Kreis Nordfriesland Kreis Schleswig-Flensburg Stadt Flensburg Gefahrenabwehr ohne Grenzen Beredskab uden Grænser Praxiswörterbuch Feuerwehr Praktisk ordbog for Brandvæsenet
Vorwort Das vorliegende Wörterbuch wurde durch das INTERREG 4A-Projekt Gefahrenabwehr ohne Grenzen herausgegeben. Das Ziel ist es, eine bürgernahe Gefahrenabwehr bei Bränden, Unfällen oder Katastrophen im Grenzgebiet zwischen Dänemark und der Bundesrepublik Deutschland zu schaffen. Die Initiative wird von der EU-Region Sønderjylland-Schleswig unterstützt. Die Projektpartner sind die Kommunen Tondern, Apenrade und Sonderburg sowie die Kreise Nordfriesland und Schleswig-Flensburg und die Stadt Flensburg. Das Projekt wurde in den Jahren 2011 2012 durchgeführt. Eine wichtige Voraussetzung für die positive Entwicklung einer grenzüberschreitenden Gefahrenabwehr ist das gegenseitige Kennenlernen und der Kontaktaufbau zwischen den Feuerwehren auf beiden Seiten der Grenze, wobei Sprachbarrieren häufig ein Hindernis sein können. Dieses Wörterbuch ist dazu gedacht bei der Überwindung dieser Sprachbarrieren zu helfen, indem ein großer Teil der Fachausdrücke des Feuerwehrwesens hier übersetzt wurde. Vorliegende Version ist ein umfassendes Gesamtexemplar. Ergänzend hierzu gibt es eine kleinere Taschenbuch-Ausgabe, die in der Einsatzkleidung Platz finden kann. Das Wörterbuch wurde von Feuerwehrmann zu Feuerwehrmann übersetzt, deshalb können grammatikalische Fehler vorkommen hoffentlich jedoch keine verständnismäßigen. Viel Spaß und Freude beim Lesen. Neue Exemplare können über Tønder Brandvæsen bezogen werden. Forord Nærværende ordbog er udgivet som et led i INTERREG 4A-projektet Beredskab uden Grænser, der som mål har at skulle udvikle det borgernære beredskab over for brande, ulykker og katastrofer i nærområdet omkring den dansk-tyske grænse. Initiativtager til projektet er EU-region Sønderjylland-Schlesvig, og projekt partnere er kommunerne Tønder, Aabenraa, Sønderborg, Kreis Nord friesland, Kreis Schlesvig-Flensburg og Stadt Flensburg og projektet bliver gennemført i årene 2011 2012. En vigtig forudsætning for en positiv udvikling af beredskabet i grænseområdet er en udbygning af det gensidige kendskab til og kontakt mellem brandværnene på begge sider af grænsen hvor den naturlige sprogbarriere kan være en hindring. Denne ordbog er tænkt som en hjælp til at overvinde denne sprogbarriere, da den indeholder en stor del af de fagudtryk, der indgår i den beredskabsmæssige hverdag på begge sider af grænsen. Ordbogen er omfattende, og den suppleres af en mere handy og kortfattet udgave, der lettere kan være i en uniformslomme. Ordbogen er oversat af brandmænd til brandmænd, så der kan ganske sikkert forekomme grammatiske fejl men forhåbentligt ikke forståelsesmæssige. God læselyst og nye eksemplarer kan rekvireres hos Tønder Brandvæsen.
Deutsch DANSK A Abdeckplane afdækningspresenning Anforderung, anfordern anmodning, rekvirere Abdichtung Abgasschlauch tætning udstødningsslange 1 Angriffsweg Anhängeleiter angrebsvej påhængsstige Ablösung afløsning Anker anker abschirmen afskærme Anordnung anordning Abschleppseil 1 slæbetov anzünden antænde 4 Abschleppstange 2 Abschnitt trækstang afsnit 2 Arbeitsboot Arzt arbejdsbåd læge Abschnittsleiter afsnitsleder Atemgifte åndedrætsgifte 4 Abseilgerät 3 Absetzbecken Absperrbereich Absperrschieber Absperrung Absperrventil abstützen alarmieren Alarmplan Alarmsirene alkoholbeständig Anfahrt Anfahrt (Weg zum Einsatzort) Anfahrtszeit (Fahrzeit zum Einsatz) nedfiringstalje bundfældningsbassin afspærringsområde skydeventil afspærring lukkeventil understøtte alarmere alarmeringsplan alarmsirene alkoholbestandig ankomst kørevej (kørevej til skadested) køretid (køretid til skadested) 3 Atemluftkompressor Atemschutzgerät Atemschutzmaske 4 ätzend Auffangbehälter 5 Auffangplane Auffangwanne Aufräumungsarbeiten Auftrag Aufzug Augenschutz Augenspülflasche Ausbildung Ausbreitungsgeschwindigkeit kompressor til fyldning af røgdykkerflasker røgdykkerapparat røgdykkermaske ætsende opsamlingskar opsamlingsfolie/-presenning opsamlingsbalje oprydningsarbejde opgave elevator øjenbeskyttelse øjenskylleflaske uddannelse udbredelseshastighed 5
Ausgang udgang Berufsfeuerwehr brandvæsen med fuldtidsansatte Auspumparbeit pumpearbejde Besen kost auspumpen pumpe Besprechung møde Ausrüstung udrustning Betriebsfeuerwehr virksomhedsbrandvæsen Außenangriff udvendigt angreb Bindemittel bindemiddel Autobahn motorvej Blitz lyn, glimt, blink Axt / Beil 6 økse B Bach bæk 6 blockieren blockiert blokere blokeret Bahnhof Bahnstrecke banegård banestrækning Bohrhammer Bohrmaschine 8 slagbor boremaskine 8 Bauernhof landbrugsejendom Bolzenschneider 9 boltsaks Baum træ Brand brand Be- und Entlüftungsgerät 7 røgsuger - kan også blæse Brand in Gewerbebetrieb brand i industribygning Beatmung kunstigt åndedræt Brand unter Kontrolle brand under kontrol befahrbar passabel - kan køres på Brandabschnitt brandafsnit Befehl befaling Brandausbreitung brandudbredelse 9 Behälter beholder Brandausbruch brandudbrud Behörde, Amt myndighed Brandbekämpfung brandbekæmpelse Beleuchtung belysning Brandgefahr brandfare Benzin Bereitschaft benzin beredskab 7 brandgefährlich Brandherd brandfarlig arnested Bereitstellungsraum opmarchområde Brandintensität brandintensitet Bergung bjærgning Brandlast / Brandbelastung brandbelastning 5
