Polar RS200. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Polar RS200. Brugervejledning"

Transkript

1 Polar RS200 Brugervejledning

2 KNAPPER PÅ MODTAGEREN Bemærk: Hvis du trykker kortvarigt på en knap, aktiveres en anden funktion, end hvis du trykker på knappen og holder den nede i længere tid: Normalt tryk: Tryk på knappen og slip. Langt tryk: Tryk på knappen, og hold den nede (i mindst et sekund). Lys Aktiver baggrundslyset. Åbn Quick menu (Hurtigmenu) (langt tryk). Frigør knapperne (langt tryk). Stop Stop, afbryd midlertidigt eller annuller funktionen. Luk den viste menu, og vend tilbage til det forrige niveau. Vend tilbage til klokkeslætvisningen (langt tryk) fra alle visninger undtagen træningsvisningen. Gå til tidligere visning eller menu. Øg den valgte værdi. Gå til næste visning eller menu. Formindsk den valgte værdi. Rød knap Start, vælg eller accepter funktionen. Vælg den aktive visning eller menu, og gå til et lavere menuniveau. Vælg standbytilstand. Vælg træningsvisningen (langt tryk). Registrer laptider i træningsvisiningen. Hjerteberøringsfunktion (uden brug af knapper) Ved at holde modtageren tæt på Polar-logoet på modtageren kan du få vist træningsoplysninger under træningen uden at trykke på nogen knapper. DNK 3

3 INDHOLD Til RS200sd-brugere: Oplysninger om, hvordan produktet bruges sammen med Polar skosensor S1, er skrevet med blå skrift. 1. INTRODUTION TIL POLAR RS200RS200sd-LØBECOMPUTER PRODUKTKOMPONENTER FØRSTE GANG DU BRUGER DIN LØBECOMPUTER TRÆNING PULSMÅLING PLACERING AF SKOSENSOREN POLAR S TRÆNINGSREGISTRERING FUNKTIONER UNDER TRÆNING MIDLERTIDIG AFBRYDELSE AF TRÆNINGEN FILE - VISNING AF REGISTREREDE TRÆNINGSOPLYSNINGER MENUEN SETTINGS (INDSTILLINGER) TRÆNINGSINDSTILLINGER INDSTILLING AF FUNKTIONER BRUGERINDSTILLINGER GENERELLE INDSTILLINGER URETS INDSTILLINGER Begivenhed Alarm Tidszone - Time 1 og Time Dato DNK

4 5. MÅLZONER OWNZONE-VÆRDIER POLAR SPORT ZONES MANUEL INDSTILLING AF PULSZONE TEST - POLAR FITNESS TEST OVERFØRSEL - DATAKOMMUNIKATION REDIGER INDSTILLINGER VIA EN COMPUTER OVERFØR TRÆNINGSDATA TIL TRÆNINGSDAGBOGEN PÅ INTERNETTET VEDLIGEHOLDELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL TEKNISKE SPECIFIKATIONER POLAR INTERNATIONAL GARANTI ANSVARSFRASKRIVELSE...82 DNK 5

5 1. INTRODUTION TIL POLAR RS200RS200sd-LØBECOMPUTER 1.1 PRODUKTKOMPONENTER Pakken med løbecomputeren Polar RS200 indeholder følgende dele: Modtager Modtageren registrerer og viser din puls og andre træningsdata under træningen. Angiv dine personlige indstillinger på modtageren, og analyser dine træningsdata efter træningen. Kodet Polar WearLink sender Senderen overfører dit pulssignal til modtageren. Elektrodeområderne på bæltet registrerer din puls. Skosensor S1 Skosensoren overfører oplysninger om løbehastighed og distance til modtageren. Polar-webtjenester er en komplet webtjeneste, der er skræddersyet til dig, som vil nå dine træningsmål. Den gratis registrering giver dig bl.a. adgang til et personligt træningsprogram, en træningsdagbog og nyttige artikler. Du kan desuden få de seneste produkttip og support online på Kundeservice og oplysninger om international garanti Hvis din løbecomputer skal repareres, skal du sende den sammen med svarkortet til et Polar servicecenter. Polars toårige garanti er udstedt til den oprindelige kunde køber af produktet. Gem det stemplede internationale garantikort som dit købsbevis. 6 DNK

6 1.2 FØRSTE GANG DU BRUGER DIN LØBECOMPUTER Under Basic Settings (Grundlæggende indstillinger) kan du angive oplysninger om klokkeslæt, dato, måleenhed og personlige indstillinger. Sørg for at angive præcise personlige oplysninger, så du er sikker på, at computeren giver dig korrekte oplysninger om din træningsindsats. Aktiver modtagerens tomme display ved at trykke på en af knapperne. Displayet fyldes med tal og bogstaver. 1. Tryk på den røde knap. Meddelelsen Welcome to Polar Running World! (Velkommen til Polars løbeunivers!) vises på displayet. 2. Tryk på den røde knap, og vælg det ønskede sprog med knapperne (vælg English (Engelsk), Deutsch (Tysk), Español (Spansk) eller Français (Fransk)). 3. Tryk på den røde knap. Start with basic settings (Angiv først grundlæggende indstillinger) vises. 4. Fortsæt ved at trykke på den røde knap, og udfør de trin, der angives nedenfor: Bemærk: Cifrene skifter hurtigere, hvis du trykker på knappen eller og holder den nede, mens du ændrer værdien. 5. Time (Klokkeslæt): Tryk for at indstille den blinkende værdi og tryk på den røde knap for at acceptere valget. 12h 24h (12 t.24 t.): vælg 12- eller 24-timers format AM PM (12-timers format): vælg AM eller PM (før eller efter middag) Hours (Timer): angiv timetallet Minutes (Minutter): angiv minuttallet Date (Dato): Tryk for at indstille den blinkende værdi og tryk på den røde knap for at acceptere valget. Bemærk: Datoen vises i overensstemmelse med det valgte tidsangivelsesformat (24 h: dag - måned - år12 h: måned - dag - år). Day Month (DagMåned): angiv dagen (24-timers format) eller måneden (12-timers format) Month Day (MånedDag): angiv måneden (24-timers format) eller dagen (12-timers format) Year (År): angiv året Units (Måleenheder): Tryk for at indstille den blinkende værdi og tryk på den røde knap for at acceptere valget. kgcmkm eller lbftmi (pundfodmil): angiv måleenheder DNK 7

7 Weight (Vægt): Tryk for at indstille den blinkende værdi og tryk på den røde knap for at acceptere valget. kg lb (kgpund): angiv din vægt Bemærk: Tryk på lysknappen (langt tryk) vil ændre enheder. Height (Højde): Tryk for at indstille den blinkende værdi og tryk på den røde knap for at acceptere valget. cm ft, in (cmfod, tommer): angiv din højde Bemærk: Tryk på lysknappen (langt tryk) vil ændre enheder. Birthday (Fødselsdag): Tryk for at indstille den blinkende værdi og tryk på den røde knap for at acceptere valget. Day Month (DagMåned): angiv dagen (24-timers format) eller måneden (12-timers format) Month Day (MånedDag): angiv måneden (24-timers format) eller dagen (12-timers format) Year (År): angiv året Sex (Køn): Tryk for at indstille den blinkende værdi og tryk på den røde knap for at acceptere valget. Male Female (MandKvinde): vælg køn 6. Settings OK? No Yes (Indstillinger OK? NejJa) vises. Hvis du vil ændre en indstilling, skal du vælge No. Tryk på stopknappen, indtil du kommer til den ønskede indstilling. Vælg Yes (Ja) med den røde knap for at acceptere indstillingen. Displayet skifter automatisk til ur-menuen. Quick menu (Hurtigmenu): Du kan åbne Quick menu ved at trykke på lysknappen og holde den nede, mens ur-menuen er aktiveret. Menuen indeholder følgende funktioner: Keylock (Knaplås): Du kan låse enhedens knapper. Knaplåsen forhindrer, at du kommer til at trykke på en knap ved et uheld. Yderligere oplysninger findes på side 20. Alarm: Du kan slå alarmen til eller fra. Se vejledningen i afsnittet Urets indstillinger på side 53. Time Zone (Tidszone): Du kan få oplysninger om, hvordan du ændrer tidszone, i afsnittet Urets indstillinger på side 53. Sleep (Dvale): Du kan få oplysninger om, hvordan du aktiverer dvalefunktionen, i afsnittet Generelle indstillinger på side 51. Tip: Du kan give løbecomputerens display et personligt præg med logoer. Yderligere oplysninger fi ndes i kapitlet Overførsel - Datakommunikation på side DNK

8 2. TRÆNING 2.1 PULSMÅLING Du skal bære senderen for at kunne måle din puls. 1. Fugt elektrodeområderne på bæltet under rindende vand. Sørg for, at de er tilstrækkeligt fugtige. 2. Monter senderen på bæltet. Placer bogstavet L på senderen ud for ordet LEFT på bæltet, og luk lukkemekanismen. Juster bæltets længde, så det sidder godt og behageligt. Fastgør bæltet omkring brystet, lige under brystmusklerne, og luk den anden lukkemekanisme. 3. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder er i tæt kontakt med huden, og at Polar-logoet på senderen er placeret midt på brystet og vender opad. 4. Bær løbecomputeren som et armbåndsur. Tryk på den røde knap, mens ur-menuen vises. Løbecomputeren starter automatisk søgning efter din puls. Pulsen og det indrammende hjertesymbol vises efter højst 15 sekunder. Hvis du har aktiveret hjælpefunktionen, vises meddelelsen HeartRate signal found (Pulssignal fundet) på displayet. Din puls måles, men den registreres først, når du begynder at træne. Du kan få vejledning i, hvordan du registrerer din puls og andre træningsdata, i kapitlet Træningsregistrering på side 13. DNK 9

9 Kodet overførsel af pulssignal Når pulssignalet overføres kodet, reduceres interferens fra andre pulsmålere i nærheden. Modtageren må højst være placeret 1 m fra senderen for at sikre, at kodesøgningen lykkes, og at pulsen registreres uden forstyrrelser. Kontroller, at du ikke er i nærheden af andre personer med pulsmålere eller andre kilder til elektromagnetiske forstyrrelser (yderligere oplysninger om interferens findes i afsnittet om forholdsregler på side 75). Et indrammet pulssymbol angiver, at pulssignalet overføres kodet. Et pulssymbol uden ramme angiver, at der overføres et ikke-kodet pulssignal. Pulsmålerfunktionen kan anvendes, selvom signalet ikke kodes. Funktionen fungerer bedst, hvis der ikke er nogen interferenskilder i nærheden. Hvis du vil fjerne senderen fra bæltet, skal du trykke med tommel- og pegefinger, og dreje hånden som angivet på billedet. Bemærk: Hvis modtageren ikke viser din puls, eller hvis den viser Check WearLink! (Kontroller WearLink!), skal du sikre dig, at senderelektroderne er fugtige, og at bæltet er stramt nok. Hold modtageren tæt på Polar-logoet på senderen for at genstarte pulsregistreringen. 10 DNK

10 2.2 PLACERING AF SKOSENSOREN POLAR S1 Inden du anvender skosensoren første gang, skal batteriet isættes. Batteriet leveres sammen med produktet. Kapitlet isættelse af batteri i S1 skosensor gennemgår monteringen af batteriet til skosensoren. Når du skifter batteriet i løbecomputeren, skal du samtidig kontrollere, om der er nok strøm på skosensorbatteriet. Dette gøres ved at trykke på den røde knap på skosensoren og holde den nede. Hvis lysdioden blinker grønt, kan du montere skosensoren på skoen. Hvis lysdioden ikke blinker, skal batteriet udskiftes. Isættelse af batteri i S1 skosensor Skosensorbatteriet kan i gennemsnit bruges i cirka 20 timer, inden det skal udskiftes. Du kan selv udskifte batteriet. Hvis du vælger at gøre dette, skal du nøje følge vejledningen nedenfor. Du kan også vælge at lade Polar udskifte batteriet. I så fald skal du sende sensoren til et Polar servicecenter. På servicecentret testes sensoren, når batteriet er udskiftet. 1. DNK Holder 2. Batteridæksel Topdæksel Batteriholder 1. Frigør skosensoren ved at åbne klappen på holderen og løfte sensoren op. 2. Fjern skosensorens sorte topdæksel ved at løfte det fra batteridækslet. Du kan bruge holderens forkant til at løfte dækslet (se billede 1). 3. Åbn forsigtigt batteridækslet. Træk batteriholderen ud (se billede 2). Fjern det gamle batteri (AAA), og indsæt et nyt. 4. Sæt batteriholderen tilbage i skosensoren. Sørg for, at batteriholderen glider ind i sensorens riller. Pas på, at du ikke kommer til at røre ved kontakten på skosensoren, når batteriholderen skubbes ind eller trækkes ud. 5. Kontroller, at tætningsringen sidder i rillen for at sikre, at enheden er vandtæt. Luk batteridækslet, og anbring det sorte topdæksel oven på skosensoren. Sørg for, at det er fastgjort korrekt. 6. Du kan teste skosensoren ved at trykke på dens røde knap og holde den nede. Hvis lysdioden blinker grønt, er sensoren aktiveret. Tryk igen på den røde knap, og hold den nede, for at deaktivere skosensoren. 7. Det brugte batteri skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med de lokale bestemmelser. 11

11 Montering af S1 skosensoren på skoen 1. Frigør holderen fra skosensoren ved at åbne klappen på holderen og løfte sensoren op. 2. Løsn snørebåndet, og placer holderen under snørebåndet, men over skoens pløs. Stram snørebåndet. 3. Du fastgør skosensoren til holderen ved at anbringe skosensorens forreste del (nærmest den røde knap) i holderen og trykke sensoren på plads. Luk klappen. Sørg for, at skosensoren sidder fast, og at den peger i samme retning som foden. 4. Aktiver skosensoren, når pulsen vises på løbecomputerens display. Tryk på skosensorens røde knap, og hold den nede, indtil lysdioden begynder at blinke grønt. Efter træning skal du deaktivere skosensoren ved at trykke på den røde knap og holde den nede, indtil det grønne lys slukkes. Bemærk: Hvis løbecomputerens hjælpefunktion er slået til, vises meddelelsen Footpod signal found (Skosensorsignal fundet) og symbolet på displayet, når skosensoren aktiveres. Hvis meddelelsen Check Footpod! (Kontroller skosensor!) vises, kan løbecomputeren ikke modtage data fra skosensoren. Yderligere oplysninger findes i kapitlet Ofte stillede spørgsmål på side 77. Hvis lysdioden på skosensoren bliver rød, skal du udskifte batteriet inden næste træningspas. Tip: Jo mere fast skosensoren sidder jo mere præcis bliver hastighed og distancemålingerne. Vær sikker på at holderen sidder over så meget snørrebånd som muligt. 12 DNK

12 Kalibrering af Polar S1 skosensoren Ved at kalibrere skosensoren øges nøjagtigheden på hastighedtempo samt distancemålingerne. Det anbefales, at du kalibrerer skosensoren, når den anvendes første gang, hvis du begynder at anvende en markant anden løbestil, eller hvis sensoren placeres et helt andet sted på skoen (f.eks. ved udskiftning af løbesko). Du kan kalibrere S1 skosensoren ved at løbe en forudindstillet distance i et stabilt tempo. Hvis du allerede kender kalibreringsfaktoren kan du sætte faktoren manuelt. Yderligere oplysninger om kalibrering af skosensoren findes på side TRÆNINGSREGISTRERING Du starter træningsregistreringen ved at trykke på Start i ur-menuen. 1. Bær senderen som beskrevet i afsnittet Pulsmåling på side Start fra ur-menuen. Tryk på den røde knap. 3. Løbecomputeren er i standbytilstand. Start og Settings (Indstillinger) vises på displayet. Standardtræningstypen vises blinkende øverst på displayet. Modtageren starter automatisk søgningen efter din puls, men dine træningsdata registreres ikke. 4. Vælg Start med knapperne. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Stopuret begynder at registrere tiden, og træningsregistreringssymbolet vises. Stopuret og beregningsfunktionerne er aktiveret, og træningsregistreringen starter. Tip: Du kan også vælge at starte træningsregistreringen hurtigt fra klokkeslætvisningen ved at trykke på den røde knap og holde den nede. DNK 13

