Navigation og Multimedia system Composition color - Volkswagen Golf 7 Brugermanual
Kære kunde. Tillykke med dit nye system. Vi vil gerne henlede opmærksomheden på en vigtig information. Pas på det nøglekort som følger med navigations enheden, med serienummer på, til senere brug ved eventuel opdatering eller tyveri. Sikkerhedsforanstaltninger Forsigtig For at sikre førerens sikkerhed, skal du ikke betjene denne enhed, mens du kører. Advarsel Sørg for, at produktet bruges under sikre forhold, som ikke bringer nogen andre trafikanter i fare. Satellitnavigationen, som er monteret i denne enhed, skal kun anvendes til retningsbestemte referencer og vejledning. Dette betyder ikke, at den respekterer færdselsregler og trafikafvikling, når den vælger ruterne. Undlad venligst at forsøge at installere, afinstallere eller reparere apparatet mens det er tændt, da det er farligt, og kan beskadige enheden. Få professionel hjælp til af installation eller reparation, hvis det kræves. Udsæt ikke denne enhed for farlige materialer. Denne enhed leveres med en LCD touch screen skærm, som du ikke må ridse eller trykke på med et hårdt eller skarpt objekt, der direkte eller indirekte kan skade LCDpanelet. Hvis temperaturen i bilen bliver for høj under direkte sollys, skal du tænde for air-conditionen, før du tænder enheden for at forhindre mulig overophedning. 2 Navigation og Multimedia System
1. Betjening Betjening 4 5 6 7 9 10 11 12 8 13 1 2 3 1. RST: Reset knap 2. NAV: SD kortlæser til navigations software 3. MMC: SD kortlæser til multimedia 4. RADIO: Skift til original radio menu 5. MEDIA: Skift til original media menu 6. CAR: Skift til original bil menu 7. NAVI: Skift til Navigation 8. Tænd og sluk. Tryk på den for at gå i standby tilstand 9. SETUP: Skift til original opsætnings menu 10. SOUND: Skift til original lyd menu 11. PHONE: Skift til bluetooth menu 12. MENU: Tilbage til hovedmenu, langt tryk for at skifte mellem original VW menu og til nyt systems- bluetooth, navigation og multimedie- menu, m.m. 13. Roter for valg af forrige og næste radio station, MP3 fil eller punkt i menu 3
2. Menu Betjening 1. PHONE Tryk på tasten for at indtaste PHONE (BT)-status. (For relevant betjening, henvises til PHONE operation interface, se afsnit 4) 2. DISC Tryk på tasten for at indtaste DISC status. (For relevant betjening, henvises til DVD operation interface, se afsnit 3) 3. NAVIGATION Tryk på tasten for at indtaste NAVI kort status. (For relevant betjening, henvises til NAVI operation interface) 4. IPOD (uden IPOD, ingen IPOD status ) Tryk på tasten for at indtaste IPOD status. (For relevant betjening, henvises til IPOD operation interface, se afsnit 5) 5. MENU Tryk på tasten for at komme til den originale VW-menu. 4
2. Menu Betjening 6. USB (uden USB, ingen USB-status) Tryk på ikon for at indtaste USB status. (For relevant betjening, henvises til USB-operation interface). 7. SD Tryk på ikon for at indtaste SD-kort status. (For relevant betjening, henvises til SD operation interface). 8. TV Tryk på ikon for at indtaste TV status. (For relevant betjening, henvises til tv-operation interface). 9. DAB Tryk på ikon for at indtaste DAB status. (For relevant betjening, henvises til DAB operation interface) 10. AUX Tryk på ikon for at indtaste AUX status. (For relevant betjening, henvises til AUX operation interface). 11. INDSTILLING Tryk på ikon for at indtaste parameter setup. (For relevant betjening, henvises til parameter opsætning af operation interface). 12. SKÆRM FRA Tryk på ikonet for at lukke skærmbilledet. 5