Deutsch DANSK Brandmeldeanlage automatisk brandmeldeanlæg Chemikalienschutzanzug 11 kemikalieindsatsdragt Brandmelder alarmtryk D Dach tag Brandmeldezentrale ABA-central Dachboden loft Brandschaden brandskader Dachstuhlbrand brand i tagkonstruktion Brandschutz brandbeskyttelse Damm dæmning, dige Brandschutztür branddør Dammbruch digebrud Brandstelle brandsted Decke (Haus) loft Brandstifter brandstifter Decke (Wolle) tæppe Brandverlauf Brandwache brandforløb brandstation Defibrilator 12 Dekontamination defibrilator dekontaminere, rense 11 Brandwand Brandwunde brandvæg brandsår 10 Desinfektionsmittel Dichtkissen 13 rensemiddel rørpropper Brecheisen / -stange 10 brækstang Diesel diesel brennbar brændbar Dolmetscher tolk brennen brænde Dorf landsby Brennschneidgerät skærebrænder Dosimeter dosimeter Brennstoff Brücke brændstof bro 13 Drahtseil Drehleiter træktov drejestige 12 Brunnen brønd Druck tryk Bundesstraße landevej - større Druckbelüftungsgerät 14 overtryksventilator Bürgermeister borgmester Druckgasflasche trykflaske Busunfall busulykke Druckknopfmelder brandtryk C Chemikalienbeständigkeit kemikaliebestandig Druckleitung trykledning 6 14
Druckluft trykluft Einsatzleitung indsatsledelse Druckschlauch trykslange Einsatzmittel indsatsmiddel Druckverlust tryktab Einsatzplan indsatsplan Druckwelle trykbølge Einsatzstelle indsatssted/skadested Durchflussmenge vandføring Einsatzzeit indsatstid Durchmesser diameter Einsatzzentrale vagtcentral Durchzündung (Flash-over) overtænding Einsturz sammenstyrtning Durst tørst Einsturzgefahr sammenstyrtningsfare E Eigensicherung egensikring Eintreffen am Einsatzort ankomst til skadestedet Eimer spand Eisenbahnunfall jernbaneulykke einen Schlauch an die Pumpe anschließen Eingang eingeklemmte Person Einreißhaken tilslutte en slange til pumpen indgang fastklemt person hakke elektrischer Strom Empfänger Energieversorgungsunternehmen Entzündbarkeit elektrisk strøm modtager energiselskab antændelighed Einsatz (Löscheinsatz) indsats Entzündung antændelse Einsatzabschnitt indsatsafsnit Erdgeschoss stueetage Einsatzbereich indsatsområde Erreichbarkeit tilgængelighed einsatzbereit klar til indsats Erste Hilfe førstehjælp Einsatzbereitschaft indsatsberedskab Erwärmung opvarmning Einsatzkleidung indsatsbeklædning evakuieren evakuere Einsatzkräfte indsatsenheder Evakuierung evakuering Einsatzleiter indsatsleder Explosimeter eksplosiometer Einsatzleitstelle kommandostade, KST Explosion eksplosion 12 7
Deutsch DANSK explosiv eksplosiv Feuerwehrmann brandmand F Fahrbahn kørebane Feuerwehrstiefel brandstøvler Fahrzeugbergung bjærgning af køretøj Feuerwiderstandsdauer brandmodstandsevne Fahrzeugbesatzung køretøjsbesætning Filter (Partikelfilter) filter Fahrzeugbrand brand i køretøj Flächenbrand fladebrand Fahrzeugfunkgerät vognmonteret radio Flamme flamme Faltbehälter beholder der kan foldes sammen Flammpunkt flammepunkt Fass tønde Fließgeschwindigkeit strømhastighed (vædske) Fenster vindue Fluchthaube 15 flugtmaske Feuer (ilde)brand Fluchtweg flugtvej Feuer aus branden slukket Flugzeug fly feuerfest ildfast, ubrændbart Flur entre, gang Feuerlöscher (tragbar) Feuerpatsche håndildslukker branddasker Frau Freiwillige Feuerwehr fru / kvinde frivilligt brandværn 15 Feuerwehr brandvæsen Funke gnist Feuerwehraufzug elevator til brandfolk Funkenflug gnist-/gløderegn Feuerwehrchef beredskabschef Funkgerät radio Feuerwehreinsatz indsats af brandvæsenet Funkkanal radiokanal/talegruppe Feuerwehrfahrzeug brandkøretøj Funkverbindung radioforbindelse Feuerwehrgurt brandmandsbælte Funkverkehr radiotrafik Feuerwehrhandschuh brandhandsker G Gabelstapler gaffeltruck Feuerwehrhaus brandstation, lille Garage garage Feuerwehrhelm brandhjelm Gas gas 8