13 Bemærk: Inden du begynder træningsregistreringen, kan du vælge en anden træningstype end standardtypen under Settings (Indstillinger). Vælg Exercise (Træning) under Settings (Indstillinger) ved at trykke på den røde knap, og vælg den ønskede træningstype med knapperne. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Vælg Select (Vælg) med den røde knap. Løbecomputeren vender automatisk tilbage til træningsmenuen. Hvis skosensoren er deaktiveret, og du vælger en træningstype, hvor skosensoren skal anvendes, vises (Træningsnavn) requires Footpod (Skosensor kræves til (træningstype)), når du begynder at træne. Aktiver skosensoren, og slå skosensorfunktionen til på løbecomputeren. For yderligere information se side 43 (Indstilling af funktioner). Hvis du ikke ændrer skosensor indstillingen og trykker på den røde knap på løbecomputeren igen, vises Exercise Changed og træningen vil automatiks skifte til fri træning (Free exercise) som ikke kræver skosensor. Hvis du har valgt træningstypen OwnZone, starter OwnZone-beregningen. Yderligere oplysninger fi ndes i afsnittet Udregning af OwnZone-værdier på side 59. Meddelelsen Battery Low (Lav batterikapacitet) vises i træningsvisningen, når løbecomputerens batteri skal udskiftes. Hvis dette er tilfældet, kan du få yderligere oplysninger i kapitlet Vedligeholdelse på side 72. Tip: Skift til standbytilstand, hvis du vil måle din puls, men ikke ønsker, at den skal registreres, f.eks. inden en begivenhed eller konkurrencestart. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen to gange. 14 DNK

14 2.4 FUNKTIONER UNDER TRÆNING Under træningen kan du: Gemme laps, og få vist laptider. Få vist din aktuelle puls (som slag pr. minut eller en procentdel af din maksimumpuls). Få vist, hvor længe du har trænet til nu. Få vist, hvor mange kalorier du har forbrændt under træningen. Kontrollere din hastighedtempo. Se, hvor langt du har løbet indtil nu. Få vist klokkeslæt. Kontrollere timeren eller distancealarmen for at se, hvor lang tid der er tilbage af en bestemt træningsfase, og skifte til en anden fase. Få vist din pulszone og kontrollere, om du træner inden for de angivne grænseværdier. Få vist grænseværdierne for hastighedtempo. Se din intensitet og låse din pulsværdi til en bestemt sport zone med ZoneLock. Yderligere oplysninger om Polar sport zones findes på side 61. Bemærk: Dine træningsoplysninger gemmes kun, hvis stopuret har været aktiveret i mere end et minut, eller hvis mindst en laptid er blevet gemt. De valgte visningsindstillinger er bestemmende for, hvilke oplysninger der vises under træningen. Yderligere oplysninger om ændring af visningsindstillingerne findes på næste side. DNK 15

15 Standardvisninger på displayet: Løbecomputeren viser tre rækker med forskellige træningsdata på samme tid. Følgende 5 standardvisninger vises på displayet under træning, når du anvender skosensoren (hvis skosensoren ikke anvendes, har du adgang til 3 visninger). Du kan nemt skifte mellem visningerne under træningen ved hjælp af knapperne. Dette giver dig mulighed for at få vist netop de oplysninger, som du skal bruge, mens du træner. Pulsvisning Kalorier Stopur Puls Stopursvisning Klokkeslæt Puls Stopur Laptidsvisning Sport zones pulszone målhastighed tempozone Puls Laptid Tempo hastighedsvisning (vises ikke, hvis skosensoren er deaktiveret) Distance Puls Tempo hastighed (afhængigt af den valgte hastighedsvisning) Distancevisning (vises ikke, hvis skosensoren er deaktiveret) Sport zones pulszone målhastighed tempozone Zonenummer og nedtællingstimer distance laptid (laptiden vises, hvis du ikke anvender timereller distanceindstillinger til at angive, hvornår der skal skiftes zone) Distance Bemærk: Visningerne på displayet afhænger af de valgte indstillinger. På næste side kan du se, hvordan du ændrer visningsindstillingerne. 16 DNK

16 Ændring af de oplysninger, der vises på displayet under træning: Visningerne på displayet kan tilpasses ved hjælp af visningsindstillingerne. Det er op til dig, hvilke kombinationer af træningsdata der skal vises. 1. Tryk på stopknappen for at gå til Stop menu (Stopmenu). Træningsregistreringen afbrydes midlertidigt, mens du ændrer visningsindstillingerne. 2. Vælg Settings (Indstillinger) med knapperne. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Vælg Display (Visning) i menuen Settings (Indstillinger). Du kan til hver en tid ændre puls-, stopurs- og laptidsvisningerne. Når skosensorfunktionen er slået til, kan du desuden ændre hastighedstempo- og distancevisningerne. Vælg den visning, der skal ændres, knapperne. 4. Når du trykker på den røde knap, blinker den øverste række. Gennemse visningsoplysningerne med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte: Stopur Laptid Klokkeslæt Kalorier Puls Nedtællingstimer distance Tempo hastighed Distance Pulszonegrænser 5. Herefter begynder den midterste række at blinke. Gentag samme procedure som ovenfor. 6. Tryk 2 gange på stopknappen fot at returnere til Stop menuen og fortsæt træningen ved at vælge Continue. Bemærk: Du kan gendanne displayets standardvisning ved at trykke på lysknappen og holde den nede, når den øverste eller midterste række blinker. Return Defaults? No Yes (Gendan standardvisning? NejJa) vises. Vælg Yes (Ja) med knapperne, og bekræft valget med den røde knap. Når træningsvisningen er aktiveret, kan du vælge den senest ændrede visning ved at trykke på knappen og holde den nede. Visningerne kan også ændres inden træningsstart, når løbecomputeren er i standby. Vælg Settings (Indstillinger), mens løbecomputeren er i standbytilstand, og vælg Display (Visning) i menuen. Fortsæt som angivet ovenfor. DNK Tip: Vælg en visning som passer til de behov du har, f.eks hvis træningen krævet et bestemt tempo sæt visningen til hastighed. Vælg en visning med SportsZoner til interval træning. Til en lang tur kan det være en fordel med distancevisning. 17

17 Du kan zoome ind på displayet for at fremhæve bestemte data: Tryk på knappen i træningsvisningen (langt tryk). Der zoomes ind på oplysningerne i den midterste række, og funktionens navn angives i den øverste række. Hvis du igen trykker på knappen (langt tryk), åbnes visningen med træningsdata i tre rækker. Bemærk: Du kan ikke zoome ind på pulszonediagrammer. Tip: Under et løb eller løbearrangement er det f.eks. praktisk at måle pulsen som en procentdel af maksimumpulsen samt tidsforbruget (laptiden i øverste og splittiden i nederste række). Disse oplysninger gør det nemmere for dig at holde din puls inden for den korrekte pulszone og klare den til målstregen. Lagring af lap- og splittid: Tryk på den røde knap for at lagre laptiden. Lapnummer, gennemsnitspuls for denne lap og laptiden vises. Den tilbagelagte distance og hastighedentempoet for den aktuelle lap vises efter få sekunder, hvis skosensorfunktionen er slået til. Hvis du har aktiveret AutoLap-funktionen, registrerer løbecomputeren automatisk laptider. 18 DNK

18 Laptiden angiver den tid, der er brugt på én lap. Splittiden er den tid, der er brugt fra begyndelsen af træningen og indtil lagringen af en laptid (f.eks. fra træningsstart til lagringen af 4. lap). Bemærk: Hvis der ikke er plads til at lagre mindst 42 laptider på løbecomputeren, lyder der en biplyd, og meddelelsen Memory Low (Hukommelsen er ved at være fyldt op) vises på displayet. Hvis løbecomputerens hukommelse er fuld, lyder der en biplyd, og meddelelsen Memory full (Hukommelsen er fuld) vises på displayet. Træningsdataene registreres, og laptiderne vises, men de akkumuleres ikke og gemmes ikke i træningsfi len. Når den maksimale træningstid er nået, bipper træningscomputeren, og meddelelsen Maximum exercise time (Maksimal træningstid) vises i 10 sekunder. Træningstidstagningen afbrydes, og træningsdataene registreres ikke mere. Låsning af din pulszone til en bestemt Polar sport zone (ZoneLock): Hvis du træner uden nogen forudindstillede zoner, kan du låse pulsen på en specifik SportZone. Hvis du f.eks. løber med en puls på 130 slag pr. minut svarende til 75 % af din maksimumpuls og dermed til sport zone 3, kan du låse din puls inden for denne zone ved at trykke på den røde knap og holde den nede. Meddelelsen SportZone 3 Locked 70%-79% (SportZone 3 låst, %) vises, og diagrammet vises i laptidsvisningen (hvis du ikke har ændret visningsindstillinger). Hvis din pulsværdi er over eller under denne sport zone under den videre træning, advarer løbecomputeren dig med en biplyd (hvis funktionen TZ Alarm (Målzonealarm) er slået til). Hvis din puls er lavere end 50 % eller højere end 100 % af din maksimumpuls, vises hjertesymbolet ikke på diagrammet. Du kan annullere den valgte sport zone ved at trykke på den røde knap og holde den nede. Meddelelsen SportZone 3 Unlocked (SportZone 3 låst op) vises på displayet. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender Polar sport zones, findes på side 61. Tip: At låse pulsen i en bestemt Sportszone kan være praktisk specielt ved restitutionsløb. Så sikrer man at man restituerer fuldt ud inden næste hårde træning. Midlertidig afbrydelse af træning: Tryk på stopknappen. Træningsregistreringen, stopuret og andre funktioner afbrydes midlertidigt. Vælg Continue (Fortsæt) i menuen, og tryk på den røde knap for at fortsætte. DNK 19

19 Tip: Når du har behov for at stoppe og drikke eller ved et trafiklys, kan du bare holde pause i pulsregistreringen. Træning i mørke (nattilstand): Hvis du trykker på lysknappen for at aktivere baggrundslyset, mens du registrerer træningsforløbet, aktiveres baggrundslyset automatisk igen, hver gang du trykker på en knap eller anvender funktionen -Touch (Hjerteberøring) i resten af det pågældende træningspas. Baggrundslyset aktiveres også, når AutoLap (Automatisk lap) gemmes. Visning af Settings menu (Indstillinger): Tryk på lysknappen, og hold den nede. I Settings menu (Indstillinger) kan du ændre følgende indstillinger for løbecomputeren: Keylock (Knaplås) TZ Alarm* (Målzonealarm) Change zone** (Skift zone) HR view (Pulsvisning) -Touch (Hjerteberøring) Speed view (Hastighedsvisning) AutoLap (Automatisk lap) Bemærk: Yderligere oplysninger om funktionerne findes i kapitlet Indstilling af funktioner på side 43. *Yderligere oplysninger om målzonealarmen findes i kapitlet Målzoner på side 58. **Vises kun, når du anvender en forvalgt målzone under træningen. Du kan ændre zonen manuelt ved at vælge denne indstilling. Tip: Når du er i omgivelser hvor du ikke vil belemre andre med dine bippende alarmer, kan du slå pulsalarmen fra. Knaplås: Du kan låse eller frigøre alle knapperne med undtagelse af lysknappen, mens du træner. Knaplåsen er især nyttig, hvis du dyrker en sportsform, hvor du kan komme til at trykke på en knap ved et uheld. Hvis du vil låse knapperne, skal du trykke på lysknappen og holde den nede for at åbne Quick menu (Hurtigmenu). Vælg Keylock (Knaplås) med knapperne i menuen, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Symbolet vises. Hvis du vil frigøre knapperne, skal du trykke på lysknappen og holde den nede. Meddelelsen Hold to unlock buttons (Hold for at låse knapper op) vises. Tryk på lysknappen, og hold den nede, indtil symbolet forsvinder. Meddelelsen Buttons unlocked (Knapper låst op) vises. 20 DNK

20 Ændring af indstillinger under træning: Tryk på stopknappen, mens træningsregistreringen er aktiveret. Vælg Settings (Indstillinger) med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Mens du indstiller i settings er træningsregistreringen stoppet. Menuen Settings (Indstillnger) indeholder følgende funktioner: TZ Alarm (Målzonealarm): Slå målzonealarmen til eller fra. Denne alarm advarer dig, hvis du træner uden for den angivne målzone, dvs. hvis din puls, hastighed eller tempo overskrider den nedre eller den øvre grænseværdi. Change zone (Skift zone): Hvis du anvender flere målzoner i træningspasset, kan du skifte mellem zonerne. Denne indstilling vises ikke, hvis du træner uden brug af målzonegrænseværdier. HR view (Pulsvisning): Vælg, om din puls skal vises som slag pr. minut (HR) eller som en procentdel af din maksimumpuls (HR%). -Touch: (Hjerteberøring): Du kan få vist træningsdata, mens træningsregistreringen er aktiveret, uden at skulle trykke på nogen knapper. Hold modtageren tæt på Polar-loget på senderen for at få vist de valgte oplysninger på displayet. Du kan vælge mellem følgende indstillinger for -Touch-funktionen: Show limits (Få vist de angivne pulsgrænseværdier). Take lap (Registrer laptider). Change view (Skift til en anden visning af træningsdata på displayet). Light (Aktiver baggrundslyset). Off (Slå -Touch-funktionen fra). DNK Speed view (Hastighedsvisning): Vælg, hvordan hastigheden skal vises. Indstillingsmulighederne afhænger af den valgte måleenhed: kmh (kmt.) eller mph (mt.) (Hastighed) minkm eller minmi (Tempo) AutoLap (Automatisk lap): Vælg, om den automatiske lapfunktion skal være aktiveret eller deaktiveret. Hvis du vælger at aktivere den, registrerer løbecomputeren automatisk dine laptider efter en angivet distance. Når du bruger AutoLap-funktionen, skal skosensoren være aktiveret og skosensorfunktion en på løbecomputeren skal være slået til. Display (Visning): Vælg mellem forskellige visninger af træningsdataene under træningen. Du kan vælge, hvilke oplysninger der skal vises i den øverste og midterste række på displayet. Yderligere oplysninger findes på side 17. Bemærk: Hvis du har indstillet timer- eller distancefunktioner til at give besked, når du skal skifte zone, udsendes der en biplyd, når du skal skifte zone. Hvis du har slået lyden fra, vises Timer (timernummer) eller Distance (distancenummer) på displayet. Yderligere oplysninger om, hvordan du bruger timerne eller distanceindstillingerne til at styre træningsforløbet, fi ndes i afsnittet Træningsindstillinger på side

21 2.5 MIDLERTIDIG AFBRYDELSE AF TRÆNINGEN Tryk på stopknappen for at afbryde træningsregistreringen midlertidigt. Stop menu (Stopmenu) vises. Registreringen af træningsdataene afbrydes midlertidigt. Stop menu indeholder følgende undermenuer. Du kan navigere i menuen ved hjælp af knapperne. Tryk på den røde knap for at bekræfte dit valg af indstilling. STOP MENU (Stopmenu): Continue (Fortsæt) Exit (Afslut) Summary (Oversigt) Settings (Indstillinger) Reset (Nulstil) (Free mode) (Fri træning) Continue (Fortsæt): Fortsæt træningen. Exit (Afslut): Stop træningsregistreringen. Summary (Oversigt): Få vist en oversigt over træningsdataene, under træningen og fortsæt igen med at træne. Yderligere oplysninger findes på næste side. Settings (Indstillinger): Foretag ændringer af indstillingerne. Yderligere oplysninger findes på side 21. Reset (Nulstil): Nulstil de aktuelle træningsoplysninger, og start forfra med træningsregistreringen. De træningsdata, som du har nulstillet, registreres ikke i træningsfilen. Reset Exercise? No Yes (Nulstil træningsdata? NejJa) vises. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Free mode (Fri træning): Du kan skifte til fri træning under træningen, selvom du har valgt en af de andre træningstyper. For yderligere information om forudindstillede træningspas i din løbecomputer se side 35. (Bemærk: Når du træner med indstillingen Free mode, vises denne indstilling ikke i Stop menu). Hvis du vil stoppe træningsregistreringen, skal du trykke på stopknappen igen. Du kan også vælge Exit (Afslut) med knapperne i menuen. 22 DNK

22 Summary (Oversigt): Følgende oplysninger vises, når du har valgt indstillingen Summary. Du kan skifte mellem oplysningerne med knapperne. Eller du kan stoppe visningen af oversigten ved at trykke på stopknappen. Der gemmes detaljerede træningsoplysninger i træningsfilen under File efter hvert træningspas. Du kan få yderligere oplysninger om brugen af træningsfi len i næste kapitel. Summary (Oversigt) Max HR (Maksimumpuls) Avg HR (Gennemsnitspuls) Duration (Samlet træningstid) Pace Speed (Tempo hastighed) Max pace Max speed (Maksimumstempo-hastighed) Avg pace Avg speed (Gennemsnitstempo-hastighed) Distance (samlet antal kilometermil) DNK 23