3. USB/SD/DISC Betjening 1 2 3 4 5 6 7 1. Tryk ikon 1 for forrige nummer 2. Tryk ikon 2 for næste nummer 3. Tryk ikon 3 for at skifte mellem afspilning og pause funktion. Langt tryk for at vende tilbage til SD-indhold 4. Tryk ikon 4 for at starte repeat afspilning Tryk på tasten igen for normal tilstand 5. Tryk ikon 5 for at starte tilfældig afspilning Tryk på tasten igen for normal tilstand 6. Tryk ikon 6 for næste næste menu side 7. Tryk ikon 7 for at vende tilbage til hovedmenuen 6
3. USB/SD/DISC Betjening 8 9 10 11 12 13 14 8. Tryk ikon 8 for forrige menu side 9. Tryk ikon 9 for hurtig baglæns 10. Tryk ikon 10 for hurtigt frem 11. Tryk ikon 11 for at læse musikfiler 12. Tryk ikon 12 for at læse videofiler 13. Tryk ikon 13 for at læse billedfiler 14. Tryk ikon 14 for at vende tilbage til SD-indhold BEMÆRK Når du er kommet ind til indholdet af et SD-kort for at spille musik, video eller se billeder, så vil symbol 11, 12, 13 og 14 alle være deaktive. Du er nødt til at lave et langt tryk på symbol 3, og du kan derefter vende tilbage til SD-indhold og vælge filerne. 7
4. Phone Bluetooth -funktion : A. Systemet giver Bluetooth håndfri kommunikation, hvis din mobiltelefon har Bluetooth funktion, og det kan udføre funktioner såsom ringe op, og besvare osv. på skærmen. Forklaring Funktioner er som følgende: B. 1. Tænd Bluetooth-funktionen. Tryk Bluetooth-ikonet i hovedmenuen for at starte Bluetooth menu, og tænd for Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon i mellemtiden. 2. Parring Aktiver søg nyt udstyr funktion på enheden, og fra mobiltelefonen. Der vil komme en prompt i mobiltelefonen "Dynavin" Vælg ja på mobiltelefon og indtast adgangskoden "1234 " for at bekræfte og forbinde. Efter systemet og mobiltelefonen er tilsluttet, vil skærmen vise "CONNECT OK". Ellers prøv igen, indtil parringen er vellykket. 3. Foretag et opkald Vælg Bluetooth funktion, og du kan indtaste telefonnummeret gennem det numeriske tastatur på skærmen. Du kan også taste nummeret direkte via mobiltelefonen. Efter tryk på tag telefon, så vil systemet afspille lyden af den anden persons stemme i bilens højttalere. Når forbindelsen er færdig, skal du trykke på den røde læg-på-knap eller lægge på direkte fra mobiltelefonen. 4. Besvar et opkald Når der er et indgående opkald, vil systemet skifte til Bluetooth håndfri. Funktionen er automatisk under enhver tilstand, og muter enhver lyd afspilling, hvor du kan modtage dit opkald eller afvise det på symbolet. 8
4. Phone 8 Betjening 1 2 3 4 5 6 7 Bluetooth interface taster: 1. Tryk 1 for at åbne menuen for seneste opkald (Seneste opkald menuen, vist som følgende billede) 2. Tryk 2 for at åbne telefonbogen i mobiltelefonen 3. Tryk 3 for at besvare mobiltelefonen 4. Tryk 4 for at lægge mobiltelefonen på 5. Tryk 5 for at vælge A2DP musikstreaming 6. Tryk 6 for at skifte mellem håndfri og mobil 7. Tryk 7 for at vende tilbage til hovedmenuen 8. Tryk 8 for at slette nummeret 9
4. Phone 3 4 Betjening 1 2 5 6 Telefonbogs interface taster: 1. Tryk 1 for at vælge tastaturet mellem engelsk, græsk og russisk 2. Tryk 2 for at ringe det valgte nummer 3. Tryk 3 for forrige side af telefonbogslisten 4. Tryk 4 for næste side af telefonbogslisten 5. Tryk 5 for at slette bogstaverne 6. Tryk 6 for at vende tilbage til den forrige side Langt tryk på bogstaverne på tastaturet for at vælge store bogstaver og bogstaverne i andre latinske sprog. Langt tryk på telefonbogslisten for at skifte mellem forskellige telefon numre på kontakter. 10
4. Phone Betjening 1 2 3 4 5 6 7 Streaming interface taster: 1. Tryk på 1 for at åbne menuen for de seneste opkald 2. Tryk på 2 for at åbne telefonbogen i mobiltelefonen 3. Tryk på 3, så vil musik afspilleren skifte mellem play og pause i A2DP streaming 4. Tryk på 4 for forrige nummer i A2DP 5. Tryk på 5 for næste spor i A2DP 6. Tryk på 6 for at skifte mellem håndfri og mobil 7. Tryk på 7 for at vende tilbage til hovedmenuen 11
