Millarco A/S - Rokhøj Lystrup - Denmark -

Relaterede dokumenter
Millarco A/S - Rokhøj Lystrup - Denmark -

96138 DK - Brugervejledning Rygsprøjte med pumpe S - Bruksanvisning Tryckspruta med pump UK - User manual Knapsack pressure Sprayer with pump

Millarco A/S - Rokhøj Lystrup - Denmark -


DB nr DK Brugervejledning Rygsprøjte

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Brugsanvisning. Installation Manual

Tun nr ART nr

DB nr.:

S Bruksanvisning Pelargrillar N Bruksanvisning Søylegrill

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

Sikkerhedsvejledning

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

frame bracket Ford & Dodge

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014


Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Brugervejledning / User manual

RØGEGRILL 3I1 BRUGERVEJLEDNING. HN 3966 Model AA248-CA0042. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Tun nr S - Bruksanvisning Frukt pressar 12L

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

Svenska. Monteringsanvisning gop Entrétak Stratus Säkerhetsrekommendationer. Rengöring

Ventilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy

Tun nr S - Bruksanvisning Fruktkvarn 7L

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

Chiroform Massageapparat

DB nr

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

Part 5 Leisure Time and Transport

Håndvægtsstativ. Samlevejledning

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

INDSIGELSE DISPUTE. Nordjyske Bank Hotline

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

KYQ-8240R. 14.KW 1000g/H 0359BT1044

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Skriftlig Eksamen Beregnelighed (DM517)

Vigtig information Viktig information

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

30.48 CM 12 IN MIN CM 24 IN MAX. WARNING: CM Hose is a trip 32 IN hazard

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Trolling Master Bornholm 2014

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2014

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

To the reader: Information regarding this document

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL!

QUBE. 68 (5,1 m 2 ) 66 (3,9 m 2 ) 610 (6,4 m 2 ) Halls. Green houses 01/02/19

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

User Manual for LTC IGNOU


BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

Model Brugsanvisning Instruction manual

HR7775, HR indd :28

Our activities. Dry sales market. The assortment

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

DB nr.: S - Bruksanvisning Grästrimmer

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

The EAL Jobportal. How to get started

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X & 10.8

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Side 2 af 7 Hvor skal du hente/spise din mad? Alle måltider udleveres fra Bagsværd Roklub. Det er i samme bygning som Frivillig Sekretariatet, hvor du

Podia samlevejledning

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Transkript:

90.242 DB nr. 1281296 DK Brugervejledning Røgegrill S Bruksanvisning Rökgrill UK User manual Smoker grill Millarco A/S - Rokhøj 26-8520 Lystrup - Denmark - www.millarco.dk

DK - Samling SE - Montering - UK - Assembly x 3 x 2 x 2 x 2 x 2 x 3 x 6 x 6 2 x 8 x 3 x 4

Step 1. Step 2. x 9 x 4 x 3 x 4 x 2 Step 3. Step 4.

Step 5. Step 6. Step 7. Step 8. x 4

Sikkerhedsanvisninger DK - Brugervejledning Vi takker for Deres tillid til valget af denne grill. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses førend grillen tages i brug. Opbevar altid vejledningen sammen med grillen. Røgegrillen bør kun placeres på hårde flader, som ikke er brandbare. Lad ikke børn og kæledyr komme i nærheden af grillen. Flyt ikke grillen, når den er varm. Lad altid kullene køle af først. Overvåg altid grillen under brug. Udvis altid stor forsigtighed ved påfyldning af kul/briketter. Brug altid grillhandsker. Grillen bør ikke bruges/opbevares i nærheden af benzin eller andre brandbare væsker/gasser. Det anbefales, at kul tændes i en grillstarter for at undgå brug af tændvæske. Ved brug af tændvæske skal al væsken være fordampet og kul/briketter have en grå overflade, inden røgegrillen er klar til brug. Det anbefales at bruge en god kvalitet af kul/briketter det giver en højere temperatur. Brug aldrig kul, som er tilført tændvæske. Brug ikke benzin eller alkohol til at tænde grillen det kan forårsage eksplosion og personskade. Drypper fedt direkte ned på kullene, kan det forårsage flammer. I blæsevejr bør grillen altid placeres i læ. Kul/briketter bør være slukket helt, når grillen forlades. Når de varme kul/briketter fjernes, skal de altid lægges ned i en ikke-brandbar beholder, som er i passende afstand fra brandbart materiale. Optænding af kullene bør vare ca. 30 minutter, indtil de har en grå farve. Dette er meget vigtigt for at opnå et godt resultat. Røgegrillen har samme effekt som en såkaldt kuglegrill, hvor varmen cirkulerer rundt om maden, mens den grilles. Husk at tage hensyn til årstiden, når grillen skal i brug. Om vinteren vil grillen nedkøles hurtigere og derved forlænge stegetiden. For at beskytte og forlænge levetiden på grillen, bør den opbevares indenfor i en garage, skur eller lign. når den ikke er i brug.

