BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING USER MANUAL



Relaterede dokumenter
USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING

Polar F4. Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar FS1/FS2c/FS3c. Bruksanvisning

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Brugervejledning

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Brugervejledning

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Brugervejledning

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

BRUGERHÅNDBOG. Polar F6 Fitness pulsmåler KNAPPER

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Brugervejledning

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Brugervejledning

G1 GPS Sensor Brugervejledning

s3 Skosensor W.I.N.D. Brugervejledning

Polar F6. Bruksanvisning

POLAR FT1 POLAR FT2. Brugervejledning

Seagull pulsur - SW117

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5

G3 GPS Sensor Brugervejledning

Brugervejledning POLAR H7

BRUGERHÅNDBOG. Polar F11 Fitness pulsmåler KNAPPER

Speed Sensor W.I.N.D. User manual. Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de vitesse W.I.N.D. Manuel d Utilisation

POLAR H6. Model:X9 快 捷 使 用 指 南

BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Polar RS400. Start Guide

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Indhold 2. Introduktion 3. Kom i gang 4. Hastighedssensorens dele 4. Montering af hastighedssensoren 4. Parring 5. Vigtige oplysninger 6

Polar FT4 Brugervejledning DANSK

DNK/NOR A DNK HURTIG INTRODUKTION TIL MOTION

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse. Brugervejledning

Polar F11. Brugervejledning

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Brugervejledning

Indholdsfortegnelse DANSK 1. KOMPONENTER TIL CYKELCOMPUTEREN EFTER TRÆNING... 14

Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages

40 Brugsanvisning AM

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Polar FA20. Brugervejledning

Polar RS800CX. Start Guide

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0

FW1201 BRUGSANVISNING

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

FZ BRUGSANVISNING

ELIPSE TRAINER JE-520

Polar FT7 Brugervejledning DANSK

Hurtig vejledning S410 /S210 PULSMÅLER PULSMÅLER. Viser din puls som slag pr. minut og procent af HR max, gennemsnitspuls og træningens varighed.

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Polar FT40. Brugervejledning ENG

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Brugervejledning til Polar Balance-vægt 3. Introduktion 3. Polar Balance-vægt 3. Polar-modtager med aktivitetsmåling (Loop, V800, M400..

Personvægt Digital Body Analyse Model: BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

6. TEST betyder; ro 2000 meter så hurtigt som muligt, for at måle dine forbedringer.

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Brugervejledning

Pulse Sonic K DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding

Sådan fungerer Polar-pulsmåleren Indstillinger Start af pulsmålingen OwnZone Tilgængelige funktioner under pulsmålingen

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Polar RS200. Brugervejledning

VIA & AWAY DP C11 MANUAL

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

Polar CS300. Brugervejledning

POLAR G5 GPS SENSOR. Brugervejledning

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

Polar CS200. Brugervejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

ODSIF BRUGSANVISNING TIL TIMER TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

Start Guide. Polar FT80

BRUGSANVISNING CAL J250

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

AR280P Clockradio Håndbogen

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master

SUUNTO M1/M2 Brugervejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

TargetScale 2 Body Analysis Scale Quick Start Guide. ~ Side 1 ~

DELTAGERVEJLEDNING SUUNTO FITNESS SOLUTION

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

Charder. Medicinsk vægt. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

S810i S810i PULSMÅLER

Polar RS800CX. Start Guide ENG

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Manual: Ergometer ET6

FZ BRUGSANVISNING

POLAR CS600X. Start Guide

Transkript:

BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING USER MANUAL Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 17925930.00 DNK/FIN/NOR/SWE/ENG A Polar F4 Fitness Pulsmåler Sykemittari Fitness monitor Fitness pulsmätare Fitness Heart Rate Monitor

Tillykke med dit køb af en ny Polar F4 Fitness pulsmåler! Polar F4 Fitness pulsmåleren er let at anvende og den perfekte træningspartner af mange grunde. Den viser dig dato, varigheden af træningen, hvor lang tid du har befundet dig i pulszonen, din gennemsnitlige og maksimale puls og dit kalorieforbrug efter hver træningssession. Den minder dig om at træne mindst hver tredje dag. Den er let at benytte, da den kan betjenes med kun to knapper. Den har et stort, læsevenligt display. Hvorfor skal jeg bruge en pulsmåler? En pulsmåler hjælper dig med at træne i det tempo, der er optimalt for dig. En pulsmåler maksimerer fordelene ved træning i et begrænset tidsrum. En pulsmåler giver dig objektive oplysninger. Er du på rette spor med din træning? Går det fremad? En pulsmåler giver dig feedback med det samme; den er derfor din ideelle træningspartner! Polar F4 Fitness pulsmåleren giver dig en pålidelig, let og trådløs måde at måle din puls på. Den kan sammenlignes med et elektrokardiogram (EKG). Du kan bruge modtageren til at få vist din puls og andre oplysninger, mens du går, cykler, løber langrend på ski eller dyrker anden motion, uden at det forstyrrer din træningsrytme. Såvel professionelle idrætsfolk som amatører har stolet på de oplysninger, som deres Polar-pulsmålere har givet dem i årevis, så hvorfor skulle du ikke? Læs videre for at finde ud af, hvordan du får mest mulig nytte af din nye træningskammerat! DANSK 3

