Din brugermanual PANASONIC KX-TG6461EX2

Relaterede dokumenter
Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Din brugermanual PANASONIC KX-TG6422NE

KX-TG7302NE KX-TG7303NE

Din brugermanual PANASONIC KXTG2511NE

Din brugermanual PANASONIC KXTG6512NE

Din brugermanual PANASONIC KX-TG8412NE

KX-TG7103NE. Instruktionsbog. DECT-telefon

Din brugermanual PANASONIC KX-TG1103NE

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Kort brugervejledning

TG8301_8302NE(da-da).book Page 1 Tuesday, June 10, :48 AM. Model nr. KX-TG8301NE

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Kort brugervejledning

KX-TG1102NE KX-TG1103NE

Kort brugervejledning

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Gigaset SL3 Professional

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Kort betjeningsvejledning

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Kort brugervejledning

BeoCom 2. Vejledning

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

DENVER DDP DECT

Quick Guide til IP-telefoner

Om 9608/9611 IP Telefon

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Kære bruger! På forhånd tak! Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer. Bang & Olufsen Telecom A/S. Kundeservice

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

TDC Scale LG IP Brugervejledning

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

BeoCom 4. Vejledning

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Tunstall DECT 7202/7212

Betjeningsvejledning DDP-650

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

LG IP 8830 og LG IP 8840

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

i740/m740e Quick guide

BeoTalk R v/henriksens ELEK

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Betjeningsvejledning DDP-620

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)


BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01

BeoCom 5. Vejledning

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

Log ind. Skriv i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Part No.: Version 1.0

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: @@Oplad batterierne i ca. 7 timer før telefonen tages i brug første gang. @@Skift enhedens displaysprog efter behov (side 13). @@Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug. TG6451-6461EX2(da-da).book Page 2 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Indholdsfortegnelse Indledning Modelsammensætning.... 3 Information om tilbehør.... 3 Generelle oplysninger..... 4 Nyttig information Indtastning af bogstaver.. 38 Vægmontering 40 Fejlmeddelelser.... 41 Fejlfinding... 42 Garantibevis...... 46 Vigtig information Din sikkerhed.. 5 Vigtige sikkerhedsanvisninger.... 5 Sådan opnår du det bedste resultat..... 6 Andre oplysninger... 6 Specifikationer...... 7 Indeks Indeks...... 47 Sådan kommer du i gang Opsætning.

... 8 Information om ibrugtagning..... 9 Betjeningsknapper.. 10 Display. 12 Tænd/sluk telefonen..... 13 Startindstillinger.... 13 Foretag/besvar opkald Foretage opkald.... 15 Besvare opkald.... 16 Nyttige funktioner under et opkald..... 16 Tastaturlås på håndsæt... 17 Telefonbog Telefonbogen i baseenheden/håndsættet.... 18 Hurtigopkald. 19 Kopiering af numre i telefonbogen..... 20 Programmering Programmerbare indstillinger........ 21 Særlig programmering.... 24 Registrering af en enhed.. 26 Nummervisningstjeneste Brug af nummervisningstjeneste. 27 Nummervisningsliste....

. 28 Telefonsvarer Telefonsvarer...... 30 Tænd/sluk for telefonsvareren... 30 Udgående besked.. 30 Aflytning af beskeder ved brug af baseenheden.... 31 Aflytning af beskeder ved brug af håndsættet. 31 Fjernbetjening..... 32 Telefonsvarerens indstillinger... 33 Voice mail-tjeneste Voice mail-tjeneste. 35 Intercom/Finder Intercom..... 36 Håndsæt Finder.... 36 Overførsel af opkald, konferenceopkald 36 2 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 3 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Indledning Modelsammensætning Serie Serie KX-TG6451 Serie KX- TG6461*1 Model nr. KX-TG6451 KX-TG6461 Baseenhed Del nr. KX-TG6451 KX-TG6461 Håndsæt Del nr. KX-TGA641 KX-TGA641 Antal 1 1 L Tilføjelsen (EX2) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG6451EX2/KX-TG6461EX2 *1 Telefonsvareren er kun tilgængelig for serien KX-TG6461. Information om tilbehør Medfølgende tilbehør Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j k l m Tilbehør/del nr. Lysnetadapter/PQLV219CE Telefonledning (til Spanien, Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå) Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort) Telefonledning (til Frankrig) Telefonstik (til Danmark) Telefonstik (til Finland) Telefonstik (til Sverige) Vægmonteringsadapter Ledningsforbundet håndsæt Ledning fra ledningsforbundet håndsæt Genopladelige batterier*1/hhr-55aaab eller N4DHYYY00005 Beskyttelseshylster til håndsæt*2 Oplader Antal 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 *1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. @@@@@@ 2 x AAA (R03) til hvert håndsæt. @@6) på en enkelt baseenhed. Håndsæt (ekstra): KX-TGA641EX Generelle oplysninger L Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Frankrig, Spanien, Sverige, Danmark og Finland. L Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet. L Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande. Overensstemmelseserklæring: L Panasonic Communications Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic.de Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 4 TG6451-6461EX2(da-da). book Page 5 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Vigtig information Din sikkerhed For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert. L Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi. FORSIGTIG Installation og flytning L Installer ikke telefonen i tordenvejr. L Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder. L Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet. L Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger. L Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til. L Der kan ikke foretages opkald med det trådløse håndsæt, når: når håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker. der er strømafbrydelse. tastaturlåsen er slået til. Batteri L Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 4.

BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03). L Bland ikke gamle og nye batterier. L Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse. L Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.