Samlevejledning Du bedes læse hele vejledningen grundigt, inden du går i gang. Find et stort, rent område, hvor du kan samle grillen. Brug om nødvendigt styklisten og montageskitsen. Det anbefales, at man er to til at samle enheden. Trin 1. 1. Fastgør fødderne(12) til bundskålen (11) vha. skrue (A), spændskive og møtrik (6 stk.) 2. Fastgør skålholderen (14) til bundskålen (11) vha. skrue (A), spændskive og møtrik (3 stk.) 3. Fastgør ventilationsåbningen (8) til bundskålen (11) vha. skrue (B) og møtrik (4 stk.) Trin 2. 1. Fastgør skålholderen (14) til midterskålen (7) vha. skrue (A), spændskive og møtrik (3 stk.) 2. Fastgør ventilationsåbningen (8) til midterskålen (7) vha. skrue (B) og møtrik (4 stk.) 3. Fastgør håndtaget (1) til midterskålen (7) vha. skrue (C) og spændskive (2 stk.) Trin 3. 1. Anbring trækulsdelen (10) oven på bunden. 2. Sæt trækulsristen (9) ned i trækulsdelen (10). 3. Sæt grillristen på plads (6). Trin 4. 1. Monter midterskålen (7) på bundskålen (11). Trin 5. 1. Anbring trækulsdelen (10) på bundskålens holder (14). 2. Anbring grillristen (6) på midterskålens holder (14). Trin 6. 1. Sæt termometret (2) i låget (4). 2. Fastgør luftventilationen (3) til låget (4) vha. skrue (E). 3. Fastgør håndtaget (1) til låget (4) vha. skrue (C) og spændskive (1 stk.) Trin 7. 1. Fastgør tværstang og kroge (5) inde i låget (4) vha. skrue (D) og møtrik (4 stk.) 2. Hæng s-krogen (13) fast på tværstangen (5). Trin 8. Grillen er nu klar til brug.

Service og reparation Vi yder garanti på vores produkter i henhold til de lovbestemmelser, som gælder i det enkelte land. (Købebevis skal fremlægges/medsendes) Service og reparation uden beregning ydes indenfor garantiperioden iflg. dansk købelov under følgende forudsætninger. 1. Fejlen er en konstruktions- eller materialefejl (normal slitage og misbrug er undtaget) 2. Reparation har ikke være forsøgt, af andre end Millarco s godkendte serviceværksteder 3. Der har ikke været anvendt uoriginale dele til maskinen Serviceydelser uden beregning omfatter udskiftning af defekte samt arbejdsløn. Produktet indleveres hvor De har købt det og forretningen sørger for videre forsendelse. Vi modtager ikke reparationer eller garantiforpligtelser direkte fra kunden. Såfremt der skulle opstå tekniske spørgsmål, er De naturligvis velkommen til at kontakte vore serviceværksted: Millarco International A/S, Rokhøj 26, DK - 8520 Lystrup Service telefon: +45 8743 4233 E-mail: service@millarco.dk