HURTIG VEJLEDNING TIL POLAR F4 PULSMÅLER OK SET 1. SETTINGS Tryk OK 2. TIME MODE? Vælg 12 h- eller 24 h-mode ved at trykke på SET Tryk OK Kommer kun frem ved 12 timers mode. Tryk på SET for at vælge AM eller PM Tryk OK 3. TIME OF DAY Tryk på SET for at vælge HOURS (TIMER) Tryk OK Tryk på SET for at vælge MINUTES (MINUTTER). Tryk OK Tænd for modtageren ved at trykke på en af knapperne. Tryk på OK for at starte Grundlæggende indstillinger (Basic Settings). Indtast oplysninger i Grundlæggende indstillinger (Basic Settings) tidsvisning (TIME MODE), (klokkeslæt (TIME), dato (DATE), enheder for vægt og højde (UNIT), din vægt (WEIGHT), din højde (HEIGHT), din alder (AGE) og dit køn (SEX). Juster værdierne med knappen SET, og accepter dit valg med knappen OK. Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du se afsnittet 2. Grundlæggende Indstillinger på din nye modtager på side 10. 4. SET DATE Tryk på SET for at vælge MONTH (MÅNED)/ DAY (DAG) Tryk OK Tryk på SET for at vælge DAY (DAG)/ MONTH (MÅNED) Tryk OK Tryk på SET for at vælge YEAR (ÅR) Tryk OK 5. UNIT Tryk på SET for at vælge pund og fod (LB/FT)/ kilo og centimeter (KG/CM) Tryk OK 6. USER SETTINGS Tryk på SET for at vælge din vægt Tryk OK Tryk på SET for at vælge din højde Tryk OK Tryk på SET for at vælge din alder Tryk OK Tryk på SET for at vælge FEMALE (KVINDE)/ MALE (MAND) Tryk OK 7. SETTINGS OK Du har nu færdiggjort basis indstillinger og uret er klar til brug.

INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION TIL POLAR F4 FITNESS PULSMÅLEREN... 6 1.1 POLAR F4 PULSMÅLERSÆT... 6 1.2 KNAPPER OG SYMBOLER PÅ MODTAGEREN... 7 1.3 FUNKTIONER... 9 2. GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER... 10 3. TRÆNING... 11 3.1 SÅDAN FASTGØR DU SENDEREN OG STARTER REGISTRERINGEN AF DINE TRÆNINGSDATA... 11 3.2 FUNKTIONER UNDER TRÆNING... 12 3.3 SÅDAN STOPPER OG SER DU EN TRÆNINGSOVERSIGT... 13 4. KONTROL AF GEMTE TRÆNINGSDATA... 14 4.1 OVERSIGTSFIL... 14 4.2 FILEN TOTALER... 14 5. SÅDAN ÆNDRES INDSTILLINGER... 16 5.1 INDSTILLINGER FOR PULSZONER... 16 5.2 LYDINDSTILLINGER... 17 5.3 URINDSTILLINGER... 17 5.4 INDSTILLINGER FOR BRUGEROPLYSNINGER... 18 5.5 ENHEDSINDSTILLINGER... 18 5.6 OVERFØRSEL AF INDSTILLINGER FRA EN COMPUTER VIA POLAR UPLINK-VÆRKTØJET... 18 6. PULSZONE... 19 7. VEDLIGEHOLDELSE... 21 8. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 22 8.1 POLAR PULSMÅLER OG INTERFERENS... 22 8.2 MINIMERING AF POTENTIELLE RISICI VED TRÆNING MED DIN PULSMÅLER... 23 9. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL... 24 10. TEKNISKE SPECIFIKATIONER... 25 11. INTERNATIONAL POLAR GARANTI... 26 12. ANSVARSFRASKRIVELSE... 27 DANSK 5

1. INTRODUKTION TIL POLAR F4 FITNESS PULSMÅLEREN 1.1 POLAR F4 FITNESS PULSMÅLERSÆT Polar F4 Fitness pulsmålersættet består af følgende dele: Modtageren viser dig puls, kalorieforbrug og træningstid. Du kan også bruge den som et armbåndsur. Bær senderen under træningen. Elektrodeområderne findes bag på senderen. Elektroderne registrerer løbende din puls og sender den til modtageren. Det elastiske bælte fastgør senderen til brystet. Denne brugerhåndbog indeholder alle de oplysninger, du har brug for til at kunne bruge din Polar F4 Fitness pulsmåler. Polars webtjenester Polar Fitness Trainer (www.polarfitnesstrainer.com) er en komplet webtjeneste, der er skræddersyet til at understøtte din træning. Den gratis registrering giver dig adgang til træningsdagbogen, tests og beregningsprogrammer, rapporter samt nyttige artikler. Og så kan du også finde de seneste produktoplysninger og onlinesupport på adressen www.polar.fi/fitness. 6 DANSK

1.2 KNAPPER OG SYMBOLER PÅ MODTAGEREN Knappen OK Starter og stopper pulsmålingen Giver adgang til den viste menu og indstilling Går tilbage til hovedtilstanden i menuerne Summary (Oversigt) og Totals (Totaler) Accepterer indstillinger Slår alarmen og slumrefunktionen fra Bemærk: Hvis du trykker på knappen OK og holder den nede, vender du tilbage til visningen Time of Day (Klokkeslæt) fra alle menuer, undtagen hvis du er ved at registrere din træning. Knappen SET Går til efterfølgende tilstand eller visning Forøger den valgte værdi Udsætter alarmen i 10 minutter Når du trykker knappen SET ned og holder den nede, sker følgende: I visningen Time of Day (Klokkeslæt) kan knaplåsen aktiveres og deaktiveres. I menuen Totals (Totaler) kan en enkelt værdi nulstilles I tilstanden Exercise (Træning) kan målzonealarmen aktiveres/deaktiveres "Hearttouch" I tilstanden Exercise (Træning) kan du få vist klokkeslæt, hvis du holder modtageren tæt på Polar-logoet på senderen. DANSK 7

Det blinkende hjertesymbol angiver, at din puls er ved at blive målt. Lydsymbolet angiver, at Pulszonealarmen er aktiveret (tilstanden Exercise (Træning)). Alarmen er aktiveret (tilstanden Time of Day (Klokkeslæt)). Hvis du trykker på knappen SET, udsættes alarmen i ti minutter. Tryk på knappen OK for at deaktivere alarmen. Konditionspunkterne angiver, hvor lang tid du har brugt i pulszonen. Se afsnittet Funktioner under træning på side 12 for at få yderligere oplysninger. Ursymbolet viser klokkeslæt i tilstanden Exercise (Træning). Din puls vises som en procentdel af din maksimale puls (HR max %). Ugedagsvisninger MON = mandag, TUE = tirsdag, WED = onsdag, THU = torsdag, FRI = fredag, SAT = lørdag, SUN = søndag Knaplåssymbolet angiver, at knapperne er låst i visningen Time of Day (Klokkeslæt). Hvis du trykker knappen SET ned og holder den nede, kan du låse knapperne. Følgende tekst ruller ned over displayet: HOLD TO LOCK, LOCKED. Frigør knapperne ved at trykke knappen SET ned og holde den nede. HOLD TO UNLOCK, UNLOCKED ruller ned over displayet. Batterisymbolet angiver, at modtagerens batteri er lavt. Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du se afsnittet Vedligeholdelse på side 21. Der vises en automatisk påmindelsestekst om træning, når der er gået tre dage, siden du sidst dyrkede motion. Denne påmindelsestekst vises hver hele time på displayet, når klokkeslættet vises. 8 DANSK