L Oplad batterierne, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning. L Anvend kun en kompatibel oplader til at oplade batterierne. Undlad at ændre på opladeren. Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere. ADVARSEL Strømtilslutning L Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet. L Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød. L Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge. L Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand. L Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter. L Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet. L Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød. Isætning L For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt. L Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f. eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke. L Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter. Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening L Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. L Adskil ikke produktet. L Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges. L Træk ikke hårdt i ledningen fra det ledningsforbundne håndsæt for at få den ud af baseenheden. Der er risiko for, at baseenheden kan falde og gå i stykker. Medicinsk L Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-overførselsstrømmen er 250 mw (maks.).) Vigtige sikkerhedsanvisninger De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedensg, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet ellerlig;t fungerer ikke i tilfælde af strømafbrydelse. Information om isætning af batteri L Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefales det at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 4, 5. L Aftør batteriernes poler (S, T) med en tør klud. L Undgå at røre ved batteriets poler (S, T) eller kontakterne i enheden. Information om genopladning af batterier L Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning. L Rengør opladningskontakterne på håndsættet og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed. Batteristyrke Ikon & ( ) 0)4 Batteristyrke Høj Medium Lav Skal oplades. Panasonic Ni-MH-batteriydelse (batterier medfølger) Betjening Ved konstant brug Ikke i brug (standby) Driftstid Maks. 18 timer Maks. 170 timer Bemærk: L Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug). L Den aktuelle batteriydelse afhænger af en kombination af, hvor ofte håndsættet bruges, og hvor ofte det ikke bruges (standby). L Også når håndsættet er helt opladet, kan det efterlades i opladeren, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterierne. L Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt, efter at du har udskiftet batterierne. I dette tilfælde skal håndsættet placeres i opladeren og oplades i mindst 7 timer. 9 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 10 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Sådan kommer du i gang Betjeningsknapper Baseenhed KX-TG6451 KX-TG6461 A B C D E F GHI A B C D E F G J K H A B C D E F G H I J K L M N O I J K L H M NO L A B C D E F M N O P L QRS Ledningsforbundet håndsæt Højttaler Programmeringstaster Display {b} (Afslut) Navigeringstast ({^}/{V}) Y: Lydstyrke ({^}/{V}) {x} (Finder/Intercom) Mikrofon Højttaler Nummertastatur {s} (Håndfri funktion) Indikator for håndfri funktion {R} (Genopkald/Flash) {R} (Genopkald) (Pause) Hurtigvalgstaster {a} (Parkering) G H I J K L M N O P Q R S Ledningsforbundet håndsæt Højttaler Programmeringstaster Display {4} (Slet) Navigeringstast ({^}/{V}) Y: Lydstyrke ({^}/{V}) Gentag/Spring over ({7}/{8}) {6} (Afspil) Meddelelsesindikator {s} (Svar til) Svar til-indikator {} (Stop)/{b} (Afslut) {x} (Finder/Intercom) Mikrofon Højttaler Nummertastatur {s} (Håndfri funktion) Indikator for håndfri funktion {R} (Genopkald/Flash) {R} (Genopkald) (Pause) Hurtigvalgstaster {a} (Parkering) 10 TG6451-6461EX2(da-da).

book Page 11 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Sådan kommer du i gang Håndsæt A G Brug af navigeringstasten/ lydstyrketasten (Y,?) KX-TG6451 Baseenhed {^} H {<} B C D E I J K KX-TG6461 Håndsæt {^} {>} {V} {V} Baseenhed F L M A Opladningsindikator Ringeindikator B Højttaler C Programmeringstaster D {C} (Samtale) E {s} (Håndfri funktion) F Nummertastatur G Højttaler H Display I {ih} (Tænd/Sluk) J Navigeringstast ({^}/{V})?: Lydstyrke ({^}/{V}) K {R/E} R: Genopkald/Flash E: Alarmgenvejstast L Mikrofon M Opladningskontakter Håndsæt {^} {^} {7} {8} {V} {V} Bladre igennem lister eller punkter Ved at trykke på denne tast ({^} eller {V}) gentagne gange kan du bladre igennem (op eller ned) forskellige lister eller punkter. Justering af lydstyrken Ved at trykke på denne tast ({^} eller {V}) gentagne gange kan du justere lydstyrken i modtageren eller højttaleren (op eller ned), mens du taler. Flytning af markøren Baseenhed*1: {^}, {V}, {<} eller {>} Baseenhed*2: {^}, {V}, {7} eller {8} Håndsæt: {^} eller {V} Ved at trykke på ovenstående taster gentagne gange kan du flytte markøren for at redigere et nummer eller navn. *1 KX-TG6451 *2 KX-TG6461 11 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 12 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Sådan kommer du i gang Programmeringstaster Hver enhed er forsynet med 3 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast. Baseenhed Display Displaypunkter Punkt x k ~ #*1 Betydning Søger, intercom-funktion. Håndsættet bruges til et eksternt opkald. Ringelyd er slået fra. (side 21, 23) Ny voice mail modtaget. (side 35) Optagetiden er indstillet på "Kun hilsen". (side 34) Visning med et tal: Nye meddelelser er optaget. (side 31) Ubesvaret opkald (side 27) Afvist opkald (side 25) L Linjen er optaget. L Telefonsvareren betjenes fra en anden bruger (håndsæt) eller fjernbetjenes fra en anden beliggenhed.*2 w*4 Inden for en baseenheds rækkevidde L Når det blinker: Håndsættet søger en baseenhed. (side 43) Alarmen er slået til. (side 24) Privatfunktion er slået til. (side 23) Visning ved siden af batteriikonet: Telefonsvareren er slået til. (side 30) Batteristyrke Håndsæt d*2 u*2 y*3 7*3 E*4 :*4 D*2, *4, *5 &*4 *1 *2 *3 *4 *5 Kun voice mail-abonnenter KX-TG6461 Kun ved abonnement på nummervisning Kun håndsæt Når "Kun hilsen" er valgt, og telefonsvareren er aktiveret, vises d på håndsættet i stedet for D. 12 TG6451-6461EX2(da-da). book Page 13 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Sådan kommer du i gang Programmeringstast-ikoner Ikon U 8 M ( / W 9 ^ 1 n ~ {*1, *2 \*1 j*3 &*3 O*2, *3 l*3 4*3 Handling Vender tilbage til forrige skærm. Viser menuen. Accepterer det aktuelle valg. Viser bogstavsindtastningsmåden for søgning i telefonbogen. (side 18) Vælger en bogstavsindtastningsmåde. Sletter det valgte emne. Skifter skærmbillede. (side 28) Sletter et nummer/bogstav. Gør opkaldet lydløst. Åbner telefonbogen. Gemmer telefonnumre på listen med forbudte opkald. (side 25) Redigerer telefonnummeret under afspilning. (side 31) Åbner nummervisningslisten. Viser det forrige opkaldte telefonnummer. Slår tastaturlås-funktionen fra. (side 17) Stopper optagelse eller afspilning. Indsætter en opkaldpause. Giver dig mulighed for at foretage et intercom-opkald. Tænd/sluk telefonen Y Håndsæt Tænd Tryk på {ih} i ca. 1 sekund. Sluk Tryk på {ih} i ca. 2 sekunder. Startindstillinger Symbolernes betydning: Symbol = Y Eksempel: {V}/{^}: "FRA" Betydning Udfør med baseenheden. Udfør med håndsættet. Tryk på {V} eller {^} for at vælge ordene i anførselstegn. Områdeindstillinger Du kan indstille enheden til at bruge indstillinger, der svarer til dit land (side 24). Displaysproget og andre indstillinger ændres tilsvarende. Bemærk: L Displaysproget ændres til engelsk, fransk eller spansk på baseenheden, når regionsindstillingen ændres. Du kan vælge et andet sprog til baseenheden ved at ændre indstillingen for displaysprog. Displaysproget skal ændres individuelt for alle håndsæt. *1 Kun baseenhed *2 KX-TG6461 *3 Kun håndsæt Displaysprog Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk. = Baseenhed Vigtigt: L Når sprogvalget vises efter tilslutning af lysnetadapteren første gang, skal du udføre trin 5. 1 2 3 4 5 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Base Unit Setup" ("Indstil base") im {V}/{^}: "Display Setup" ("Indstil display") i M {V}/{^}: "Language" ("Sprog") i M {V}/{^}: Vælg det ønskede sprog. i M i {b} 13 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 14 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Sådan kommer du i gang Hvis du vælger et sprog, du ikke kan læse Vigtigt: L Tryk på {b}, hvis enheden ikke er i standby. 1 8 (midterste programmeringstast) 2 {^} 3 gange i M 3 gange i {V}/{^}: Vælg det ønskede sprog. i M i {b} Y Håndsæt Vigtigt: L Når sprogvalget vises efter indsætning af batterierne første gang, skal du gå til trin 5. Bemærk: L Et ciffer kan rettes ved at trykke på {^} eller {V} for at flytte markøren til cifferet og derefter foretage ændringen. L Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen. 1 2 3 4 5 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Handset Setup" ("Indstil håndsæt") i M {V}/{^}: "Display Setup" ("Indstil display") i M {V}/{^}: "Language" ("Sprog") i M {V}/{^}: Vælg det ønskede sprog. i M i {ih} Hvis du vælger et sprog, du ikke kan læse Vigtigt: L Tryk på {ih}, hvis enheden ikke er i standby. 1 8 (midterste programmeringstast) 2 {^} 4 gange i M 3 {V} 2 gange i M 2 gange i {V}/{^}: Vælg det ønskede sprog. i M i {ih} Dato og klokkeslæt Y Håndsæt 1 2 3 4 5 6 7 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Indstil håndsæt" i M {V}/{^}: "Indstil tid" i M {V}/{^}: "Sæt dato/tid" i M Indtast aktuel dato, måned og år. i M Eksempel: 15. juli 2009 {1}{5} {0}{7} {0}{9} Indtast den aktuelle time og minutter. Eksempel: 9:30 {0}{9} {3}{0} L Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers urformat ("AM" eller "PM") ved at trykke på {*}.

