Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD



Relaterede dokumenter
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Om 9608/9611 IP Telefon

TDC Scale LG IP Brugervejledning

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Quick Guide til IP-telefoner

i740/m740e Quick guide

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

LG IP 8830 og LG IP 8840

Gigaset SL3 Professional

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Brugervejledning. IP apparatet LIP-24. Til LG ipecs anlæg version 5

Brugervejledning. Analog til. ipecs UCP

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG LDK-24/50/100-omstillingsanlæg version 3

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LDK-24 omstillingsanlæg

Mobilt lokalnummer Kom hurtigt i gang. Version 1.0a

i760/m760e Quick guide

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Part No.: Version 1.0

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Brugervejledning til TDC Scale. Telefonen der er tilknyttet TDC Scale via en ATA-boks (ATA=Analog Telefoni Adapter fra LinkSys) Version

Forte ISDN PABC 10/20/32/50/100 Brugervejledning Standardtelefoner

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG ipecs omstillingsanlæg

Brugevejledning med tast selv koder, for Cirque telefoni på Brøndbynet

FasCom A/S BRUGERVEJLEDNING FOR ANALOGE TELEFONER KOBBELNET

Roholmsvej Albertslund Brugervejledning for analoge telefoner

TDC Erhverv Assistent. Brugermanual til Android

Brugervejledning for fastnettelefoner

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til Android

BRUGERVEJLEDNING FOR FASTNETTELEFONER

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugervejledning. IP apparat LIP-7024D

Brugervejledning. ~ &9lesen. ~ uensen as. .~aras SADAN! Telefonsvarer System. Porttelefonen. Telefonen. Datanet. Boligforeningen '32 AFD

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Kvik guide Mitel MC Klient iphone

TDC Scale. Kom godt i gang - betjening af IP-telefon. Kvikguide

Kvik guide Mitel MC Klient Android

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI

Brugevejledning. Analoge telefonapparater til LDK 50 og LDK 100

Kvik guide AMC Klient iphone

Quick-guide til Konftel 300 DANSK

Brugerguide Tillægspakke Telefoni

Bilag 1f. Beskedsvar/Voic

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Bilag 1f: Beskedsvar/Voic

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet.

BeoCom 2. Vejledning

Brugervejledning. Analoge telefonapparater. Til LG-GDK-16- og 20W-omstillingsanlæg

Dialog 4186 High. Brugervejledning. BusinessPhone kommunikationsplatform

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf fax

Log ind. Skriv i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

Brugervejledning. Systemapparat LDP-7024D. Til omstillingsanlæg LG LDK-24/50/100 Version 3

HICOM 150 E OFFICE Version 2.2

UNIVERSE. Indledning. Indhold

Voic indeholder følgende hovedfunktioner (komplet menu-struktur vises senere):

VEJLEDNING I IP TELEFONI

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

FONET Viderestilling. På de næste sider kan du se nogle typiske eksempler: /ff

TDC Scale Mobil. Kom godt i gang - betjening af mobil telefon. Kvikguide

Mobiltelefon. Brugervejledning

Kvikguide AGFEO Telefone.

Guide til ] abonnement. 02 Ekstra serviceydelser

BeoCom 2. Vejledning

Dialog 4187 Plus. Brugervejledning. BusinessPhone kommunikationsplatform

D N! Brugervejledning. . For 832 afdeling 8. Telefonen. Porttelefonen. Telefonsvarer. oole lxjense as. Side 1

Quick-guide til Konftel 300IP

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til iphone. Copyright NOMADICCIRCLE All rights reserved

Cloud Hosted IP telefoni. Hosted IP telefoni. ConnectionCloud Produktvejledning. Version 1.5

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til Android. Copyright NOMADICCIRCLE All rights reserved

3OMSTILLING. Manual til 3Omstilling Webklient for brugere V2.0

Quick Guide for Hosted Omstillingsanlæg! (Publiseret af ipvision februar 2014)!

Business One OneVoic Sådan fungerer OneVoic i Business One

Quick-guide til Konftel 250

Business Communications Manager Telefonens funktioner

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Brugerkort til Business Communications Manager CAPN

FONET Viderestilling

Transkript:

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Håndbog +RZ Du har vist tillid til Alcatel ved at vælge en telefon i serien Reflexes, og det er vi glade for. Dit digitale apparat Alcatel Advanced Reflexes giver dig alle fordelene ved sin nye ergonomi til en bedre kommunikation. Dit ergonomiske Alcatel Advanced Reflexes apparat tilbyder: Et komfortabelt håndsæt med en god ergonomisk form. Audio taster (styrkeregulering og håndfri funktion...) for at gøre livet lettere for dig. Et behageligt alfabetisk tastatur til at ringe dine samtalepartnere op ved navn. gennemsigtige taster, der virker som forstørrelsesglas, så du lettere kan læse dine programmerede taster (direkte opkald, funktioner...). Dit unikke Alcatel Advanced Reflexes apparat tilbyder: Et display forbundet med taster og en navigatør for at se navn og nummer på dine samtalepartnere og nemt skifte over fra en funktion til en anden (omstilling, trepartskonference...). Kommunikationsikoner (optaget, ledig, i venteposition) for at vejlede dig under behandlingen af dine opkald (skifte fra en samtalepartner til en anden...). Et komplet sæt interfacebokse til at overføre data, anvende applikationer for assisteret telefoni (CTI*) forbinde analoge terminaler (fax, telefonsvarere...) ISDN (PC med ISDN kort, fax G4...). *CTI : Telefon / Computer integration. 2

