0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge / Lægehuset Sækkemosevej Vester Møllebakke Østerbro / Lærkevej - Marstal Østerbro / Lærkevej Ærø landsbyskole Vester Møllebakke Sækkemosevej Ø. Bregninge / Lægehuset Øster Bregninge Vesterløkke Vindeballe Tranderupvej Oldevej / Oldemarksvej Ærøskøbing Havn Bymarksvej Bakkevej / Ronæsvej Knastebjergvej Reberbanen Marstal Skole (Stoppesteder med fed skrift angiver stoppesteder, hvor afgangstider er vist) (The bus stops in bold have departure times written in the timetable) (Haltestellen mit Fetteschrift geben Haltestellen an, wo die Abfahrtzeiten im Fahrplan angegeben ist.) Side
0 HVERDAG WEEKDAYS MONTAG-FREITAG Marstal - Ærøskøbing - Skovby - Søby 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. A0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0.00 0 0 0 0 0 0 00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0.. 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0..00 Køres med minibus. Ved grupper over 0 personer bestil venligst på tlf. 00 Departures with a minibus. When travelling in groups of 0 or more people please call and order on tel. (+) 00 Abfahrt mit Minibus. Bei Gruppen mit über 0 Personen, bitte Abfahrt telefonisch bestellen tlf. (+) 00 A: Skift fra bus til minibus på skoledage. Se i kalenderen, hvilke dage der køres. A: Transfer from bus to minibus on school days. The calendar shows which days the bus runs. A: Umsteigen von Bus zu Minibus an Schultagen. Die Schultage können Sie im Kalender finden. Søby - Skovby - Ærøskøbing - Marstal 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.00 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0.00 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. B 0.0 0.0 A0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 C 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.00 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0..00.0.0..................0 0 0 0.0.0..................0.0.0..................00.0.0..................00.0.0..................0.0.0..................00.0.0................. 0.00 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0..00.00.0.0.0.0....0... Køres med minibus. Ved grupper over 0 personer bestil venligst på tlf. 00 Departures with a minibus. When travelling in groups of 0 or more people please call and order on tel. (+) 00 Abfahrt mit Minibus. Bei Gruppen mit über 0 Personen, bitte Abfahrt telefonisch bestellen tlf. (+) 00 A: Kører kun skoledage. Se i kalenderen, hvilke dage der køres. A: Runs only on school days. The calendar shows which days the bus runs. A: Abfahrt nur an Schultagen. Die Schultage können Sie im Kalender finden. B: Kører via Marstal Skole med ankomst kl. 0. B: Goes via Marstal Skole, arrival at. a.m. B: Abfahrt via Marstal Skole, Ankomstzeit 0. Uhr. C: Kører til Marstal Skole med ankomst kl. 0. C: Goes to Marstal Skole, arrival at. a.m. C: Abfahrt zu Marstal Skole, Ankomstzeit 0. Uhr. Side
0 LØRDAG SATURDAYS SAMSTAG Marstal - Ærøskøbing - Skovby - Søby 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0.00 A0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0..00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0.. 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0..00 A: Kører kun juni, juli og august. A: Runs only in June, July and August. A: Abfahrt nur im Juni, Juli und August Søby - Skovby - Ærøskøbing - Marstal 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0..0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0................. 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0..0.00.0.0.0.0...........0...0. Side