M i {ih} 14 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 15 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Foretag/besvar opkald Foretage opkald Sådan bruges baseenheden = 1 Indtast telefonnummeret. L For at rette et ciffer skal du trykke på ^. Løft det ledningsforbundne håndsæt. Placer det ledningsforbundne håndsæt på gaflen, når samtalen er færdig. Bemærk: L Du kan også indtaste telefonnummeret, efter du har løftet det ledningsforbundne håndsæt. Opkald via genopkaldslisten De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten i hver enhed (maks. 24 cifre hver). = Baseenhed / Y Håndsæt 2 3 1 2 3 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: {R} Håndsæt: j (højre programmeringstast) {V}/{^}: Vælg det ønskede telefonnummer. Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: Løft det ledningsforbundne håndsæt. Håndsæt: {C} Sådan bruges knappen til håndfri funktion 1 Tryk på {s} for at slå håndfri funktion til under en samtale med det ledningsforbundne håndsæt. L Du kan anbringe det ledningsforbundne håndsæt på gaflen. L Tal ind i baseenhedens mikrofon. L Tal ikke samtidig med, at den anden taler. 2 Tryk på {s}, når samtalen er færdig. Bemærk: L Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation. L Løft det ledningsforbundne håndsæt for at skifte til modtageren. Sletning af et nummer i genopkaldslisten 1 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: {R} Håndsæt: j (højre programmeringstast) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede telefonnummer. i 8iM 3 {V}/{^}: "JA" i M 4 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: {b} Håndsæt: {ih} Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste) Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 19). = Baseenhed / Y Håndsæt Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjens adgangsnummer "0" ved foretagelse af eksterne opkald med en PBX: 1 {0} 2 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: {R} Håndsæt: l 3 Indtast telefonnummeret. 4 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: Løft det ledningsforbundne håndsæt. Håndsæt: {C} Bemærk: L Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på {R} på baseenheden eller l på håndsættet. Gentag dette efter behov for at holde længere pauser. Sådan bruges håndsættet Y 1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret. 2 3 L For at rette et ciffer skal du trykke på ^. {C} Tryk på {ih}, eller placer håndsættet i opladeren, når samtalen er færdig. Sådan bruges den håndfri funktion 1 Tryk på {s} for at slå håndfrifunktionen til under en samtale. L Tal ikke samtidig med, at den anden taler. 2 Tryk på {ih}, når samtalen er færdig. Bemærk: L Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation. L Tryk på {C} for at skifte tilbage til håndsættet. Justering af højttalerstyrken = Baseenhed / Y Håndsæt Tryk på {^} eller {V} gentagne gange under samtalen. 15 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 16 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Foretag/besvar opkald Besvare opkald Sådan bruges baseenheden = Indikatoren for håndfri funktion blinker ved indkommende opkald. 1 Løft det ledningsforbundne håndsæt, eller tryk på {s}, når enheden ringer. 2 Placer det ledningsforbundne håndsæt på gaflen, når samtalen er færdig. Tryk på {s}, når den håndfri funktion bruges. Sådan justeres baseenhedens ringestyrke Mens baseenheden ringer ved indkommende opkald: Tryk på {^} eller {V} gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke. Programmering af lydstyrken på forhånd: 1 8 (midterste programmeringstast) 2 {V}/{^}: "Indstil lyd" i M 3 {V}/{^}: "Ringestyrke" i M 4 {V}/{^}: Vælg den ønskede ringestyrke. 5 M i {b} Nyttige funktioner under et opkald Parkering Med denne funktion kan du parkere et eksternt opkald. = Baseenhed 1 Sådan bruges håndsættet Y Ringeindikatoren blinker ved indkommende opkald. 1 Løft håndsættet og tryk på {C} eller {s}, når enheden ringer. L Du kan også besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra {0} til {9}, {*} eller {#}. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast) 2 Tryk på {ih}, eller placer håndsættet i opladeren, når samtalen er færdig. Automatisk samtale Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra opladeren. Det er ikke nødvendigt at trykke på {C}. For aktivering af denne funktion, se side 22. Justering af håndsættets ringestyrke Mens håndsættet ringer ved et indkommende opkald: Tryk på {^} eller {V} gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke. Programmering af lydstyrken på forhånd: 1 8 (midterste programmeringstast) 2 {V}/{^}: "Indstil håndsæt" i M 3 {V}/{^}: "Indstil lyd" i M 4 {V}/{^}: "Ringestyrke" i M 5 {V}/{^}: Vælg den ønskede ringestyrke. 6 M i {ih} Tryk på {a} under et eksternt opkald. L Hvis du bruger det ledningsforbundne håndsæt, kan du placere det på gaflen. 2 Løft det ledningsforbundne håndsæt, eller tryk på {s} for at ophæve parkeringen. L En håndsætbruger kan tage opkaldet ved at trykke på {C}. Bemærk: L Hvis et opkald er parkeret i mere end 9 minutter, lyder der en alarmtone fra baseenheden. Opkaldet afbrydes efter yderligere 1 minuts parkering. L Hvis en anden telefon forbindes til den samme linje, kan du også besvare opkaldet ved at løfte dens håndsæt. L Når et eksternt opkald er parkeret, blinker indikatoren for den håndfri funktion på baseenheden. Mute Når mute er aktiveret, kan du høre den anden part, men vedkommende kan ikke høre dig. = Baseenhed / Y Håndsæt 1 2 Tryk på 1 under samtalen. L 1 blinker. Tryk igen på 1 for at vende tilbage til samtalen. Genopkald/flash = Baseenhed / Y Håndsæt Med {R} på baseenheden eller {R/E} på håndsættet kan du bruge specialfunktionerne fra din værts-pbx, f.

eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester. Bemærk: L Se side 23 for at ændre genopkalds-/flash-tiden. Til brugere af tjenesten Banke-på Du skal først tilmelde dig banke-på-tjenesten hos din serviceudbyder/dit telefonselskab for at bruge bankepå. 16 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 17 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Foretag/besvar opkald Med denne funktion kan du modtage opkald, mens du allerede taler i telefon. Hvis du modtager et opkald, mens du taler i telefon, vil du høre en banke-på-tone. = Baseenhed / Y Håndsæt 1 Tryk på {R} på baseenheden eller {R/E} på håndsættet for at besvare opkald nr. 2. 2 Tryk på {R} på baseenheden eller {R/E} på håndsættet for at skifte mellem opkaldene. Bemærk: L Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område. Opkaldsdeling Du kan deltage i et eksisterende eksternt opkald. Vigtigt: L Du kan forhindre andre brugere i at deltage i dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen (side 23). = Baseenhed Løft det ledningsforbundne håndsæt, når håndsættet bruges til et eksternt opkald, for at deltage i samtalen. Y Håndsæt Tryk på {C} for at deltage i samtalen, når det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald. Bemærk for baseenheden og håndsættet: L Maks. 3 personer (herunder 1 ekstern person) kan deltage i samtalen. Tastaturlås på håndsæt Y Håndsæt Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, når tastaturlåsen er slået til. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på 8 (midterste programmeringstast) i ca. 3 sekunder. L & vises. L For at slå tastaturlåsen fra skal du trykke på & (midterste programmeringstast) i ca. 3 sekunder. Bemærk: L Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret. 17 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 18 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Telefonbog Telefonbogen i baseenheden/ håndsættet Med telefonbogen kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan tilføje navne og telefonnumre til telefonbogen i baseenheden og håndsættet uafhængigt af hinanden. Baseenheden: op til 100 poster Håndsættet: op til 100 poster Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen = Baseenhed / Y Håndsæt Sådan rulles igennem alle numre 1 n (venstre programmeringstast) 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. 3 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: Løft det ledningsforbundne håndsæt. Håndsæt: {C} Søgning på første bogstav (ved brug af en ciffertast) 1 n (venstre programmeringstast) L Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden, hvis det bliver nødvendigt: ( i {V}/{^}: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. i M 2 Tryk på den ciffertast ({0} til {9}), som indeholder det bogstav, du leder efter (side 38). L Tryk gentagne gange på den samme ciffertast for at vise det første navn, som starter med hvert bogstav på den ciffertast. L Hvis der ikke er noget navn, der svarer til det valgte bogstav, vises det næste navn. 3 {V}/{^}: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen. 4 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: Løft det ledningsforbundne håndsæt. Håndsæt: {C} Tilføjelse af numre = Baseenhed 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 n (venstre programmeringstast) i 8 {V}/{^}: "Nyt navn/nr." i M Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn). i M L Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på / (side 38). Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). i M 2 gange L Gentag fra trin 3 for at tilføje numre. {b} Y Håndsæt n (venstre programmeringstast) i 8 {V}/{^}: "Nyt navn/nr." i M Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn). i M L Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på / (side 38). Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). i M 2 gange L Gentag fra trin 3 for at tilføje numre. {ih} Redigering af numre = Baseenhed 1 2 3 4 Find det ønskede nummer (side 18). i 8 {V}/{^}: "Rediger" i M Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 38). i M Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). i M 2 gange i {b} Y Håndsæt 1 2 3 4 Find det ønskede nummer (side 18). i 8 {V}/{^}: "Rediger" i M Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 38). i M Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). i M 2 gange i {ih} 18 TG6451-6461EX2(da-da). book Page 19 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Telefonbog Sletning af poster = Baseenhed Sletning af et nummer 1 Find det ønskede nummer (side 18). i 8 2 {V}/{^}: "Slet" i M 3 {V}/{^}: "JA" i M i {b} Sletning af alle lagrede numre 1 n (venstre programmeringstast) i 8 2 {V}/{^}: "Slet alt" i M 3 {V}/{^}: "JA" i M 4 {V}/{^}: "JA" i M i {b} Y Håndsæt Sletning af et nummer 1 Find det ønskede nummer (side 18). i 8 2 {V}/{^}: "Slet" i M 3 {V}/{^}: "JA" i M i {ih} Sletning af alle lagrede numre 1 n (venstre programmeringstast) i 8 2 {V}/{^}: "Slet alt" i M 3 {V}/{^}: "JA" i M 4 {V}/{^}: "JA" i M i {ih} Hurtigopkald Du kan tildele 1 telefonnummer fra telefonbogen til hver af de 5 hurtigopkaldstaster. = Baseenhed Tildeling af et telefonnummer i telefonbogen til en hurtigopkaldstast 1 Find det ønskede nummer (side 18). 2 Tryk på den hurtigopkaldstast, du ønsker at tildele nummeret til. i M L Hvis "Overskriv" vises, har den tast, du valgte, allerede et nummer tildelt. Gå til trin 3 for at overskrive dette nummer med det aktuelt valgte telefonnummer. Tryk på U for at vælge en anden tast, og gentag derefter dette trin. 3 M i {b} Bemærk: L I trin 2 kan du også trykke på 8. i {V}/{^}: "Hurtigopkald" i M i {V}/{^}: Vælg den ønskede hurtigopkaldstast. i M L Hvis en hurtigopkaldstast allerede er blevet tildelt et nummer, vises "Q" ved siden af tasten i trin 2. Sådan foretager du et opkald med en hurtigopkaldstast 1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast. 2 Løft det ledningsforbundne håndsæt. Bemærk: L Hvis der ikke er lagret et telefonnummer for hurtigopkaldstasten, kan du i trin 1 tildele et nummer ved at trykke på n og fortsætte fra trin 1, "Tildeling af et telefonnummer i telefonbogen til en hurtigopkaldstast", side 19.