Sådan bruger du denne vejledning? +RZ Du er nu i besiddelse af et digitalt Alcatel Advanced Reflexes apparat. Store display zoner, en navigatør og et alfabetisk tastatur giver dig mulighed for at få fuldt udbytte af apparatets ergonomi og brugervenlighed. Aktioner Tastatur Løft røret. Numerisk tastatur. Læg røret på. Beskrivelse af en aktion en sammenhæng. Navigatør Bevæg navigationstasten opad, nedad, til venstre til højre. Display og displaytaster Alfabetisk tastatur. Specifik tast i numerisk tastatur. Audio taster Højttaler. Håndfri funktion. Indstilling minus. Hans Olsen Delvist billede af display. Displaytast. Indstilling plus. Andre faste taster Fast programmeret tast. Programmérbare taster og ikoner Kaldetast. MENU-tast. Andre anvendte symboler Ikon tilknyttet en tast. Alternativ til sekvensen med en aktion. Tast som giver adgang til en service, tasten er Vigtige informationer. programmeret af din installatør. Små ikoner en tekst kan supplere disse symboler. Alle standardkoder personliggjorte koder findes i kodetabellen i medfølgende folder. De funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, og som er markeret med en stjerne (*), er kun tilgængelige for bestemte versioner af softwaren. og/ 3

Oversigt 7RF Lær dit apparat at kende................. s. 8 1. Opkald................................ s. 11 1.1 Besvar foretag opkald uden at løfte håndsættet (håndfri funktion)............................... s. 11 1.2 Opkald udenfor virksomheden.................... s. 12 1.3 Opkald i virksomheden.......................... s. 12 1.4 Opkald ved navn (virksomhedens telefonliste)....... s. 13 1.5 Opkald fra din personlige kortnummerliste.......... s. 14 1.6 Opkald af et nummer i den fælles kortnummerliste... s. 14 1.7 Modtag et opkald.............................. s. 15 1.8 Filtrering af opkald via voice mail.................. s. 15 1.9 Genopkald*................................... s. 16 1.10 Gem et nummer midlertidigt for at ringe det op senere s. 16 1.11 Anmodning om notering når din interne samtalepartner er optaget.................................... s. 17 1.12 Modtag et internt opkald via intercom-funktion...... s. 17 1.13 Send DTMF toner.............................. s. 18 1.14 Opkald af et ISDN-nummer...................... s. 18 1.15 Hemmelighold din identitet (ISDN-opkald).......... s. 19 1.16 Identificer chikaneopkald (ISDN-opkald)............ s. 20 1.17 Aktivering af højttaler under en samtale (løftet håndsæt) s. 21 1.18 Slå lyden fra, så din samtalepartner ikke kan høre dig (Hemmelig)................................... s. 21 4

Oversigt 2. Under samtale.......................... s. 22 2.1 Ring en anden samtalepartner op under samtalen..... s. 22 2.2 Modtag et andet opkald under samtalen............ s. 23 2.3 Omstil en samtale.............................. s. 23 2.4 Skift mellem to samtaler (samtaleskift).............. s. 25 2.5 Tal samtidig med 2 interne og/ eksterne samtalepartnere (telefonmøde)......................... s. 25 2.6 Sæt din samtalepartner i venteposition (holdestilling).. s. 26 2.7 Sæt en ekstern samtalepartner i holdestilling (parkering) s. 27 2.8 Forespørgsel på opkald i venteposition............. s. 28 2.9 Indbrydning i en intern samtale.................... s. 29 2.10 Husk et nummer *............................ s. 29 3. Samarbejde............................ s. 30 3.1 Modtag ringesignal fra overvågede apparater......... s. 30 3.2 Besvar fællesklokken............................ s. 30 3.3 Filtrering chef/sekretær.......................... s. 31 3.4 Indtræk et opkald.............................. s. 31 3.5 Besvar midlertidigt opkald for telefonisten.......... s. 32 3.6 Modtag opkald rettet mod et andet apparat:......... s. 33 3.7 Søgegruppe................................... s. 33 3.8 Opkald til en intern samtalepartner på vedkommendes personsøger (bip).............................. s. 34 3.9 Opkald til en samtalepartner på vedkommendes højttaler........................................... s. 34 3.10 Send en tekstmeddelelse til en intern samtalepartner.. s. 35 3.11 Send en tekstmeddelelse til et ISDN-nummer........ s. 37 3.12 Send en kopi af en indtalt meddelelse.............. s. 37 3.13 Send en indtalt meddelelse til en modtager / en liste over modtagere................................ s. 39 3.14 Udsend en meddelelse på apparatgruppens højttalere. s. 40 3.15 Besvar bip fra din personsøger.................... s. 40 3.16 Tildel en ekstern linie........................... s. 41 5

Oversigt 4. Bevar kontakten........................ s. 42 4.1 Valg af opkald, som skal viderestilles............... s. 42 4.2 Viderestil opkaldene til et andet nummer (ubetinget viderestilling)................................... s. 42 4.3 Viderestil dine opkald til voice mail................ s. 43 4.4 Aktivér / deaktivér personlig assistent.............. s. 43 4.5 Personlig assistent: Et enkelt nummer for at komme i kontakt med dig............................... s. 43 4.6 Viderestil dine opkald til din personsøger........... s. 45 4.7 Bring dine opkald med dig til et andet apparat........ s. 46 4.8 Foretag en selektiv viderestilling................... s. 46 4.9 Viderestil opkaldene til din søgegruppe............. s. 47 4.10 Annullér alle viderestillinger...................... s. 47 4.11 Annullér en bestemt viderestilling................. s. 48 4.12 Viderestil opkald, når du er i samtale (viderestilling ved optaget)...................................... s. 48 4.13 Må ikke forstyrres.............................. s. 49 4.14 Se voice mail, når du kommer tilbage............... s. 50 4.15 Efterlad en besked til dine interne opkald under dit fravær.......................................... s. 51 4.16 Se de tekstmeddelelser, der er modtaget under dit fravær.......................................... s. 52 5. Administrering af samtaleforbrug.......... s. 53 5.1 Afregn eget samtaleforbrug direkte på kundekonti.... s. 53 5.2 Få oplyst prisen for en ekstern samtale oprettet fra dit apparat til en intern bruger....................... s. 53 5.3 Kontér samtaleforbrug for en ekstern samtale til virksomheden.................................... s. 54 6