0 SØN- OG HELLIGDAG SUNDAYS AND HOLLIDAYS SONTAG UND FEIERTAGE Marstal - Ærøskøbing - Skovby - Søby 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0.00 A0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0..00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0...00.0.0.0.0.........0....0.. 0.00 0.0 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0. 0. 0. 0.0 0. 0..00 A: Kører kun juni, juli og august. A: Runs only in June, July and August A: Abfahrt nur im Juni, Juli und August Søby - Skovby - Ærøskøbing - Marstal 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0..0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0..................0.0.0................. 0.0 0.0 0.0 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0. 0..0.00.0.0.0.0...........0...0. Side
Sejlplan for Søby er gældende til / 0 Pr. / 0 kan der forekomme ændringer. Tjek venligst www.aeroe-ferry.dk SØBY FAABORG Ma.-Fre. SEJLPLAN Gyldig fra. marts 0 FRA ÆRØ Sejlplan for Ærøskøbing Svendborg ruten er gældende til / 0 ÆRØSKØBING - SVENDBORG Sø. & H. Sø. & H. Ma.-Fre. 0. 0.00b 0. 0.e 0.e 0.b 0. 0.a 0. 0. 0.... 0. 0.f 0.f SØBY FYNSHAV 0. 0. 0.... Ma. Fre. Sø. & H.........h. 0.0 0.0..h.....d.c.0.0.0 0. 0.h 0. FAABORG SØBY Ma. Fre. TIL ÆRØ SVENDBORG ÆRØSKØBING Sø. & H. Ma. Fre. Sø. & H. 0.0b 0. 0.0b 0.0 0.0a 0. 0.e 0.e.00.00.00 0. 0. 0. FYNSHAV SØBY 0. 0.f 0.f... Ma. Fre. Sø. & H.......... 0. 0...h..0.0.0..h..0.0.0.d.c..h. Anmærkninger: a. Sejler den /, /, /, /, /, / og / 0 b. Mandage og onsdage skal der reserveres plads til passagerer. e. Sejler kun 0/ og / 0. f. Sejler /, /, /, /, /, /, /, /, /, 0/ og / 0 c. Sejler kun /, /, /, / og / 0 h. Sejler ikke / og / 0. d. Sejler /, 0/, / og / 0 www.aeroe-ferry.dk Tlf. 0 00 Ærøfærgerne tager forbehold for ændringer i sejlplanen. TIMETABLE FAHRPLAN Valid:. March 0. Gültig:. März 0. The timetable is valid until / 0 From /-0 may be subject to change. Please check www.aeroe-ferry.dk Der Fahrplan gilt bis zum / 0.Ab dem /-0 sind kleine Änderungen im Fahrplan möglich, bitte informieren Sie sich auf unseren Internetseite unter: www.aeroe-ferry.dk SØBY FAABORG FROM VON ÆRØ The timetable for the route between Ærøskøbing Svendborg is valid until / 0 Der Fahrplan für die Route Ærøskøbing - Svendborg gilt bis zum / 0 ÆRØSKØBING - SVENDBORG 0. 0.00b 0. 0.e 0.e 0.b 0. 0.a 0. 0. 0.... 0. 0.f 0.f SØBY FYNSHAV 0. 0. 0............h. 0.0 0.0..h.....d.c.0.0.0 0. 0.h 0. FAABORG SØBY TO NACH ÆRØ SVENDBORG ÆRØSKØBING 0.0b 0. 0.0b 0.0 0.0a 0. 0.e 0.e.00.00.00 0. 0. 0. FYNSHAV SØBY 0. 0.f 0.f............ 0. 0...h..0.0.0..h..0.0.0.d.c..h. NOTES ANMERKUNGEN: a. Sailing /, /, /, /, /, / og / 0 a. Fährt /, /, /, /, /, / og / 0 b. Passenger reservation necessary on Mondays and Wednesdays. b. Montag und Mittwoch ist Reservation für Passagiere obligatorisch. c. Sailing /, /, /, / og / 0 c. Fährt /, /, /, / og / 0 d. Sailing /, 0/, / og / 0 d. Fährt /, 0/, / og / 0 e. Sailing 0/ og /-. e. Fährt 0/ og /- f. Sailing /, /, /, /, /, /, / /, /, 0/ og / 0 f. Fährt /, /, /, /, /, /, / /, /, 0/ og / 0 h. Not sailing / and / 0 h. Fährt nicht / und / 0 www.aeroe-ferry.dk Tlf. 0 00 Ærøfærgerne reserves the right to changes in the timetable. Ærøfærgerne - Fahrplanänderungen vorbehalten
Kalender Calendar 0 / 0 MARTS 0 0 0 0 APRIL 0 0 0 0 MAJ 0 0 0 0 JUNI 0 0 0 0 JULI 0 AUGUST 0 0 0 0 0 0 0 SEPTEMBER 0 OKTOBER 0 NOVEMBER 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 DECEMBER 0 0 0 0 JANUAR 0 0 0 0 FEBRUAR 0 0 0 0 Skoledag School days Schultage Hverdag Weekdays Montag-Freitag Lørdag Samstag Søn- og helligdag and holidays Sonntag und Feiertage