Annullering af en tildeling af en hurtigopkaldstast 1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast. i 8 im 2 {V}/{^}: "JA" i M Kædeopkald Med denne funktion kan du kalde telefonnumre i telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt. = Baseenhed / Y Håndsæt 1 Fortsæt med betjeningen for din enhed. Baseenhed: Tryk under et eksternt opkald på n. Håndsæt: Tryk under et eksternt opkald på 8. i M 2 {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. 3 Tryk på M for at ringe nummeret op. Bemærk: L Når du lagrer et opkaldskorts adgangsnummer og din PIN-kode i telefonbogen som et nummer i telefonbogen, skal du trykke på {R} på baseenheden eller l på håndsættet for at indsætte en pause efter nummeret og PINkoden, hvis det er nødvendigt (side 15). 19 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 20 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Telefonbog Indekskort Brug indekskortet til at registrere de navne/ telefonnumre, der er lagret i hurtigopkaldstasterne. L Når et lagret nummer er blevet kopieret, vises "Afsluttet". L Hvis du vil fortsætte med at kopiere et andet nummer: {V}/{^}: "JA" i M i Find det ønskede nummer. i M {ih} Dæksel 4 Kopiering af alle lagrede numre Indekskort = Baseenhed 1 2 3 4 1 2 3 n (venstre programmeringstast) i 8 {V}/{^}: "Kopier alt" i M Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer til. L Når alle lagrede numre er blevet kopieret, vises "Afsluttet". {b} Y Håndsæt n (venstre programmeringstast) i 8 {V}/{^}: "Kopier alt" i M Indtast {0} for det baseenheds- eller håndsætnummer, du ønsker at sende posten i telefonbogen til. L Når alle lagrede numre er blevet kopieret, vises "Afsluttet". {ih} Kopiering af numre i telefonbogen Du kan kopiere poster i telefonbogen: mellem baseenheden og håndsættet*1 mellem 2 håndsæt*1 *1 Panasonic-kompatible håndsæt 4 Kopiering af et nummer = Baseenhed 1 2 3 4 1 2 3 Find det ønskede nummer (side 18). i 8 {V}/{^}: "Kopier" i M Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer til. L Når et lagret nummer er blevet kopieret, vises "Afsluttet". L Hvis du vil fortsætte med at kopiere et andet nummer: {V}/{^}: "JA" i M i Find det ønskede nummer. i M {b} Y Håndsæt Find det ønskede nummer (side 18). i 8 {V}/{^}: "Kopier" i M Indtast {0} for det baseenheds- eller håndsætnummer, du ønsker at sende posten i telefonbogen til. 20 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 21 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Programmering Programmerbare indstillinger Du kan tilpasse enheden ved at programmere følgende funktioner vha. baseenheden eller håndsættet. Programmering ved at rulle gennem displaymenuerne = Baseenhed / Y Håndsæt 1 2 3 8 (midterste programmeringstast) Tryk på {V} eller {^} for at vælge den ønskede hovedmenu. i M Tryk på {V} eller {^} for at vælge det ønskede punkt i undermenu 1. i M L I nogle tilfælde skal du muligvis vælge fra undermenu 2. i M 4 Tryk på {V} eller {^} for at vælge den ønskede indstilling. i M L Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion. L Tryk på {b} på baseenheden eller {ih} på håndsættet for at forlade funktionen. Bemærk: L I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne. L Det aktuelle punkt eller den aktuelle indstilling fremhæves på displayet. Baseenhed Hovedmenu Opkaldsliste W Telefonsvarer*1 s Indstil lyd ( Undermenu 1 Aflyt opkald <TIL> Ringestyrke*2 <Maksimum> Ringetone <Ringetone 1> Indstil base > Indstil display Sprog*3 <English> Kontrast <Niveau 3> Land <Andre> Spær indkom.*4 7 Undermenu 2 Side 28 30 16 13 24 *1 KX-TG6461 *2 Når ringestyrken er slukket, vises ~, og baseenheden ringer ikke ved eksterne opkald. Men selv når ringestyrken er slukket, ringer baseenheden ved et meget lavt lydniveau ved intercom-opkald (side 36). *3 Standarddisplaysproget vil være som følger, hvis du vælger de følgende områdekoder, når du ændrer enhedens områdeindstilling (side 24): *4 Hvis du programmerer denne indstilling med baseenheden, behøver du ikke at programmere det samme punkt med et håndsæt. 21 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 22 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Programmering Håndsæt Hovedmenu Opkaldsliste W Telefonsvarer*1 s Undermenu 1 Afspil ny besked Afspil alle besk Slet alle besk.*2 Hilsen Start REC*2 Afspil hilsen Standard*2 Indst. Fjernkode*2 Antal ring*2 <4 ring> Optagetid*2 <3 minutter> Aflyt opkald <TIL> Tlf. svarer TIL*2 Tlf. svarer FRA*2 Indstil håndsæt < Indstil tid Alarm <FRA> Tidsjustering*2, *3 (Kun ved abonnement på nummervisning) <Vis nr.> Indstil lyd Ringestyrke*4 <Maksimum> Ringetone*5, *6 <Ringetone 1> Indstil display Sprog <English> Kontrast <Niveau 3> Reg. håndsæt Tastetoner*7 <TIL> Autosvar*8 <FRA> Sæt dato/tid*2 Undermenu 2 Side 28 31, 32 31, 32 32 30 31 31 32 33 34 30 30 30 14 24 16 14 26 16 22 TG6451-6461EX2(da-da). book Page 23 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Programmering Hovedmenu Indstil base*2 > Undermenu 1 Privat mode*9 <FRA> Genkald*10, *11 <100 msek.> Base-PIN <0000> Repeater <FRA> Spær indkom.*2 7 Undermenu 2 Side 16 24 26 25 *1 KX-TG6461 *2 Hvis du programmerer disse indstillinger med et af håndsættene, behøver du ikke at programmere det samme punkt med en anden enhed. *3 Med denne funktion kan enheden justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang den modtager opkaldsinformation, som indeholder dato og klokkeslæt. Vælg "Vis nr." for at aktivere denne funktion. Vælg "Manual" for at deaktivere denne funktion. Indstil først dato og klokkeslæt (side 14) for at bruge denne funktion. *4 Når ringestyrken er slukket, vises ~, og håndsættet ringer ikke ved eksterne opkald. Men selv når ringestyrken er slukket, ringer håndsættet ved det laveste lydniveau ved alarm (side 24) og intercom-opkald (side 36) og ringer ved det højeste niveau ved søgning (side 36).