Gasflasche gasflaske Handfeuerlöscher 19 håndildslukker Gasmessgerät Gebäudebrand Gefahr gasdetektor bygningsbrand fare 16 Handfunkgerät 20 Handscheinwerfer 21 Handy håndholdt radio/terminal håndholdt projektør mobiltelefon 20 Gefahrenzeichen Gefahrenzone/-bereich Gefahrgutdatenbank tegn på fare fareområde database over farlige stoffer 17 Haus Hebebühne Hebekissen 22 19 hus lift løftepude Gefahrgutnummer farenummer (på farligt gods) Hilfeleistungskontingent assistanceenhed Gemeinde sogn, kommune Hintereingang bagindgang Gemisch (Benzin) olieblandet benzin Hinweisschild henvisningsskilt Geruch lugt Hitzeschutzanzug 23 varmebeskyttelsesdragt gesperrt spærret Hitzeschutzhandschuhe varmebeskyttelseshandsker Gewässer sø, vandløb, farvand Hitzeschutzhaube varmebeskyttelseshætte Gift gift Hochdruck højtryk 21 giftig giftig Hochdruckreiniger højtryksrenser Glatteis Gleis Glut 18 isglat skinne, spor (jernbane) glød Hochspannungsleitung Hochwasser Hochwassersperre højspændingsledning højvande dæmning 22 Greifzug 16 patenthåndspil Hof gårdsplads, gård Großbrand storbrand Höhe højde Gruppenführer holdleder Hohlstrahlrohr tågestrålerør H Hakenleiter 17 krybestige Holz træ 24 Hammer 18 hammer 23 Holzkeil 24 trækile 9
Deutsch DANSK Hubschrauber helikopter Katastropheneinsatz katastrofeindsats Hubwinde, Heber, Hebewinde spil Katastrophenschutz redningsberedskab Hunger sult Keller kælder Hydrant 25 brandhane Kellerbrand kælderbrand Hydrantennetz Hydrantenschlüssel brandhanenet brandhanenøgle 25 Kesselwagen Kette tankvogn kæde Hydrantenverzeichnis brandhanekort Kettensäge (Motor) 27 kædesav hydraulisches Rettungsgerät Hydroschild 26 hydraulisk redningsværktøj vandskærmsrør Kind Kirche barn kirke 27 I Industrieanlage industribygninger Klappleiter 28 foldestige Industriebrand Inhalt brand i industribygninger indhold 26 Kläranlage Kleinbrand rensningsanlæg mindre brand Innenangriff indvendigt angreb Kohlendioxid kultveilte K Kabeltrommel kabeltromle Kohlendioxidlöscher kulsyreslukker Kamin kamin, pejs, skorsten Kompressor kompressor Kaminbrand Kaminkehrer skorstensbrand skorstensfejer 28 Kontaminationsnachweisgerät Korbtrage 29 forureningsmåler skålbåre Kanaleinlauf kloakindløb Körper krop, legeme Kanalisation kloak, kloakering Kraft kraft Kantholz kanttræ Kraftstoffkanister reservedunk Karabiner Karte karabinhage kort Kraftwerk Kran kraftværk kran 29 Katastrophe katastrofe Krankenhaus hospital 10
Krankentrage 30 båre Kreuzung vejkryds Kübel / Eimer balje/spand Kübelspritze spandesprøjte kühlen køle Kupplungsschlüssel slangenøgle L Lagekarte situationskort Lageplan orienteringsplan Landeplatz landeplads Lastkraftwagen lastvogn Lautsprecher højtaler Lebensgefahr livsfare Leckage, Leck lækage, utæthed leicht entzündlich let antændelig leicht entzündliche Stoffe let antændelige stoffer Leichtschaum letskum Leichtschaumgenerator letskumsaggregat Leine 31 tov Leistung ydelse Leiter, der leder Leiter, die stige Leitstelle alarm- og vagtcentral Licht lys 30 31 Licht an! tænd lyset Licht aus! sluk lyset Lichtmast lysmast Liter liter Loch hul Löschangriff angreb med slukningsmidler Löschanlage brandslukningsanlæg Löschdecke brandtæppe Löschfahrzeug brandbil, slukningskøretøj Löschgruppe brandgruppe (1+8) Löschlanze tågestrålespyd Löschmittel slukningmiddel Löschpulver slukningspulver Löschschaum slukningsskum Löschtaktik slukningstaktik Löschtechnik slukningsteknik Löschteich branddam Löschverfahren slukningsmetode Löschwasser slukningsvand Löschwasserbehälter tank til slukningsvand Löschwasserbrunnen brønd med slukningsbrand Löschwassereinspeisung tilkobling for slukningsvand, eks. stigrør Löschwasserentnahmestelle vandforsyningssted 11
Deutsch DANSK Löschwasserförderung behov for slukningsvand Nebel tåge Löschwasserversorgung forsyning med slukningsvand nicht brennbar ubrændbart Löschwasservorrat / Wasservorrat Löschwirkung Löschzug M Mann Mannschaft Megafon Meldung Menge Menschenrettung Messer, das Messwert Meter Mischungsverhältnis Mittelschaum Mittelschaumrohr Mobiltelefon Motorboot Motoröl N Nachforderung Natur Navigationssystem beholdning/forråd af slukningsvand slukningseffekt slukningstog mand mandskab megafon melding mængde personredning kniv måleværdi meter blandeforhold mellemskum mellemskumrør mobiltelefon motorbåd motorlie rekvisition af yderligere resourcer natur navigationssystem Notarzt akutlæge Notarztwagen akutlægebil Notausgang nødudgang Notausstieg redningsåbning Notbeleuchtung nødbelysning Notruf alarmopkald Notstromaggregat nødstrømsaggregat O Oberfläche overflade öffentlich offentlig Öffentlichkeitsarbeit presse- og informationstjeneste Öffnung åbning Öl olie Ölbindemittel oliebindemiddel Ölskimmer olieskimmer Ölsperre 32 flydespærre Ölunfall olieforurening Ort sted P Pegelstand pejlehøjde Person person Personenkraftwagen personvogn Personenrettung personredning 32 12