SE Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Vi tackar för ditt förtroende och för att du har valt denna produkt. För att få ett tillfredsställande resultat bör du läsa igenom denna bruksanvisning noga innan du börjar använda produktet. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produktet. Rökgrillen bör placeras på hårda ytor, som inte är brandfarliga. Håll grillen utom räckhåll för barn och djur. Flytta inte grillen när den är varm låt alltid kolen eller briketterna svalna först. Grillen bör endast användas utomhus. Övervaka alltid grillen under användning. Var alltid ytterst försiktig vid påfyllning av kol/briketter. Använd alltid grillhandskar. Grillen bör inte användas/förvaras i närheten av bensin eller andra brandfarliga vätskor/gaser. Det rekommenderas, att man tänder kolet i en grillstarter för att slippa användning av tändvätska. Vid användning av tändvätska skall all vätska ha avdunstat och kol/briketter fått en grå yta, innan rökgrillen är klar för användning. Det rekommenderas att man använder en god kvalitet på kol/briketter ger högre temperatur. Använd aldrig kol, som man använt tändvätska på. Använd inte bensin eller alkohol för att tända grillen detta kan förorsaka explosion och personskador. Droppar det fett direkt ner på kolen, kan det orsaka eldflammor. I blåsigt väder bör grillen alltid stå under skydd. Kol/briketter bör vara helt släckta när du lämnar grillen. När de varma kol/briketter ska kastas, skall de alltid läggas ner i en obrännbar behållare, med lite avstånd från brännbart material. Kolen bör brinna i ca 30 minuter, tills dem har fått en grå färg. Detta är mycket viktigt för att få det bästa resultatet. Rökgrillen har samma effekt som en klotgrill, där värmen cirkulerar runt maten, medan grillningen pågår. Tänk på att under vintern kommer grillen att kylas av snabbare och detta vill förlänga grilltiden på maten. För att skydda och förlänga livslängden på grillen bör den lagras inom, i garage eller liknande när den inte används.

Monteringsanvisning Läs noggrant igenom alla anvisningar innan du fortsätter. Hitta en stor, fri yta där du kan montera din grill. Se reservdelslistorna och monteringsschemana efter behov. Helst bör två personer hjälpas åt vid monteringen. Steg 1. 1. Fäst fötterna (12) i nedre skålen (11) med hjälp av skruv (A) bricka och mutter 6 st. 2. Fäst skålhållaren (14) i nedre skålen (11) med hjälp av skruv (A) bricka och mutter 3 st. 3. Fäst spjället (8) i nedre skålen (11), med skruv (B) mutter 4 st. Steg 2. 1. Fäst skålhållaren (14) i mittskålen (7) med hjälp av skruv (A) bricka och mutter 3 st. 2. Fäst spjället (8) i mittskålen (7), med skruv (B) och mutter 4 st. 3. Fäst handtaget (1) i mittskålen (7) med hjälp av skruv (C) bricka 2 st. Steg 3. 1. Sätt koltråget (10) på bottnen. 2. Sätt kolgallret (9) i koltrågets botten (10). 3. Sätt dit grillgallret (6). Steg 4. 1. Montera mittskålen (7) på bottenskålen (11). Steg 5. 1. Sätt koltråget (10) i bottenskålens hållare (14). 2. Sätt grillgallret (6) i mittskålens hållare (14). Steg 6. 1. Installera locktermometern (2) i locket (4). 2. Sätt fast luftspjället (3) i locket (4) med skruv (E). 3. Sätt fast handtaget (1) i locket (4) med skruv (C) bricka 1 st. Steg 7. 1. Sätt fast tvärstaget och krokarna (5) inuti locket (4) med hjälp av skruv (D) och mutter 4 st. 2. Häng S-kroken (13) på tvärstaget (5). Steg 8. Grillen är nu redo att användas.

Service och reparation Vi erbjuder en garanti på våra produkter i enlighet med de lagar som gäller i respektive land. (Inköpsbevis måste visas upp/skickas in.) Service och reparationer tillhandahålls utan extra kostnad under garantiperioden i enlighet med den danska lagen för försäljning av varor och enligt följande villkor: 1. Defekten är ett tillverkningsfel eller en defekt i materialet (normal användning och felaktig användning accepteras). 2. Reparationen har utförts av Millarcos auktoriserade serviceverkstäder och ingen annan. 3. Endast originaldelar har använts med maskinen. Kostnadsfri service täcker byte av defekta delar och löner. Returnera produkten till butiken där den inhandlades, så skickar butiken vidare den för service. Vi accepterar inte produkter som returneras under garantiperioden eller på annat sätt direkt från kunden. Om du har tekniska frågor är du naturligtvis välkommen att kontakta vår serviceverkstad: Millarco A/S, Rokhøj 26, DK - 8520 Lystrup Servicetelefon: +45 8743 4233 E-post: service@millarco.dk