Oversigt 6. Dit apparat tilpasser sig dine behov......... s. 55 6.1 Initialisér din voice mail.......................... s. 55 6.2 Giv din velkomsthilsen et personligt præg........... s. 55 6.3 Ændr din personlige kode........................ s. 56 6.4 Vælg ringetone og justér lydstyrken................ s. 56 6.5 Indstil displayets kontrast........................ s. 57 6.6 Vælg sprog.................................... s. 57 6.7 Programmér tasterne til direkte opkald............. s. 58 6.8 Programmér din personlige kortnummerliste........ s. 59 6.9 Programmér et erindringskald.................... s. 60 6.10 Se din telefons nummer......................... s. 61 6.11 Udsend musik på din højttaler.................... s. 61 6.12 Lås dit apparat................................. s. 61 Garanti og klausuler..................... s. 62 7

Lær dit apparat at kende Navigatør Giver mulighed for at rulle ned gennem flere displaysider og vælge en linie (den nederste linie aktiveres, hvis intet andet angives). Øverste linie Foregående Næste side side Nederste linie Guidetast Den gør det muligt at få oplysninger om apparatet at programmere tasterne Lysindikator viser, at der er kommet meddelelser. Mute-tast for at din samtalepartner ikke kan høre dig. Tast til afslutning For at afslutte et opkald en programmering. Audio-taster for at sænke HT'ens apparatets lydstyrke Højttaler (HT): for at andre kan deltage i samtalen Håndfri funktion: for at foretage opkald besvare dem uden at løfte røret for at hæve HT'ens apparatets lydstyrke Alfabetisk tastatur Det er beskyttet af en klap og anvendes til opkald efter navn, meddelelsestjeneste og programmering. Du har en selvklæbende Memo etiket, som skal placeres på klappens inderside. 8

Display og displaytaster Indeholder 2 linier og flere sider med informationer vedrørende din samtalepartner de funktioner, der er tilgængelige med tasterne forbundet med displaylinierne. SndNum VK Viderestil dine opkald til et andet Genopkald det ønskede nummer. nummer. Låst Mere» Vis supplerende informationer, Forbyd eksterne opkald. hvis nødvendigt. Aftale Tilpas Sæt aftale. Giv dit apparat et personligt præg. Opsaml Indtræk et opkald til et andet apparat. Omstil Programmér virksomhedens data. Programmerbare taster og ikoner For at ringe til en samtalepartner, aktivere en tjeneste behandle dine opkald. Til hver af disse taster er der tilknyttet et ikon: Kommunikationsikoner: Opkald under udførelse (blinker). Igangværende samtale. Samtale i venteposition. Samtale i fælles venteposition. Funktionsikoner: Funktion aktiveret. Funktion som kræver en aktion. Optaget apparat linie. Forprogrammerede funktionstaster: Viderestilling af opkald til en anden modtager. Adgang til de forskellige meddelelsestjenester. Adgang til personlig kortnummerliste. Omstilling af en samtale til en anden samtalepartner. Opkald til et ISDN nummer. 9

Placér etiketterne med de forprogrammerede taster +RZ Der følger trykte etiketter med apparatet, som skal placeres mellem de forprogrammerede taster. 1. Stik en genstand med en flad ende ind i sprækken (1 sprække for hver blok med taster). 2. Løft klappen op. 3. Glid den trykte etiket ind. 4. Sæt klappen på plads igen. 10

1 Opkald 1.1 2WKHU Besvar foretag opkald uden at løfte håndsættet (håndfri funktion) kaldetast samtalepartnerens nr. Marianne den håndfri funktion er aktiveret samtalepartnerens navn afslut samtalen Under samtalen kan du løfte håndsættet uden at afbryde samtalen. du er midt i en samtale 11

1 1.2 Opkald udenfor virksomheden Foretag et opkald: 0155667000 kaldetast Eksternt nr. samtalepartnerens nr. oplysning om samtalens status 0 er standardkoden for adgang til det offentlige telefonnet. 1.3 Opkald i virksomheden lokalt nr. implicit koden for funktionen 'Opkald til telefonistapparater' kaldetast til lokalt nr. samtalepartnerens navn og nr. Hvis den interne eksterne samtalepartner ikke svarer: Indly Noter Tekst send en besked ud på et ledigt apparats højttaler anmod om genopkald fra et optaget apparat send en skriftlig meddelelse 12

1 gå videre til næste display GemNum gem nummeret for at ringe det op senere Opkald 1.4 Opkald ved navn (virksomhedens telefonliste) første bogstaver i samtalepartnerens navn Hans Olsen forslag af et navn efterfulgt af det tilsvarende telefonnummer og placering i listen Hvis navnet er korrekt: Send ring din samtalepartner op 13

1 Hvis navnet er ukorrekt: F Navn ViskUd Næste udvid søgningen slet det sidst tastede bogstav vis det næste navn Tidlig Afslut vis det foregående navn vend tilbage til hovedmenuen 1.5 Opkald fra din personlige kortnummerliste. visning af de 10 første programmerede navne i listen* Marianne ring en valgt samtalepartner op se de andre navne * For at programmere dine numre, se 'Programmér personlig kortnummerliste'. 1.6 Opkald af et nummer i den fælles kortnummerliste Dit apparat har adgang til en fælles kortnummerliste over forprogrammerede eksterne numre. kort nr. 14

