Kære Per Højtærede professor Åbninger og lukninger i e-mailkorrespondance på fire sprog Eva Skafte Jensen Kirsten Kragh Erling Strudsholm
Indledning Åbninger og lukninger i e-mail Dansk, svensk, fransk og italiensk Hilsener Udvekslingsforløb Universel eller kulturspecifik? Høflighed
Gentile Prof. Virginia Verrienti
Gentile Prof. Virginia Verrienti Ciao Virginia
Åbninger og lukninger E-mailkorrespondance mellem studerende og universitetslærere og mellem universitetskolleger Førstegangshenvendelser fra studerende til lærer Efterfølgende udveksling
Diasystematisk variation Diatopisk Diastratisk Diafasisk Diamesisk Diakronisk
Relation mellem de kommunikerende Diastratisk Social baggrund, uddannelse Køn og alder Hierarki Diafasisk Intimitet Formalitet
E-mailkorrespondancens placering Nærhed distance Intimitet formalitet Jævnbyrdighed ujævnbyrdighed
Typiske åbninger - dansk Kære Per Durst-Andersen Hej Per Durst-Andersen Kære Per! Hej Per Kære medlem af bedømmelsesudvalg
Typiske åbninger svensk Hej! Bäste Per Per -
Typiske åbninger - fransk Monsieur, Cher Monsieur Cher Professeur Durst-Andersen Cher Monsieur Durst-Andersen. Cher collègue, Bonjour Monsieur, Bonjour, Cher Per Bonjour Per
Typiske åbninger - italiensk Gentile Professor/Prof. Per Durst-Andersen, Gentile professore, Caro Prof. Durst-Andersen, Cara/o collega, Caro Durst-Andersen, Gentile Professoressa, Egregio Professore, Caro Prof., Caro Per, Ciao Per, Ciao, Salve, Buon giorno/buona sera,
Delkonklusion - åbninger dansk svensk fransk italiensk formelt Til/Hr./Fru Kære Till/Bäste herr/fru M./Mme Gentile neutralt Kære (/Hej) Hej Cher/Chère Caro/-a Salve uformelt Hej Per Bonjour Ciao
Typiske lukninger - dansk Med venlig hilsen Dr.ling.merc. Per Durst-Andersen Professor Hilsen Per Mvh Per Durst-Andersen På forhånd tak Per Durst-Andersen Med venlig hilsen og ønsket om et snarligt svar Per Durst-Andersen Håber at høre fra dig! Per
Typiske lukninger - svensk Stort tack på förhand Per Durst-Andersen Bästa hälsningar Per Durst-Andersen Redaktionsekreterare De bästa hälsningar Per Med vänlig hälsning Per Durst-Andersen
Typiske lukninger - fransk Cordialement, Milles amitiés Mes meilleures amitiés Mes salutations les plus cordiales Amicalement, Bien amicalement, Bien à vous,
Typiske lukninger - italiensk Distinti saluti, I più distinti saluti, Con i migliori saluti, Cordiali saluti, Un cordiale saluto, Cordialmente, Un caro saluto, Cari saluti, A presto, Ciao, Un abbraccio,
Delkonklusion - lukninger formelt dansk svensk fransk italiensk Bedste hilsner Med vänlig hälsning (Bien) cordialement Distinti saluti neutralt Med venlig hilsen Bästa hälsningar Med hälsning från uformelt Kh Varma hälsningar Allt väl (Bien) amicalement Amitiés Bien à vous/toi Cordiali saluti Un caro saluto Un abbraccio
Udvekslingsforløb - dansk Hej Per Durst-Andersen Jeg studerer lingvistik på Århus Universitet og er i gang med at indsamle materiale til en opgave. Jeg stødte i den forbindelse på din artikel xyz og vil i den anledning spørge om du har skrevet andet om emnet, eller om du har kendskab til nogen der har? Mvh Anna Andersen Kære Anna Ja, jeg har også skrevet abc (se vedhæftning), og du kan sikkert også have glæde af at se på hvad NN skriver om samme sag. Mvh Per Hej Per! Mange tak for hurtigt svar :) Jeg vil straks læse din artikel og undersøge NN nærmere. Mvh Anna
Udvekslingsforløb - svensk Hej! Jag heter Martin Svensson och är doktorand vid Uppsala universitet. Jag har blivit rekommenderad att kontakta dig av NN, som är akademiforskare hos oss, för att be om lite råd och hjälp! Min fråga till dig är först och främst om du känner till några andra arbeten som rör detta. Min andra fråga till dig gäller Jag hoppas att du inte känner att jag överöst dig med frågor och att du om möjligt kan ge mig några råd! Stort tack på förhand. Bästa hälsningar Martin Svensson Kære Martin Mange tak for din henvendelse. Jeg synes din problemstilling er yderst interessant, og jeg foreslår at du ser nærmere på Med venlig hilsen Per - og hils NN Hej! Stort tack för ditt mejl! Jag har beställt fram böckerna du rekommenderade Än en gång tack för din hjälp och för ditt intresse i mitt projekt. Bästa hälsningar Martin
Udvekslingsforløb fransk Che(è)r(e) collègue, Dans le cadre d un appel à contribution pour le prochain numéro thématique du..., nous voudrions proposer un projet... Étant donné votre expertise dans l étude de ses formes et/ou dans le domaine..., nous serions ravis de vous compter parmi les contributeurs de ce numéro thématique.... Bien cordialement, Les rédacteurs, Anna Durand et Martin Le Grand Cher Per, Nous sommes très heureux de vous compter parmi les contributeurs de notre projet de volume. Bien à vous, Anna Durand et Martin Le Grand Cher Per, Merci pour les résumés. CoRdialement, Anna et Martin...
Udvekslingsforløb - italiensk Gentile Professor Durst-Andersen, sono una studentessa dell'università di Torino, laureanda presso il corso di laurea specialistico (MA) in Scienze Linguistiche. In attesa di una Sua cortese risposta, La ringrazio fin da ora per la Sua cortese disponibilità. Francesca Danesi Gentile Professore, La ringrazio per la celere risposta e disponibilità mostratami. Grazie in anticipo per le informazioni. Cordialmente, Francesca Danesi Gentile Professore Cordialmente, Francesca Gentile Professor Durst-Andersen Cordialmente, Francesca Danesi
Delkonklusion Tendens i alle fire sprog: Hierarki og høflighed Forløb Genoptagelse af forløb
Supertypeteorien Dansk og svensk modtagerorienterede Fransk formelt: modtagerorienteret uformelt: virkelighedsorienteret Italiensk - afsenderorienteret
Supertypeteori - hilsner Er dansk mere modtagerorienteret end svensk? Er italiensk og fransk mere modtagerorienteret i hilsner end i øvrigt? Hvordan passer supertypeteorien med diasystemet?
Supertypeteori - hilsner Er dansk mere modtagerorienteret end svensk? Er italiensk og fransk mere modtagerorienteret i hilsner end i øvrigt? Hvordan passer supertypeteorien med diasystemet? Diakulturel dimension?
Tillykke Per! Med kærlig hilsen Käraste hälsningar On t embrasse Un abbraccio Eva Kirsten Erling