persönliche Schutzausrüstung personligt beskyttelsesudstyr Reifenpanne punktering Plasmaschneidgerät plasmaskærer Reinigungsmittel rengøringsmiddel Polizei politi R Rettung (von Personen) redning (af personer) Presse Pressekonferenz presse pressekonference Rettungsboot Rettungsdienst redningsbåd ambulancetjenste 34 Pressluftatmer røgdykkerapparat Rettungseinsatz ambulanceindsats Pressluftflasche røgdykkerflaske 33 Rettungsring redningskrans Pulver pulver Rettungsschere 33 klipper (til frigørelse) Pulverlöscher pulverslukker Rettungsspreizer 34 spreder (til frigørelse) Pumpe pumpe Rettungswagen ambulance R Radio radio Rettungsweste redningsvest radioaktiv radioaktive Stoffe radioaktiv radioaktive stofffer Rettungszylinder (hydr.) 35 Risiko RAM risiko 35 radioaktive Strahlung radioaktiv stråling Riss revne/flænge Rauch røg Rohr rør Rauchabzug røgudsugning Rückmeldung tilbagemelding Rauchentwicklung Rauchgase røgudvikling røggas 36 Ruder Rundschlinge 36 ror løftestrop Rauchgasexplosion (Backdraft) røggaseksplosion S Sack sæk Rauchmelder detektor Säge sav Raum rum, lokale Sammelplatz samleplads räumen rydde Sand sand Regen regn Sandsack 37 sandsæk 37 13
Deutsch DANSK Sanitäter førstehjælper Schlauchhaspel slangevinde Sanitätskoffer/-tasche førstehjælpstaske Schlauchkupplung slangekobling Sauerstoffmessgerät iltmåleapparat Schmutzwasserpumpe pumpe til urent vand Saugleitung Saugschlauch sugeledning sugeslange 38 Schnittschutzhose Schornstein skærebukser skorsten Saugstelle ansugningssted Schubkarre trillebør Säure syre Schutzhandschuhe beskyttelseshandske Schacht skakt Schutzkleidung beskyttelsespåklædning Schaden skader Schutzzone / Schutzbereich sikkerhedsområde Schäkel 38 sjækel Schweißgerät svejseudstyr Schaufel skovl Schwelbrand glødebrand Schaufeltrage 39 scoopbåre schwer entzündbar svært antændeligt Schaumausrüstung skumudstyr 39 Schwerschaum tungt skum Schaummittel skumvæske Schwerschaumrohr tungtskumrør Schaummittelbeständigkeit holdbarhed af skumudlægning Schwierigkeit besværlighed Schaumrohr 40 skumrør Seilwinde 41 spil Schaumzumischer Scheinwerfer skumtilblander projektør 40 Selbstentzündung sicher selvantændelse sikker Schere (hydr.) klipper (hydr.) Sicherheit sikkerhed Schiebeleiter Schlauch stige - udskydning slange Sicherheitsschleuse Sicherheitswache sikkerhedssluse sikkerhedsvagt 41 Schlauchboot, mit Motor gummibåd, med motor Sicherung / von Personen sikring (af personer) Schlauchbrücke slangebro Siedlung bebyggelse 14
Spaten 42 spade Stoff stof Sperre afspærring Stoffnummer stofnummer Sperrung Sportplatz spærring, lukning sportsplads 42 Störung Strahlenmessgerät forstyrrelse intensitetsmåler Sprengung sprængning Strahlenschutz strålebeskyttelse Sprinkleranlage Sprinklerzentrale sprinkleranlæg sprinklercentral Strahlrohr 45 Strahlung strålerør (hane-) stråling 45 Sprühstrahl tågestråle Strahlungswärme strålevarme Sprungretter 43 springpude Straße vej/gade Sprungtuch Stadt springlagen by 43 Straßenkarte Straßenmeisterei vejkort vejvæsen Stadtplan bykort Strickleiter rebstige Standrohr 44 hydrant Strom strøm - elektrisk eller i vand Starthilfekabel startkabel Stromerzeuger generator Statik statik Sturm storm Stau kø (i trafikken) 44 Stütze stiver, støtte Staubexplosion støveksplosion T Tankstelle tankstation Stausee Steckleiter opdæmmet sø skydestige Tankwagen Tankwagenunfall tankvogn tankvognsulykke 46 Steigleitung stigrør Taschenlampe 46 lommelampe Stellvertreter næstkommanderende/stedfortræder Taucher dykker Stichflamme stikflamme Tauchgerät dykkerudstyr Stock (1. Stock) etage, sal (1.etage) Tauchpumpe 47 dykpumpe 47 15
Deutsch DANSK 16 Teich Telefax Telefon Temperatur Temperaturmessgerät THW Tier Toilette Tor Tragkraftspritze 48 Transportfahrzeug Transportgefäß Treibstoff Trennschleifer Treppe Trinkwasser Trinkwasserversorgung dam/sø telefax telefon temperatur temperaturmåler Technische Hilfswerke (statslig org. til katastrofehjælp) dyr toilet port bærbar pumpe transportkøretøj transportbeholder brændstof vinkelsliber trappe drikkevand drikkevandsforsyning Trümmerschatten afstand (sikkerhed) for usikre bygningsdele Truppführer vognkommandør fører for 1 2 brandmænd Truppmann brandmand Tür U Überflutung dør oversvømmelse 48 Überhitzung Überprüfung Übung Umgebung Umleitung Umlenkrolle 49 Umwelt UN-Nummer Unfall Unfallort Unterkunft overophedning kontrol, eftersyn øvelse omegn/omgivelser omkørsel talje miljø UN-nummer ulykke ulykkessted logi, husly Ursache årsag V Ventil ventil Verbandskasten forbindskasse verbinden (Verband) Verbot Verbrauch Verbrennung Vergiftung Verkehrsleitkegel 50 Verkehrsregelung Verkehrsunfall Verkehrsunfall mit eingeklemmter Person forbinde (forbinding) forbud forbrug forbrænding forgiftning trafikkegle trafikregulering færdselsuheld færdselsuheld med fastklemt person 49 50