1 1.7 Modtag et opkald dit apparat ringer Hans Olsen samtalepartnerens navn nummer Opkald For at svare: 1.8 Filtrering af opkald via voice mail Denne funktion giver mulighed for at filtrere opkald til din voice mail. Når en person indtaler sin meddelelse, kan du oprette en samtale med vedkommende. Aktivér filtreringen: programmeret tast VM filtrering indtast din personlige kode 15

1 Ved modtagelse af et opkald: 0155667000 du kan høre personen indtale sin meddelelse den kaldendes navn nr. håndfri funktion for at besvare opkaldet 1.9 Genopkald* for kun at standse lytning Other samme tast for at standse lytning og deaktivere filtrering Gentag Næste Tidlig Kald genkald vælg nummeret blandt de seneste 10 numre 1.10 genopkald det ønskede nummer Gem et nummer midlertidigt for at ringe det op senere din samtalepartners apparat svarer ikke. GemNum gem det indtastede nr. nummeret forbliver gemt, indtil et nyt nummer gemmes Ring det gemte nummer op senere: opkald SndNum 0155667000 gemt nr. 16

1 1.11 Anmodning om notering når din interne samtalepartner er optaget optaget internt apparat Noter Opkald displayet viser, at noteringen er accepteret Annullér noteringen: Noter 1.12 Modtag et internt opkald via intercom-funktion Du kan besvare opkaldet uden at løfte håndsættet. Når en intern samtalepartner ringer til dig, ringer din telefon og forbindelsen oprettes direkte i håndfri funktion. Displayet viser den kaldendes identitet. den tilknyttede diode tændes Når din samtalepartner lægger røret på, er intercomfunktionen stadig aktiveret. 17

1 1.13 Send DTMF toner Under en samtale kan du have brug for at sende DTMF toner, f.eks. i tilfælde af en vokal server, et automatisk omstillingsbord aflytning af en telefonsvarer på afstand. under en samtale DTMF DTMF for at aktivere for at deaktivere Funktionen annulleres automatisk, når forbindelsen afbrydes. 1.14 Opkald af et ISDN-nummer displayet viser det indtastede nr. samtalepartnerens nr. Send ViskUd Afslut start opkaldet slet det sidst indtastede skrifttegn * vend tilbage til det oprindelige display UndAdd Hemmel adgang til ISDNtjenester tilføj en underadresse hemmelighold din identitet 18

1 Tekst send en skriftlig meddelelse Opkald * send en underadresse. Det kan være nødvendigt at tilføje en firecifret underadresse til en samtalepartners nummer (for at ringe direkte op til vedkommendes fax, PC telefon ). UndAdd OK Send indtast underadressen på tastaturet 1.15 Hemmelighold din identitet (ISDN-opkald) Når du ringer internt til et eksternt ISDN-nummer, bliver dit nummer automatisk oplyst til vedkommende. Det er muligt at skjule din identitet, før du starter opkaldet. Hemmel din samtalepartners nr. visning af status for hemmeligholdelse af identitet Valg OK Send din identitet oplyses ikke til din samtalepartner funktionen annulleres, når samtalen afsluttes 19

1 Hvis du ønsker at skjule din identitet under alle dine samtaler: hemmeligholdelsen er aktiv, så længe tastens ikon lyser programmeret tast Hemmelig For at annullere hemmeligholdelse af identitet: programmeret funktion Hemmelig 1.16 Identificer chikaneopkald (ISDN-opkald) Når du modtager et chikane kald kan du bede det offentlige telefonnet om at registrere informationer om samtalen (de to samtalepartneres numre, dato og klokkeslæt for opkaldet, underadresse, ). du er midt i en samtale Spor. acceptering af den viste service Brug af denne service kræver et forudgående abonnement hos netoperatøren. 20

1 1.17 Aktivering af højttaler under en samtale (løftet håndsæt) du er midt i en samtale Opkald aktivér højttaleren indstil lydstyrken (7 deaktivér højttaleren niveauer) Slå lyden fra, så din samtalepartner ikke kan høre dig 1.18 (Hemmelig) Du kan høre din samtalepartner, men vedkommende kan ikke høre dig: under en samtale aktivér Mute tastens tilknyttede diode tændes genoptag samtalen 21

2 Under samtale 2WKHU 2.1 Ring en anden samtalepartner op under samtalen du er midt i en samtale den anden samtalepartners nr. den anden samtalepartners navn kaldetast Marianne den første samtale er sat i venteposition For at annullere det andet opkald og genfinde din første samtalepartner: kaldetastens ikon blinker Hvis du trykker forkert, læg røret på: Dit apparat ringer og du genfinder din første samtalepartner. 22

2 2.2 Modtag et andet opkald under samtalen En anden samtalepartner forsøger at ringe dig op: du er midt i en samtale Hans Olsen den kaldendes navn nr. blinker i 3 sekunder kaldetastens ikon blinker Under samtale den første samtale er sat i venteposition For at genfinde den første samtalepartner: kaldetast tilknyttet ikonet Hvis du lægger håndsættet på uden at besvare det andet opkald, vil dit apparat blive ringet op igen. 2.3 Omstil en samtale Du vil stille din samtalepartner om til et andet apparat: du er midt i en samtale den første samtale er sat i venteposition lokalt nr. Hvis modtageapparatet for omstillingen svarer: Omstil 23

2 hvis systemets konfigurering tillader det Du kan også omstille dit opkald straks uden at afvente svar fra din samtalepartner ved hjælp af én af de to nedenstående muligheder. Omstilling mellem to eksterne samtalepartnere er som regel ikke tilladt (dette afhænger af det pågældende land og systemets programmering). 24

