste over menufuntioner på side 212. 41

3 Formatering af ortet Hvis ortet er nyt eller tidligere er blevet formateret af et andet amera eller en computer, sal det formateres med ameraet. Når ortet er formateret, vil alle billeder og data på ortet blive slettet. Selv besyttede billeder vil blive slettet, så sørg for, at der intet er, som du vil beholde. Du an overføre eventuelle billeder til en pc eller lign., før du formaterer ortet. 1 Vælg [Formatér]. Vælg [Formatér] under fanen [5], og try derefter på <0>. 2 Formater ortet. Vælg [OK], og try på <0>. Kortet formateres. Når formateringen er udført, vises menuen igen. Formatering på lavt niveau udføres ved at trye på <L>-nappen, marere afrydsningsfeltet [Formatering på lavt niveau] med <X> og derefter vælge [OK]. 42

3 Formatering af ortet Udfør [Formatér] i følgende tilfælde: Kortet er nyt. Kortet blev formateret af et andet amera eller en anden computer. Kortet er fuldt af billeder eller data. Der vises en ort-relateret fejl (s. 224). Om formatering på lavt niveau Udfør formatering på lavt niveau, hvis ortets optagelses- eller læsehastighed virer langsom. Da formatering på lavt niveau vil slette alle srivbare setorer i ortet, vil formateringen tage en anelse længere tid end normal formatering. Du an standse formateringen på lavt niveau ved at vælge [Afbryd]. Selv i dette tilfælde vil der være udført en normal formatering, og du an bruge ortet som normalt. Når ortet formateres eller data slettes, ændres un filhåndteringsoplysningerne. Selve dataene slettes ie helt. Vær opmærsom på dette, når du sælger eller asserer ortet. Når du siller dig af med ortet, sal du udføre formatering på lavt niveau eller ødelægge ortet fysis for at forhindre, at der læes data. Inden du bruger et nyt Eye-Fi-ort, sal softwaren i ortet installeres på din computer. Derefter sal du formatere ortet med ameraet. Kortets apacitet, som vises på formateringssærmen, an være lavere end den apacitet, der er angivet på ortet. Denne enhed indeholder exfat-tenologi givet i licens af Microsoft. 43

Sift af visning på LCD-særmen LCD-særmen an vise særmen med optagelsesindstillinger, menusærmbilledet, billedet osv. Optagelsesindstillinger Vises når ameraet er tændt. Når dit øje nærmer sig søgerens oular, sluer sensoren til sluning af særmen (s. 17, 146) automatis for LCD-særmen. Dette forhindrer den lyse LCD-særm i at påvire dit syn. LCD-særmen tændes igen, når dit øje slipper søgerens oular. Mens menusærmen eller billedet vises som vist herunder, an du på et øjebli gå tilbage til særmen med optagelsesindstillinger (vist ovenfor) og optage ved at trye luernappen halvvejs ned. Hvis du tryer på nappen <B> slues og tændes særmen henholdsvis. Hvis du igger i søgeren med solbriller på, slues LCD-særmen måse ie automatis. I dette tilfælde sal du trye på nappen <B> for at slue for særmen. Hvis der findes et fluorescerende lys i nærheden, slues LCD-særmen måse. Hvis dette ser, sal du fjerne ameraet fra det fluorescerende Menufuntioner Optagede billede Vises, når du tryer på <M>-nappen. Try på nappen igen for at vende tilbage til det tidligere særmbillede. 44 Vises, når du tryer på <x>nappen. Try på nappen igen for at vende tilbage til det tidligere særmbillede.

2 Grundlæggende optagelse og billedafspilning I dette apitel besrives, hvordan du bruger tilstandene under Basiszone på programvælgeren, så du får det bedste resultat, og hvordan du afspiller billeder. Med tilstandene i Basiszone er det eneste, du sal gøre, at finde motivet og tage et billede. Kameraet indstiller alt automatis (s. 210). For at undgå dårlige billeder som følge af forert betjening an vigtige optagelsesindstillinger ie ændres i de fuldautomatise tilstande. De indstillinger (funtioner indstilles automatis), der ie an benyttes af brugeren, er nedtonet. Basiszone Om Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) I tilstande under Basiszonen vil Auto Lighting Optimizer (Auto belysnings optimering) justere billedet automatis, så der opnås optimal lysstyre og ontrast. Den er også ativeret som standard i tilstande under Kreativ zone (s. 103). 45

1 Fuldautomatis optagelse 1 Drej programvælgeren om på <1>. AF-punt 2 Placer et AF-punt over motivet. Alle AF -punterne bruges til at fousere, og generelt fouseres der på det tætteste objet. Du opnår nemmest fous ved at holde det midterste AF-punt hen over motivet. 3 Fouser på motivet. Objetivet justerer fous, når du tryer udløsernappen halvt ned. Fousprien inden i AF-puntet bliner rødt et ort øjebli. Der høres samtidig en biptone, og indiatoren til beræftelse af fous <o> i søgeren lyser. Den indbyggede flash springer automatis op efter behov. Indiator til beræftelse af orret fousering 46 4 Tag billedet. Try udløseren helt ned for at tage billedet. Det optagne billede vises i ca. 2 se. på LCD-særmen. Hvis den indbyggede flash er sprunget op, an du subbe den tilbage med fingrene.