23 3. FILE - VISNING AF REGISTREREDE TRÆNINGSOPLYSNINGER Det er en god ide at gennemse de registrerede træningsdata efter træningen. Oplysningerne om dine træningspas gemmes i træningsfilen (File). Bemærk, at dine træningsoplysninger kun gemmes, hvis stopuret har været aktiveret i mere end et minut, eller hvis mindst en laptid er blevet gemt. FILE (Fil): ExerciseLog (Træningslog) Weekly (Ugentlig) Totals (Samlede værdier) Delete (Slet) ExerciseLog (Træningslog) Tip: Du kan overføre træningsoplysninger fra løbecomputeren til webtjenesten for at analysere dataene yderligere. Yderligere oplysninger findes på side Tryk på, mens ur-menuen er aktiveret. File (Fil) vises. 2. Tryk på den røde knap. Undermenuen indeholder følgende indstillinger: ExerciseLog (Træningslog) Weekly (Ugentlig) Totals (Samlede værdier) Delete (Slet) 3. Vælg den ønskede indstilling med knapperne, bekræft valget med den røde knap. Gennemse de registrerede oplysninger. 4. Tryk på stopknappen for at stoppe visningen af træningsoplysningerne. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. I ExerciseLog kan du sammenligne træningspassenes forholdsmæssige varighed og studere mønstre og generelle tendenser. Oversigten indeholder oplysninger om de 16 sidste træningspas, der vises som bjælker. Bjælkernes højde angiver træningspassenes varighed. Du kan skifte mellem bjælkerne med knapperne. Vælg en af træningerne med den røde knap. 24 DNK

24 Gennemse værdierne for træningsprofilen vha. knapperne. De gemte informationer vises i det mønster der er vist her: DNK Træningsprofilens navn og varighed Tryk på den røde knap HRPuls Målzoner Træningstid i zonerne Hastighed tempo Kalorier Tryk på Stop for at vende tilbage til træningsvisningen. Tryk Tryk Tryk Gennemse værdierne for de forskellige sport zones vha. knapperne. Sport zones Tryk på den røde knap Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Tryk på Stop for at vende tilbage til hovedvisningen for sport zones. Gennemse de forskellige lap-værdier ved at trykke på den røde knap. Laps Tryk på den røde knap Lap 1, tid Lap 1, puls Lap 1, hastighed tempo Lap 1, distance Tryk på Stop for at vende tilbage til lap-hovedvisningen. Lap 2, tid Lap 2, puls Tryk Lap 2, hastighed tempo Lap 2, distance Lap 3, tid Lap 3, puls Lap 3, hastighed tempo Lap 3, distance I dette kapitel gives der en detaljeret forklaring på de oplysninger, der vises på displayet. Sammenlign lap-værdierne vha. knapperne. 25

25 De gemte informationer vist på displayet beskrives her i detaljer. Tryk på den røde knap for at komme i Exercise-menu. Se de gemte data med knapperne. Efter at have set de ønskede informationer trykkes på stop for at returnere til Exercise menu. Registrerede oplysninger Displayet viser: i træningsfilen Navn på træningstypen Dato Træningens starttidspunkt Træningens samlede varighed Gennemsnits- og maksimumpuls Skift mellem: - pulsslag pr. minut - pulsen som procentdel af maksimumpulsen Bemærk: Træningsoplysningerne skifter automatisk på displayet. Puls- tempo- hastighedszoner: Øvre og nedre grænseværdier* Skift mellem: - forskellige zoner og værdier * Vises ikke, hvis målzonerne er deaktiveret. 26 DNK

26 Registrerede oplysninger i træningsfilen Displayet viser: Tidsforbrug over, i og under målzonen* Skift mellem: - forskellige zoner og værdier Bemærk: Træningsoplysningerne skifter automatisk på displayet. * Vises ikke, hvis målzonerne er deaktiveret. Maksimum- og gennemsnitstempo eller maksimum- og gennemsnitshastighed, samlet distance Tryk på lysknappen (langt tryk) for at skifte mellem hastigheds- og tempo værdier. Antal forbrændte kalorier DNK 27

27 I Exercise-menuen trykkes på knapperne for at komme i SportZones menuen. Tryk på den røde knap for at komme ind i SportZones undermenuen. Se den gemte information med knapperne. Når de ønskede informationer er hentet trykkes på Stop knappen for at returnere til SportZones menuen. Registrerede oplysninger i træningsfilen Displayet viser: Sport zones Displayet viser tidsforbruget i de fem Polar sport zones. Bjælkernes højde angiver det samlede tidsforbrug for hver enkelt sport zone. For yderligere information om Polar Sportszoner, se side 61. Det samlede tidsforbrug i hver af de fem sport zones Tryk på den røde knap for at komme i mellemtider undermenuen (Laps). Se de ønskede informationerfor hver mellemtid (lap) med den røde knap. For at komme tilbage til Laps menuen trykkes på Stop knappen. Antal laps Gennemsnitlig laptid Skift mellem: - nummeret på bedste (korteste) lap - laptid 28 DNK

28 Registrerede oplysninger Displayet viser: i træningsfilen Sammenlign information mellem forskellige mellemtider (laps) med knapperne. Lapnummer Splittid for lap Laptid Lapnummer Gennemsnits- og maksimumpuls for den aktuelle lap Skift mellem: - pulsslag pr. minut - pulsen som procentdel af maksimumpulsen Pulsen ved afslutning af den aktuelle lap Lapnummer Gennemsnitlige hastighedtempo for den valgte lap Hastighedtempo ved afslutning af den aktuelle lap Tryk på Lysknappen (langt tryk) for at skifte mellem hastighed og tempo værdier. DNK 29

29 Registrerede oplysninger i træningsfilen Displayet viser: Lapnummer Den tilbagelagte distance fra træningspassets begyndelse til afslutningen af den aktuelle lap Lapdistance Bemærk: Den sidste lap vil ikke automatisk blive valgt som den bedste lap. Hvis du vil gemme den sidste lap, inden træningen afsluttes, skal du trykke på den røde knap i stedet for stopknappen (f.eks. når du løber over målstregen i en konkurrence). Lapoplysningerne vises, når du har løbet mindst én lap under træningen. Hvis du kun har løbet én lap, gemmes der oplysninger om to laps i hukommelsen, fordi den sidste lap gemmes automatisk, når du trykker på stopknappen for at afslutte træningen. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. Weekly (Ugentlig) Under Weekly kan du få vist en oversigt over dine træningspas i de forløbne uger. Brug denne oversigt til at følge dine træningsresultater på ugebasis. Du kan skifte mellem de viste uger med knapperne, og få vist den samlede træningstid i nederste række på displayet. Tryk på den røde knap for at vælge en uge. Den første bar, This week (Denne uge) viser en oversigt over træningsdataene for den aktuelle uge. De foregående barer, (angivet efter søndagene i de pågældende uger) viser træningsdata for de sidste 15 uger. Tryk på den røde knap, og brug knapperne til at få vist de ønskede oplysninger. 30 DNK

30 Ugentlige træningsoplysninger Antal forbrændte kalorier Det samlede antal kilometer eller mil, som du har løbet Tidsforbrug Tryk på den røde knap for at få adgang til: det samlede tidsforbrug i hver af de fem sport zones (naviger med knapperne ) Ugentlig træningstid opdelt i Polar sport zones Totals (Samlede værdier) De samlede værdier omfatter de akkumulerede værdier for de træningsdata, der registreres under træningspasset. Registreringen af de samlede værdier giver dig mulighed for at følge dine træningsresultater i en sæson (eller på månedsbasis). Værdierne opdateres automatisk, når træningsregistreringen stopper. Funktionen registrerer de samlede værdier fra sidste nulstilling. Yderligere oplysninger om, hvordan du nulstiller værdierne, findes på side 33. Visning af samlede værdier 1. Vælg Totals (Samlede værdier) med knapperne i menuen File (Fil). 2. Tryk på den røde knap. DNK 31

31 3. Brug knapperne til at gennemse følgende oplysninger: Samlede værdier Total Duration (Samlet træningstid) Den samlede registrerede træningstid Den dato, hvor sammentællingen startede Total Distance (Samlet distance) Den samlede tilbagelagte distance Den dato, hvor sammentællingen startede Total Calories (Samlet antal kalorier) Det samlede antal forbrændte kalorier Den dato, hvor sammentællingen startede Reset Totals (Nulstil samlede værdier) Nulstil de samlede værdier Total Exe.Count (Samlet antal træningspas) Det samlede antal træningspas Den dato, hvor sammentællingen startede Bemærk: Hvis der endnu ikke er registreret samlede værdier for dine træningsdata, vises meddelelsen Empty (Tom). 32 DNK

32 Nulstilling af de samlede værdier 1. Vælg Totals (Samlede værdier) med knapperne i menuen File (Fil). Tryk på den røde knap. 2. Vælg Reset Totals (Nulstil samlede værdier) med knapperne, og tryk på den røde knap. 3. Vælg den værdi, der skal nulstilles, i menuen, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. All (Alle) Duration (Varighed) Calories (Kalorier) Exe.Count (Antal træningspas) Distance (Distance) 4. Reset...? No Yes (Nulstil? NejJa) vises. Vælg Yes (Ja), og tryk på den røde knap for at nulstille værdien. De slettede oplysninger kan ikke gendannes. 5. Du kan nulstille samtlige værdier ved at vælge All (Alle) i menuen. Meddelelsen Reset Totals? (Nulstil samlede værdier?) vises. Hvis du vælger Yes (Ja), nulstilles alle de samlede værdier. Hvis du vælger No (Nej), åbnes menuen Reset (Nulstil) igen. Bemærk: Når den hukommelse, der anvendes til registrering af de samlede værdier, er fuld, starter optællingen forfra fra 0. Du kan se en oversigt over maksimumværdierne for de samlede værdier på side 80. Delete (Slet) Under Delete kan du slette dine tidligere træningspas ét ad gangen eller alle sammen på én gang. Du kan også vælge, at du kun vil slette de samlede værdier. 1. Vælg Delete (Slet) med knapperne i menuen File (Fil). Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Gennemse følgende indstillinger med knapperne : Exercise (Træning): Vælg et enkelt træningspas, som skal slettes. All exercises (Alle træningspas): Slet alle træningspas fra hukommelsen med et tryk på én knap. Totals (Samlede værdier): Slet de samlede værdier én ad gangen eller samtlige værdier på én gang. 3. Delete Exercise? (Slet træning) Reset...? (Nulstil?) No Yes (NejJa) vises. Vælg Yes (Ja), og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. DNK 33

33 4. MENUEN SETTINGS (INDSTILLINGER) Du kan få vist eller redigere løbecomputerens indstillinger i menuen Settings (Indstillinger). Det er desuden muligt at foretage konfigurationen på en pc og overføre indstillingerne til løbecomputeren. Yderligere oplysninger findes på side 70. SETTINGS (Indstillinger): Exercise (Træning) Features (Funktioner) User (Bruger) General (Generelle) Watch (Ur) Sådan angives værdier: Vælg eller juster værdierne med knapperne. Tallene skifter hurtigere, hvis du trykker på knappen eller og holder den nede, mens du indstiller værdierne. Du accepterer dit valg og går videre i menuen ved at trykke på den røde knap. Du annullerer dit valg og går tilbage til forrige visning ved at trykke på stopknappen. Tip: Lær mere om, hvordan løbecomputerens funktioner kan forbedre din træning - læs vores løbe- og træningstip på 34 DNK

34 4.1 TRÆNINGSINDSTILLINGER Hvis du bruger målzoner til at tilrettelægge din træning, opnår du en række helbredsmæssige fordele. Det enkelte træningspas inddeles i 1-3 zoner på grundlag af din puls, din hastighed eller dit tempo. En zones afslutning angives med en timer - eller med en distanceangivelse. EXERCISE: (Træningstyper): Free (Fri) Basic (Basis) Interval (Interval) OwnZone Add new (Tilføj ny) Et eksempel på et træningspas, der er inddelt i pulszoner: HR maks Zone 1 Zone 2 Zone 3 Timer 2 Distance 2 Timer 1 Distance 1 Timer 3 Distance 3...Zonerne 1-3 gentages Et eksempel på et træningspas, der er inddelt i hastigheds- tempobaserede zoner: Hastighed kmh Tempo minkm 3:00 3:30 4:00 4:30 5:00 5:30 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Timer 1 Timer 2 Timer 3 Distance 1 Distance 2 Distance 3... Zonerne 1-3 gentages DNK 35

35 Løbecomputeren har tre forskellige forudprogrammerede zonebaserede træningstyper: Basic (Basis) Zone 1 Puls i sport zone 3 Ingen timer distance Basistræning med moderat intensitet. Foreslået varighed, f.eks. 45 min. Interval (Interval) Zone 1 Puls i sport zone 2 Timer: 5 min Zone 2 Puls i sport zone 4 Timer: 3 min Basisintervaltræning. En god træningsform til brugere, der ikke er vant til intervaltræning. Træningspasset starter med 5 minutters opvarmning, der efterfølges af 3 minutters hård intervaltræning og en 5 minutters restitueringsperiode med let træning. Denne træningsprofil gentages f.eks. 4 gange. Træningspasset afsluttes med 5 minutters afjogging. OwnZone OwnZone 65-85% af maksimumpuls Ingen timer distance OwnZone-baseret basistræning (forbedrer den generelle kondition) med moderat intensitet. Foreslået varighed, f.eks. 45 min. Yderligere oplysninger om OwnZone findes på side 59. Når du skal i gang med at træne, kan du nemt vælge en forudprogrammeret træningstype på løbecomputeren. Hvis du f.eks. løber samme rute hver tirsdag, skal du blot vælge den relevante træningstype, når du starter tirsdagstræningen. 36 DNK

36 1. Tryk på den røde knap, når Settings (Indstillinger) vises på displayet, og vælg Exercise (Træning) i menuen. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Vælg den ønskede træningstype ved hjælp af knapperne. Tryk på den røde knap. Free (Fri) (Ingen forvalgte træningsindstillinger. Du vælger selv, hvordan dit træningspas skal tilrettelægges). Basic (Basis) Interval (Interval) OwnZone Add new (Tilføj ny) (Du kan tilføje en brugerdefineret træningsprofil). 3. Når du har valgt den ønskede træningstype, kan du vælge mellem følgende indstillinger: Select (Vælg) View (Vis) Edit (Rediger) Rename (Omdøb) Default (Standard) Vælg en træningstype Hvis du vælger Select, angives den valgte træningstype som den standardtype, der vælges, hver gang du starter et nyt træningspas. 1. Vælg træningstypen i menuen Exercises (Træningstyper) ved hjælp af knapperne. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Vælg Select (Vælg) i menuen ved hjælp af knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Meddelelsen Selected as default exercise (Valgt som standardtræningstype) vises. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Denne træningstype vil være standardtræningstypen, når du starter et nyt træningspas. DNK 37

37 Få vist en træningstype Hvis du vælger View (Vis), kan du kontrollere de forvalgte træningsindstillinger. 1. Vælg træningstypen i menuen Exercises (Træningstyper) ved hjælp af knapperne. Tryk på den røde knap for at bekræfte. 2. Vælg View (Vis) i menuen ved hjælp af knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Gennemse værdierne med knapperne : træningstypens navn grænseværdierne for målpuls, hastighed og tempo for hver zone timere varighed distance for hver zone Bemærk: Værdierne varierer, afhængigt af den valgte træningstype og de valgte indstillinger. Rediger en træningstype Hvis du vil redigere en forudindstillet træningstype (Basic eller Interval), så den passer til dine behov, skal du benytte den fremgangsmåde, der er angivet i afsnittet om tilføjelse af nye træningsprofiler. 1. Vælg træningstypen i menuen Exercises (Træningstyper) ved hjælp af knapperne. Du kan ikke redigere træningstypen Free (Fri). Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Vælg Edit (Rediger) i menuen ved hjælp af knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Benyt fremgangsmåden i afsnittet om tilføjelse af træningsprofiler nedenfor. Tilføj ny træningsprofil Du kan også føje dine egne træningsprofiler til løbecomputerens indstillinger. Angiv først 0-3 zoner for træningsprofilen, og definer pulsgrænseværdier eller hastigheds- tempogrænser for hver zone. Derefter kan du angive de timerindstillinger eller distanceværdier, der skal guide din træning i de forskellige zoner. 38 DNK