2 2.4 Skift mellem to samtaler (samtaleskift) Under samtale er et andet opkald i venteposition. For at besvare det ventende opkald: din første samtalepartner er sat i venteposition kaldetast tilknyttet ikonet Tal samtidig med 2 interne og/ eksterne 2.5 samtalepartnere (telefonmøde) Mens du er i samtale, er en anden samtalepartner i venteposition: Under samtale Konf Konf samtale mellem 3 personer annullér telefonmødet og genfind din første samtalepartner afslut samtalen med alle samtalepartnere Hvis du ønsker at opretholde forbindelsen mellem dine to samtalepartnere, når du selv lægger håndsættet på: Konf Omstil 25

2 Sæt din samtalepartner i venteposition 2.6 (holdestilling) Eksklusiv holdestilling: Du er midt i en samtale. Du ønsker at saette din samtalepartner i holdestilling og genoptage samtalen senere på det samme apparat. din samtalepartner er i holdestilling kaldetast Genoptag samtalepartneren i holdestilling: kaldetast tilknyttet ikonet Fælles holdestilling: For at genoptage din samtale på et vilkårligt apparat i systemet, som overvåger din linie. Hold din samtalepartner er i holdestilling Genoptag samtalen i venteposition fra et vilkårligt apparat: kaldetast tilknyttet ikonet 26

2 Sæt en ekstern samtalepartner i holdestilling 2.7 (parkering) Du kan sætte en ekstern samtalepartner i holdestilling for at genoptage samtalen på et andet apparat: du er midt i en samtale Parker For at besvare det ventende opkald: koden for Parkering/ genoptagelse af parkeret kald Under samtale Opsaml HntPrk nr. på apparatet, hvor parkeringen blev foretaget koden for Parkering/ genoptagelse af parkeret kald nr. på apparatet, hvor parkeringen blev foretaget Hvis den parkerede samtale ikke er genoptaget efter et vist tidsrum (standard 1 min. 30 sek.), stilles den om til telefonisten. 27

2 2.8 Forespørgsel på opkald i venteposition En samtalepartner forsøger at ringe dig op: du er midt i en samtale, og du hører et bip bip den kaldende stilles automatisk i venteposition Hans Olsen midlertidig visning af den kaldendes identitet Se igen den persons identitet, som forsøger at ringe dig op: Info Næste Tidlig sidst ankomne opkald se de andre opkald Konsul besvar det viste opkald 28

2 2.9 Indbrydning i en intern samtale Det apparat, du ringer til, er optaget. Hvis apparatet ikke er beskyttet, kan du, hvis du har bemyndigelse hertil, bryde ind i den igangværende samtale: Indly Indly samme tast for at deaktivere Beskyttelse mod indbrydning: Under samtale programmeret tast koden for Beskyttelse af samtale din samtalepartners nr. Beskyttelsen ophæves, når du lægger røret på. 2.10 Husk et nummer* For at registrere det viste nummer på den personlige kortnummerliste under en samtale:»svar... OK vælg en post på kortnummerlisten indtast navnet på din samtalepartner godkend (2 gange) 29

3 Samarbejde 2WKHU 3.1 Modtag ringesignal fra overvågede apparater For at modtage bip som signalerer opkald til et andet apparat: programmeret tast 'Overvåget ringesignal' samme tast for at annullere 3.2 Besvar fællesklokken Opkald til telefonisten under dennes fravær medfører, at fællesklokken ringer. For at besvare den: Opsaml FKlOps programmeret tast koden for 'Besvarelse af fællesklokke' 30

3 3.3 Filtrering chef/sekretær Systemets programmering tillader at oprette 'Chef/sekretær-grupper', som giver mulighed for at stille opkald til chefapparatet om til et flere sekretærapparater. Fra chef- sekretærapparatet: dine opkald filtreres af den person, der er valgt til at gøre det (sekretær,...) Samarbejde programmeret tast Filtrering samme tast for at annullere Filtreringen angives på chefapparatets display og med ikonet tilknyttet den programmerede tast 'Filtrering. 3.4 Indtræk et opkald Du hører et apparat ringe i et andet kontor, hvor ingen kan besvare opkaldet. Hvis du har bemyndigelse hertil, kan du besvare opkaldet fra dit eget apparat. Hvis det ringende apparat tilhører samme svaregruppe som dit eget: programmeret tast koden for Gruppesvar 31

3 Hvis apparatet ikke tilhører samme svaregruppe som dit eget : Opsaml IndOps nr. på det ringende apparat programmeret tast koden for 'Indtrækning af samtale' nr. på det ringende apparat Under systemets programmering kan visse apparater beskyttes mod indtrækning af opkald. 3.5 Besvar midlertidigt opkald for telefonisten Ved hvert eksternt opkald til telefonisten vil dit apparat ringe, og du kan besvare opkaldet: dit apparat ringer samtidig med omstillingsbordet programmeret tast 'Hjælp til telefonistapparat' Ved hvert eksternt opkald til telefonisten: samme tast for at annullere et opkald til omstillingsbordet ringer på dit apparat programmeret tast 'Hjælp til telefonistapparat' 32

3 3.6 Modtag opkald rettet mod et andet apparat: Hvert apparat kan modtage opkald rettet til andre apparater (maks. 8 tal pr. programmeret tast): dit apparat ringer samtidig med de andre Samarbejde programmeret tast Ringesignal til selektiv modtager samme tast for at annullere 3.7 Søgegruppe Opkald til apparat i søgegruppe: Visse apparater kan deltage i en søgegruppe. Du kan ringe dem op ved at indtaste søgegruppens nummer. Forlad din søgegruppe midlertidigt: programmeret tast koden for Ud din søgegruppes nr. af søgegruppe' Vend tilbage til din søgegruppe: programmeret tast koden for 'Tilbage til søgegruppe' din søgegruppes nr. Det har ingen indflydelse på behandlingen af direkte opkald, at et apparat deltager i en søgegruppe. Du kan altid ringe til et bestemt apparat i søgegruppen med apparatets eget nummer. 33