1.3 FUNKTIONER Grundlæggende indstillinger (Basic Settings) Når du bruger modtageren for første gang, eller hvis du har nulstillet den, skal du trykke på en vilkårlig knap for at få adgang til tilstanden Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Træning OK (Exercise) SET SET SET Oversigt (Summary) Totaler (Totals) SET Indstillinger (Settings) Måler og registrerer træningsdata Viser træningsdata under træning Trænings datasummering vises automatisk efter træningsregistrering stoppes Udgangspunktet for alle funktioner Viser dato og klokkeslæt Viser de data, der blev registreret under træningssessionen (dato, varighed, tid i zonen, gennemsnitlig puls, maksimal puls og kalorieforbrug) Akkumuleret sammentælling af tidsforbrug, kalorieforbrug, træningspas og gennemsnitlig træningshyppighed pr. uge Indstilling af pulszone Lydindstilling Urindstillinger: alarm, klokkeslæt, dato Brugerindstillinger: vægt, højde, alder, køn Enhedsindstillinger: pund/fod (lb/ft) eller kg/cm DANSK 9

2. GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER (BASIC SETTINGS) Du skal kun aktivere den slukkede modtager én gang, eller når du har nulstillet den. Når først modtageren er aktiveret, kan den ikke slukkes igen. Det er vigtigt, at du er omhyggelig med de grundlæggende indstillinger, særligt når du angiver din vægt, højde, alder og køn, da de har indflydelse på nøjagtigheden af måleværdier som f.eks. pulszoner og kalorieforbrug. Det er også muligt at overføre dine grundlæggende indstillinger til modtageren fra en pc. Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du se afsnittet Overførsel af indstillinger fra en computer via Polar UpLink-værktøjet på side 18. 1. Aktiver modtageren ved at trykke på en af knapperne. 2. SETTINGS (Indstillinger) vises. Tryk på OK for at gå til de grundlæggende indstillinger. 3. TIME MODE? (Tidsvisning?): Vælg 12 h- eller 24 h- mode ved at trykke på SET. Tryk på OK for at acceptere dit valg. TIME OF DAY (Klokkeslæt) vises. 12 h: klokkeslættet vises fra 1 til 12 am eller pm. Tryk på SET for at vælge AM eller PM. Tryk på OK. Tryk på SET for at vælge HOURS (Timer). Tryk på OK. Tryk på SET for at vælge MINUTES (Minutter). Tryk på OK. 24 h: klokkeslættet vises fra 0 til 23 timer. I dato indstillingen er dagen først og derefter måneden. Tryk på SET for at vælge HOURS (Timer). Tryk på OK. 10 DANSK Tryk på SET for at vælge MINUTES (Minutter). Tryk på OK. 4. SET DATE (Indstil Dato): Tryk på SET for at vælge MONTH (Måned) eller DAY (Dag). Tryk på OK. Tryk på SET for at vælge DAY (Dag) eller MONTH (Måned). Tryk på OK. Tryk på SET for at vælge YEAR (År). Tryk på OK. 5. UNITS (Enheder) til vægt og højde: Tryk på SET for at vælge pund og fod (lb/ft) eller kilo og centimeter (kg/cm). Tryk på OK. 6. WEIGHT (Vægt): Tryk på SET for at vælge din vægt. Tryk på OK. 7. HEIGHT (Højde): Tryk på SET for at vælge din højde. Tryk på OK. Bemærk: Hvis du har valgt pund/fod (lb/ft) som enheder, skal du først indstille fod og derefter tommer. 8. AGE (Alder): Tryk på SET for at vælge din alder. Tryk på OK. 9. SEX (Køn): Tryk på SET for at vælge FEMALE (Kvinde) eller MALE (Mand). Tryk på OK. Modtageren viser SETTINGS OK (Indstillinger OK) og går til visningen Time of Day (Klokkeslæt) efter 3 sekunder. Hvis du vil ændre nogle af dine indstillinger, når du har accepteret de grundlæggende indstillinger, kan du foretage disse ændringer i tilstanden Settings (Indstillinger). Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du se afsnittet Sådan ændres indstillinger på side 16.

3. TRÆNING Hvis du vil måle din puls, skal du bære senderen. Modtageren registrerer træningsdata (dato, varighed, hvor lang tid du har befundet dig i pulszonen, din gennemsnitlige og maksimale puls og dit kalorieforbrug) i løbet af en træningssession. Bemærk: Standardindstillingerne for pulszonerne beregnes i henhold til dine grundlæggende indstillinger. Du kan få yderligere oplysninger om pulszoner i afsnittet Pulszone på side 19. Disse oplysninger hjælper dig til at træne på det rigtige niveau. Hvis du vil have yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller pulszoner, kan du se afsnittet Sådan ændres indstillinger på side 16. 3.1 SÅDAN FASTGØR DU SENDEREN OG STARTER REGISTRERINGEN AF DINE TRÆNINGSDATA Hold modtageren inden for 1 meter fra senderen. Sørg for, at du ikke befinder dig i nærheden af andre personer, der bærer pulsmålere, eller eventuelle elektromagnetiske kilder. Se afsnittet Sikkerhedsforanstaltninger på side 22 for at få yderligere oplysninger om interferens. 1. Fastgør den ene ende på senderen til det elastiske bælte. 2. Juster elastikstroppens længde, så den sidder behageligt. Placer stroppen omkring brystet, lige under brystmusklerne, og fastgør bæltet til den anden ende af senderen. 3. Løft senderen fra brystet, og fugt de to noprede elektrodeområder på bagsiden. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder er i tæt kontakt med huden, og at Polarlogoet er placeret midt på brystet og vender opad. 4. Bær modtageren som et ur, og tryk på OK for at starte registreringen af dine træningsdata. Efter få sekunder vises din puls og et hjertesymbol. DANSK 11