4. Setting 1 Betjening 2 2 3 SYSTEM opsætning: 1. REVERSE tast Tryk på "REVERSE "-tasten for at vælge "PDC" "CAM + PDC" "CAM" og "NONE" PDC = parkeringssensorer, Cam = Kamera 2. CLOCK tast Klik på " -" og " +" for at indstille tiden 3. RETURN tast Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige side. 4. BRAKE Tryk på tasten for at slå automastik parkeringsbremse til og fra 12
4. Setting 1 Betjening 2 3 4 SOUND opsætning: 1. BASS Klik på "+" og "-" i menuen for at justere bas 2. TREBLE Klik på "+" og "-" i menuen for at justere diskant. 3. VOLUME Klik på "+" og "-" i menuen for at justere lydstyrke 4. RETURN tast Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige side. 13
5. ipod 1 2 3 Betjening 4 5 6 7 8 1. Kort tryk på 1 for at afspille musik Langt tryk 1 for at afspille Video 2. Tryk på 2 for at vælge vælge op i bibliotek 3. Tryk på 3 for at vælge ned ned i bibliotek 4. Enter-tasten 5. Tryk 5 for at vælge forrige spor 6. Tryk 6 for at vælge næste spor 7. Tryk 7 for at skifte mellem afspilning og pause position 8. Tryk 8 for tilbage 14
6. TV Betjening 1 2 3 4 2 2 2 DTV & DAB (Det skal forbindes med ekstern DVB-T boks eller ekstern DAB-boks) 1. SCAN tast Tryk SCAN til automatisk scanning og gemme 2. Retnings pile 3. Symbol tilbage 4. Tryk 4 for at vælge næste side 15
6. TV 5 6 7 8 9 10 5 Betjening 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 5. Tryk < for at vælge forrige side 6. ENTER Tryk for at bekræfte 7. ESC Tryk for at afslutte den aktuelle menu 8. INFO Tryk for at vise oplysninger om den aktuelle station 9. FAV Tryk for at vise FAV stationer 10. MENU Tryk for at åbne menuen 11. 0ß-9 touch-tast Berør 0-9 tasten for at vælge gemte kanaler 16
Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 17 Navigation og Multimedia System
Start navigationen ved at trykke på Navigation i hovedmenuen. Navigationsmenu Fra Navigationsmenuen har du adgang til alle softwarens funktioner. Du har følgende valgmuligheder: Tryk Find for at vælge en destination ved at indtaste en adresse eller vælge et interessepunkt, et sted på kortet eller en af dine Favoritdestinationer. Du kan også finde dine seneste destinationer under Smart historik, indtaste et koordinat eller bruge en position, der er gemt med et billede. Hvis du har internetadgang, kan Google Local Search være en yderligere hjælp til at finde destinationen. Tryk Min rute for at få vist ruteparametre og ruten i sin fulde længde på kortet. Du kan også arbejde med ruten såsom at redigere eller annullere ruten, opsætte startpunkt for ruten, vælge rutealternativer, undgå dele af ruten, simulere navigationen eller tilføje destinationen til dine Favoritter. Tryk Flere for at tilpasse, hvordan navigationssoftwaren fungerer, simulerer demoruter eller kører ekstra applikationer. Skærmbilledet viser de 3 ovenstående valgmuligheder samt miniaturekort i realtid, der viser din aktuelle position. Tryk på kortet for at forstørre kortet til fuld skærm. Tryk på Symbolet for at åbne oversigtsskærmen Trafik. (Ikke standard) Tryk på Symbolet for at minimere eller afslutte navigationen. 18 Navigation og Multimedia System