Verkehrszeichen trafikskilte Wärmebildkamera 52 termisk kamera Verlängerungskabel forlængerkabel Wärmestau varmeophobning Verletzung sår, kvæstelse Wärmestrahlung strålevarme Verpackung indpakning Warnschild advarselseskilt Verpflegung forplejning Warntafel advarselstavle Verschmutzung Verschraubung forurening forskruning Warnweste Wasser advarselsvest vand 52 verschüttet dækket (eks. af jord) Wasser halt! Luk for slangen/vandet Verständigung forståelse Wasser marsch! Luk op for slangen/vandet Verstärkung forstærkning Wasserentnahmestelle vandforsyningssted Verteiler 51 forgrener Wasserschaden vandskade Vollschutzanzug, gasdicht kemikalieindsatsdragt, gastæt Wasserschleier vandtåge Vollstrahl fuld stråle Wasserspiegel vandspejl Volumen / Inhalt volumen / indhold Wassertiefe vanddybde Vorgesetzter foresatte Wasserwerfer vandkanon Vorschlag forslag Wasserwerk vandværk Vorschlaghammer mukkert Wathose waders Vorschrift Vorsicht forskrift forsigtig (hed) 51 Wechsel Weg skifte vej W Wagen køretøj Wendestrahlrohr vandkanon Wagenheber donkraft Werkzeug værktøj Wald skov Widerstandslinie modstandslinie Waldbrand skovbrand Wiederbelebung genoplivning 17
Deutsch DANSK Feuerwehrfahrzeuge Brandkøretøjer Wiese mark Wind vind Windrichtung vindretning Windstärke vindstyrke Wirkung virkning Wohnungsbrand brand i beboelse/hus/lejlighed Wurfhöhe kastehøjde Wurfweite kastelængde Z Zahl tal Zeit tid Zeuge vidne Zugänglichkeit tilgængelighed Zugführer holdleder med udvidet udddannelse zulässige Belastung tilladt belastning Zündbereich antændelsesområde Zündmittel tændmiddel Zündquelle tændkilde Zurrgurt fastspændingsgjord zusammen sammen Zustand tilstand Dekontaminationsfahrzeug Drehleiter mit Korb Einsatzleitwagen Gerätewagen Atemschutz Gerätewagen Gefahrgut Gerätewagen Logistik Löschfahrzeug Mannschaftswagen Rettungslift Rettungswagen Rüstwagen Schlauchwagen Tankfahrzeug Tanklöschfahrzeug Tragkraftspritzenanhänger Tragkraftspritzenfahrzeug køretøj med renseudstyr drejestige med kurv indsatsledervogn køretøj med røgdykkermateriel køretøj med miljømateriel køretøj med ekstramateriel autosprøjte mandskabsvogn redningslift ambulance redningskøretøj slangetender tankvogn autosprøjte med vandtank påhængspumpe let autosprøjte uden vandtank 18
Gefahrnummer farenummer Klassen klasser 1 Explosiv Eksplosionsfarlig 6 Giftige Stoffe Giftige stoffer 2 Gase Brandfarlige gasser 7 Radioaktive Stoffe Radioaktive stoffer 3 Entzündbare flüssige Stoffe Brandfarlige væsker 8 Ätzende Stoffe Ætsende stoffer 4 Entzündbare feste Stoffe Brandfarlige faste stoffer 9 Verschiedene gefährliche Stoffe Forskellige farilige stoffer 5 Oxidierende Stoffe Oxiderende stoffer X Reagiert mit Wasser reagerer med vand Gefahr einer spontanen heftigen Reaktion risiko for spontan, voldsom reaktion 19
PHRASEN Deutsch DANSKe Sætninger Achtung, Absperrbereich! Achtung, Strahlung! Alles okay? Bäume liegen über der Fahrbahn. Betreten verboten! Biegen Sie die dritte Straße links ab! Bringen Sie eine Decke! Das ist Motoröl. Das Mischungsverhältnis ist eins zu fünfzig. Das sind giftige Stoffe. Der Auftrag wurde erledigt. Der Brand ist in der Garage. Der Brand wurde gelöscht! Der Damm ist gebrochen. Der Unfall ist auf der Autobahn. Die Polizei ist an der Einsatzstelle. Eine Dekontamination ist notwendig! Es besteht Einsturzgefahr. Es kam zu einer Explosion. Es kommt ein Sturm. Pas på. Fareområde! Pas på. Stråling! Alt i orden? Der ligger træer på kørebanen. Adgang forbudt! Drej til venstre ved tredje vej. Kom med et tæppe! Det er motorolie. Blandingsforholdet er en til halvtreds. Det er giftige stoffer Opgaven blev løst. Branden er i garagen. Branden blev slukket Dæmningen er brudt sammen. Ulykken er sket på motorvejen. Politiet er på skadestedet. Det er nødvendigt at rense. Der er sammenstyrtningsfare. Der skete en eksplosion. Der kommer en storm. Fahren Sie bis Leck. Fahren Sie nach Flensburg. Fahren Sie nicht über die Brücke! Fahren Sie über Tondern/Niebüll Geht es Ihnen gut? Gibt es hier einen Dolmetscher? Kør indtil Leck. Kør til Flensborg. Kør ikke over broen. Kør via (over) Tønder og Nieböll. Har De det godt? Er der en tolk til stede? Gibt es? Findes der / er der? Haben Sie ein Handy dabei? Haben Sie? Har De? Hat jemand Verbrennungen? Hier ist Wasser. Ich brauche ein Handy! Ich verstehe Sie nicht. Im Flur ist Rauch. Im Wagen ist eine ein geklemmte Person. Ist hier auch ein Hintereingang? Ist hier ein Arzt? Kannst du erste Hilfe leisten? Können Sie es mir auf der Karte zeigen? Öffnen Sie die Tür! Rufen Sie den Arzt! / Notarzt! Har De en mobiltelefon? Er der nogen, der er forbrændt? Her er der vand. Jeg har brug for en mobiltelefon! Jeg forstår ikke, hvad De siger. Der er røg i gangen/entreen. Der er en fastklemt person i bilen Er her også en bagindgang? Er der en læge til stede? Kan du yde førstehjælp? Vær venlig at vise mig det på kortet. Luk døren op! Tilkald en læge/ambulancelæge! 20