3.2 FUNKTIONER UNDER TRÆNING Kontrol af klokkeslæt Hold modtageren tæt på Polar-logoet på senderen. Klokkeslættet vises i tre sekunder. Du kan også trykke på knappen SET, indtil du ser visningen Time of Day (Klokkeslæt). Kontrol af træningens varighed, pulszone eller kalorier Tryk på knappen SET for at gennemse følgende oplysninger: Akkumulerede træningskalorier (Cal/Kcal) Puls (slag i minuttet eller HR max %) Hvis pulstallet blinker, ligger du uden for din pulszone. Pulszoner Træningsvarighed (tt:mm ss) Pulszoner Hvis du har angivet din alder i de grundlæggende indstillinger, fastsætter enheden din personlige pulszone. Det er denne zone, du kan se i displayets øverste række. Hvis du ikke har angivet din alder, kan du gøre dette i tilstanden Setting (Indstillinger). Se afsnittet Pulszone på side 19 for at få yderligere oplysninger om fastsættelse af dine personlige pulszoner. Hjertesymbolet på linjen bevæger sig i henhold til din puls. Hvis der ikke er noget hjertesymbol på linjen, er det fordi din puls enten ligger over eller under din pulszone. Der høres en alarm, når du ligger uden for din pulszone, hvis pulszonealarmen er aktiveret. Aktivering eller deaktivering af pulszonealarmen Tryk på knappen SET, og hold den nede, indtil alarmen er aktiveret eller deaktiveret. Alarmsymbolet vises, når alarmen er aktiveret. Konditionspunkter Klokkeslæt Konditionspunkter Der er seks konditionspunkter. Hvert punkt repræsenterer en 10-minutters-periode i pulszonen, hvilket svarer til 1 time i alt, hvis alle punkterne vises. Når du befinder dig i pulszonen, begynder det første punkt at blinke. Når de 10 minutter er gået, begynder det næste punkt at blinke osv. Hvis du ikke befinder dig i pulszonen, forsvinder det blinkende punkt. 12 DANSK

3.3 SÅDAN STOPPER OG SER DU EN TRÆNINGSOVERSIGT Bemærk: De nedenstående oplysninger er kun tilgængelige, hvis du har brugt senderbæltet under træningen. Tryk på knappen OK for at stoppe registreringen af træningsdataene. Visningen SUMMARY (Oversigt) vises automatisk. Hvert enkelt resultat vises i tre sekunder. Følgende oplysninger vises i træningsoversigten. MAX HR CALORIES Maksimal puls under træningssessionen (slag i minuttet) Antal kalorier forbrændt i løbet af træningssessionen DURATION IN ZONE AVG. HR Træningsvarighed (tt:mm ss) Træningstid i pulszonen (tt:mm ss) Gennemsnitlig puls under træningssessionen (slag i minuttet) Efter træningsoversigten vender modtageren tilbage til displayet Time of Day (Klokkeslæt). Du kan springe træningsoversigten over ved at trykke på knappen OK og kontrollere oplysningerne senere. Se kapitlet Kontrol af gemte træningsdata på side 14 for at få yderligere oplysninger om, hvordan du kontrollerer gemte oplysninger. Bemærk: Hvis displayet viser 00, modtages din puls ikke. Hold modtageren op til brystet, tæt på senderens Polar-logo. Modtageren begynder at søge efter pulssignalet igen. Displayet opdateres cirka 5 sekunder senere. Bemærk: Dine træningsdata gemmes kun i filerne Summary (Oversigt) og Totals (Totaler), hvis træningssessionen har varet mere end 1 minut. DANSK 13

4. KONTROL AF GEMTE TRÆNINGSDATA 4.1 OVERSIGTSFIL Du kan gennemse dine seneste træningsdata i filen Summary (Oversigt). 1. Tryk på SET i visningen Time of Day (Klokkeslæt). SUMMARY (Oversigt) vises. 2. Tryk på OK for at gennemse dataene. DATE (Dato) vises. 3. Brug knappen SET til at rulle gennem følgende træningsdata: DATE DURATION IN ZONE AVG. HR MAX HR CALORIES Dato for træningssessionen Varighed af træningssessionen Træningstid i pulszonen Gennemsnitlig puls under træningssessionen Maksimal puls under træningssessionen Antal kalorier forbrændt i løbet af træningssessionen 4. Tryk på OK. SUMMARY (Oversigt) vises. Du kan fortsætte til menuen TOTALS (Totaler) ved at trykke på knappen SET (TOTALS vises). Se afsnittet Filen Totaler i næste kapitel for at få yderligere oplysninger om TOTALS (Totaler). Du kan også vende tilbage til visningen Time of Day (Klokkeslæt) ved at trykke på OK og holde den nede. 4.2 FILEN TOTALER Du kan gennemse de akkumulerede træningsdata i filen Totals (Totaler). 1. Tryk på SET to gange, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). TOTALS (Totaler) vises. 2. Tryk på OK for at gennemse dataene. TOT. TIME (Tid i Alt) vises. 3. Brug knappen SET til at rulle gennem følgende træningsdata: TOT. TIME Samlet akkumulering af træningstid og den dato akkumuleringen startede. TOT. KCAL Samlet kalorieforbrug og den dato akkumuleringen startede. COUNT Samlet antal træningssessioner og den dato akkumuleringen startede. PER WEEK Gennemsnitlig hyppighed af træningssessioner pr. uge (med start mandag 00:00.00). RESET ALL Nulstiller alle oplysninger i tilstanden TOTALS (Totaler). 14 DANSK