Tryk på et af datafelterne for at undertrykke de andre og kun få vist det valgte felt. Datafelterne er forskellige alt efter, om du navigerer på en aktiv rute, eller du ikke har en angivet destination (den orange linje vises ikke). Afstand 16.9 km Resterende tid 0:16 Ankomsttid 17:22 Beskrivelse Viser den afstand, du skal køre på ruten, før du når frem til den endelige destination. Viser den tid, det tager at nå frem til rutens endelige destination baseret på de tilgængelige oplysninger om rutens resterende segmenter. Din enhed kan modtage trafikinformation i realtid, og ruteberegningen tager højde for trafikforsinkelser, der kan påvirke din rute, hvis de registreres. Beregningen er dog sjældent helt præcis. Historiske trafikdata kan også indlægges i beregningerne, hvis sådanne forekommer. Viser forventet ankomsttid til rutens endelige destination baseret på de tilgængelige oplysninger om rutens resterende segmenter. Din enhed kan modtage trafikinformation i realtid, og ruteberegningen tager højde for trafikforsinkelser, der kan påvirke din rute, hvis de registreres. Beregningen er dog sjældent helt præcis. Historiske trafikdata kan også indlægges i beregningerne, hvis sådanne forekommer. 19 Navigation og Multimedia System
Servicecentre ved motorvejsafkørsler Du har måske brug for en tankstation eller restaurant på din vej. Denne funktion viser en ny knap på kortet, når du kører på motorvej. Tryk på knappen for at åbne et panel med detaljerede oplysninger om de næste frakørsler eller servicestationer. Tryk på et af dem for at få det vist på kortet, og tilføj det som et rutepunkt, hvis der er brug for det. Hvis du ønsker at få vist andre typer steder omkring en frakørsel, kan du ændre ikonerne under indstillinger for visuel vejledning. Genvejsmenu Genvejsmenuen viser de betjeningsknapper og funktioner, som ofte bruges under navigation. Du åbner den direkte fra kortskærmen ved at trykke. Menuen lukker efter få sekunders inaktivitet, eller hvis du trykker på. 20 Navigation og Multimedia System
Antallet af knapper i menuen svarer ikke til antallet af tilgængelige funktioner. Under Indstillinger kan du vælge funktion til de enkelte knapper. Menuen lukkes også, hvis du aktiverer almindelige betjeningsknapper og f.eks. sætter enheden på lydløs. I andre tilfælde kan du åbne et nyt skærmbillede med valgmuligheder ved at trykke på en knap. De fleste af funktionerne er genveje. De er tilgængelige fra menusystemet. Indtastning af en adresse For at angive en adresse som destination skal du gøre følgende: 1. Hvis du er på kortskærmen, trykker du Menu for at gå tilbage til navigationsmenuen. 2. I navigationsmenuen trykkes på følgende knapper: Find, Find adresse. 3. Hvis der er brug for det, trykker du Land, indtaster de første få bogstaver i landenavnet, og vælger et land. 4. a. Tryk By b. Begynd at indtaste bynavnet på tastaturet. c. Find den by, du ønsker: Det mest sandsynlige bynavn vises altid i indtastningsfeltet. Tryk for at acceptere det. d. Adresse og husnummer vælges på samme måde. Tryk derefter Færdig, Næste og Start. 21 Navigation og Multimedia System
Gem favoritruter i Favoritter Tryk på Flere når ruten vises på kortet. Tryk derefter Tilføj til favoritter. Afslut med at trykke Færdig, og ruten er gemt. Se alternative ruter under planlægning af en rute De kan vælge mellem forskellige rutealternativer eller ændre ruteplanlægningsmetode, når du har valgt en ny destination. Du skal gøre følgende: 1. Vælg en destination, som forklaret tidligere, og gå til skærmbilledet rutebekræftelse. 2. Tryk Flere 3. Tryk Rutealternativer 4. Du får vist de generelle oplysninger om tre rutealternativer med den valgte ruteplanlægningsmetode. Tryk på én af dem for at se den på kortet. 5. Hvis du ikke synes, du kan finde et godt alternativ, kan du trykke Flere resultater og rulle ned for at se ruter beregnet efter andre metoder. 6. Vælg et af rutealternativerne og tryk Tilbage for at vende tilbage til det forrige skærmbillede. Softwaren genberegner ruten. Den orange linje viser nu den nye anbefalede rute. 22 Navigation og Multimedia System