3 Opkald til en intern samtalepartner på 3.8 vedkommendes personsøger (bip) Din interne samtalepartner svarer ikke, og du ved, at han har en personsøger: samtalepartnerens nr. programmeret tast koden for 'Personsøgning' visning af den igangværende søgning Din samtalepartner kan svare fra et vilkårligt apparat i virksomheden. Opkald til en samtalepartner på vedkommendes 3.9 højttaler Din interne samtalepartner svarer ikke. Hvis du har bemyndigelse til det, kan du 'løfte røret' på afstand: Indly du er i forbindelse med apparatets højttaler (hvis det er udstyret med en håndfri funktion) 34

3 3.10 Send en tekstmeddelelse til en intern samtalepartner Tekst modtageapparatets nr. Indtast de første bogstaver i navnet Samarbejde Ring tilbage Næste første meddelelse i listen (27) næste meddelelse BesNr Opret indtast den ønskede meddelelses nr. direkte lav en midlertidig personlig meddelelse (alfabetisk tastatur) Sprog OK ændr meddelelsens sprog godkend dit valg forlad meddelelses tjenesten 35

3 Der er følgende 27 tekstmeddelelser: 1 RING TILBAGE TIL MIG 15 MØDE DEN xx xx xx (*) 2 RING IGEN I MORGEN 16 MØDE DEN xx xx xx KL. xx : xx (*) 3 RING TIL MIG KLOKKEN xx : xx 17 KOMMER STRAKS (*) 4 RING PÅ NUMMER xx xx xx (*) 18 IKKE TILSTEDE RESTEN AF DAGEN 5 RING TIL 19 ER TILBAGE KLOKKEN xx : xx OMSTILLINGSBORDET (*) 6 RING TIL SEKRETÆREN 20 FRAVÆR TIL D. xx xx xx KL. xx : xx (*) 7 JEG RINGER KLOKKEN xx : xx 21 FERIE, TILBAGE DEN xx xx xx (*) (*) 8 BRUG PERSONSØGNING 22 EXTERNT MØDE 9 AFHENT VENLIGST DERES FAX 23 EXTERNT MØDE, TILBAGE D. xx xx xx (*) 10 AFHENT VENLIGST DERES 24 ER TIL MØDE - RUM NUMMER POST xxxx (*) 11 OPHÆV VENLIGST 25 ER TIL MØDE - IKKE VIDERESTILLINGEN FORSTYRRE 12 GÆSTER VENTER 26 TIL FROKOST 13 DE ER VENTET VED 27 FRAVÆRENDE RECEPTIONEN 14 MØDE KLOKKEN xx : xx (*) (*) Meddelelse fuldendes med det numeriske tastatur. 36

3 3.11 Send en tekstmeddelelse til et ISDN-nummer din samtalepartners nr. Tekst Samarbejde brug samme fremgangsmåde som for en intern bruger OK Du kan gøre det under en samtale. 3.12 Send en kopi af en indtalt meddelelse Tale personlig kode visning af antallet af nye og gamle meddelelser Besked Næste Tidlig Kopi vælg den meddelelse, der skal kopieres ved at trykke flere gange efter hinanden 37

3 OK modtageapparatets nr. modtagerens navn Send Indspl send meddelelsen optag en kommentar * * For at optage en kommentar: Klar til indspil Indspl Indspilning... start registrering af kommentar optagelse Stop OK Lytte optagelse slut send meddelelsen lyt til kommentar Indspl OK optag en kommentar igen 38

3 3.13 Send en indtalt meddelelse til en modtager / en liste over modtagere Tale personlig kode Send Samarbejde OK modtagerens nummer listens nummer Klar til indspil modtagerens navn listens navn Indspl Indspilning... start optagelsen af meddelelsen Stop OK optagelse optagelse slut godkend Lytte Indspl OK lyt til meddelelsen igen optag meddelelsen igen 39

3 Udsend en meddelelse på apparatgruppens 3.14 højttalere Denne besked, som ikke behøver besvarelse, udsendes på din apparathøjttalergruppes højttalere: tal (du har 20 sekunder) gruppens nr. Kun de ledige apparater der er udstyret med højttaler udsender beskeden. 3.15 Besvar bip fra din personsøger Du kan besvare de udsendte bip ved at bruge et vilkårligt apparat i virksomheden. din personsøger ringer koden for Besvarelse af personsøgning' dit eget tlf. nr. 40

3 3.16 Tildel en ekstern linie Hvis du er bemyndiget til det, kan du omstille en ekstern linie til et andet apparat og således give vedkommende mulighed for at kalde et nummer uden for virksomheden. mens du er i forbindelse med den interne samtalepartner Samarbejde programmeret tast Tildeling af bylinie din interne samtalepartner har en bylinie og kan foretage et opkald Hvis du ønsker at vide, hvor meget samtalen koster, tryk på den programmerede tast Tildeling med debitering i stedet for tasten Tildeling af bylinie (se kapitlet Administrering af samtaleforbrug ). 41

4 Bevar kontakten 2WKHU 4.1 Valg af opkald, som skal viderestilles Når viderestillingen aktiveres, kan du vælge den type opkald, du ønsker at viderestille: eksterne, interne, alle... VK ExtLok den valgte type opkald vises Valg OK ændring af type opkald Viderestil opkaldene til et andet nummer (ubetinget 4.2 viderestilling) Det nummer, der viderestilles til, kan være et privatnummer, en mobiltelefon, voice mail et internt apparat (telefonist, osv.). OK modtage apparatets nr. displayet viser, at viderestillingen er accepteret Du kan stadig foretage opkald. Kun det apparat, der viderestilles til, kan ringe dig op. 42