Rufen Sie die Polizei! Tilkald politiet! Vorsicht, Brandgefahr! Forsigtig, Brandfare! Schalten Sie den Strom / das Gas / das Wasser aus. Schließen Sie das Fenster! Sie müssen auf die Autobahn fahren. Spricht hier jemand Deutsch / Dänisch / Englisch? Verlassen Sie die Einsatzstelle! Luk for elektriciteten / gassen / vandet. Luk vinduet! De skal køre på motorvejen. Er her nogen, der taler tysk / dansk / engelsk? Forlad skadestedet! Vorsicht, Gefahrenzone! Forsigtig, Fareområde! Vorsicht, Hochspannungsleitung! Forsigtig, Højspændingsledning! Vorsicht, radioaktive Stoffe! Forsigtig, Radioaktive stoffer! Welche Leistung hat? Hvilken ydelse har? Wer kann übersetzen? Wie heißt der Ort? Kan nogen oversætte? Hvad hedder stedet? Wie hoch ist der Pegelstand? Hvor høj er vandstanden / pejlemærket? Wiederholen Sie es bitte noch Gentag det venligst en gang til. einmal. Wir brauchen Diesel / Benzin / Gemisch. Wir fahren ins Krankenhaus. Vi har brug for diesel / benzin / olieblandet benzin. Vi kører til sygehuset. Wir müssen das Ventil schließen. Vi skal have lukket for ventilen. Wann? Was? Wer? Hvornår? Hvad? Hvem? Wir sprechen nur Deutsch / Dänisch / Englisch. Wir suchen eine Wasserentnahmestelle. Vi taler kun tysk / dansk / engelsk. Vi leder efter et sted, hvor vi kan få slukningsvand. Wie? Hvordan? Wo ist der Einsatzleiter? Hvor er indsatslederen? Wie lange? Hvor længe? Wo ist hier der nächste Hydrant? Hvor er den næste brandhane? Wo? Hvor? Zeigen Sie uns Vis os venligst Wohin? Hvorhen? 21
Grafiken Landschaft Grafik Landskab Wald skov Kirche kirke Bach bæk Teich dam Autobahn motorvej Wiese eng / mark Baum træ Bahnstrecke jernbanelinje Bahnhof togstation Weg vej (lille) Brücke bro Löschwasserentnahmestelle vandforsyningssted Kreuzung vejkryds Straße vej (større) Gleis spor 22
Grafiken Haus Grafik Hus Schornstein skorsten Dach tag Dachboden loftsrum Fenster vindue 2. Stock 2. etage Treppe trappe 1. Stock 1. etage Tür dør Erdgeschoss stueetage Tor port Keller kælder 23
Grafiken Orientierung 1 Grafik Orientering 1 innen inde oben oppe hinten bag hinauf op ad hinunter ned ad neben ved siden af Es ist hinter Det er bagved außen ude vorne foran unten nede in der Nähe i nærheden gegenüber over for Es ist vor... Det er foran 24
Grafiken Orientierung 2 Grafik Orientering 2 rückwärts baglæns über over vorwärts fremad nach (in Richtung) til zurück tilbage vor frem unter under bis hen til weiter videre links venstre rechts højre nach links til venstre nach rechts til højre geradeaus lige ud 25
Dansk DEUTSCH A ABA-central Brandmeldezentrale advarselseskilt Warnschild advarselstavle Warntafel advarselsvest Warnweste afdækningspresenning Abdeckplane afløsning Ablösung afskærme abschirmen afsnit Abschnitt afsnitsleder Abschnittsleiter afspærring Absperrung afspærring Sperre afspærringsområde Absperrbereich afstand (sikkerhed) for usikre Trümmerschatten bygningsdele akutlæge Notarzt akutlægebil Notarztwagen alarm- og vagtcentral Leitstelle alarmere alarmieren alarmeringsplan Alarmplan alarmopkald Notruf alarmsirene Alarmsirene alarmtryk Brandmelder alkoholbestandig alkoholbeständig ambulance Rettungswagen ambulanceindsats Rettungseinsatz ambulancetjenste Rettungsdienst angreb med slukningsmidler Löschangriff angrebsvej Angriffsweg anker Anker ankomst Anfahrt ankomst til skadestedet Eintreffen am Einsatzort anmodning, rekvirere Anforderung, anfordern anordning Anordnung ansugningssted Saugstelle antænde anzünden antændelighed Entzündbarkeit antændelse Entzündung antændelsesområde Zündbereich arbejdsbåd Arbeitsboot arnested Brandherd assistanceenhed Hilfeleistungskontingent automatisk brandmeldeanlæg Brandmeldeanlage B bagindgang Hintereingang balje/spand Kübel / Eimer banegård Bahnhof banestrækning Bahnstrecke barn Kind bebyggelse Siedlung befaling Befehl beholder Behälter beholder der kan foldes sammen Faltbehälter beholdning/forråd af slukningsvand Wasservorrat behov for slukningsvand Löschwasserförderung belysning Beleuchtung benzin Benzin 26
beredskab Bereitschaft branddasker Feuerpatsche beredskabschef Feuerwehrchef branddør Brandschutztür beskyttelseshandske Schutzhandschuhe branden slukket Feuer aus beskyttelsespåklædning Schutzkleidung brandfare Brandgefahr besværlighed Schwierigkeit brandfarlig brandgefährlich bindemiddel Bindemittel brandforløb Brandverlauf bjærgning Bergung brandgruppe (1+8) Löschgruppe bjærgning af køretøj Fahrzeugbergung brandhandsker Feuerwehrhandschuh blandeforhold Mischungsverhältnis brandhane Hydrant blokere blockieren brandhanekort Hydrantenverzeichnis blokeret blockiert brandhanenet Hydrantennetz boltsaks Bolzenschneider brandhanenøgle Hydrantenschlüssel boremaskine Bohrmaschine brandhjelm Feuerwehrhelm borgmester Bürgermeister brandintensitet Brandintensität brand Brand brandkøretøj Feuerwehrfahrzeug brand (ilde)brand Feuer brandmand Feuerwehrmann brand i beboelse/hus/lejlighed Wohnungsbrand brandmand Truppmann brand i industribygning Brand in Gewerbebetrieb brandmandsbælte Feuerwehrgurt brand i industribygninger Industriebrand brandmodstandsevne Feuerwiderstandsdauer brand i køretøj Fahrzeugbrand brandskader Brandschaden brand i tagkonstruktion Dachstuhlbrand brandslukningsanlæg Löschanlage brand under kontrol Brand unter Kontrolle brandstation Brandwache brandafsnit Brandabschnitt brandstation, lille Feuerwehrhaus brandbekæmpelse Brandbekämpfung brandsted Brandstelle brandbelastning Brandlast / Brandbelastung brandstifter Brandstifter brandbeskyttelse Brandschutz brandstøvler Feuerwehrstiefel brandbil, slukningskøretøj Löschfahrzeug brandsår Brandwunde branddam Löschteich brandtryk Druckknopfmelder 27