*5 Hvis du vælger en af melodi-ringetonerne, bliver den ved med at spille i flere sekunder, selvom den opkaldende person allerede har lagt på. Du hører enten en ringetone eller en tom linje, når du besvarer opkaldet. *6 De forindstillede melodier i denne telefon bruges med tilladelse fra 2007 Copyrights Vision Inc. *7 Deaktiver denne funktion, hvis du foretrækker ikke at høre tasttoner, mens du kalder op eller trykker på taster inkl. bekræftelsestoner og fejltoner. *8 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion. *9 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne opkaldende personer. *10Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-pbx. Kontrakt om nødvendigt din PBXudbyder. *11Standardindstillingen vil være som følger, hvis du vælger de følgende områdekoder, når du ændrer enhedens områdeindstilling (side 24): 23 TG6451-6461EX2(da-da). book Page 24 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Programmering Y Håndsæt Særlig programmering Alarm Du kan indstille en af 2 forskellige alarmindstillinger (én gang eller dagligt) ad gangen for hvert håndsæt. Der lyder en alarm i 3 timer på det indstillede tidspunkt. Vigtigt: L Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 14). Y Håndsæt 1 2 3 4 5 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Indstil base" i M {V}/{^}: "Base-PIN" i M Indtast den aktuelle 4-cifrede PIN-kode til baseenheden (standard: "0000"). Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. i M i {ih} 1 2 3 4 5 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Indstil håndsæt" i M {V}/{^}: "Indstil tid" i M {V}/{^}: "Alarm" i M {V}/{^}: Foretag den ønskede alarmindstilling. i M "FRA" Slår alarmen fra. Gå til trin 9. @@@@@@@@i M Indstil det ønskede tidspunkt. i M {V}/{^}: Vælg den ønskede alarmtone. @@9 M i {ih} L Når alarmen er indstillet, vises E. @@@@@@@@Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. @@@@24 cifre). i M L For at slette et ciffer skal du trykke på ^. 4 {ih} Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald = Baseenhed - Engelsk Fransk Spansk L Efter ændring af enhedens områdeindstilling/ nulstilling af baseenheden forsvinder visse ikoner på baseenheden et øjeblik og w blinker et øjeblik på håndsættet. Dette er normalt, og håndsættet kan bruges, når w holder op med at blinke. Spærring af indgående opkald (kun abonnenter på nummervisning) Denne funktion gør det muligt at afvise opkald fra angivne telefonnumre, som du ikke ønsker, at besvare, f.eks. spam-opkald. @@@@@@@@@@nummervisningslisten eller ved at indtaste numrene direkte. @@@@@@24 cifre). @@L Tryk på {b} for at afslutte. Fortsæt med den ønskede handling. @@@@L Tryk på {ih} for at afslutte. 4 Fortsæt med den ønskede handling. @@@@@@@@@@@@håndsæt" i M 4 Baseenhed: Hold {x} nede i ca. 5 sekunder, til registreringstonen lyder. @@Gentag derefter dette trin. L Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder. 5 Håndsæt: Vent, indtil "Base-PIN" vises. i Indtast baseenhedens PIN-kode (standard: "0000"). @@@@@@@@Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet. 6 7 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Indstil base" i M {3}{3}{5} {V}/{^}: "Afregistreres" i M L Numrene på alle håndsæt, der er tilmeldt baseenheden, vises. Vælg det (de) håndsæt, du vil annullere, ved at trykke på nummeret for det ønskede håndsæt. i M L Det(de) valgte håndsætnummer(numre) blinker. L For at annullere et valgt håndsætnummer skal du trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke. {V}/{^}: "JA" i M L Der lyder en bekræftelsestone, når hvert håndsætnummer forsvinder. L Håndsættet bipper ikke, når dets egen registrering annulleres. {ih} Udvidelse af baseenhedens rækkevidde Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 4. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information. Vigtigt: L Inden registrering af repeateren på denne baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret. L Brug ikke mere end én repeater ad gangen. Indstilling af repeaterfunktion Y Håndsæt 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Indstil base" i M {V}/{^}: "Repeater" i M {V}/{^}: Vælg den ønskede indstilling. i M i {ih} Bemærk: L Efter at du har tændt/slukket for repeater-funktionen, forsvinder visse ikoner på baseenheden et øjeblik og w blinker et øjeblik på håndsættet. Dette er normalt, og håndsættet kan bruges, når w holder op med at blinke. 1 2 3 4 26 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 27 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Nummervisningstjeneste = Baseenhed / Y Håndsæt Brug af nummervisningstjeneste Vigtigt: L Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruger nummervisningsfunktionen. 1 Tryk på {R} på baseenheden eller {R/E} på håndsættet for at besvare opkald nr. 2. 2 Tryk på {R} på baseenheden eller {R/E} på håndsættet for at skifte mellem opkaldene. Bemærk: L Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område. Nummervisningsfunktioner Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald. L Hvis enheden ikke kan modtage opkaldsinformation, vises følgende: "Ugyldig Nr": Der modtages et opkald fra et område, som ikke tilbyder nummervisningstjeneste. "Skjult nr.": Den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation. L Hvis denne enhed er forbundet til et PBX-system, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBX-udbyder. Ubesvarede opkald Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og der vises y. @@@@Når du modtager et nyt opkald, vises y igen.