Menuen indstillinger Du kan konfigurere programindstillingerne og ændre funktionerne i softwaren. Tryk på følgende knapper: Menu - Flere - Indstillinger I menuen Indstillinger får du flere valgmuligheder. Tryk eller rul med din finger for at se den fulde liste. UNDERSTØTTES IKKE! Beskrivelse af knapper Juster lydstyrken, sæt enheden på mute eller skift sprog til stemmevejledning. Du kan også aktivere og opsætte forskellige advarsler og alarmer. Aktiver forskellige lyde og advarsler i applikationen. Indstilling af talelængde - Se næste side. Indholdet i genvejsmenuen (side 5) kan brugertilpasses. Tryk på den knap, du ønsker at ændre, og vælg en ny funktion til knappen ud fra listen. Historiske trafikdata UNDERSTØTTES IKKE Indstillingerne her afgør, hvordan ruterne beregnes. Vælg den type køretøj, du kører i, vejtyper til ruteplanlægning og ruteplanlægningsmetode. Du kan justere kortskærmens opsætning. Du kan tilpasse kortvisningen til dit behov, vælge egnede farvetemaer på listen til både dag og nat, ændre den blå pil til en 3Dbilmodel, vise eller undertrykke 3D-bygninger, slå turlogning til og fra og foretage opsætning af visning af steder (hvilke steder, der skal vises på kortet). Tilpas hvordan softwaren understøtter din navigation med forskellige ruteinformationer på kortskærmen. Indstillinger for visning omfatter menuanimationer, specielle farver til dag og nat og skærmens lysstyrke. 23 Navigation og Multimedia System
Her kan du indstille applikationen til dit lokale sprog, måleenheder, tid og dato og format hertil, og endelig kan du vælge tidszone. Turlogge og sporlogge indeholder nyttige oplysninger om dine ture. Turlogge kan gemmes manuelt, når du når frem til din destination, eller du kan sætte applikationen op til automatisk at gemme her. Applikationen indsamler brugsinformation og GPS-logge, der kan bruges til at forbedre applikationen og kortenes kvalitet og dækning. Her kan du aktivere og deaktivere indsamling af logdata. Du kan ændre de generelle softwareparametre, der blev valgt under den første opsætning. Slet alle gemte data og nulstil alle indstillinger til fabriksstandard. Indstilling af talelængde Tryk på følgende knapper: Menu - Flere - Indstillinger - Lyde og advarsler. Tryk derefter på Talelængde og skift mellem Udførlig - Minimal - Kort. Automatisk start af navigation Hvis det ønskes, at navigationen skal starte, når bilen startes, skal radioen være tændt, når bilen stoppes. Modsat vil navigationen ikke starte, såfremt man slukker for radioen, inden bilen stoppes. 24 Navigation og Multimedia System
Tilbehør DAB+ tuner til eftermontering Hør alle DAB+ stationerne på farten! Kan styres på den originale skærm via media boksens interface. DAB+ tuner Kontakt forhandler for tilbud. 25
Tilbehør M-box til eftermontering M-box monteres på video indgangen på Media boksen, og kan derefter spejle Android eller iphones indhold op på original skærmen i bilen. Afspil musik eller video direkte i bilen, stream musik fra YouTube eller se programmer fra dr.dk/tv eller andre tjenester. M-Box Kontakt forhandler for tilbud. 26
Tilbehør Bak kamera til eftermontering Med et bak kamera er det altid overskueligt hvor man er på vej hen, når det går baglæns. Billedet skifter automatisk når bilen bliver sat i bakgear. Bak kamera Kontakt forhandler for tilbud. 27
igo primo Navigationssoftware version 1.2.1 AS Marketing www.asmarketing.dk Der tages forbehold for ændringer af tekniske specifikationer, software, trykfejl m.m. Navigation og Multimedia System