Dansk DEUTSCH brandtæppe brandudbredelse brandudbrud brandvæg brandvæsen brandvæsen med fuldtidsansatte bro brækstang brændbar brænde brændstof brændstof brønd brønd med slukningsbrand bundfældningsbassin busulykke by bygningsbrand bykort bæk bærbar pumpe båre Löschdecke Brandausbreitung Brandausbruch Brandwand Feuerwehr Berufsfeuerwehr Brücke Brecheisen / -stange brennbar brennen Brennstoff Treibstoff Brunnen Löschwasserbrunnen Absetzbecken Busunfall Stadt Gebäudebrand Stadtplan Bach Tragkraftspritze Krankentrage D dam/sø Teich database over farlige stoffer Gefahrgutdatenbank defibrilator Defibrilator dekontaminere, rense Dekontamination detektor Rauchmelder diameter Durchmesser diesel digebrud donkraft dosimeter drejestige drikkevand drikkevandsforsyning dykker dykkerudstyr dykpumpe dyr dækket (eks. af jord) dæmning dæmning, dige dør Diesel Dammbruch Wagenheber Dosimeter Drehleiter Trinkwasser Trinkwasserversorgung Taucher Tauchgerät Tauchpumpe Tier verschüttet Hochwassersperre Damm Tür E egensikring Eigensicherung eksplosiometer Explosimeter eksplosion Explosion eksplosiv explosiv elektrisk strøm elektrischer Strom elevator Aufzug elevator til brandfolk Feuerwehraufzug energiselskab Energieversorgungsunternehmen entre, gang Flur etage, sal (1. etage) Stock (1. Stock) evakuere evakuieren evakuering Evakuierung F fare Gefahr 28
farenummer (på farligt gods) fareområde fastklemt person fastspændingsgjord filter fladebrand flamme flammepunkt flugtmaske flugtvej fly flydespærre foldestige forbinde (forbinding) forbindskasse forbrug forbrænding forbud foresatte forgiftning forgrener forlængerkabel forplejning forsigtig (hed) forskrift forskruning forslag forstyrrelse Gefahrgutnummer Gefahrenzone/-bereich eingeklemmte Person Zurrgurt Filter (Partikelfilter) Flächenbrand Flamme Flammpunkt Fluchthaube Fluchtweg Flugzeug Ölsperre Klappleiter verbinden (Verband) Verbandskasten Verbrauch Verbrennung Verbot Vorgesetzter Vergiftung Verteiler Verlängerungskabel Verpflegung Vorsicht Vorschrift Verschraubung Vorschlag Störung forstærkning Verstärkung forståelse Verständigung forsyning med slukningsvand Löschwasserversorgung forurening Verschmutzung forureningsmåler Kontaminationsnachweisgerät frivilligt brandværn Freiwillige Feuerwehr fru Frau fuld stråle Vollstrahl færdselsuheld Verkehrsunfall færdselsuheld med fastklemt person Verkehrsunfall mit ein geklemmter Person førstehjælp Erste Hilfe førstehjælper Sanitäter førstehjælpstaske Sanitätskoffer/-tasche G gaffeltruck Gabelstapler garage Garage gas Gas gasdetektor Gasmessgerät gasflaske Gasflasche generator Stromerzeuger genoplivning Wiederbelebung gift Gift giftig giftig glød Glut glødebrand Schwelbrand gnist Funke gnist-/gløderegn Funkenflug gummibåd, med motor Schlauchboot, mit Motor 29
Dansk DEUTSCH gårdsplads, gård Hof H hakke Einreißhaken hammer Hammer helikopter Hubschrauber henvisningsskilt Hinweisschild holdbarhed af skumudlægning Schaummittelbeständigkeit holdleder Gruppenführer holdleder med udvidet udddannelse Zugführer hospital Krankenhaus hul Loch hus Haus hydrant Standrohr hydraulisk redningsværktøj hydraulisches Rettungsgerät højde Höhe højspændingsledning Hochspannungsleitung højtaler Lautsprecher højtryk Hochdruck højtryksrenser Hochdruckreiniger højvande Hochwasser håndholdt projektør Handscheinwerfer håndholdt radio/terminal Handfunkgerät håndildslukker Feuerlöscher (tragbar) håndildslukker Handfeuerlöscher I ildfast, ubrændbart feuerfest iltmåleapparat Sauerstoffmessgerät indgang Eingang indhold Inhalt indpakning Verpackung indsats Einsatz (Löscheinsatz) indsats af brandvæsenet Feuerwehreinsatz indsatsafsnit Einsatzabschnitt indsatsbeklædning Einsatzkleidung indsatsberedskab Einsatzbereitschaft indsatsenheder Einsatzkräfte indsatsledelse Einsatzleitung indsatsleder Einsatzleiter indsatsmiddel Einsatzmittel indsatsområde Einsatzbereich indsatsplan Einsatzplan indsatssted/skadested Einsatzstelle indsatstid Einsatzzeit industribygninger Industrieanlage indvendigt angreb Innenangriff intensitetsmåler Strahlenmessgerät isglat Glatteis J jernbaneulykke Eisenbahnunfall K kabeltromle Kabeltrommel kamin, pejs, skorsten Kamin kanttræ Kantholz karabinhage Karabiner kastehøjde Wurfhöhe kastelængde Wurfweite katastrofe Katastrophe katastrofeindsats Katastropheneinsatz kemikaliebestandig Chemikalienbeständigkeit 30