Tryk på OK, hvis du vil nulstille alle oplysningerne. RESET (Nulstil) blinker i displayet. Vælg RESET (Nulstil) eller NO RESET (Ingen Nulstilling) med knappen SET. Bekræft dit valg med knappen OK. RESET ALL (Nulstil Alt) vises. 4. Tryk på knappen OK, og hold den nede, indtil modtageren vender tilbage til visningen Time of Day (Klokkeslæt). Tryk og hold OK-knappen nede Tryk 2 gange på SET-knappen Totals OK Tot. Time SET SET SET SET Tot. Kcal Count Per Week Reset All Bemærk: Du kan også nulstille en enkelt værdi i menuen Totals (Totaler). Tryk på knappen SET for at gennemse menuen TOTALS (Totaler), og find den værdi, du vil nulstille. Tryk på knappen SET, og hold den nede, indtil modtageren spørger dig, om du vil nulstille værdien (RESET? (Nulstil?)). Bliv ved at holde knappen SET nede, indtil værdien er nulstillet. Akkumuleringsdatoen indstilles til den aktuelle dato. DANSK 15

5. SÅDAN ÆNDRES INDSTILLINGER I menuen Settings (Indstillinger) kan du få vist eller ændre oplysninger, som du tidligere har indstillet, f.eks. pulszoner, dine personlige oplysninger og indstillinger for uret. Du kan også forberede dine indstillinger og overføre dem til modtageren fra en pc. Hvis du vil have yderligere oplysninger, kan du se afsnittet Overførsel af indstillinger fra en computer via UpLink-værktøjet på side 18. 1. Tryk på SET i visningen Time of Day (Klokkeslæt), indtil SETTINGS (Indstillinger) vises. 2. Tryk på OK. LIMIT SET (Indstilling af grænser) vises. 3. Tryk på knappen SET for at gennemse LIMIT SET (Indstilling af grænser), SOUND SET (Indstilling af lyd), WATCH SET (Indstilling af ur), USER SET (Brugerindstillinger) eller UNIT SET (Indstilling af enhed). 4. Tryk på OK for at få adgang til den ønskede indstilling. Limit Set Sound Set Summary Watch Set Totals SET SET SET SET User Set Settings Unit Set OK Bemærk: Du kan hele tiden vende tilbage til visningen Time of Day (Klokkeslæt) ved at trykke på OK og holde den nede. 5.1 INDSTILLINGER FOR PULSZONER Dette er de pulszoner, der kan anvendes under dine træningssessioner. Modtageren udregner din personlige pulszone baseret på din alder. Du kan også selv indstille din pulszone. Se afsnittet Pulszone på side 19 for at få yderligere oplysninger om fastsættelse af dine personlige pulszoner. Gentag trin 1-4, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). 5. LIMITS vises. Tryk på SET for at vælge din puls som slag i minuttet (HR) eller som en procentdel af din maksimale puls (HR max %). Tryk på OK. 6. HIGH LIMIT (Øvre grænse) vises. Vælg den øverste grænseværdi med SET. Tryk på OK. 7. LOW LIMIT (Nedre grænse) vises. Vælg den nederste grænseværdi med SET. Tryk på OK. 8. LIMIT SET (Indstilling af grænser) vises. Tryk på SET for at fortsætte. Tryk på OK. 16 DANSK

5.2 LYDINDSTILLINGER Gentag trin 1-4, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). 5. SOUND SET (Indstilling af Lyd) vises. Vælg ON (Til) eller OFF (Fra) for lyden med SET. Tryk på OK. 6. Tryk på SET for at fortsætte til indstilling af urindstillinger. Tryk på OK. 5.3 URINDSTILLINGER Bemærk: Klokkeslæt og dato vises på to forskellige måder. Vælg, hvordan de skal vises ved at vælge 12 h (dato: måned, dag, år) eller 24 h (dato: dag, måned, år). Alarmindstillinger Gentag trin 1-4, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). 5. ALARM vises. Vælg ALARM ON (Alarm til) eller OFF (Fra) med SET. Tryk på OK. ALARM OFF (Alarm fra): Fortsæt til indstilling af klokkeslæt, punkt 6. ALARM ON 24 h (Alarm til): Vælg timer med SET. Tryk på OK. Vælg minutter med SET. Tryk på OK for at fortsætte til indstilling af klokkeslæt, punkt 6. ALARM ON 12 h (Alarm til): Kun når der er valgt 12 h: Vælg AM eller PM med SET. Tryk på OK. Vælg timer for alarmen med SET. Tryk på OK. Vælg minutter med SET. Tryk på OK for at fortsætte til indstilling af klokkeslæt, punkt 6. Indstilling af klokkeslæt Gentag trin 1-4, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). 5. ALARM vises. Tryk på OK, indtil TIME (Klokkeslæt) vises. 6. Vælg 12 h eller 24 h ved at trykke på SET. Tryk på OK. 7. Kun når der er valgt 12 h: Vælg AM eller PM med SET. Tryk på OK. 8. Vælg timer med SET. Tryk på OK. 9. Vælg minutter med SET. Tryk på OK for at fortsætte til indstilling af dato. Indstilling af dato Gentag trin 1-4, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). 5. ALARM vises. Tryk på OK, indtil MONTH (Måned) eller DAY (Dag) vises. 6. Vælg MONTH (Måned) eller DAY (Dag) med SET. Tryk på OK. 7. Vælg DAY (Dag) eller MONTH (Måned) med SET. Tryk på OK. 8. Vælg YEAR (År) med SET. Tryk på OK. 9. Tryk på SET for at fortsætte til indstilling for brugeroplysninger. Tryk på OK. DANSK 17