38 Diagrammet nedenfor viser hele tilføjelsesproceduren: Exercises (Træningstyper) Add a new exercise (Tilføj ny træningsprofil) DNK Exercise zone count (Antal zoner) Angiv antal zoner for træningsprofi len 1-3 zoner 0 zoner Zone type (Zonetype) Angiv zonetypen for træningsprofilen - Puls - Hastighed tempo Heart rate (Puls) Angiv pulsgrænser for træningsprofilen - Polar sport zones - Manuelt Speed pace (Hastighed tempo) Angiv hastigheds- tempogrænser for træningsprofilen Polar sport zones Angiv pulsgrænserne Manual limits (Manuelle grænser) Angiv pulsgrænserne Zone guide Guide type (Zoneguide guidetype) Angiv timere distancer for træningsprofi len Ny træningsprofi l tilføjet Timers (Timere) Angiv timere for træningsprofi len Distances (Distancer) Angiv træningsdistancer for træningsprofi len Zone 2-3 Angiv grænser og timer distanceindstillinger for zone 2 og 3 Sådan tilføjes en ny træningsprofil med 1-3 zoner: 1. Vælg Add new (Tilføj ny) i menuen Exercises (Træningstyper) ved hjælp af knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Angiv antallet af zoner i træningsprofilen. 39

39 Exercise Zone Count (Antal zoner) * 0-3 (hvis du vælger 0 zoner, skal du læse afsnittet nedenfor*). 3. Angiv zonetypen for træningsprofi len (pulsbaseret træning eller hastigheds- tempobaseret træning). Zone Type (Zonetype) Heart Rate (Puls) Hvis du vælger Heart Rate (Puls) som zonetype, skal du angive, om du vil anvende Polar sport zones eller angive pulsgrænseværdierne manuelt. SportZones Angiv Polar sport zones som pulszoner for træningsprofilen. HR Zone 1 (Pulszone 1): Vælg en sport zone (f.eks. Z1: 50-59% osv.), og bekræft valget ved at trykke på den røde knap. Fortsæt fra trin 4. Manual (Manuelt) Angiv pulszoner for træningsprofilen manuelt. HR Zone 1 (Pulszone 1): Angiv den øvre og nedre grænseværdi i zonen, og bekræft valgene ved at trykke på den røde knap. Fortsæt fra trin 4. Speed Pace (Hastighed tempo) (indstillingen afhænger af den valgte hastighedsvisning) Hvis du vælger hastighed eller tempo som zonetype, angives zonerne som hastigheds- eller tempoværdier. SpeedZone 1 (Hastighedszone 1) eller Pace Zone 1 (Tempozone 1): Angiv den øvre og nedre grænseværdi i zonen, og bekræft valgene ved at trykke på den røde knap. Fortsæt fra trin Angiv, om timeren skal udsende en lyd, når du skal skifte zone, eller om du vil skifte zone efter en angivet distance. 40 DNK

40 Zone Guide (Zoneguide) Timers (Timere) Zone 1 timer (Zone 1, timer) Indstil timeren for zonen (minutter og sekunder). Distances (Distancer) Zone 1 distance (Zone 1, distance) Angiv distancen for zonen (kilometer eller mil, afhængigt af den valgte måleenhed). Off (Fra) Slå timer- og distanceindstillingerne fra. Hvis du vælger denne indstilling, får du ikke besked om, hvornår du skal skifte zone under træningen. 5. Når du har angivet den første zone, vises meddelelsen Zone 1 OK!. Hvis du har angivet mere end 1 zone for træningsprofi len, skal du gentage trin 3 og 4, indtil alle zonerne er blevet defineret. 6. Når træningsprofi len er klar, vises meddelelsen New exercise added (Ny træningsprofil tilføjet). Løbecomputeren vender automatisk tilbage til menuen Exercises (Træningstyper). Den nye træningsprofi l føjes til menuen Exercises (Træningstyper), hvor du kan vælge den til et træningspas. *Sådan tilføjes en ny træningsprofi l uden zoner: Du kan vælge at tilføje en træningsprofil uden zoner. I så fald får du ikke besked om, hvornår du skal skifte zone under træningen. Du kan i stedet for ændre zonen under træning med funktionen ZoneLock (Zonelås). Yderligere oplysninger om ZoneLock fi ndes på side 19. Du kan stadig bruge timere og distanceangivelser under træningen. 1. Vælg Add new (Tilføj ny) i menuen Exercises (Træningstyper) ved hjælp af knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Exercise Zone Count (Antal zoner) Angiv antallet af zoner til 0. DNK 41

41 3. Angiv, om timeren skal udsende en lydalarm under træningen (f.eks. når du skal drikke), eller angiv en distance (f.eks. for at anvende laptider uden at registrere dem). Guide type (Guidetype) Timers (Timere) Angiv, hvor mange timere der skal anvendes under træningen. Exercise Timer Count (Antal træningstimere): 1-3 Timer 1: Angiv minutter og sekunder for timeren. Distances (Distancer) Angiv, hvor mange træningsdistancer der skal anvendes under træningen. Exercise Distance Count (Antal træningsdistancer): 1-3 Distance 1: Angiv distancen (kilometer eller mil, afhængigt af den valgte måleenhed). 4. Gentag trin 3, indtil du har defi neret alle timere eller træningsdistancer for træningsprofilen. Når træningsprofi len er klar, vises meddelelsen New exercise added (Ny træningsprofil tilføjet), og løbecomputeren vender automatisk tilbage til menuen Exercises (Træningstyper). Bemærk: Hvis du vælger indstillingen Timer, får du besked om, at du skal skifte zone, efter en angivet tidsperiode. Hvis du vælger indstillingen Distance, får du besked om, at du skal skifte zone, efter en angivet distance. Tip: Yderligere oplysninger om pulszoner og deres anvendelse findes i kapitlet Målzoner på side 58. Du kan få yderligere oplysninger om pulsbaserede træningsprogrammer på Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. 42 DNK

42 FEATURES (Funktioner): Footpod (Skosensor) Speed view (Hastighedsvisning) AutoLap (Automatisk lap) -Touch (Hjerteberøring) HR view (Pulsvisning) SportZones 4.2 INDSTILLING AF FUNKTIONER Under Features kan du konfigurere løbecomputerens forskellige funktioner. Disse funktioner gør det muligt for dig at få det størst mulige udbytte af din træning. Du kan indstille følgende funktioner: Footpod (Skosensor) Aktiver, deaktiver eller kalibrer skosensoren. Speed view (Hastighedsvisning) Vælg enheder til hastighedsvisningen. AutoLap (Automatisk lap) Vælg, om løbecomputeren skal registrere laptider automatisk. -Touch (Hjerteberøring) Indstilling af -Touchfunktionen. HR view (Pulsvisning) Vælg, hvordan din puls skal vises. SportZones Vælg den nedre grænseværdi for hver af de fem sport zones. 1. Naviger til menuen Settings med knapperne, mens ur-menuen er aktiveret. Tryk på den røde knap. 2. Vælg Features (Funktioner) med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Vælg den ønskede funktion, tryk på den røde knap, og udfør nedenstående trin: Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere Footpod (Skosensor) On Off (TilFra) Calibrate (Kalibrer) Hvis du vælger Calibrate (Kalibrer): Calibration (Kalibrering) Run (Løb) Manual (Manuel) vælg den ønskede indstilling vælg kalibreringsmetode DNK 43

43 Kalibrering under løb: 1. Displayet viser Calibration Distance 1.0 km (Kalibreringsdistance 1,0 km). Reguler den distance, du vil løbe for at kalibrere skosensoren, og tryk på den røde knap for at bekræfte. For at måle distancen helt nøjagtigt, kan du løbe f.eks. en 400-m bane på et lokalt sportsanlæg. Det er vigtigt at du kalibrerer skosensoren, så det passer til det terræn, du normalt løber i. Dette sikrer en større nøjagtighed. Jo længere distance du løber, des bedre kalibrering får du. 2. Press Start And Run...km (Tryk på Start og løb...km) vises på displayet. Aktiver skosensoren ved at trykke på den røde knap på skosensoren og hold den nede, indtil lysdioden begynder at blinke grønt. 3. Tryk på den røde knap, og løb den angivne distance i et roligt tempo. Det første skridt, du tager med foden med skosensoren, skal være på startlinjen. 4. Displayet viser Press OK After...km (Tryk OK efter...km). Stop nøjagtigt på målstregen. Tryk på den røde knap. 5. Stand Still! Receiving Data. (Stå stille! Modtager data.) vises. Stå stille, med armene ned langs siden, og vent, indtil løbecomputeren har modtaget dataene. 6. Når kalibreringen er gennemført, vises meddelelsen Footpod Calibration Complete Factor (Kalibreringsfaktor for skosensor) og en kalibreringsværdi på displayet. Den nye kalibreringsfaktor benyttes nu. 7. Hvis kalibrering mislykkes, vises Footpod Calibration Failed! (Skosensoren blev ikke kalibreret) på displayet. Hvis du annullerer kalibreringen ved at trykke på stopknappen, vises meddelelsen Footpod Calibration cancelled (Kalibreringen af skosensoren blev annulleret). Hvis kalibreringen viser Failed eller du afbryder kalibreringen, vil den tidligere faktor benyttes. 44 DNK

44 Manuel kalibrering: Hvis du kender kalibreringsfaktoren, (f.eks. hvis du tidligere har kalibreret) kan du indtaste faktoren manuelt. Kalibreringsfaktoren beregnes som forholdet mellem den faktiske, distance og den ukalibrerede distance. Hvis du f.eks. løber 1200 m, og modtageren viser en distance på 1180 m, skal kalibreringsfaktoren justeres til = 1, Displayet viser Calibration Factor (Kalibreringsfaktor 1,000), og tallet blinker. Juster værdien, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Calibration Complete! Factor (Kalibreringen blev udført! Faktor) og den forvalgte værdi vises. Tryk på den røde knap for at åbne den forrige visning. Bemærk: Hvis løbecomputeren ikke kan registrere signalet fra skosensoren, vises meddelelsen Footpod not detected! (Skosensoren blev ikke registreret!). Kontroller, at skosensoren er slået til og aktiveret, og start forfra med kalibreringsproceduren. Hvis der opstår yderligere problemer, henvises du til kapitlet Ofte stillede spørgsmål på side 77. Kalibreringen udføres med brug af metriske enheder. Dette skyldes, at kalibreringer som oftest udføres på en 400-m bane - også i lande, der anvender britiske måleenheder. Fortsæt med de andre indstillinger: Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere Speed view (Hastighedsvisning) kmh (kmt.) eller minkm (min.km) AutoLap OnOff (TilFra) vælg hastigheds - eller tempo visning (afhængigt af måleenhedsindstilling) Vælg den ønskede distance hvor løbecomputeren automatisk skal gemme en mellemtid ( km) DNK 45

45 Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere -Touch (Hjerteberøringsfunktion) Show limits (Vis grænser) Take Lap (Registrer lap) Change view (Skift visning) Light (Lys) Off (Fra) HR view (Pulsvisning) HR (Puls) HR% (Puls%) SportZones Zone low limits (Zonens nedre grænseværdi) vælg den ønskede indstilling (Funktion) selected (valgt) vises. vælg den ønskede indstilling vælg den nedre grænseværdi for hver af de fem sport zones SportZones OK vises. Tip: Sæt AutoLap til 1 km. når du løber konkurrencer på 5-42 km. Dette hjælper dig til at holde det rigtige tempo undervejs, og bagefter se dine km-data. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. 46 DNK

46 DNK USER (Bruger): Weight (Vægt) Height (Højde) Birthday (Fødselsdag) Sex (Køn) Activity (Aktivitet) Heart Rate (Puls) VO2 max 4.3 BRUGERINDSTILLINGER Ved at angive korrekte personlige oplysninger opnår du den størst mulige nøjagtighed, når du anvender løbecomputerens funktioner. Det er vigtigt, at du angiver så realistiske værdier som muligt. 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Settings (Indstillinger) vises på displayet. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 2. Naviger med knapperne, indtil indstillingen User (Bruger) vises, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Udfør de trin, der er angivet nedenfor: Bemærk: Dit valg af måleenheder er bestemmende for, hvilke enheder der anvendes til vægt- og højdeangivelserne. Du kan ændre måleenhederne under de generelle indstillinger. For at få adgang til de generelle indstillinger skal du trykke på stopknappen og vælge General > Units (Generelle > Måleenheder). Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 4. Weight (Vægt) kg lb (kgpund) 5. Height (Højde) cm ft in (fod tommer) angiv din vægt angiv din højde 47

47 Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 6. Birthday (Fødselsdag) Day Month (DagMåned) Month Day (MånedDag) Year (År) 7. Sex (Køn) Male Female (MandKvinde) 8. Activity (Aktivitet) Top (Højeste) High (Høj) Moderate (Moderat) Low (Lav) 9. Heart Rate (Puls) HR max (Maksimumpuls) HR sit (Siddepuls) angiv dagen (24-timers format) eller måneden (12-timers format) angiv måneden (24-timers format) eller dagen (12-timers format) angiv året vælg køn vælg aktivitetsniveau Bemærk: Find dit aktivitetsniveau på side 50. juster værdien for HR maks, hvis du kender din nuværende laboratoriemålte maksimumpuls. Din aldersbestemte maksimumpulsværdi (220 - alder) vises som standard, når du skal angive denne værdi første gang. angiv den puls, du har, mens du sidder (se vejledningen nedenfor). Bemærk: Yderligere oplysninger om HR maks og HR sit findes på de næste sider. 48 DNK

48 Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 10. VO2 max juster denne værdi, hvis du kender din nuværende laboratoriemålte værdi for VO 2max. Den anslåede værdi eller din seneste værdi vises som standard på displayet. Bemærk: Yderligere oplysninger om VO 2max findes på de næste sider. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. Maksimumpuls (HR maks ) HR maks anvendes til at vurdere dit energiforbrug. HR maks betegner det højeste antal pulsslag pr. minut ved maksimal fysisk anstrengelse. HR maks bruges også til at fastsætte en passende træningsintensitet. Du får den mest nøjagtige måling af din individuelle HR maks, hvis du udfører en træningstest, hvor du anstrenger dig maksimalt, i et laboratorium. Pulsen, mens du sidder (HR sit ) HR sit anvendes til at vurdere dit energiforbrug. Hvis du vil måle din HR sit, skal du tage modtageren på, sætte dig ned og sidde helt stille. Efter to eller tre minutter skal du trykke på den røde knap, mens ur-menuen er aktiveret, for at få vist din puls. Den viste pulsværdi er din HR sit. Hvis du vil have en mere præcis måling af din HR sit, skal du gentage proceduren flere gange og beregne gennemsnitsværdien. DNK 49

49 Det maksimale iltoptag (VO 2max ) VO 2max anvendes til at vurdere dit energiforbrug. VO 2max betegner din krops maksimale iltoptagelse under maksimal fysisk anstrengelse. Denne angivelse kaldes også den maksimale aerobe kapacitet eller det maksimale iltoptagelse. VO 2max er et almindeligt anvendt mål for aerob kondition. Din aerobe kapacitet angiver, hvor godt dit hjerte-kar-system transporterer og anvender kroppens ilt. Du får den mest nøjagtige måling af din individuelle VO 2max, hvis du udfører en træningstest, hvor du anstrenger dig maksimalt, i et laboratorium. Hvis du kender dit nøjagtige laboratoriemålte maksimale iltoptag, kan du angive denne værdi i menuen ved at rulle op og ned. Hvis du ikke kender denne værdi, kan du måle dit OwnIndex, der er en sammenlignelig værdi, ved at udføre Polar Fitness Test. Yderligere oplysninger findes på side 65. Aktivitetsniveau Dit aktivitetsniveau er en vurdering af din fysiske form. Vælg den indstilling, der bedst beskriver, hvor meget og hvor intenst du har deltaget i fysiske aktiviteter i de seneste tre måneder. Top (Højeste) Du deltager regelmæssigt i krævende fysisk træning - mindst fem gange om ugen. Du træner f.eks. for at forbedre din konkurrenceform. High (Høj) Du deltager regelmæssigt - mindst 3 gange om ugen - i krævende fysisk træning. Du løber f.eks km pr. uge eller bruger 2-3 timer om ugen på en tilsvarende fysisk aktivitet. Moderate (Moderat) Du deltager regelmæssigt i træning på motionsniveau. Du løber f.eks km pr. uge eller bruger 12-2 timer om ugen på en tilsvarende fysisk aktivitet. Low (Lav) Du deltager ikke regelmæssigt i sport på motionsniveau eller krævende fysisk aktivitet. Du går måske nogle ture udelukkende for fornøjelsens skyld eller træner lejlighedsvist med en intensitet, der får dig til at svede eller gør dig forpustet. 50 DNK