4 4.3 Viderestil dine opkald til voice mail VK viderestillingstype 4.4 Aktivér / deaktivér personlig assistent Tilpas Assist Perso Assist:Fra Bevar kontakten TIL/Fr Valg Perso Assist:Til OK 4.5 godkend Personlig assistent: Et enkelt nummer for at komme i kontakt med dig Tilpas Assist Menu vælg type viderestilling IntNum og/ ExtNum indtast en kollegas nummer, din assistents nummer et andet nummer indtast et eksternt nummer 43

4 og/ Mobil og/ Omstil indtast din mobiltelefons nummer dit DECT apparats nummer aktivér / deaktivér omstillingen til omstillingsbord 44

4 4.6 Viderestil dine opkald til din personsøger Dine samtalepartnere kan således komme i kontakt med dig, når du bevæger dig rundt i virksomheden: VK Ps.g Bevar kontakten programmeret tast koden for 'Viderestilling til personsøgning' 45

4 4.7 Bring dine opkald med dig til et andet apparat Du ønsker, at dine opkald skal følge med dig: Funktionen aktiveres på modtageapparatet. VK Follo» dit eget tlf. nr. programmeret tast koden for Viderestilling af samtaler Follow-me dit eget tlf. nr. For at annullere viderestilling se 'Annulering af viderestilling'. 4.8 Foretag en selektiv viderestilling Du kan foretage en selektiv viderestilling af dine opkald afhængig af den kaldendes identitet: programmeret tast koden for Selektiv viderestilling 46

4 For at annullere denne viderestilling: VK Oph v» 4.9 Viderestil opkaldene til din søgegruppe Du kan stille alle dine opkald inden for din søgegruppe videre til et internt apparat: Bevar kontakten programmeret tast koden for Viderestilling af gruppekald modtageapparatets nr. displayet viser, at viderestillingen er accepteret 4.10 Annullér alle viderestillinger programmeret tast koden for Annullering af alle viderestillinger programmér en anden type viderestilling 47

4 4.11 Annullér en bestemt viderestilling programmeret tast, som svarer til typen af viderestillinger (gruppe selektiv) Viderestil opkald, når du er i samtale (viderestilling 4.12 ved optaget) Dine samtalepartnere kan således komme i kontakt med dig, når du bevæger dig rundt i virksomheden: VK Optag» modtageapparatets nr. displayet viser, at viderestillingen er accepteret programmeret tast koden for Viderestilling ved optaget modtage apparatets nr. 48

4 4.13 Må ikke forstyrres Du kan midlertidigt gøre dit apparat utilgængeligt for opkald. VK MIF Bevar kontakten programmeret tast koden for Forstyr ikke 49

4 4.14 Se voice mail, når du kommer tilbage Lysindikatoren på dit apparat viser, at der er kommet meddelelser. Tale personlig kode visning af antallet af nye og gamle meddelelser Besked visning af afsenderens navn, dato og klokkeslæt for modtagelse og meddelelsens nr. i rækkefølgen Tidlig Næste Afspil vælg den ønskede meddelelse lyt til meddelelsen Slet Kald slet meddelelsen ring afsenderen op Kopi kopiér meddelelsen 50

4 Efterlad en besked til dine interne opkald under dit 4.15 fravær Du kan efterlade en besked på dit apparat, som vil blive vist på displayet på det apparat, der ringer dig op. programmeret tast Tekst VK Tekst» Bevar kontakten Ring tilbage vælg meddelelse ved at følge instruktionerne den første af de 27 meddelelser Valg af meddelelse foretages på samme måde som i: Send en tekstmeddelelse til din interne samtalepartner 51

4 Se de tekstmeddelelser, der er modtaget under dit 4.16 fravær Lysindikatoren på dit apparat viser, at der er kommet meddelelser. Tekst Mere antal modtagne meddelelser Mere Næste afsenderens navn, dato og klokkeslæt for modtagelse af meddelelsen næste meddelelse Tidlig Slet foregående meddelelse slet meddelelsen Kald Retur ring afsenderen op vend tilbage til den foregående menu forlad forespørgslen 52

5 Administrering af samtaleforbrug 2WKHU 5.1 Afregn eget samtaleforbrug direkte på kundekonti Du kan afregne forbruget på eksterne samtaler på kontonumre, der er tilknyttet dine kunder. programmeret tast koden vedkommende kundes for Kontokode kontokode For at tilføje ændre en kontokode under en samtale: programmeret tast 'Ændring af kontokode under samtale' 5.2 Få oplyst prisen for en ekstern samtale oprettet fra dit apparat til en intern bruger under samtale med en intern bruger din samtalepartner er sat i venteposition programmeret tast Debiterings genopkald indtast eksternt nr. kode for funktionen Debiterings genopkald Omstil omstilling af opkaldet til din samtalepartner i venteposition 53

5 Du bliver genopkaldt, når samtalen er afsluttet, og du kan: 1.læse oplysningerne vedrørende samtalen (pris, varighed, antal debiteringsenheder...). Deb OK den interne brugers navn og samtalens pris 2.udskrive en bon. 3.afslut forespørgslen. Print Deb OK Kontér samtaleforbrug for en ekstern samtale til 5.3 virksomheden * Hvis du har bemyndigelse til det, kan du, under en forretningsrejse fra dit hjem, ringe en abonnent i telefonnettet op og kontere prisen for samtalen til din virksomhed. din virksomheds tlf. nr. apparatets nr. og password tlf. nr. i det offentlige telefonnet *Hvis du ønsker nærmere oplysninger, kontakt den systemansvarlige. 54