5.4 INDSTILLINGER FOR BRUGEROPLYSNINGER Gentag trin 1-4, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). 5. WEIGHT (Vægt) vises. Angiv din vægt med SET. Tryk på OK for at fortsætte til indstilling af højde. 6. HEIGHT (Højde): Angiv din højde med SET. Tryk på OK for at fortsætte til indstilling af alder. Bemærk: Hvis du bruger pund/fod (lb/ft), skal du først indstille fod og derefter tommer. 7. AGE (Alder): Angiv din alder med SET. Tryk på OK for at fortsætte til indstilling af køn. 8. SEX (Køn): Vælg kvinde (female) eller mand (male) med SET. Tryk på OK. 9. Tryk på SET for at fortsætte til enhedsindstillinger. Tryk på OK. 5.5 ENHEDSINDSTILLINGER Gentag trin 1-4, hvis du starter fra visningen Time of Day (Klokkeslæt). 5. UNIT viser. Vælg LB/FT eller KG/CM med SET. Tryk på OK. 6. Vend tilbage til visningen Time of Day (Klokkeslæt) ved at trykke på OK og holde den nede. 5.6 OVERFØRSEL AF INDSTILLINGER FRA EN COMPUTER VIA POLAR UPLINK-VÆRKTØJET Din Polar F4 Fitness pulsmåler giver dig mulighed for nemt at overføre alle indstillingerne fra en pc til din modtager takket være Polar UpLink-værktøjet. Du kan hente Polar UpLink-værktøjet på www.polar.fi/ fitness. For at kunne anvende funktionen UpLink skal du have en computer med et lydkort og dynamiske højttalere eller høretelefoner. Se www.polar.fi/fitness for at få yderligere oplysninger. 18 DANSK

6. PULSZONE Din pulszone er et område mellem den nedre og den øvre pulsgrænse udtrykt som en procentdel din maksimale puls (HR maks ) eller som slag i minuttet. HR maks er det højeste antal hjerteslag pr. minut ved maksimal fysisk anstrengelse. Modtageren udregner din HR maks i henhold til din alder: Maksimal puls = 220 alder. For at få en mere nøjagtig måling af HR maks skal du aftale en tid hos din læge eller fysiolog for at få udført en fysisk stresstest. Under træning frembringer forskellige pulszoner forskellige resultater. De pulszoner, der passer til dig, afhænger af dit mål og din grundlæggende fysiske kondition. Aktivitetsniveauer for pulszoner Nedenstående tabel indeholder aktivitetsniveauer for pulszoner i slag pr. minut i 5-års-intervaller. Beregn din egen HR maks, skriv dine egne pulszoner ned, og udvælg dem, der passer til din træning. Alder HR maks Let (220 alder) aktivitet 60-70% af HR maks Moderat aktivitet 70-80% af HR maks Hård intensitet 80-90% af HR maks 20 200 120-140 140-160 160-180 25 195 117-137 137-156 156-176 30 190 114-133 133-152 152-171 35 185 111-130 130-148 148-167 40 180 108-126 126-144 144-162 45 175 105-123 123-140 140-158 50 170 102-119 119-136 136-153 55 165 99-116 116-132 132-149 60 160 96-112 112-128 128-144 65 155 93-109 109-124 124-140 DANSK 19

Når din puls er på 60-70 % af din HR maks (HR maks %), er du i zonen Let aktivitet. Uanset om du lige er begyndt at træne, eller om du træner rimelig jævnligt, så kommer meget af din træning til at foregå i denne zone. Fedt er kroppens vigtigste energikilde på dette aktivitetsniveau, og derfor er denne zone også god til vægtstyring. Dette aktivitetsniveau føles stadig forholdsvist let for de fleste mennesker og giver for eksempel følgende fordele: Hjælper med vægtstyring Forbedrer udholdenhed Forbedrer hjerte-kar-kondition eller aerob kondition Hvis du går videre til 70-80 % af din HR maks, er du i zonen Moderat aktivitet. Denne zone er særligt passende til mennesker, der træner regelmæssigt. For de fleste mennesker vil dette være det hurtigste tempo, de kan fastholde uden at det bliver ubehageligt eller smertefuldt. Træning i denne zone er specielt effektivt til forbedring af hjerte-kar-kondition. Hvis du ikke er i form, bruger dine muskler mest kulhydrater som brændstof, når du træner i denne zone. Efterhånden som du kommer i bedre form, begynder din krop at bruge en større og større procentdel fedt som brændstof, hvilket sparer på dens begrænsede lagre af kulhydrater. Træning i den moderate aktivitetszone giver nogle yderligere fordele: Forbedrer hjerte-kar-kondition Forbedrer udholdenhed Hjælper med vægtstyring Vænner din krop til træning i et højere tempo Hjælper med at forøge den hastighed du kan fastholde uden at opbygge mælkesyre (din anaerobe grænse) Ved 80-90 % af din HR maks er du i zonen Hård intensitet. Træning i den hårde intensitetszone føles absolut "hårdt". Du vil opleve meget anstrengt vejrtrækning, trætte muskler og udmattelse. Dette intensitetsniveau anbefales fra tid til anden til mennesker i god form. Træning i denne zone er krævende, så det giver nogle enestående fordele. Forøger muskeltolerancen over for mælkesyre Forbedrer evnen til at klare hårde, korte præstationer Når du træner i de rette intensitetszoner, er du garanteret stor glæde ved at dyrke dine yndlingssportsgrene. Hvis du skifter mellem intensitetszonerne, forbedrer du din kondition og får større variation i din træning. Husk, at jo lavere intensitetsniveauet er, jo længere tid kan du problemfrit træne. Træn kun ved højere intensitetsniveauer i kortere perioder. Bemærk: Polars definition på pulszoneintensitet adskiller sig fra anbefalingerne fra internationale institutioner for forskning i træningsmetoder, hvor let intensitet kan ligge under 60 % af HRmaks. 20 DANSK