1 Fuldautomatis optagelse FAQ Indiatoren til beræftelse af fous <o> bliner, og fous er ie opnået. Sigt AF-puntet mod et motiv, der har god ontrast, og try derefter udløsernappen halvt ned (s. 202). Hvis du er for tæt på motivet, sal du bevæge dig længere væ og forsøge igen. Nogle gange bliner flere AF-punter samtidig. Dette betyder, at de alle har opnået fous ved de respetive punter. Når det AF-punt, der dæer det ønsede motiv, bliner, sal du tage billedet. Bipperen bliver ved med svagt at bippe. (Indiatoren til beræftelse af fous <o> lyser ie.) Det angiver, at ameraet fortsat fouserer på et motiv, der bevæger sig. (Lyset til beræftelse af orret fousering <o> lyser ie.) Mens bipperen bipper, an du trye udløsernappen helt ned og optage et motiv, der er i bevægelse, og som er i fous. Du opnår ie fous ved at trye udløsernappen halvt ned. Når fousfuntionsvælgeren på objetivet er indstillet til <MF> (Manuel fous), fouserer ameraet ie. Indstil fousfuntionsvælgeren til <AF> (Autofous). Selv ved dagslys, springer flashen op. Et motiv, der er oplyst bagfra, an få flashen til at springe op for at reducere motivets møre sygge. I svag belysning udløses den indbyggede flash flere gange i træ. Når du tryer udløsernappen halvt ned, an det se, at den indbyggede flash afgiver en ræe udløsninger for at hjælpe med autofousering. Dette aldes AF-hjælpelys. Det an anvendes op til en afstand på ca. 4 meter. Selvom flashen blev anvendt, blev billedet mørt. Motivet var for langt væ. Motivet bør være inden for en afstand af 5 meter fra ameraet. Da flashen blev anvendt, blev den nederste del af billedet unaturligt mør. Motivet var for tæt på ameraet, så objetivet dannede en sygge. Motivet bør være inden for en afstand af mindst 1 meter fra ameraet. Hvis der er monteret en modlysblænde på objetivet, sal den tages af, før der tages et billede med flash. 47

1 Fuldautomatise tenier Komponer billedet igen Placer motivet mod venstre eller højre afhængigt af omgivelserne, for at sabe en afbalanceret baggrund og et godt perspetiv. I tilstanden <1> (Fuld autom.), vil fous blive låst, når du tryer udløsernappen halvt ned for at fousere på et stationært motiv. Derefter an du omponere billedet igen og trye udløsernappen helt ned for at tage billedet. Dette aldes "fouslås". Du an også bruge fouslås i andre tilstande under Basiszone (undtagen <5> Sport). Optagelse af et motiv i bevægelse Hvis motivet er i bevægelse (afstanden til ameraet ændrer sig), fouserer Al Servo AF i tilstanden <1> (Fuld autom.) vedvarende på motivet. Så længe du holder AF-puntet rettet mod motivet, med udløsernappen tryet halvt ned, vil fouseringen være ontinuerlig. Når du vil tage billedet, sal du trye udløsernappen helt ned. 48

7 Deativering af flash På steder, hvor flashfotografering er forbudt, sal du bruge tilstanden <7> (Uden Flash). Denne tilstand er også pratis til billeder med stearinlys, hvis du vil indfange det omgivende lys. Tip til optagelse Hvis det numerise display i søgeren bliner, sal du sørge for at undgå amerarystelser. I svag belysning, hvor amerarystelser er tilbøjelige til at opstå, bliner søgerens luertidsvisning. Hold ameraet helt stille eller brug et stativ. Når du bruger zoomobjetiv, an du zoome helt ud for at reducere sløring som følge af amerarystelser. Portrætoptagelser uden flash. I svag belysning må personen ie flytte sig, før billedet er taget. Hvis personen flytter sig under esponeringen, an han eller hun omme til at se sløret ud på billedet. 49

2 Optagelse af portrætter Tilstanden <2> (Portræt) slører baggrunden for at få personen til at fremstå tydeligere. Den får også hud- og hårfarve til at se varmere ud end i tilstanden <1> (Fuld autom.). Tip til optagelse Jo større afstand mellem motiv og baggrund desto bedre. Jo større afstand mellem motiv og baggrund, des mere sløret vil baggrunden blive. Motivet fremhæves desuden bedre foran en hel mør baggrund. Brug et teleobjetiv. Hvis du har et zoomobjetiv, sal du bruge teledelen til at fylde rammen ud med motivet fra livet og op. Gå tættere på, hvis det er nødvendigt. Fouser på ansigtet. Kontroller, at det AF-punt, som dæer ansigtet, bliner rødt. 50 Hvis du holder udløsernappen nede, ativeres ontinuerlig optagelse, og du an opnå forsellige positurer og ansigtsudtry. (mas. ca. 3,7 optagelser/se.) Den indbyggede flash springer automatis op efter behov.