@@@@@@@@@@@@2 Tryk på {0}. @@2 Tryk på {1} for at besvare det indkommende opkald. @@2 Tryk på {2} for at besvare det indkommende opkald. @@2, der ringer op, på baseenheden eller håndsættet efter at du har hørt banke-på-tonen. 27 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 28 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Nummervisningstjeneste 4 Nummervisningsliste Vigtigt: L Kun 1 person kan få adgang til nummervisningslisten ad gangen. L Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 14). 5 1 2 3 Rediger telefonnummeret. L Tryk på ciffertasten ({0} til {9}) for at tilføje, ^ for at slette. Løft det ledningsforbundne håndsæt. Y Håndsæt 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Opkaldsliste" i M {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. L Hvis den anden parts navn vises på skærmbilledet, kan du skifte mellem et skærmbillede med navnet og telefonnummeret ved at trykke på 9 gentagne gange. 8 i {V}/{^}: "Red. & kald" i M Rediger telefonnummeret. L Tryk på ciffertasten ({0} til {9}) for at tilføje, ^ for at slette. {C} Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage = Baseenhed 1 2 3 \ (højre programmeringstast) Tryk på {V} for at lede fra det sidste opkald, eller tryk på {^} for at lede fra det ældste opkald. L Hvis den anden parts navn vises på skærmbilledet, kan du skifte mellem et skærmbillede med navnet og telefonnummeret ved at trykke på 9 gentagne gange. Løft det ledningsforbundne håndsæt for at ringe tilbage. Tryk på {b} for at afslutte. Y Håndsæt 4 5 6 Sletning af nummervisningen = Baseenhed 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 \ (højre programmeringstast) {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. i W {V}/{^}: "JA" i M i {b} Y Håndsæt 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Opkaldsliste" i M {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. i W {V}/{^}: "JA" i M i {ih} 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Opkaldsliste" i M Tryk på {V} for at lede fra det sidste opkald, eller tryk på {^} for at lede fra det ældste opkald. L Hvis den anden parts navn vises på skærmbilledet, kan du skifte mellem et skærmbillede med navnet og telefonnummeret ved at trykke på 9 gentagne gange. 4 Tryk på {C} for at ringe tilbage. Tryk på {ih} for at afslutte. Bemærk for baseenheden og håndsættet: L Hvis opkaldet allerede er blevet vist eller besvaret, vises "Q", også selv om det blev vist eller besvaret ved hjælp af en anden enhed. Sletning af al nummervisningen = Baseenhed 1 2 1 2 3 \ (højre programmeringstast) i W {V}/{^}: "JA" i M i {b} Y Håndsæt 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Opkaldsliste" i M i W {V}/{^}: "JA" i M i {ih} Redigering af en opkaldende persons telefonnummer før tilbagekald = Baseenhed 1 2 3 28 \ (højre programmeringstast) {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. L Hvis den anden parts navn vises på skærmbilledet, kan du skifte mellem et skærmbillede med navnet og telefonnummeret ved at trykke på 9 gentagne gange. 8 i {V}/{^}: "Red. & kald" i M TG6451-6461EX2(da-da).book Page 29 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Nummervisningstjeneste Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen = Baseenhed 1 2 3 4 1 2 3 4 5 \ (højre programmeringstast) {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. 8 i {V}/{^}: "Tilføj tlf.bog" i M Fortsæt fra trin 3, "Tilføjelse af numre", side 18. Y Håndsæt 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Opkaldsliste" i M {V}/{^}: Vælg det ønskede nummer. 8 i {V}/{^}: "Tilføj tlf.bog" i M Fortsæt fra trin 3, "Tilføjelse af numre", side 18. 29 TG6451-6461EX2(da-da). book Page 30 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Telefonsvarer Telefonsvarer Kan fås til: KX-TG6461 Telefonsvareren kan besvare og optage opkald for dig, når du ikke kan tage telefonen. Du kan også indstille enheden til at afspille en udgående besked, men til ikke at optage indgående beskeder ved at vælge "Kun hilsen" som indstilling for indtalingstid (side 34). Vigtigt: L Kun 1 person ad gangen kan have adgang til telefonsvareren (aflytte beskeder, indspille en udgående besked etc.). L Når en opkaldende person efterlader en besked, vil enheden registrere dato og klokkeslæt for hver besked. Kontroller, at dato og klokkeslæt er indstillet korrekt (side 14). L Oplysninger fra telefonsvarersystemet er tilgængelige på engelsk, fransk eller spansk afhængig af regionsindstilling (side 24). 2 3 {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M {V}/{^}: Vælg "Tlf. svarer TIL" eller "Tlf. svarer FRA". i M i {ih} Bemærk for baseenheden og håndsættet: L Når telefonsvareren er tændt, lyser svar tilindikatoren på baseenheden, og D vises ved siden af batteriikonet på håndsættet. Opkaldsscreening = Baseenhed / Y Håndsæt Mens en opkaldende person indtaler en besked, kan du lytte til opkaldet igennem baseenhedens eller håndsættets højttaler. Tryk på {^} eller {V} gentagne gange for at justere højttalerstyrken. Du kan besvare opkaldet ved at løfte det ledningsforbundne håndsæt fra baseenheden eller ved at trykke på {C} på håndsættet. Du kan indstille opkaldsscreening for hvert håndsæt og/eller baseenhed. Bemærk: L Se side 34 vedrørende deaktivering af denne funktion. Hukommelsens kapacitet Den totale optagelseskapacitet (inklusive din udgående besked) er ca. 17 minutter. Der kan højst indspilles 64 beskeder. Bemærk: L Hvis hukommelsen for beskeder bliver fuld, vises: "Tlf. svarer fuld" vises på baseenheden og håndsættets display. Svar til-indikatoren på baseenheden blinker hurtigt, når telefonsvareren er aktiveret. L Når hukommelsen for beskeder bliver fuld, vises: Hvis du bruger den forud optagede udgående besked, skifter enheden automatisk til en anden forud optaget udgående besked, der anmoder opkaldende personer om at ringe op igen senere. Hvis du har optaget din egen udgående besked, afspilles samme besked til personer, der kalder op, selv om deres beskeder ikke optages. Udgående besked Når enheden besvarer et opkald, afspilles en besked for den opkaldende. Du kan enten bruge: din egen udgående besked en forhåndsindspillet udgående besked Optagelse af din egen udgående besked Y Håndsæt 1 2 3 4 5 6 7 8 Tænd/sluk for telefonsvareren = Baseenhed Tryk på {s} for at tænde/slukke for telefonsvareren.