7. VEDLIGEHOLDELSE Din Polar pulsmåler er et højteknologisk instrument med avanceret design og udførelse, som skal behandles med omtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få glæde af produktet i mange år. Vedligeholdelse af Polar pulsmåleren Vask jævnligt Sender efter brug i en mild sæbeopløsning. Tør forsigtigt med et blødt håndklæde. Hold modtageren (uret) ren og tør eventuel fugt af. Benyt aldrig aldrig alkohol eller slibende materiale som f.eks. ståluld eller kemikalier. Senderen må KUN aftørres med et håndklæde. For hård behandling kan beskadige elektroderne. Opbevar aldrig senderen i fugtig tilstand. Sved og fugt kan aktivere elektroderne og dermed afkorte batteriets levetid. Opbevar pulsmåleren køligt og tørt. Anvend ikke nogen form for emballage, som pulsmåleren ikke kan ånde i, f.eks. en plasticpose eller sportstaske, hvis den er fugtig. Bøj eller stræk ikke senderen. Dette kan beskadige elektroderne. Hold pulsmåleren væk fra ekstrem kulde eller varme. Driftstemperaturen er -10 C til +50 C. Udsæt ikke pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder, f.eks. ved at efterlade den i en bil. Service I løbet af den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du får service foretaget på et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien bortfalder, hvis reparationer er udført af andre end Polar Electro. Senderens batterier Senderens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2.500 timer. Kontakt dit autoriserede Polar-servicecenter for at få udskiftet senderen, hvis du har mistanke om, at dens batteri er helt afladet. Polar genbruger brugte sendere. Batterier på modtager Modtagerens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år ved normal brug (ved træning 1 time om dagen, 7 dage om ugen). Bemærk, at overdreven brug af alarmsignalerne medfører, at batteriet bruges hurtigere. Batterisymbolet angiver, at batteriet skal udskiftes. Bemærk: Hvis du har indstillet alarmen, før symbolet vises, er alarmen stadig aktiv, indtil batteriet er helt afladet. Forsøger du at nulstille alarmen, viser uret lav batteri. Du kan ikke nulstille alarmen, før batteriet er udskiftet. Indikatoren for lavt batteri vises muligvis ved lave temperaturer, men indikatoren slukkes, når du vender tilbage til normale temperaturer. Åbn ikke modtageren selv. Modtagerens batteri bør kun udskiftes af et autoriseret Polar-servicecenter af hensyn til vandtæthed og brugen af originale komponenter. Samtidig får du et fuldt periodisk eftersyn af Polar-pulsmåleren. DANSK 21

8. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 8.1 POLAR PULSMÅLER OG INTERFERENS Elektromagnetisk interferens Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys, kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne, fjernsyn, biler, trådløse cykelcomputere, visse former for træningsudstyr eller mobiltelefoner eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte. Træningsudstyr Mange former for træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter, f.eks. LED-displays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende signaler. Du kan prøve at løse sådanne problemer ved at placere modtageren et andet sted: 1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt. 2. Bevæg modtageren rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker. Interferens er ofte værst lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne af displayet er relativt få forstyrrelser. 3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad modtageren blive I det interferensfrie område. 4. Hvis Polar pulsmåleren stadig ikke kan fungere sammen med træningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling Anden interferens Polar F4 Fitness pulsmåler er ikke-kodet og opfanger senderens signaler inden for 1 meter. Andre ikke-kodede signaler, som opfanges samtidig fra mere end én sender, kan resultere i forkerte målinger. Brug af din Polar pulsmåler i vand Polar pulsmåleren er vandtæt ned til 30 meter. Tryk ikke på modtagerens sideknap under vand, hvis du vil bevare vandtætheden. Brugere, der måler deres puls i vandet, kan opleve interferens på grund af følgende: Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand er meget ledende. Elektroderne på Polar-senderen kan kortslutte, hvilket forhindrer senderen i at registrere EKG-signaler. Hvis man springer i vandet eller bevæger sine muskler kraftigt under konkurrencesvømning, kan det bevirke, at senderen på grund af vandmodstanden flyttes til et sted på kroppen, hvor EKG-signalet ikke kan opfanges. EKG-signalets styrke varierer afhængigt af den enkeltes vævstype. For mange mennesker er det langt vanskeligere at måle pulsen i vand end i andre sammenhænge. 22 DANSK

8.2 MINIMERING AF POTENTIELLE RISICI VED TRÆNING MED DIN PULSMÅLER Træning kan indebære en risiko, især for personer med stillesiddende arbejde. Inden du starter et egentligt træningsprogram, anbefales det, at du svarer på følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja på et eller flere af spørgsmålene, anbefaler vi, at du kontakter en læge, før du starter på træningsprogrammet. Har du været fysisk inaktiv i de sidste fem år? Har du forhøjet blodtryk? Har du forhøjet kolesterolindhold i blodet? Har du symptomer på nogen form for sygdom? Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? Ryger du? Er du gravid? Bemærk, at pulsen, ud over træningsintensiteten, også kan påvirkes af medicin til hjerteproblemer, blodtryk, psykiske lidelser, astma, åndedrætsbesvær osv. samt af visse energidrikke, alkohol og nikotin. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed, som kan skyldes træningens intensitetsniveau, anbefales det at standse træningen eller fortsætte ved lavere intensitet. Advarsel til personer med pacemaker eller andet indopereret elektronisk udstyr. Personer, som bruger pacemaker, anvender Polar pulsmåleren på egen risiko. Før den anvendes, anbefaler vi altid en træningstest under en læges tilsyn. Testen skal godtgøre, at det er sikkert at anvende pacemakeren og pulsmåleren samtidig. Hvis du er allergisk over for hudkontakt med forskellige materialer eller har mistanke om, at der vil opstå en allergisk reaktion på grund af anvendelse af produktet, skal du kontrollere de anførte materialer i kapitlet Tekniske specifikationer på side 25. Bær en t-shirt for at undgå enhver risiko for hudreaktion, der skyldes senderen. Fugt t-shirten godt under elektroderne for at sikre en fejlfri funktion. Bemærk: En kombineret påvirkning af fugt og slitage kan bevirke en sort farveafsmitning fra senderens overflade, som kan plette især lys-farvede tøjstykker. DANSK 23

9. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Hvad skal jeg gøre, hvis... jeg ikke ved, hvor jeg er i menuen? Tryk på knappen OK, og hold den nede, indtil klokkeslættet vises. ingen pulsvisning (00)? 1. Kontrollér, at elektroderne på senderen er fugtige, og at du bærer senderen som foreskrevet. 2. Kontrollér, at senderen er ren. 3. Kontrollér, at der ikke er kilder til elektromagnetisk stråling tæt på modtageren, f.eks. fjernsyn, mobiltelefoner, computer skærme o.s.v 4. Har der været noget med dit hjerte, som kan have ændret kurven på hjertekardiogrammet? I dette tilfælde skal du kontakte din læge. hjertesymbolet blinker uregelmæssigt? 1. Kontroller, at modtageren er inden for rækkevidde og ikke er mere end 1 meter fra Polar-senderen, som du bærer. 2. Kontroller, at det elastiske bælte ikke har løsnet sig under træningen. 3. Sørg for, at elektroderne på senderen er fugtige. 4. Kontroller, at der ikke er andre pulsmålere inden for modtagelsesområdet (1 meter). 5. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige resultater. I dette tilfælde skal du kontakte din læge. pulsmålingerne viser tilfældige eller ekstremt høje resultater? Du kan være kommet ind i et område med stærke elektromagnetiske signaler, som giver tilfældige resultater på displayet. Prøv at lokalisere kilden til forstyrrelsen, og flyt dig væk fra den. displayet er blank? Polar F4 Fitness pulsmåler er sat i batterispare funktion når det forlader fabrikken. For at tænde, det tryk på en af de 2 knapper. Basic settings starter. Se kapitlet om Basic settings på side 10. displayet bliver utydeligt? Det første tegn på, at batteriet skal skiftes, er at symbolet for lavt batteri vises. Få batterierne kontrolleret. Efter batterierne er blevet udskiftet, skal du blot indstille klokkeslættet og datoen under de grundlæggende indstillinger. Når disse værdier er blevet indstillet, kan du få adgang til visningen Time of Day (Klokkeslæt) ved at trykke på OK og holde den nede. knapperne ikke reagerer? Nulstil modtageren ved at trykke på begge knapper og holde dem nede. Displayet fyldes med cifre. Når du trykker på en vilkårlig knap, går enheden til tilstanden SETTINGS (indstillinger). Efter enheden er blevet nulstillet, skal du blot indstille klokkeslættet og datoen under de grundlæggende indstillinger. Når disse værdier er blevet indstillet, kan du få adgang til visningen Time of Day (Klokkeslæt) ved at trykke på knappen OK og holde den nede. Kontroller batterierne, hvis det ikke hjælper. modtagerens batteri skal udskiftes? Det anbefales, at al service udføres af et autoriseret Polarservicecenter. Garantien bortfalder, hvis reparationer er udført at andre end Polar Electro. Polar-servicecentret tester dit urs vandtæthed efter udskiftning af batteriet og foretager et fuldt periodisk eftersyn af Polar vægtreguleringsprodukt. 24 DANSK

10. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Formålet med dette produkt er: at hjælpe brugeren med at opnå sine personlige helbredsmål. at indikere niveauet for den fysiologiske belastning og intensitet under træningssessionen. Ingen andre former for anvendelse er tilsigtet. Pulsen vises i displayet som antal pulsslag i minuttet. Modtager Batteritype: CR 1632 Batteriets levetid: Gennemsnitligt 1 år (2 t/ dag, 7 dage/ uge) Driftstemperatur: -10 C til +50 C Vandtæthed: op til 30 meter Nøjagtighed ved pulsmåling: ± 1% eller ± 1 slag i minuttet, hvad end der måtte være størst Urets unøjagtighed: < 0,5 sek./dag ved +25 C. Materiale til håndledsrem: Termoplastisk polyurethan (TPU) Spænde til håndledsrem og spiralrem: Polyoxymethylene (POM) Bagplademateriale: Rustfrit stål i overensstemmelse med EU-reglerne om frigivelse af nikkel fra produkter (EU-direktiv 94/27/EU og ændringen 1999/C 205/05). Polar-sender Batteritype: Indbygget lithiumelement Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2500 timer i brug Driftstemperatur: -10 C til +50 C Materiale: Polyurethan Vandtæthed: Vandtæt Elastisk bælte Spændemateriale: Stofmateriale: Polyurethan Nylon, polyester og naturgummi samt en mindre mængde latex Grænseværdier Stopur 23 t. 59 min 59 sek. Pulszoner 30-199 slag i minuttet Tid i alt 0 9999 t. 59 min 59 sek. Samlede kalorier 0-999999 kcal Samlet antal træningpas 65 535 Pulsen vises som antal hjerteslag pr. minut eller som en procentdel af din maksimale puls (HR maks %). DANSK 25

11. INTERNATIONAL POLAR GARANTI Denne begrænsede Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Inc. for brugere som har købt produktet i USA eller Canada. Denne Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Oy for brugere som har købt produktet i andre lande. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garanterer til den oprindelige bruger/køber at dette produkt vil være fri for materielle eller produktionsmæssige defekter i 2 år fra købsdatoen. Gem venligst købsbevis, kvittering eller international garantikort som bevis for købsdatoen. Garantien dækker ikke batterier, skader grundet forkert brug, misbrug, ulykker, forkert anvendelse i forhold til vejledningen, manglende vedligeholdelse, kommercielt brug, beskadiget opbevaringsæske eller elastikstrop. Garantien dækker ikke enhver skade/tab, omkostning, direkte eller indirekte eller fejlagtigt, som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til produktet. Under garantiperioden vil produktet blive enten ombyttet eller repareret af et autoriseret Polar servicecenter uden beregning. Garantien påvirker ikke kundens lovmæssige rettigheder i henhold til gældende lovgivning og ej heller forbrugerens rettigheder overfor forhandleren, der måtte opstå som følge af deres salgs-/ købekontrakt. Denne CE-mærkning viser, at produktet overholder bestemmelserne i direktiv 93/42/EØF. Polar Electro Oy er et ISO 9001:2000-certificeret firma. Copyright 2004 Polar Electro Oy, 90440 Kempele, Finland. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen, er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. 26 DANSK

12. ANSVARSFRASKRIVELSE Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens fortsatte udviklingsprogram. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy giver ingen garantier med henvisning til denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for nogen skade eller tab, udgift, direkte eller indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri. Dette produkt er beskyttet af et eller flere af følgende patenter: US 6361502, US 6418394, US 6537227, FI68734, DE3439238, GB2149514, HK812/1989, US4625733, FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US5491474, FI88972, FR92.09150, GB2258587, HK306/1996, SG9592117-7, US5486818, FI4150, DE20008882.3, FR0006504, US6477397, FI4069, DE29910633, GB2339833, US6272365. Andre patenter venter. DANSK 27