50 4.4 GENERELLE INDSTILLINGER Du kan få vist og redigere løbecomputerens generelle indstillinger i menuen General (Generelle). Indstillingerne i denne menu giver dig mulighed for at angive, hvordan oplysningerne på løbecomputeren skal håndteres. GENERAL: (Generelle): Sound (Lyd) Keylock (Knaplås) Help (Hjælp) Units (Måleenheder) Language (Sprog) Sleep (Dvale) 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Settings (Indstillinger) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Vælg General (Generelle) i menuen, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Udfør de trin, der er angivet nedenfor: Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 4. Sound (Lyd) Volume (Lydstyrke) Vol 2 Vol 1 Off (Fra) TZ Alarm (Grænser) On (Til) Off (Fra) 5. Keylock Manual (Manuel) Automatic (Automatisk) Vælg lyd styrken (knaplyde, aktivitets og timerdistance lyde) Vælg zone alarm tilfra Bemærk: Hvis du vælger at slå TZ Alarm (Zonealarm) til, lyder der et bip for hvert pulsslag, når din puls er uden for din pulszone. Selv om du vælger Volume Off (Lyd fra) vil TZ Alarm og ur-alarm virke. vælg den ønskede indstilling Bemærk: Hvis du vælger den automatiske knaplås, aktiveres låsen, hvis du ikke trykker på nogen knapper i 1 minut. DNK 51

51 Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 6. Help (Hjælp) On (Til) Off (Fra) vælg den ønskede indstilling Bemærk: Hvis funktionen Help (Hjælp) er slået til, vises der en vejledning til funktionerne på displayet. F.eks. får du at vide når sensor signalerne er fundet. Hjælpetekster vil guide dig gennem brugen af løbecomputeren. 7. Units (Måleenheder) kg cm km lb ft mi (pund fod mil) 8. Language (Sprog) English (Engelsk) Deutsch (Tysk) Español (Spansk) Français (Fransk) angiv måleenheder angiv sprog 9. Sleep (Dvale) Activate sleep mode? No Yes (Aktiver dvaletilstand? NejJa). vælg den ønskede indstilling Bemærk: Hvis du ikke skal bruge løbecomputeren i et stykke tid, kan du aktivere dvaletilstand. I dvaletilstanden bruges der mindre batteristrøm. Du kan aktivere løbecomputeren igen ved at trykke på en hvilken som helst knap. Turn display on? No Yes (Tænd display? NejJa) vises. Hvis du vælger Yes (Ja) med den røde knap, aktiveres computeren. Du kan aktivere dvaletilstanden igen ved at trykke på No (Nej) med den røde knap eller trykke på stopknappen. Ur-alarmen fungerer, selvom dvaletilstanden er slået til. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. 52 DNK

52 4.5 URETS INDSTILLINGER Når du ikke træner, kan du anvende løbecomputeren som armbåndsur. Du kan ændre urets indstillinger ved at følge de trin, der angives i dette kapitel. WATCH: (Ur): Event (Begivenhed) Alarm Time1 (Klokkeslæt 1) Time2 (Klokkeslæt 2) Time Zone (Tidszone) Date (Dato) BEGIVENHED Det er i høj grad motiverende at træne med henblik på en bestemt begivenhed. Du kan angive en sådan begivenhed på løbecomputeren. Begivenheds-nedtælleren viser, hvor mange dage der er til den næste begivenhed. Du kan indstille løbecomputerens begivenhedsnedtæller ved at trykke på knappen og holde den nede, mens ur-menuen er aktiveret. 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Settings (Indstillinger) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Vælg Watch (Ur) med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Vælg Event (Begivenhed) med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 4. Udfør de trin, der er angivet nedenfor, for at få vist eller redigere indstillingerne for begivenheden: Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 5. Event (Begivenhed) View (Vis) få vist begivenheden DNK 53

53 Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere Date (Dato) - Day Month (Dag Måned) eller - Month Day (Måned Dag) Rename (Omdøb) Delete (Slet) angiv datoen for begivenheden (formatet afhænger af de valgte indstillinger) omdøb begivenheden ved at vælge bogstaver med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte slet begivenheden Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede ALARM Du kan indstille en alarm til at blive aktiveret på et bestemt tidspunkt: 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Settings (Indstillinger) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Vælg Watch (Ur) med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Vælg Alarm (Alarm), og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 54 DNK

54 4. Udfør de trin, der er angivet nedenfor, for at ændre alarmindstillingerne: Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 5. Alarm Off (Fra) Once (Én gang) Mon-Fri (Man-fre) Daily (Dagligt) 6. AM PM (12-timers format) 7. Hours (Timer) 8. Minutes (Minutter) vælg alarmindstilling vælg AM eller PM (før eller efter middag) angiv timetallet angiv minuttallet Alarmen er aktiveret, uanset hvilken visning eller menu der er valgt - bortset fra træningsvisningen. Når alarmen lyder, vises Alarm! Snooze? (Alarm! Udsæt?) med et blinkende baggrundslys på displayet. Alarmen fortsætter i et minut, medmindre du trykker på stopknappen for at afbryde alarmen. Hvis du vil udsætte alarmen (snooze-funktionen) i 10 minutter, skal du trykke på knappen eller eller på den røde knap: Snooze (Udsæt) vises på displayet, og snooze-perioden begynder. Alarmen lyder igen efter 10 minutter. Tryk på stopknappen i snooze-tilstand for at annullere udsættelsesfunktionen og alarmen. Du kan få hurtig adgang til alarmindstillingerne fra Quick menu (Hurtigmenu) ved at trykke på lysknappen og holde den nede. Bemærk: Hvis indikatoren for lav batterikapacitet vises på displayet, kan alarmen ikke aktiveres. Alarmen vil stadig lyde, selvom du har slået lyden fra under de generelle indstillinger. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. DNK 55

55 4.5.3 TIDSZONE - TIME 1 OG TIME 2 Du har mulighed for at angive to forskellige tidszoner på løbecomputeren. 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Settings (Indstillinger) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Vælg Watch (Ur) med knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Vælg Time 1 (Klokkeslæt 1), og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 4. Udfør de trin, der er angivet nedenfor, for at ændre tidsangivelserne: Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere 5. Time 1 (Klokkeslæt 1) 24 h (24 t.) 12 h (12 t.) 6. Hours (Timer) 7. Minutes (Minutter) vælg tidsangivelsesformat angiv timetallet angiv minuttallet Når du har indstillet Time 1 (Klokkeslæt 1), skal du fortsætte med Time 2 (Klokkeslæt 2): Time 2 (Klokkeslæt 2) angiv antal timer (hvor mange timer Time 2 skal være forud eller bagud i forhold til Time 1) Du kan vælge tidszone i ur-menuen. 1. I ur-menuen tryk på knapperne indtil Settings vises.tryk på den røde knap. 2. Vælg Watch knapperne og bekræft med den røde knap. 3. Vælg Time Zone (tidszone) fra menuen med knapperne vælg Time 1 eller Time 2. Time 1 in use eller Time 2 in use vises. 56 DNK

56 Når ur-menuen er aktiveret, kan du skifte tidszone ved at trykke på knappen klokkeslættet angiver, at det er Time 2, der anvendes. og holde den nede. Tallet 2 ud for Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede DATO Sådan indstilles dato: 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Settings (Indstillinger) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Vælg Watch (Ur) i menuen ved hjælp af knapperne, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Vælg Date (Dato) i menuen, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 4. Udfør de trin, der er angivet nedenfor, for at ændre tidsangivelserne: Displayet viser: Tryk på for at vælge og den røde knap for at acceptere Date (Dato) Month Day (MånedDag) Day Month (DagMåned) Year (År) angiv dag, måned og år (rækkefølgen afhænger af de valgte indstillinger) Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. DNK 57

57 5. MÅLZONER Du opnår forskellige konditionsmæssige og helbredsmæssige fordele, alt efter hvilke pulszoner du træner i. Du skal således vælge de pulszoner, der passer til dine træningsmål og din grundkondition. Løbecomputeren giver dig mulighed for at træne med pulsbaserede målzoner på tre forskellige måder: Du kan vælge træningsprofilerne OwnZone og SportZones eller angive grænseværdierne manuelt. Du kan også vælge at træne med grænseværdier (zoner), der er baseret på din hastighed eller dit tempo - i så fald skal du anvende skosensoren. Du kan få yderligere oplysninger om målzoner og finde skræddersyede træningsprogrammer på Benyt følgende fremgangsmåde for at angive pulszonens grænseværdier: 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Settings (Indstillinger) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Vælg Exercise (Træning), og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Vælg den træningsprofi l, som du vil redigere, og tryk på den røde knap. Du kan ikke ændre træningsprofiler under Free (Fri) og OwnZone. 4. Tryk på knappen eller, indtil Edit (Rediger) vises. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 5. Rediger herefter træningsprofilen. Yderligere oplysninger findes i kapitlet Træningsindstillinger på side 35. Målzonealarm: Målzonealarmen sikrer, at du træner med den korrekte intensitet. Når målzonens grænseværdier er slået til, vises symbolet i træningsvisningen. Løbecomputeren aktiverer lydalarmen, når du træner uden for de angivne pulsværdier. Hvis du træner med en pulsbaseret målzone, og din puls er uden for de angivne grænseværdier, blinker pulsværdien på displayet, og modtageren udsender et alarmsignal for hvert pulsslag. Hvis du har valgt at træne med en hastighedseller tempobaseret målzone, og du overskrider de angivne grænseværdier, begynder løbecomputeren at bippe. Du kan slå alarmen til eller fra under Settings > General > Sound > TZ Alarm (Indstillinger > Generelle > Lyd > Målzonealarm). Eller du kan trykke på lysknappen under træningen og vælge TZ Alarm med knapperne. TargetZone Alarm On (Målzonealarm til) eller TargetZone Alarm Off (Målzonealarm fra) vises, hvis hjælpefunktionen (Help) er slået til. Bemærk: Hvis målzoneværdierne er slået fra, kan du ikke anvende målzonealarmen under træningen, og målzoneoplysningerne registreres ikke i træningsfi len. Modtageren udsender et signal, og baggrundslyset slukkes, når indikatoren for lav batterikapacitet vises. Alarmen fungerer imidlertid én gang, hvis den er blevet indstillet, inden indikatoren vises på displayet. Hvis du vil tilbage til ur-menuen, skal du trykke på stopknappen og holde den nede. 58 DNK

58 5.1 OWNZONE-VÆRDIER Løbecomputeren kan automatisk udregne din individuelle pulszone, der passer til din aerobe kapacitet. Denne zone kaldes din OwnZone (OZ). Med en OwnZone-beregning kan du sikre dig, at du træner med en intensitet, der er sundhedsmæssigt forsvarlig. OwnZone-funktionen fastsætter din personlige træningszone primært på grundlag af din pulsvariation. For de fleste voksne svarer OwnZone til 65-85% af maksimumpulsen. Din OwnZone varierer fra dag til dag afhængigt af din fysiske og mentale tilstand (f.eks. kan stress eller manglende restitution fra det forrige træningspas påvirke din OwnZone). OwnZone-værdierne udregnes under en opvarmningsperiode på 1-5 minutter, hvor du går, jogger eller på anden måde træner. Det er afgørende, at du starter med at træne langsomt med lav intensitet, og derefter gradvist øger intensiteten og dermed pulsen. OwnZone-funktionen er beregnet til raske personer. Visse helbredsproblemer kan medføre, at den pulsvariationsbaserede OwnZone-udregning mislykkes - det drejer sig f.eks. om forhøjet blodtryk, visse typer hjertearytmi og visse medikamenter. DNK Udregning af OwnZone-værdier Inden du udregner din OwnZone, skal du: Kontrollere, at du har angivet de korrekte brugerindstillinger. Vælge træningstypen OwnZone. Hver gang du starter på et OwnZone-træningspas, fastsætter løbecomputeren automatisk din OwnZone. Du bør omdefinere din OwnZone: Når du ændrer træningsmiljø eller træningsmetode. Hvis du genoptager træningen efter mere end én uges pause. Hvis du føler dig utilpas, når du starter træningen - f.eks. er stresset, ikke restitueret fra sidste træning eller føler dig syg. Hvis du har ændret på indstillinger. 1. Start træningen som beskrevet i kapitlet Træning på side Når du trykker på den røde knap og begynder træningen, vises meddelelsen Finding OwnZone (Udregner Ownzone) på displayet, og OwnZone-udregningen starter. OwnZone-symbolet vises på displayet. Du kan vælge at springe OwnZone-udregningen over og bruge den tidligere udregnede OwnZone-værdi. Dette gør du ved at trykke på den røde knap. 59

59 OwnZone-udregningen foregår i fem trin. Gå langsomt i 1 minut. Hold din puls under 100 slag pr. minut50% HR maks på dette første trin. Efter hvert trin høres et bip (hvis lydfunktionen er aktiveret), og displayet oplyses automatisk (hvis du tidligere har slået baggrundslyset til). Dette angiver, at det pågældende trin er gennemført. Gå i et normalt tempo i 1 minut. Øg langsomt pulsen med slag pr. minut5% HR maks. Gå i et rask tempo i 1 minut. Øg langsomt pulsen med slag pr. minut5% HR maks. Jog i et langsomt tempo i 1 minut. Øg langsomt pulsen med slag pr. minut5% HR maks. Jog i et rask tempo, eller løb i 1 minut. 3. På et tidspunkt i løbet af de fem trin høres to bip. Dette indikerer, at din OwnZone er blevet udregnet. Hvis udregningen lykkedes, vises meddelelsen OwnZone Updated (OwnZone opdateret) og pulszonens grænseværdier på displayet. Grænseværdierne vises som slag pr. minut (bpm) eller som en procentdel af din maksimumpuls (%HR), alt efter hvilken indstilling du har valgt. 4. Hvis du annullerer OwnZone-udregningen ved at trykke på den røde knap, eller hvis udregningen ikke kan fuldføres, anvendes dine tidligere udregnede Ownzone-værdier. OwnZone Limits (OwnZonegrænseværdier) og grænseværdierne vises på displayet. Hvis du udregner din OwnZone for første gang og annullerer processen, vil dine aldersbaserede pulsgrænseværdier blive anvendt under træningen. Du kan nu fortsætte med træningen. Prøv at holde pulsen inden for den angivne pulszone for at maksimere fordelene ved træningen. Bemærk: Den tid, der bruges på OwnZone-udregningen, indgår i træningspassets varighed. Træningsregistreringen starter således i det øjeblik, du begynder at træne. Yderligere oplysninger om OwnZone findes på og 60 DNK

60 5.2 POLAR SPORT ZONES Du kan også vælge at bruge Polar sport zones til at guide din træning. Med Polar sport zones kan du træne endnu mere effektivt med udgangspunkt i din puls. Træningsforløbet inddeles i fem sport zones ud fra procentdele af din maksimumpuls. Disse sport zones gør det nemt at vælge og overvåge din træningsintensitet og giver dig mulighed for at følge Polars sport zone-baserede træningsprogrammer. Zone Intensitet i % af HR maks Eksempler på varighed Fysiologiske udbyttetræningseffekt 5 MAKSIMUM % 0-2 minutter > Toner det muskulære system > Forøger din maksimale sprinthastighed 4 HÅRD 80-90% 2-10 minutter > Forøger den anaerobe tolerance > Forbedrer udholdenheden ved højere hastighed 3 MODERAT 70-80% minutter > Vedligholder aerobisk styrke > Forbedrer blodcirkulationen 2 LET 60-70% minutter > Forøger forbrændingen > Øger aerobisk udholdenhed > Styrker kroppen så den kan tolerere træning med højere intensitet 1 MEGET LET 50-60% minutter > Hjælper til at forkorte restitutionsperioden efter hård træning. I sport zone 1 løber du med meget lav intensitet. Det er meningen, at dit præstationsniveau skal forbedres i forbindelse med restitueringen efter træning og ikke under selv træningen. Når du træner meget hårdt, er det ikke sikkert, at din krop er restitueret den efterfølgende dag! Hvis dette er tilfældet, kan du fremskynde restitutionsprocessen ved at træne med et meget lavt intensitetsniveau. DNK 61