UK - User Manual Safety instruction Thank you for choosing a Cook>it product! We consider it your vote of confidence. For best results, please read the following instructions carefully. Always keep these instructions with the product. Only place the smoke barbecue on hard, non-flammable surfaces. Do not allow pets or children to come close to the barbecue. Do not move the barbecue when it is hot. Always allow the coals to cool down first. Watch the barbecue at all times when it is in use. Always take great care when adding charcoal or briquettes. Always use grill mitts. Do not use or store the smoke barbecue near petrol or other flammable fluids or gases. It is advisable to use a barbecue starter to light up, and avoid using a fluid fire starter. If a fluid fire starter is used, the smoke barbecue is not ready for use until all the fluid has evaporated and the charcoal or briquettes are grey on the surface. It is advisable to use good quality charcoal or briquettes they give a higher temperature. Never use charcoal impregnated with fire starter. Do not use petrol or alcohol to start the barbecue it may cause an explosion or personal injury. If fat drips directly onto the coals, it may cause flames to form. In windy weather, the barbecue should always be placed in a sheltered position. The charcoal or briquettes should be completely extinguished before the barbecue is left. When hot charcoal or briquettes are removed, they must always be placed in a fireproof container at a suitable distance from any flammable materials. About 30 minutes should be allowed for lighting the coals, then wait until they are grey in colour. This is very important in order to get good results. The smoke barbecue produces the same effect as a kettle barbecue, where the heat circulates around the food as it cooks. Remember to allow for the time of year when using the barbecue. In winter the barbecue cools down faster, and the food will take longer to cook. To protect the barbecue and prolong its lifetime, it should be stored indoors in a garage or shed or the like when it is not in use.

Assembly instrucition Trin 1. 1. Secure the feet( 12) to bottom bowl (11), using Screw (A) Washer and Nut 6 pcs. 2. Secure the bowl holder (14) to bottom bowl (11), using Screw (A) Washer and Nut 3 pcs. 3. Secure the vent door (8) to bottom bowl (11), using Screw (B) Nut 4pcs. Trin 2. 1. Secure the bowl holder (14) to middle bowl (7), using Screw (A) Washer and Nut 3 pcs. 2. Secure the vent door (8) to middle bowl (7), using Screw (B) and Nut 4 pcs. 3. Secure the handle (1) to middle bowl (7) using Screw (C) Washer 2pcs. Trin 3. 1. Place the charcoal pan (10) to the bottom. 2. Place the charcoal grid (9) into bottom of charcoal pan (10). 3. Place cooking grid (6). Trin 4. 1. Install the middle bowl (7) to the bottom bowl (11). Trin 5. 1. Place the charcoal pan (10) to the bottom bowl holder (14). 2. Place the cooking grid (6) to the middle bowl holder (14). Trin 6. 1. Insert cover thermometer (2) into the lid (4). 2. Secure the Air vent (3) to the lid (4), using Screw (E). 3. Secure the handle (1) to the lid (4), using Screw (C) Washer 1 pc. Trin 7. 1. Secure the cross bar and hooks (5) inside the lid (4), using Screw (D) and Nut 4 pcs. 2. Hang the S hook (13) to the cross bar (5). Trin 8. The barbecue is now ready for use.

Service & Repair We offer a warranty on our products in accordance with the legal provisions applicable in each country. (Proof of purchase must be presented/submitted.) Service and repair are provided free of charge during the warranty period in accordance with Danish Sale of Goods Act and on the following terms. 1. The defect is a design flaw or a defect in material (normal wear and misuse excepted). 2. Repair has not been attempted by anyone other than Millarco s authorized service workshops. 3. Only original parts have been used for the machine. No-cost service covers replacement of defective parts and wages. Return the product to the store where it was purchased, and the store will forward it for service. We do not accept products returned under warranty or otherwise directly from the customer. Should technical questions arise, you are naturally welcome to contact our service workshop: Millarco A/S, Rokhøj 26, DK - 8520 Lystrup Service phone: +45 8743 4233 E-mail: service@millarco.dk