6 Dit apparat tilpasser sig dine behov 2WKHU 6.1 Initialisér din voice mail lysindikatoren blinker Indtast dit pass-word og dernæst dit navn ifølge guidens instrukser Den personlige kode bruges til at få adgang til voice mail og til at låse din telefon. 6.2 Giv din velkomsthilsen et personligt præg Du kan erstatte standard velkomsthilsenen med en personlig meddelelse. Tilpas PostBe Bruger Klar til indspil for at starte optagelsen Indspl Indspilning... optagelse Stop OK Standa Ja optagelse slut godkend for at vende tilbage til standard hilsenen 55

6 6.3 Ændr din personlige kode Den personlige kode bruges til at få adgang til voice mail og til at låse din telefon. Tilpas Muligh Passwd OK gammel kode (4 cifre) ny kode (4 cifre) Så længe din voice mail ikke er initialiseret, er den personlige kode 1515. 6.4 Vælg ringetone og justér lydstyrken Tilpas App. Melodi Melodi Nivau+ OK tryk flere gange for at vælge ringetone (8) tryk flere gange for at vælge lydstyrke (7) 56

6 6.5 Indstil displayets kontrast Skærm OK 6.6 Vælg sprog Tilpas App. Kontra Ikon vælg mellem de mulige niveauer ved at trykke flere gange De mulige niveauer for kontrast går fra 4 til 16. Tilpas Muligh Sprog Dit apparat tilpasser sig dine behov Fransk Valg OK nuværende sprog flere tryk for at bekræfte dit valg Du kan vælge mellem 2 forudbestemte sprog. 57

6 6.7 Programmér tasterne til direkte opkald 0_....... tryk på en programmeret tast nuværende værdi for den valgte tast OK indtast nummeret 58

6 6.8 Programmér din personlige kortnummerliste tryk på en displaytast indtast navnet på din samtalepartner det tilsvarende nr. godkend der skal programmeres Du kan også anvende følgende displaytaster: slet det sidst indtastede tegn...... OK OK ViskUd Slet Opdel TvunMF slet nummeret indskyd en pause i nummeret Dit apparat tilpasser sig dine behov udsend resten af nummeret med DTMF toner 59

6 6.9 Programmér et erindringskald Du kan bestemme klokkeslæt for et midlertidigt erindringskald (en gang i løbet af 24 timer) for et permanent erindringskald (hver dag på samme tidspunkt). Aftale Temp. aftale : Ændre Sletr definér type aftale (enkelt er standardværdi) slet det foreslåede tidspunkt indtast klokkeslæt for aftale OK Aftale: tidspunktet for mødet vises for et midlertidigt erindringskald Dit apparat ringer på det programmerede tidspunkt: Aft OK for at bekræfte besvarelsen Hvis du er i samtale, vil displayet blinke og du hører en ringetone. Efter tre opkald uden besvarelse vil et midlertidigt erindringskald blive annulleret, men et permanent erindringskald forbliver lagret. Hvis dine opkald er viderestillet til et andet apparat, følger erindringskaldet ikke viderestillingen. 60

6 For at annullere erindringskaldet: Aftale Ændre Sletr OK 6.10 Se din telefons nummer Tryk to gange på denne tast. 6.11 Udsend musik på din højttaler Du har mulighed for at udsende musik på dit apparats højttaler (afhængig af konfigurering): samme tast for at annullere Du hører musikken, når apparatet er i standby Dit apparat tilpasser sig dine behov Udsendelsen af musik standser, så snart du er i samtale og udsendes igen, når du lægger røret på. 6.12 Lås dit apparat Denne funktion giver dig mulighed for at afvise alle eksterne opkald samt umuliggøre enhver ændring af dit apparats programmering: Låst personlig kode (4 cifre, default-kode 1515) 61

Garanti og klausuler KRZWRF Uafhængig af den lovpligtige garanti er dette apparat omfattet af en garanti i et år fra fakturadatoen. Garantien dækker reservedele og arbejdsløn i forbindelse med reparation ved fejl på apparatet. Hvis den lovpligtige garanti i dit land overskrider et år, er det den lovpligtige garanti, der er gældende. Hvis du gør garantien gældende, vil du blive bedt om at præsentere fakturaen. Garantien dækker dog ikke: hvis apparatets anvendelse ikke har været i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning, hvis fejlen ødelæggelsen er opstået ved naturligt slid som følge af hændelser sket udenfor apparatet (f.eks.: stød, fald, udsættelse for fugt, etc.), hvis installationen ikke har været i overensstemmelse med gældende regler hvis der har været foretaget ændringer reparationer af personer, som ikke er autoriseret af fabrikanten forhandleren. Overensstemmelseserklæring Undertegnede, Alcatel Business Systems, erklærer, at produktet Alcatel Advanced Reflexes anses for at opfylde hovedkravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF. Enhver uautoriset ændring af dette produkt medfører, at denne overensstemmelseserklæring annulleres. En kopi af originalen af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: Alcatel Business Systems - Technical Services - Customer Care 1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - Frankrig Mærket CE angiver, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende EUdirektiver: - 89/336/EØF (elektromagnetisk kompatibilitet) - 73/23/EØF (lavspænding) - 1999/5/EF (R&TTE) Visse funktioner på dit apparat kræver en softwarekode, der kan først opnås adgang til dem efter programmering fra din installatørs side. Copyright Alcatel Business Systems. 2001. Forbehold for alle rettigheder. Alcatel Business Systems forbeholder sig ret til, uden varsel og i sine kunders interesse, at ændre sine produkters karakteristikker. Alcatel Business Systems 32, avenue Kleber, F-92707 Colombes Cedex R.C. Paris 602 033 185 3EH 21033 AVAA Ed.01 62