61 Sport zone 2 er til udholdenhedstræning. Du udfører forholdsvis let, aerob løbetræning. Udholdenhedstræning er en afgørende del af enhver løbers træningsprogram. Ja faktisk er denne træningsform den grundlæggende komponent i enhver træningsplan. Længerevarende udholdenhedstræning i denne lette zone giver dig en bedre grundkondition. Det kræver vedholdenhed at opnå fremskridt i forbindelse med udholdenhedstræning. I sport zone 3 forbedres din aerobe kapacitet. Træningsintensiteten er højere end i sport zones 1 og 2, men der er stadig hovedsageligt tale om aerob træning. Træningsprofilen i sport zone 3 består f.eks. af intervaltræning med efterfølgende restituering. Løbetræning i denne zone er i særlig grad gavnlig for blodcirkulationen i hjerte- og skeletmusklerne. Hvis dit mål er at kunne konkurrere i den bedst mulige form, skal du også træne i sport zone 4 eller 5. I disse zoner træner du anaerobt i intervaller på op til 10 minutter. Jo kortere intervaller, jo højere træningsintensitet. Det er meget vigtigt, at du restituerer mellem intervallerne. Træningsprofilerne i zone 4 og 5 er designet til den løber, der skal yde en absolut toppræstation. Du kan tilpasse Polar sport zones til dine individuelle mål ved at anvende den målte HR maks (maksimumpuls). Det er meningen, at du skal udnytte hele den valgte zone, når du løbetræner. Det er en god ide at bruge den midterste del af zonen som målpunkt, men du behøver ikke at holde pulsen konstant på dette niveau. Pulsen tilpasses gradvist til træningsintensiteten. Når du f.eks. skifter fra sport zone 1 til 3, tilpasses kredsløbet og pulsen den nye intensitet på 3-5 minutter. Det varierer, hvordan pulsen påvirkes af en bestemt træningsintensitet. Træningens indvirkning på pulsen afhænger bl.a. af træningsmængden, restitutionstiden og påvirkninger fra omgivelserne. Derfor er det afgørende, at du er opmærksom på træthedstegn og tilpasser træningsprogrammet derefter. 62 DNK

62 Lad løbecomputeren guide din træning ved hjælp af Polar sport zones Polar sport zones kan anvendes til at optimere din træning på en meget enkel måde. Du har mulighed for at vælge løbecomputerens sport zones som pulszoner. Du kan angive, at computeren skal minde dig om, at du skal skifte zone efter en bestemt tidsperiode eller distance. Desuden har du mulighed for at skifte zone manuelt. Yderligere oplysninger findes i kapitlet Træningsindstillinger på side 35. Du får det største udbytte af løbecomputerens sport zones, hvis du kender din maksimumpuls og dine aerobe og anaerobe grænseværdier. Din maksimumpuls kan bestemmes ud fra aldersformlen (der anvendes som standard), din beregnede maksimumpuls (HR max -p) eller en laboratoriemålt pulsværdi. Brug Polar sport zones, hvis du har et præstationsmål (hvis du f.eks. træner til en bestemt løbebegivenhed), eller hvis du vil målrette dine træningspas, så du opnår specifikke træningsmæssige resultater. Du kan hente personlige løbetræningsprogrammer, der er baseret på Polar sport zones, på webtjenesten DNK 63

63 5.3 MANUEL INDSTILLING AF PULSZONE I stedet for at anvende OwnZone-værdier eller sport zones som pulszone, kan du angive grænseværdierne manuelt. Din pulszone er området mellem den nedre og den øvre pulsgrænse. Den udtrykkes som en procentdel af din maksimumpuls (HR maks ) eller som slag pr. minut. HR maks angiver det højeste antal hjerteslag pr. minut ved maksimal fysisk anstrengelse. Modtageren udregner som standard din HR maks med udgangspunkt i din alder (maksimumpuls = alder). Du kan opnå en mere nøjagtig beregning af HR maks, hvis du udfører testen til fastsættelse af HR max -p (yderligere oplysninger findes på side 65). Hvis du vil have den mest nøjagtige måling af HR maks, skal du aftale en tid hos en læge eller fysiolog for at få udført en fysisk stresstest. Nedenstående tabel angiver aldersbaserede pulszoner som slag pr. minut (bpm) i 5-års intervaller. Udregn din HR maks, skriv dine pulszoner ned, og vælg dem, der passer til dit træningsforløb. Alder HR maks 50-60% af 60-70% af 70-80% af 80-90% af % af HR maks HR maks HR maks HR maks HR maks DNK

64 6. TEST - POLAR FITNESS TEST En Polar Fitness Test giver dig mulighed for at vurdere din maksimale aerobe kapacitet og udregne din anslåede maksimumpuls på en enkel, sikker og hurtig måde. Polar Fitness Test er beregnet til raske voksne. OwnIndex OwnIndex er et almindeligt anvendt mål for aerob kapacitet og kan sammenlignes med målingen af din maksimale iltoptagelse (VO 2max ). Din aerobe kondition har betydning for, hvor godt dit hjerte-kar-system transporterer og bruger ilt i kroppen. Jo stærkere og sundere dit hjerte er, jo bedre er din aerobe kondition. VO 2max er en god indikator for din ydeevne inden for udholdenhedssport. Hvis du vil forbedre din aerobe kondition, skal du være opmærksom på, at det almindeligvis tager mindst 6 uger, før der kan registreres forandringer af OwnIndex-værdien. Personer, der er i mindre god form, vil hurtigere se fremskridt end mere trænede personer, der skal bruge længere tid. Jo bedre din aerobe kondition er, jo mindre fremskridt vil du kunne aflæse i dit OwnIndex. Aerob kondition forbedres bedst med træningsformer, hvor du bruger store muskelgrupper. Sådanne aktiviteter omfatter løb, cykling, svømning, roning, skøjteløb, langrend og gang. For at kunne følge dine konditionsmæssige fremskridt skal du som det første måle dit OwnIndex et par gange i løbet af de første to træningsuger for at få et pålideligt udgangspunkt. Derefter skal du gentage testen ca. en gang om måneden. OwnIndex er baseret på hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde, kropsvægt og det angivne fysiske aktivitetsniveau. Anslået maksimumpuls (HR max -p) Udregningen af HR max -p udføres samtidigt med Polar Fitness Test. HR max -p-værdien anslår din individuelle maksimumpulsværdi mere nøjagtigt end den aldersbaserede formel (220 - alder). Den aldersbaserede metode giver en generel vurdering og er derfor ikke altid nøjagtig - specielt ikke for personer, der har været i god form i mange år, eller for ældre personer. Den mest nøjagtige måling af din individuelle maksimumpuls udføres i et laboratorium (via en maksimumtest på løbebånd eller kondicykel) af en læge eller en sportslæge. DNK 65

65 Din maksimumpuls skifter i nogen grad i forhold til din kondition. Regelmæssig udholdenhedstræning vil som regel sænke din HR maks. Der kan også være en vis variation, alt efter hvilken sportsgren du deltager i - f.eks. er løbe-hr maks > cykel-hr maks > svømme-hr maks. Med HR max -p-funktionen kan du følge træningsrelaterede ændringer af din maksimumpuls uden at skulle udføre en krævende test med maksimal belastning. HR max -p er baseret på hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde, kropsvægt og den maksimale iltoptagelse og VO 2max (målt eller anslået). Den mest nøjagtige HR maks opnås ved at indtaste din klinisk testede VO 2max i modtageren. Indstillinger for Polar Fitness Test Du skal foretage følgende indstillinger på løbecomputeren for at kunne udføre Polar Fitness Test: Angiv personlige brugeroplysninger og dit fysiske aktivitetsniveau over længere tid under brugerindstillingerne. Yderligere oplysninger fi ndes på side 47. Slå HR max -p til, hvis du vil udregne din anslåede maksimumpuls. 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Test (Test) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Tryk på knappen eller, indtil HR max-p (Anslået maksimumpuls) vises. Tryk på den røde knap. 3. Vælg On (Til) med knappen eller, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Udførelse af testen Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat: Testen kan fi nde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecenteret - når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks. tv, radio eller telefon) eller personer, som taler til dig under testen. Brug samme sted, tid på dagen og omgivelser, hver gang du udfører testen. Undlad at spise meget eller ryge 2-3 timer forud for testen. Undgå fysisk anstrengelse, alkoholholdige drikke og farmakologiske stimulanser på testdagen og dagen før. Du skal være rolig og afslappet. Læg dig ned og slap af i 1-3 minutter før testen. 66 DNK

66 Start testen Det tager 3-5 minutter at gennemføre testen. 1. Vælg Test (Test), mens ur-menuen er aktiveret, ved hjælp af knapperne. Tryk på den røde knap. 2. Læg dig ned, og slap af i 1-3 minutter før testen. 3. Tryk på Start med den røde knap. Løbecomputeren starter søgning efter din puls. Meddelelsen Fitness test starts in 5 sec (Fitness Test starter om 5 sek.) og din puls vises på displayet. Testen starter. Meddelelsen Fitness Test Lay Down (Fitness Test - læg dig ned) vises. 4. Lig afslappet. Læg armene ned langs siden, og undgå at bevæge dig. Kommuniker ikke med andre. 5. Når testen er gennemført, lyder der to bip. Meddelelsen Fitness test OwnIndex og resultatet vises. Værdien gemmes til en Trend menu (Tendens-menu). Du kan få yderligere oplysninger i afsnittet Konditionskategorier side Tryk på knappen for at få vist den beregnede HR max -p (hvis HR max -p er slået til). Meddelelsen Predicted maximum Heart Rate (Anslået maksimumpuls) og værdien vises. Tryk på den røde knap for at bekræfte. 7. Update to VO2 max? No Yes (Opdater til VO2max? NejJa) vises. Hvis du vælger Yes (Ja) gemmes OwnIndex-værdien i User settings. 8. Update to HR max? No Yes (Opdater til HRmax? NejJa) vises. Hvis du vælger Yes (Ja) gemmes HR Bemærk: max -p værdien i User settings. Efter at have gemt OwnIndex og HR max -p værdierne i User settings (brugerindstillinger) vil de blive benyttet til beregning af kalorieforbruget. Hvis du ikke har angivet dit fysiske aktivitetsniveau over længere tid under brugerindstillingerne, vises meddelelsen Set your personal activity level. (Angiv dit aktivitetsniveau.) på displayet. Tryk på knapperne for at vælge Top (Højeste), High (Høj), Moderate (Moderat) eller Low (lav). Yderligere oplysninger om aktivitetsniveauer findes på page 50. Hvis løbecomputeren ikke registrerer din puls i begyndelsen af eller i løbet af testen, kan testen ikke udføres. Meddelelsen Test Failed Check sensor. (Testen mislykkedes. Kontroller sensor.) vises. Kontroller, at senderens elektroder er fugtige, og at tekstilbæltet sidder stramt nok. DNK 67

67 Afbrydelse af testen Du kan til hver en tid stoppe beregningen ved at trykke på stopknappen. Meddelelsen Fitness test cancelled. (Fitness Test annulleret) vises i et par sekunder. Dit seneste OwnIndex og din seneste HR max -p bevares. Menuen Trend (Tendens) giver dig mulighed for at følge ændringen af din OwnIndex-værdi. Under menuen Trend gemmes dine seneste 16 OwnIndex-værdier. I menuen HR max-p (Anslået maksimumpuls) kan du slå funktionen til eller fra. Sletning af værdier i menuen Trend (Tendens) Vælg den værdi, der skal slettes, og tryk på lysknappen, og hold den nede. Delete value? No Yes (Slet værdi? NejJa) vises. Tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 68 DNK

68 Konditionskategorier Testresultatet, dit OwnIndex, er mest brugbart, hvis du sammenligner værdierne og de forandringer, der sker med dem. OwnIndex kan også vurderes i forhold til dit køn og din alder. Find dit OwnIndex i tabellen, så du kan bestemme din aktuelle aerobe konditionskategori. Herefter kan du sammenligne din kondition med andre med samme alder og køn. MÆND KVINDER Age år VERY LOW LOW FAIR MODERATE GOOD VERY GOOD ELITE meget lav lav rimelig moderat god meget god elite < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < >30 Sammenligningen er baseret på en gennemgang af 62 undersøgelser, hvor der blev foretaget direkte målinger af VO 2max hos raske voksne i USA, Canada og i syv europæiske lande. Reference: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fi tness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, Idrætsudøvere på topniveau opnår typisk OwnIndex-værdier på over 70 (mænd) og 60 (kvinder). Atleter på olympisk niveau kan opnå så høje værdier som 95. OwnIndex-værdierne er højest i sportsgrene, der inddrager store muskelgrupper, f.eks. langrend og cykling. DNK 69

69 7. OVERFØRSEL - DATAKOMMUNIKATION 7.1 REDIGER INDSTILLINGER VIA EN COMPUTER Din løbecomputer giver dig mulighed for at redigere modtagerindstillingerne via en computer. Du kan desuden give displayet et personligt præg med logoer, som du henter på internettet. Til dette formål skal du bruge værktøjet Polar UpLink. Du kan hente værktøjet Polar UpLink på internetadressen eller på For at kunne anvende dette værktøj skal du have en computer med et lydkort og dynamiske højttalere eller hovedtelefoner. Yderligere oplysninger fi ndes på eller Sådan overfører du indstillinger fra en pc til din løbecomputer: 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Connect (Overførsel) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Hold din løbecomputer maksimalt 10 cm fra højttalerne eller hovedtelefonerne. Vælg Receive (Modtag) i menuen, og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. 3. Start dataoverførslen fra din pc. 4. Når dataoverførslen er fuldført, vises meddelelsen UpLink Receive OK! (UpLink modtaget!) på displayet. Hvis overførslen mislykkes, vises UpLink Receive Failed! (UpLink kunne ikke overføres!) på displayet. 70 DNK

70 7.2 OVERFØR TRÆNINGSDATA TIL TRÆNINGSDAGBOGEN PÅ INTERNETTET Polar Running Coach er en komplet webtjeneste, der er skræddersyet til dig, som vil nå dine træningsmål. Den gratis registrering giver dig bl.a. adgang til et personligt træningsprogram, en træningsdagbog, test og beregningsprogrammer samt nyttige artikler. Du kan få adgang til denne webtjeneste og registrere dig på Din løbecomputer er udstyret med SonicLink -funktionen til datakommunikation og giver dig således mulighed for at overføre træningsfiler til din personlige træningsdagbog på webtjenesten Polar Running Coach. Til dette formål skal du bruge værktøjet Polar WebLink. Du kan hente Polar WebLink på Du skal have en pc med et lydkort og mikrofon for at kunne overføre de registrerede træningsoplysninger ved hjælp af Polar WebLink. Sådan overfører du filer fra din løbecomputer til webtjenesten: 1. Tryk på knappen eller, mens ur-menuen er aktiveret, indtil Connect (Overførsel) vises på displayet. Tryk på den røde knap. 2. Hold løbecomputeren maksimalt 5 cm fra mikrofonen. Vælg Send (Send), og tryk på den røde knap for at bekræfte valget. Du kan sende dine træningspas ved at vælge Exercise (Træning)og det træningspas, der skal sendes. Du kan desuden sende opfølgende oplysninger (Follow-up). 3. Når dataoverførslen er fuldført, vises meddelelsen SonicLink Send OK! (SonicLink er sendt!) på displayet. Hvis overførslen mislykkes, vises SonicLink Send Failed! (SonicLink blev ikke sendt) på displayet. Yderligere oplysninger fi ndes i hjælpen til Polar WebLink-softwaren eller på DNK 71

71 8. VEDLIGEHOLDELSE Din Polar løbecomputer er et højteknologisk instrument med avanceret design og udførelse, som skal behandles med omtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få glæde af produktet i mange år. Vedligeholdelse af Polar løbecomputer Opbevar løbecomputeren køligt og tørt. Anvend ikke nogen form for emballage, som pulsmåleren ikke kan ånde i, f.eks. en plasticpose eller sportstaske, hvis den er fugtig eller ledende materiale, f.eks. et vådt håndklæde. Sved og fugt kan aktivere elektroderne og dermed afkorte batteriets levetid. Sørg for, at enheden er ren. Vask den jævnligt efter brug i en mild sæbeopløsning. Tør den omhyggeligt efter vask. Anvend aldrig sprit eller slibemateriale, f.eks. ståluld eller rengøringskemikalier. Hold pulsmåleren væk fra ekstrem kulde eller varme. Driftstemperaturen er -10 C til +50 C. Udsæt ikke pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder, f.eks. ved at efterlade den i en bil. Service I løbet af den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du får service foretaget på et autoriseret Polar servicecenter. Garantien bortfalder, hvis reparationer er udført af andre end Polar Electro. Batterier på modtager Modtagerens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år ved normal brug (1 time om dagen, 7 dage om ugen). Bemærk desuden, at overdreven brug af baggrundslyset og alarmsignalerne medfører, at batteriet bruges hurtigere. Symbolet angiver, at batterispændingen er lav og at batteriet skal udskiftes. Åbn ikke modtageren selv. Modtagerens batteri bør kun udskiftes af et autoriseret Polar servicecenter af hensyn til vandtæthed og brugen af originale komponenter. Samtidig får du et fuldt periodisk eftersyn af Polar løbecomputer. 72 DNK