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Y Håndsæt 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M {V}/{^}: "Hilsen" i M {V}/{^}: "Start REC" i M {V}/{^}: "JA" i M Hold håndsættet cirka 20 cm væk, og tal tydeligt ind i mikrofonen (i maks. 2 minutter), efter bippet lyder. Tryk på O for at stoppe optagelsen. {ih} Brug af en forhåndsindspillet udgående besked I enheden findes der 2 forhåndsindspillede udgående beskeder: 1 30 8 (midterste programmeringstast) TG6451-6461EX2(da-da). book Page 31 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Telefonsvarer Hvis du sletter eller ikke optager din egen udgående besked, afspiller enheden en forhåndsindspillet udgående besked, hvori de opkaldende bliver bedt om at indtale en besked. Hvis indtalingstiden for beskeden (side 34) er indstillet til "Kun hilsen", optages den opkaldende persons besked ikke, og enheden afspiller en anden forhåndsindspillet udgående besked, hvori den opkaldende bliver bedt om at ringe igen. Sletning af din udgående besked (nulstilling og anvendelse af en forhåndsindspillet udgående besked) Hvis du vil bruge en forhåndsindspillet udgående besked, og du allerede har optaget din egen udgående besked, skal denne slettes først. Y Håndsæt Brug af telefonsvareren under afspilning Tast {^} eller {V} {7} {8} {R} Betjening Justering af højttalerstyrken Gentag besked*1 Spring besked over Sæt beskeden på pause Tryk på {6} for at genoptage afspilningen. Stop afspilning Slet besked, der afspilles {} {4} *1 Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, afspilles den foregående besked. 1 2 3 4 5 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M {V}/{^}: "Hilsen" i M {V}/{^}: "Standard" i M 2 gange {ih} Ringe tilbage (kun ved abonnement på nummervisning) Hvis der blev modtaget nummervisningsinformation for opkaldet, kan du ringe tilbage til nummeret, mens du aflytter en besked. Løft det ledningsforbundne håndsæt under afspilning. L Vælg { (side 28) for at redigere nummeret, før du ringer tilbage. Afspilning af den udgående besked Y Håndsæt Sletning af alle beskeder Tryk på {4} 2 gange, når enheden ikke er i brug. 1 2 3 4 5 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M {V}/{^}: "Hilsen" i M {V}/{^}: "Afspil hilsen" i M {ih} Aflytning af beskeder ved brug af håndsættet Når der er optaget nye beskeder, vises u med det totale antal nye beskeder. 1 8 (midterste programmeringstast) 2 {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M 3 {V}/{^}: Vælg "Afspil ny besked" eller "Afspil alle besk". i M 4 Tryk på {ih}, når du er færdig. Bemærk: L Tryk på {C} for at skifte til højttaleren. L Hvis der vises "Tlf.svarer fuld" på displayet, vises u og det samlede antal nye beskeder ikke. Aflytning af beskeder ved brug af baseenheden Når der er optaget nye beskeder: u vises med det totale antal nye beskeder. Beskedindikatoren på baseenheden blinker. Tryk på {6}. L Hvis der er indspillet nye beskeder, vil baseenheden afspille de nye beskeder. L Hvis der ikke er nogen nye beskeder, vil baseenheden afspille alle beskeder. Bemærk: L Hvis der vises "Tlf.svarer fuld" på displayet, vises u og det samlede antal nye beskeder ikke. Brug af telefonsvareren Du kan også bruge telefonsvareren ved blot at trykke på ciffertaster eller programmeringstaster på håndsættet. Sådan bruges følgende kommandoer: 8 (midterste programmeringstast) i {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M 31 TG6451-6461EX2(da-da).book Page 32 Thursday, April 16, 2009 2:34 PM Telefonsvarer Tast {^} eller {V} {1} {2} {3} {4} {5} {6} {7}{6} {8} {9} eller O {0} {*}{4}*3 {*}{5} {*}{6} Betjening Juster lydstyrken for højttaleren (under afspilning) Gentag besked (under afspilning)*1 Hop en besked over(under afspilning) Gå ind i opsætningsmenuen for telefonsvareren.*2 Afspil nye beskeder Afspil alle beskeder Afspil udgående besked Optag udgående besked Tænd for telefonsvareren Stop optagelse Stop afspilning Sluk for telefonsvareren Slet besked, der afspilles Slet alle beskeder Slet udgående besked*4 Fjernbetjening Fra en trykknaptelefon kan du ringe til dit telefonnummer udefra og få adgang til enheden for at aflytte beskeder eller ændre telefonsvarerens indstillinger. Adgangskode for fjernbetjening Der skal indtastes en 3-cifret adgangskode, når telefonsvareren skal fjernbetjenes. Denne kode forhindrer uautoriserede personer i at aflytte dine beskeder ved fjernbetjening. Vigtigt: L For at kunne fjernbetjene telefonsvareren skal du først indstille en fjernbetjeningskode. Y Håndsæt 1 2 3 4 5 6 8 (midterste programmeringstast) {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M {V}/{^}: "Indst. " i M {V}/{^}: "Fjernkode" i M For at slå fjernbetjeningen til skal du indtaste den 3cifrede adgangskode til fjernbetjeningen. L For at slå fjernbetjeningen fra, tryk på {*}. M i {ih} *1 Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, afspilles den foregående besked. *2 "Fjernkode" vises først. *3 Du kan også slette på følgende måde: W i {V}/{^}: "JA" i M *4 Enheden nulstiller og anvender en forhåndsindspillet besked. Fjernbetjening af telefonsvareren 1 Ring til dit telefonnummer fra en trykknaptelefon. 2 Når den udgående besked begynder, skal du indtaste din adgangskode for fjernbetjeningen. L Enheden meddeler antallet af nye beskeder. 3 Indtast fjernkommandoer. 4 Læg på, når du er færdig. Bemærk: L Du kan indtale en besked på samme måde som en opkaldende person. Når den udgående besked er startet, skal du trykke på {*} for at springe over den udgående besked og optage din egen besked efter bippet. Ringe tilbage (kun ved abonnement på nummervisning) Hvis der er modtaget opkaldsinformation for opkaldet, kan du ringe tilbage til nummeret, mens du aflytter en besked. 1 Tryk på 8 under afspilningen. 2 {V}/{^}: "Kald tilbage" i M Redigering af nummer før tilbagekald 1 Tryk på 8 under afspilningen. 2 {V}/{^}: "Red. & kald" i M 3 Rediger telefonnummeret. i {C} Fjernkommandoer Tast {1} {2} {4} {5} {6} Betjening Gentag besked (under afspilning)*1 Spring en besked over (under afspilning) Afspil nye beskeder Afspil alle beskeder Afspil udgående besked Sletning af alle beskeder 1 8 (midterste programmeringstast) 2 {V}/{^}: "Telefonsvarer" i M 3 {V}/{^}: "Slet alle besk.