72 Bemærk: Baggrundslysets og modtagerens lydsignaler deaktiveres automatisk, når indikatoren vises på displayet. Uralarmen fungerer imidlertid én gang, hvis den er aktiveret, inden indikatoren vises. Desuden forsvinder alarmsymbolet fra displayet. Indikatoren for lav batterikapacitet vises muligvis på displayet, hvis du anvender enheden på steder, hvor der er meget koldt. Indikatoren vises imidlertid igen, når temperaturen er blevet normal. Vandtætheden kan ikke garanteres efter uautoriseret service. Efter udskiftning af batteri skal du igen angive dato og klokkeslæt under Basic Settings. Yderligere oplysninger findes på side 7. Behandling af din Skosensor Aftør Polar S1 skosensor med tør klud. Undgå hårde slag mod S1 skosensoren, da det kan beskadige denne. S1 Skosensor Batteri Batteriet i skosensoren skal udskiftes hvis det grønne lys i skosensoren skifter til rød, eller der ikke er lys overhovedet hvis du trykker og holder den røde knap nede på sko sensoren. Se instrukser på side 11 for udskiftning af batteri. Vedligeholdelse af dit Polar WearLink senderen Tag bæltet af forbindelsesmodulet, når senderen ikke er i brug. Benytter du insekt middel på din hud, må du sikre dig at det ikke kommer i kontakt med senderen! WearLink Forbindelsesmodul Rengør jævnligt forbindelsesmodulet med vand i en mild sæbeopløsning og med vand. Anvend aldrig sprit eller slibemateriale, f.eks. ståluld eller rengøringskemikalier, på nogen del af senderen. Forbindelsesmodulet må KUN tørres med et håndklæde. Modulet kan tage skade af hård behandling. Læg aldrig forbindelsesmodulet i en vaskemaskine eller tørretumbler! WearLink Bælte Bæltet kan vaskes i vaskemaskine ved +40 C. Vi anbefaler, at du bruger en vaskepose. Vi anbefaler, at du vasker bæltet, hver gang du har brugt det i svømmebassiner med højt klorindhold. Bæltet må ikke tørres i en centrifuge! Bæltet må ikke tørres i en tørretumbler! Bæltet må ikke stryges! DNK 73

73 WearLink Batterier Senderens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år (1 tdag, 7 dageuge). Hvis senderen holder op med at fungere, kan det skyldes, at batteriet er afladet. Du skal bruge en mønt,en pakning og et batteri (CR 2025). 1. Brug mønten til at åbne batteridækslet på forbindelsesmodulet ved at dreje det mod uret fra positionen CLOSE til positionen OPEN. Dækslet hæves lidt fra fordybningen. 2. Fjern batteridækslet fra forbindelsesmodulet, løft batteriet ud af fordybningen med fi ngrene, og isæt et nyt batteri. 3. Fjern pakningen fra batteridækslet og isæt en ny. 4. Batteriets negative pol (-) skal vende mod forbindelsesmodulet og den positive pol (+) mod dækslet. 5. Sæt batteriet i fordybningen på forbindelsesmodulet, og læg dækslet på plads, så pilen peger på positionen OPEN. Sørg for, at dækslets gevind sidder korrekt i rillen. 6. Tryk forsigtigt dækslet så langt ned, at dets overflade er på samme niveau som overfl aden på forbindelsesmodulet. 7. Drej dækslet med uret ved hjælp af mønten, så pilen på dækslet drejer fra OPEN til CLOSE. Kontrollér, at dækslet er lukket ordentligt! Bemærk: For at sikre, at batteridækslet på forbindelsesmodulet holder så længe som muligt, bør du kun åbne det, når det er nødvendigt at udskifte batteri. Vi anbefaler, at du udskifter tætningsringen på batteridækslet, hver gang du udskifter batteriet. Tætningsringe kan fås hos autoriserede Polar servicecentre. Hold batterierne væk fra børn. Hvis de sluges, kontakt øjeblikkelig en læge. Brugte batterier skal behandles i henhold til lokale regler om affald. 74 DNK

74 9. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Interferens under træning Elektromagnetisk interferens Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys, kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne, fjernsyn, biler, trådløse cykelcomputere, visse former for træningsudstyr eller mobiltelefoner eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte. Træningsudstyr Mange former for træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter, f.eks. LED-displays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende signaler. Du kan prøve at løse sådanne problemer ved at placere modtageren et andet sted: 1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt. 2. Bevæg modtageren rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker. Interferens er ofte værst lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne af displayet er relativt få forstyrrelser. 3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad modtageren blive i det interferensfrie område. 4. Hvis Polar løbecomputer stadig ikke kan fungere sammen med træningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling. DNK Anden interferens Når produktet er i en ikke-kodet tilstand opfanger modtageren signaler fra senderen inden for 1 meter. Ikkekodede signaler, som opfanges samtidig fra mere end én sender, kan resultere i forkerte målinger. Brug af din Polar løbecomputer i vand Din løbecomputer er vændtæt og kan benyttes til svømning. Polar løbecomputeren er imidlertid ikke beregnet til dykning. For at bevare vandtætheden må modtagerens knapper ikke betjenes under vand. Brugere, der måler deres puls under vandet, kan opleve interferens på grund af følgende: Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand er meget ledende. Elektroderne på Polarsenderen kan kortslutte, hvilket forhindrer senderen i at registrere EKG-signaler. Hvis man springer i vandet eller bevæger sine muskler kraftigt under konkurrencesvømning, kan det bevirke, at senderen på grund af vandmodstanden flyttes til et sted på kroppen, hvor EKG-signalet ikke kan opfanges. EKG-signalets styrke varierer afhængigt af den enkeltes vævstype. For mange mennesker er det langt vanskeligere at måle pulsen i vand end i andre sammenhænge. 75

75 S1 skosensoren kan benyttes i alle våde løbe omgivelser, også regnvejr, men kan ikke benyttes under vand. Minimering af potentielle risici ved træning Motion kan indebære en risiko. Før du starter et egentligt trænings-program, anbefales det, at du besvarer følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja på et eller flere af spørgsmålene, anbefaler vi, at du kontakter en læge, før du starter på træningsprogrammet. Er det mere end fem år siden, du sidst trænede regelmæssigt? Har du forhøjet blodtryk? Har du forhøjet kolesterolindhold i blodet? Har du symptomer på nogen form for sygdom? Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? Ryger du? Er du gravid? Bemærk, at pulsen, ud over træningsintensiteten, også kan påvirkes af medicin til hjerteproblemer, blodtryk, psykiske lidelser, astma, åndedrætsbesvær osv. samt af visse energidrikke, alkohol og nikotin. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed, som kan skyldes træningens intensitetsniveau, anbefales det at standse træningen eller fortsætte ved lavere intensitet. Advarsel til personer med pacemaker eller andet indopereret elektronisk udstyr. Personer, som bruger pacemaker, anvender Polar løbecomputer på egen risiko. Før den anvendes, anbefaler vi altid en træningstest under en læges tilsyn. Testen skal godtgøre, at det er sikkert at anvende pacemakeren og løbecomputer samtidig. Er du allergisk overfor materiale, der kommer i kontakt med huden, eller mistænker du en allergisk reaktion ved at benytte produktet, kontroller da venligst listen med materialer i tekniske specifikationer afsnittet. For at undgå hudreaktion med senderen, kan den bæres udenpå en t-shirt. Denne skal gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse. Din sikkerhed er vigtig for os. Skosensorens form er designet til minimering af risikoen for at hænge fast i noget. Alligevel opfordrer vi til at være påpasselig når du løber med skosensoren i f.eks. tæt krat. 76 DNK

76 10. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Hvad skal jeg gøre, hvis......jeg ikke ved, hvor jeg er i menuen? Tryk på knappen Stop, og hold den nede, indtil ur-menuen vises....knapperne ikke reagerer? Nulstil modtageren ved at trykke på de fire sideknapper samtidigt i 2 sekunder. Angiv dato og klokkeslæt under Basic Settings efter nulstillingen. De øvrige indstillinger gemmes. Du kan springe resten af indstillingerne over ved at nedtrykke Stopknappen og holde den nedtrykket....pulsmålingerne viser tilfældige eller ekstremt høje resultater? Kraftige elektromagnetiske signaler kan være årsag til uregelmæssige og fejlagtige måleresultater. Derfor skal du holde dig på afstand af mulige interferenskilder, f.eks. højspændingsledninger, trafiklys, kørestrømsledninger til elektriske jernbaner eller sporvogne, biler, cykelcomputere, visse former for motordrevet træningsudstyr (f.eks. udstyr til konditionstest) og mobiltelefoner. Hvis pulsmålingen stadig er uregelmæssig eller fejlagtig, selvom om du befinder dig på afstand af disse interferenskilder, skal du sænke tempoet og kontrollere pulsen manuelt. Hvis du mener, at din puls svarer til det høje måleresultat på displayet, har du muligvis et tilfælde af hjertearytmi. I de fleste tilfælde er hjertearytmi er ikke nogen alvorlig tilstand, men kontakt under alle omstændigheder din læge....hjertesymbolet blinker uregelmæssigt? Kontroller, at modtageren er inden for overførselsområdet og ikke er mere end 1 meter fra senderen. Kontroller, at det senderen ikke har løsnet sig under træningen. Sørg for, at elektroderne på senderen er fugtige. DNK Kontroller, at der ikke er andre pulsmålere inden for 1 m. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige resultater. I dette tilfælde skal du kontakte din læge....ingen pulsvisning (- -)? Kontroller, at elektroderne på senderen er fugtige, og at du bærer senderen som foreskrevet. Kontroller, at senderen er ren. Kontroller, at du ikke er i nærheden af højspændingsledninger, fjernsyn, mobiltelefoner eller andre kilder til elektromagnetisk interferens. Sørg også for, at du ikke befi nder dig i nærheden af (1 meter) fra personer med pulsmålere, når du starter træningsregistreringen. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige målinger, eller et hjertetilfælde kan have ændret din EKG-kurve. I disse tilfælde, skal du kontakte en læge....en anden person med Polar løbecomputer eller pulsmåler skaber interferens? Fjern dig fra denne person, og fortsæt træningen. Du kan også vælge at gøre følgende: 1. Fjern senderen fra brystet i 30 sekunder. Hold afstand til personen med den anden enhed. 2. Placer senderen på brystet igen, og hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på senders Polar-logo. Modtageren (ur) søger efter pulssignalet igen. Fortsæt træningen....indikatoren for lav batterikapacitet aktiveres? Normalt er det første tegn på at batteriet skal skiftes at symbolet vises. Yderligere oplysninger fi ndes på side 72. Bemærk: Under kolde forhold kan batteriindikatoren fremkomme, men den slukker igen under normale temperaturer. 77

77 ...displayet er tomt? Polar løbecomputer er i batterisparetilstand, når det sendes fra fabrikken. For at aktivere det tryk på en af knapperne. Basic settings starter for yderliger e information se side 7. Det er også muligt, at batteriet er brugt op (se næste spørgsmål for at få flere instruktioner)....modtagerens batteri skal udskiftes? Det anbefales, at al service udføres af et autoriseret Polarservicecenter. Dette gælder ikke mindst i garantiperioden, hvor garantien annulleres, hvis Polar-produktet beskadiges som følge af reparation hos en uautoriseret reparatør. Polar-servicecentret tester urets vandtæthed efter udskiftning af batteriet og foretager et fuldt periodisk eftersyn af hele løbecomputeren....jeg har monteret batteri i skosensor, men den virker stadig ikke? Kontakt venligst din lokale Polar forhandler. kontroller for at finde information om lokale Polar forhandlere....der forekommer uregelmæssige hastigheds eller distancemålinger? Hold afstand til andre løbere med skosensor. Hvis du holder modtageren op foran dig i mere end 15 sek. vil speed og distancemålingen stoppe. Du skal da aktivere målingerne igen ved at fl ytte hånden....check Footpod! tekst fremkommer på display? Kontroller at du har den rigtige speed indstilling aktiveret på modtageren (uret). Er skosensoren tændt? Hvis der ikke er lys i skosensoren kan 20 timers brug være overskredet og batteriet skal udskiftes. For instruks I batteriskift se kapitel om montering af Polar S1 skosensor side 11. Hvis du holder modtageren op foran dig i mere end 15 sek. vil speed og distancemålingen stoppe. Du skal da aktivere målingerne igen ved at flytte hånden. Løber du på et løbebånd og modtageren (uret) er sat på håndtaget på løbebåndet, prøv da at rykke det til en af siderne. 78 DNK

78 11. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Polar løbecomputeren viser målinger af dine træningspræstationer og hjælper dig med at opnå dine træningsmål. Den angiver det fysiologiske belastningsniveau og intensiteten under træningen. Ingen andre former for anvendelse er tilsigtet. Vandtæthed i Polars produkter testes i henhold til ISO STANDARD Produkterne opdeles i 3 forskellige kategorier i forhold til deres vandtæthed. Kontroller vandtætheden på dit Polar produkt på bagdækslet af uret og sammenlign med nedenstående skema. Bemærk venligst at definitionerne ikke nødvendigvis passer til produkter fra andre producenter. Graveret på urkassens bagside Vands prøjt, sved, regndråber mm. Badning og svømning Snorkling (ikke med flasker) Dykning med fl asker Vandtæthedskarakteristik Water resistant X Vandsprøjt, regndråber mm. Water resistant 50m X X Minimum for badning og svømning* Water resistant 100m X X X For regelmæssig brug i forbindelse med vand *) Disse egenskaber gælder også for Polar WearLink Transmitter, der er påført et mærkat, som angiver vandtæthed ned til 30 m. DNK 79

79 MODTAGER Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2 år (1 tdag, 7 dageuge) Batteritype: CR 2032 Driftstemperatur: -10 C til +50 C Materiale til håndledsrem: Polyurethan Materiale til bagplade og spænder: Rustfrit stål i overensstemmelse med EUreglerne om frigivelse af nikkel fra produkter (EU-direktiv 9427EU og ændringen 1999C 20505). Ur Nøjagtighed: bedre end ± 0,5 sekunder dag ved 25 C Pulsmåling Nøjagtighed: Pulsmålingsinterval: ± 1% eller ± 1 slag i minuttet, hvad end der måtte være størst Totaler Maksimum træningstid som kan gemmes i hukommelse: 9999 h Maksimum antal kalorier der kan gemmes i hukommelse: kcal Maksimum antal træninger i hukommelsen (Exercise count): 9999 Maksimum antal kmmi som gemmes i hukommelse: km mi Maksimum antal mellemtider der gemmes: 99 Maksimum træningstid: 100 timer SENDER Batteritype: CR 2025 Batteri pakning: O-ring 20,0 x 1,0 Materiale FPM Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2 år (1 tdag, 7 dageuge) Driftstemperatur: -10 C til +50 C 14 F til 122 F Samleled materiale: Polyamid Strop materiale: Polyurethan, polyamid, nylon, polyester og elasthan S1 SKOSENSOR Drift temperatur: -10 C til +50 C 14 F til 122 F Batteri: Et AAA batteri Batteriets levetid: Gennemsnitlig 20 timers brug Vægt: 62 g 2,2 oz (uden batteri) Nøjagtighed: ±3% eller bedre ved kalibrering, defi neret ved stabile forhold. SYSTEMKRAV Polar WebLink med SonicLink-datakommunikation Pc Windows 9898SEME2000XP Lydkort Mikrofon Polar UpLink Tool Pc Windows 9898SEME2000XP Lydkort Dynamiske højttalere eller hovedtelefoner 80 DNK

80 12. POLAR INTERNATIONAL GARANTI Denne begrænsede Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Inc. for brugere som har købt produktet i USA eller Canada. Denne Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Oy for brugere som har købt produktet i andre lande. Polar Electro Inc. Polar Electro Oy garanterer til den oprindelige brugerkøber at dette produkt vil være fri for materielle eller produktionsmæssige defekter i 2 år fra købsdatoen. Gem venligst købsbevis, kvittering eller stemplet Polar international garantikort som bevis for købsdatoen. Garantien dækker ikke batterier, skader grundet forkert brug, misbrug, ulykker, forkert anvendelse i forhold til vejledningen, manglende vedligeholdelse, kommercielt brug, beskadiget opbevaringsæske og elastisk bælte. Garantien dækker ikke enhver skadetab, omkostning, direkte eller indirekte eller fejlagtigt, som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til produktet. Under garantiperioden vil produktet blive enten ombyttet eller repareret af et autoriseret Polar servicecenter uden beregning. Garantien påvirker ikke kundens lovmæssige rettigheder i henhold til gældende lovgivning og ej heller forbrugerens rettigheder overfor forhandleren, der måtte opstå som følge af deres salgs- købekontrakt Denne CE-mærkning viser, at produktet overholder bestemmelserne i direktiv 9342EØF. Denne overstreget affaldsspand på hjul viser at Polar produkter er elektronisk udstyr, som er indeholdt i direktiv EC fra det EU og fra direktivet om affald bestående af elektrisk og elektronisk udstyr (WEE). Disse produkter skal behandles seperat i EU-landene. Polar opfordrer dig til at minimere mulige effekter fra affald på miljøet og menneskers helbred også uden for EU ved at følge lokale affalds regler og når det er muligt, at aflevere det ved seperat elektronikaffaldssteder. Polar Electro Oy er et ISO 9001:2000-certificeret firma. Copyright Polar Electro Oy, Kempele, Finland. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen, er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy, dog undtaget Windows, der er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. DNK 81

81 13. ANSVARSFRASKRIVELSE Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens fortsatte udviklingsprogram. Polar Electro Inc. Polar Electro Oy giver ingen garantier med henvisning til denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro Inc. Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for nogen skade eller tab, udgift, direkte eller indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri. Dette produkt er beskyttet af et eller flere af følgende patenter: WO , US , US , WO , GB , HK , US , US , US , US , US , EP , US , FI88972, FR , GB , HK , SG , US , FI96380, US , EP665947, DE , FI Andre patenter venter. Fremstillet af: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax DNK

82 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax

Polar RS800 Brugermanual

Polar RS800 Brugermanual Polar RS800 Brugermanual Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. LØBECOMPUTERENS DELE... 4 3. SÅDAN KOMMER DU I GANG... 4 Grundlæggende indstillinger... 5 Menu struktur... 6 4. KLARGØRING TIL TRÆNING... 6 Bær

Læs mere

POLAR CS600 Brugermanual

POLAR CS600 Brugermanual POLAR CS600 Brugermanual Indhold 1. INTRODUKTION... 5 2. CYCLING COMPUTER COMPONENTS... 5 3. SÅDAN KOMMER DU I GANG... 6 Måling af hjulstørrelse... 6 Grundlæggende indstillinger... 7 Menustruktur... 8

Læs mere

DANSK. RS800CX Brugervejledning

DANSK. RS800CX Brugervejledning RS800CX Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 5 2. TRÆNINGSCOMPUTERENS DELE... 6 Ekstraudstyr... 6 3. SÅDAN KOMMER DU I GANG... 7 Grundlæggende indstillinger... 7 Menustruktur... 8 4.

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

BRUGSANVISNING Computer Powertech Pro

BRUGSANVISNING Computer Powertech Pro BRUGSANVISNING Computer Powertech Pro Opstart Når computeren tændes, vil den bippe 3 gange, mens alle LCD-lamper blinker. NB: Når der ikke modtages noget signal eller hvis der ikke trykkes på nogen knapper

Læs mere

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10.

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. 1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. Plastik beslag 11. Adapter (6VDC, 500mA) M8x70 bolt (4)-4 M8x15mm skrue

Læs mere

NODE 1.1 & NODE 2.1 Kvikguide

NODE 1.1 & NODE 2.1 Kvikguide www.bontrager.com NODE 1.1 & NODE 2.1 Kvikguide NODE 1.1 & NODE 2.1 Kvikguide DA NODE 1.1 & NODE 2.1 Kvikguide Om denne brugervejledning Læs venligst vejledningen grundigt. Hvis du ikke forstår vejledningen,

Læs mere

DANSK. Polar RS400 Brugerhåndbog

DANSK. Polar RS400 Brugerhåndbog Polar RS400 Brugerhåndbog INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 4 2. LØBECOMPUTERENS DELE... 5 3. SÅDAN KOMMER DU I GANG... 6 Grundlæggende indstillinger... 6 Menustruktur... 7 4. KLARGØRING TIL TRÆNING...

Læs mere

TRÆNINGS COMPUTER PEAK FITNESS R99

TRÆNINGS COMPUTER PEAK FITNESS R99 TRÆNINGS COMPUTER PEAK FITNESS R99 FUNKTIONER SKÆRM DER VISER DIN NUVÆRENDE TRÆNING TID / TID 500M DISTANCE TRÆK I MINUTTET BRUGER DATA ROTAG / TOTAL ROTAG WATT / KALORIE FORBRUG H.R.C. (PULS) STORT DISPLAY

Læs mere

BRUGERHÅNDBOG. Polar F6 Fitness pulsmåler KNAPPER

BRUGERHÅNDBOG. Polar F6 Fitness pulsmåler KNAPPER KNAPPER 17925815.00 DNK/NOR A DNK BRUGERHÅNDBOG Polar F6 Fitness pulsmåler Light Back på OK for at åbne menuen. på knapperne / for at gå frem i menuerne. på knappen Back, og hold den nede for at vende

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

VG 40 Computer vejledning

VG 40 Computer vejledning VG 40 Computer vejledning COMPUTER INSTRUKTION Knappernes funktioner TIME Display Viser minutter og sekunder SPEED Display Viser km. i timen (km/t) eller miles i timen (m/t) RPM Display Omdrejninger i

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Brugermanual. Titan EveresT Motionscykel

Brugermanual. Titan EveresT Motionscykel Brugermanual EveresT Motionscykel Titan EveresT Motionscykel Dette product er designet, produceret, testet og certificeret for udvidet fitnesstræning. Kære Kunde, Tak fordi du har valgt denne motionscykel.

Læs mere

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA Brugervejledning til K0382 Trådløst inden og udendørstermometer ur med vejrstation Figure English Danish FRONT VIEW PM INDICATOR TIME DATE / MONTH MAXIMUM / MINIMUM ICONS LOW BATTERY OF OUTDOOR SENSOR

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7 DS Multi-8 FUNKTIONER Funktion Beskrivelse A1 A2 S ET VALG AF FUNKTIONER Visning Side DATO Evighedskalender (skudår og månedsafslutning programmeret indtil 2099) med: dag, ugedag, kalenderuge, måned, år.

Læs mere

Pulse Sonic K3555 - DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding

Pulse Sonic K3555 - DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding Pulse Sonic K3 - DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding MEM/EL ST/SP/+ MODE/SET SAVE/RST/- MODE /SET (Funktion/indstil) + Tænd display! MEM /EL (Hukommelse/lys) SAVE/RST/-

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Hurtig vejledning S410 /S210 PULSMÅLER PULSMÅLER. Viser din puls som slag pr. minut og procent af HR max, gennemsnitspuls og træningens varighed.

Hurtig vejledning S410 /S210 PULSMÅLER PULSMÅLER. Viser din puls som slag pr. minut og procent af HR max, gennemsnitspuls og træningens varighed. COMPLETE HR Viser din puls som slag pr. minut og procent af HR max, gennemsnitspuls og træningens varighed. Hurtig vejledning Lader dig indstille fem træningssæt til intervaltræning med målpulszoner og

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0 Bredbånds-TV Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.0 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV

Læs mere

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TC1.0/TX1.0 TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING Titanium Computer Knap-funktion Drive-knap Drej i-drive-knappen for at justere indstillingsværdierne eller modstandsniveauerne, og drej med uret for at forøge og mod

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5500, 5110 kortplotter/! NAVMAN TRACKER 5500, 5110 bruger C-MAP NT+ søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de

Læs mere

DANSK. Brugermanual Polar CS400

DANSK. Brugermanual Polar CS400 Brugermanual Polar CS400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INTRODUKTION... 4 2. DELE TIL CYKELCOMPUTER... 5 3. SÅDAN KOMMER DU I GANG... Måling af hjulstørrelse... Grundlæggende indstillinger... Menustruktur... 6

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Seagull pulsur - SW117

Seagull pulsur - SW117 Seagull pulsur - SW117 Indholdsfortegnelse Overblik...3 Knapper og funktioner...4 Montering af brystbælte...5 Indstil uret...6 Vælg zone...7 Indstilling af træningszone...8 Indstil uret til træning...9

Læs mere

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5380 kortplotter! NAVMAN TRACKER 5380 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de kan ikke bruges

Læs mere

SHFT Brugervejledning

SHFT Brugervejledning SHFT-1 SHFT Brugervejledning Start Udpakning af SHFT Android SHFT pakken indeholder to Pods, en USB oplader og en brystrem. Se beskrivelsen neden under for information om placering af Pods og brug af SHFT.

Læs mere

Applikationen Klip (dansk)

Applikationen Klip (dansk) Applikationen Klip (dansk) PMH Version 3.0-0315 Indhold 1 Manual 2 1.1 Vejledning................................. 2 1.1.1 Starten.............................. 8 1.1.2 Strækkene mellem posterne...................

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Version 1 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt

Læs mere

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: [email protected]. Tillykke med din nye GPS tracker MT90.

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90. MT90 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MT90. Denne manual viser hvordan du anvender enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også

Læs mere

GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning

GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning DA GoTime Grundlæggende vejledning Om denne brugervejledning Læs venligst vejledningen grundigt. Hvis du ikke forstår vejledningen, eller du har spørgsmål, som denne vejledning ikke dækker, skal du spørge

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual Datacard SR200 & SR300 Card Printers Brugermanual Januar 2015 Brug af printeren SR200 & SR300 Forbrugsstoffer Ilægning af kort Isætning af farvebånd Isætning af retransfer film Tænde for printeren Kontrol

Læs mere

Polar CS200. Brugervejledning

Polar CS200. Brugervejledning Polar CS200 Brugervejledning INDHOLD Oplysninger om, hvordan produktet bruges sammen med kadencesensoren, er skrevet med blå skrift. 1. INTRODUKTION TIL POLAR CYKEL COMPUTER...7 1.1 PRODUKTKOMPONENTER...7

Læs mere

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0 895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring. Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: [email protected] Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

For at undgå uheld og skader bør du læse manualen udførligt igennem, før du påbegynder at samle og anvende produktet.

For at undgå uheld og skader bør du læse manualen udførligt igennem, før du påbegynder at samle og anvende produktet. Sikkerheds informationer Vigtigt!. Dette produkt er et specifikt HC (Hjemme Træningsprodukt) og kan derfor kun anbefales til anvendelse privat i hjemmet udfra følgende:. Max. bruger vægt: 100kg.. Dette

Læs mere

Indhold. Hvordan skaffes programmet. 1 af 13. AVG Antivirus

Indhold. Hvordan skaffes programmet. 1 af 13. AVG Antivirus 1 af 13 AVG Antivirus Indhold Indhold...1 Hvordan skaffes programmet...1 Sådan bruger du AVG...6 Control Center...6 Check for Updates....7 Test Center...8 Scan Computer...8 Scan Selected Areas...9 Test

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

R70 - UM-6908 COMPUTER FUNKTIONER

R70 - UM-6908 COMPUTER FUNKTIONER R70 Romaskine R70 - UM-6908 COMPUTER FUNKTIONER Menu Bar 1. STOP = STOP status 2. MANUAL = Modstand 1~16 3. PROGRAM = P1~P12 4. WATT (W) = Ydelse 5. BRUGER PROGRAM = U1~U4 profiler 6. H.R.C. = 55% 75%

Læs mere

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc GPSMAP 78-serien lynstartvejledning til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST

Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST Kimo VT 300 side 2 Forord...4 Betjeningspanel...4 Tilslutninger...4 Introduktion af menuer...5 Pressure menu Tryk målemenu...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Autozero

Læs mere

BRUGSANVISNING F300, F305, E310 og E315

BRUGSANVISNING F300, F305, E310 og E315 BRUGSANVISNING F300, F305, E310 og E315 REDSKABET ER KONSTRUERET TIL TRÆNING I HJEMMET! TUNTURIPYÖRÄ S GARANTI ER KUN GÆLDENDE FOR FEJL ELLER MANGLER SOM OPSTÅR VED TRÆNING I HJEMMET. Læs nøje brugsanvisningen

Læs mere

Kend din Easi-Speak optager

Kend din Easi-Speak optager Kend din Easi-Speak optager Easi-Speak Kontrol-symboler Optag og afspil for første gang Tænd for Easi-Speak ved at skubbe On-Off-knappen mod On indtil statuslampen blinker eller lyser vedvarende ORANGE.

Læs mere

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugervejledning PBS Flexi Mobil Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Kort introduktion Seagull USB skridttælleren er en avanceret skridttæller. Skridttælleren har en 3D accelerations sensor, som opfanger træningsintensiteten.

Læs mere

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc GPSMAP 62-serien lynstartvejledning Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at

Læs mere

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK ZOOMAX M5 Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK Indholdsfortegnelse Introduktion... 2 Om denne vejledning... 2 Sikkerhed og vedligehold... 2 Tilbehør...

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

Kom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk

Kom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk Kom godt i gang med AirTies TV boks med harddisk Tillykke med din nye TV boks med harddisk Det er nemt både at installere og indstille din nye TV boks. Følg guiden og oplev alle de spændende og nye funktioner.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Quick-guide til Konftel 250

Quick-guide til Konftel 250 Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog

Læs mere

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Bemærk venligst! Udsæt ikke Vibration Steering Wheel RS-100 for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Brugsanvisning til itag

Brugsanvisning til itag Brugsanvisning til itag Tak fordi du har valgt den smarte nøglefinder, itag, der anvender Bluetooth-teknologi. itag er et lavenergiprodukt, der er baseret på den nyeste Bluetooth 4.0 version. Den kan fastgøres

Læs mere

Brugervejledning til videokamera uden sensor

Brugervejledning til videokamera uden sensor Brugervejledning til videokamera uden sensor Tilslutning af videokamera Videokameraet er et IP-videokamera. Det tilsluttes som udgangspunkt trådløst til routeren, men kan også tilsluttes med et netværkskabel.

Læs mere

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Tillykke med din nye ipad Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks... 3 Skype... 3 Generelt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL M400

BRUGERVEJLEDNING TIL M400 BRUGERVEJLEDNING TIL M400 INDHOLD Indhold 2 Introduktion 10 M400 10 H7 pulsmåler 10 USB-kabel 11 Appen Polar Flow 11 Polar FlowSync Software 11 Webservicen Polar Flow 11 Kom i gang 12 Opsæt din M400 12

Læs mere

Polar RS800CX. Start Guide 17934440.00 ENG

Polar RS800CX. Start Guide 17934440.00 ENG Polar RS800CX Start Guide 17934440.00 ENG Indholdsfortegnelse 1. POLAR RS800CX TRÆNINGSCOMPUTERENS DELE... 3 Ekstraudstyr... 5 2. KOM I GANG... 6 Menustruktur... 8 3. KLARGØRING TIL TRÆNING... 9 Planlæg

Læs mere

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TT1.0/TT2.0/TT3.0

TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TT1.0/TT2.0/TT3.0 TITANIUM KONSOLLENS BRUGERVEJLEDNING TT/TT/TT TT/TT/TT Titanium TT konsollens knapper 2 Titanium TT Konsollens knapper 3 TT/TT/TT Titanium TT Konsollens knapper LCD Display 1 Kalorier 2 Programniveauer

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

TeleKit Brugervejledning

TeleKit Brugervejledning TeleKit Brugervejledning v.3 juni 2015 Du har nu modtaget et TeleKit Ud over det udstyr du kan se på billedet, indeholder Telekittet en brugervejledning. For at logge på Open Tele skal du bruge et brugernavn

Læs mere

F-Secure Mobile Security for S60

F-Secure Mobile Security for S60 F-Secure Mobile Security for S60 1. Installation og aktivering Tidligere version Installation Du behøver ikke at fjerne den forrige version af F-Secure Mobile Anti-Virus. Kontroller indstillingerne for

Læs mere

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning Testo 926 Termometer Betjeningsvejledning Indhold Vejledningsinformation...2 1. Sikkerhedsinformation...2 2. Påtænkt brug af instrumentet...3 3. Produktbeskrivelse...4 3.1 Display og betjeningsknapper...4

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion ) Model: Sønderborg Valgfri portrækkefølge. Visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Mulighed for visning af starttid for næste

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220 Computer i-serie COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220 ! Inden du samler eller bruger dit fitnessudstyr, bedes du læse sikkerhedsforanstaltningerne i monteringsvejledningen omhyggeligt. DISPLAY 1

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige

Læs mere