kemikalieindsatsdragt kemikalieindsatsdragt, gastæt kirke klar til indsats klipper (hydr.) klipper (til frigørelse) kloak, kloakering kloakindløb kniv kommandostade, KST kompressor kompressor til fyldning af røgdykkerflasker kontrol, eftersyn kort kost kraft kraftværk kran krop, legeme krybestige kulsyreslukker kultveilte kunstigt åndedræt kæde kædesav kælder kælderbrand Chemikalienschutzanzug Vollschutzanzug, gasdicht Kirche einsatzbereit Schere (hydr.) Rettungsschere Kanalisation Kanaleinlauf Messer, das Einsatzleitstelle Kompressor Atemluftkompressor Überprüfung Karte Besen Kraft Kraftwerk Kran Körper Hakenleiter Kohlendioxidlöscher Kohlendioxid Beatmung Kette Kettensäge (Motor) Keller Kellerbrand kø (i trafikken) køle kørebane køretid køretøj køretøjsbesætning kørevej (kørevej til skadested) Stau kühlen Fahrbahn Anfahrtszeit (Fahrzeit zum Einsatz) Wagen Fahrzeugbesatzung Anfahrt (Weg zum Einsatzort) L landbrugsejendom Bauernhof landeplads Landeplatz landevej - større Bundesstraße landsby Dorf lastvogn Lastkraftwagen leder Leiter, der let antændelig leicht entzündlich let antændelige stoffer leicht entzündliche Stoffe letskum Leichtschaum letskumsaggregat Leichtschaumgenerator lift Hebebühne liter Liter livsfare Lebensgefahr loft Dachboden loft Decke (Haus) logi, husly Unterkunft lommelampe Taschenlampe lugt Geruch Luk for slangen/vandet Wasser halt! Luk op for slangen/vandet Wasser marsch! lukkeventil Absperrventil 31
Dansk DEUTSCH lyn, glimt, blink lys lysmast læge lækage, utæthed løftepude løftestrop Blitz Licht Lichtmast Arzt Leckage, Leck Hebekissen Rundschlinge M mand Mann mandskab Mannschaft mark Wiese megafon Megafon melding Meldung mellemskum Mittelschaum mellemskumrør Mittelschaumrohr meter Meter miljø Umwelt mindre brand Kleinbrand mobiltelefon Handy mobiltelefon Mobiltelefon modstandslinie Widerstandslinie modtager Empfänger motorbåd Motorboot motorlie Motoröl motorvej Autobahn mukkert Vorschlaghammer myndighed Behörde, Amt mængde Menge møde Besprechung måleværdi Messwert N natur Natur navigationssystem Navigationssystem nedfiringstalje Abseilgerät næstkommanderende / Stellvertreter stedfortræder nødbelysning Notbeleuchtung nødstrømsaggregat Notstromaggregat nødudgang Notausgang O offentlig öffentlich olie Öl oliebindemiddel Ölbindemittel olieblandet benzin Gemisch (Benzin) olieforurening Ölunfall olieskimmer Ölskimmer omegn/omgivelser Umgebung omkørsel Umleitung opdæmmet sø Stausee opgave Auftrag opmarchområde Bereitstellungsraum oprydningsarbejde Aufräumungsarbeiten opsamlingsbalje Auffangwanne opsamlingsfolie/-presenning Auffangplane opsamlingskar Auffangbehälter opvarmning Erwärmung orienteringsplan Lageplan overflade Oberfläche overophedning Überhitzung 32
oversvømmelse overtryksventilator overtænding Überflutung Druckbelüftungsgerät Durchzündung (Flash-over) P passabel kan køres på befahrbar patenthåndspil Greifzug pejlehøjde Pegelstand person Person personligt beskyttelsesudstyr persönliche Schutzausrüstung personredning Menschenrettung personredning Personenrettung personvogn Personenkraftwagen plasmaskærer Plasmaschneidgerät politi Polizei port Tor presse Presse presse- og informationstjeneste Öffentlichkeitsarbeit pressekonference Pressekonferenz projektør Scheinwerfer pulver Pulver pulverslukker Pulverlöscher pumpe auspumpen pumpe Pumpe pumpe til urent vand Schmutzwasserpumpe pumpearbejde Auspumparbeit punktering Reifenpanne påhængsstige Anhängeleiter R radio Funkgerät radio Radio radioaktiv radioaktiv stråling radioaktive stofffer radioforbindelse radiokanal/talegruppe radiotrafik RAM rebstige redning (af personer) redningsberedskab redningsbåd redningskrans redningsvest redningsåbning regn rekvisition af yderligere resourcer rengøringsmiddel rensemiddel rensningsanlæg reservedunk revne/flænge risiko ror rum, lokale rydde røg røgdykkerapparat røgdykkerapparat radioaktiv radioaktive Strahlung radioaktive Stoffe Funkverbindung Funkkanal Funkverkehr Rettungszylinder (hydr.) Strickleiter Rettung (von Personen) Katastrophenschutz Rettungsboot Rettungsring Rettungsweste Notausstieg Regen Nachforderung Reinigungsmittel Desinfektionsmittel Kläranlage Kraftstoffkanister Riss Risiko Ruder Raum räumen Rauch Atemschutzgerät Pressluftatmer 33
Dansk DEUTSCH røgdykkerflaske røgdykkermaske røggas røggaseksplosion røgsuger - kan også blæse røgudsugning røgudvikling rør rørpropper Pressluftflasche Atemschutzmaske Rauchgase Rauchgasexplosion (Backdraft) Be- und Entlüftungsgerät Rauchabzug Rauchentwicklung Rohr Dichtkissen S samleplads Sammelplatz sammen zusammen sammenstyrtning Einsturz sammenstyrtningsfare Einsturzgefahr sand Sand sandsæk Sandsack sav Säge scoopbåre Schaufeltrage selvantændelse Selbstentzündung sikker sicher sikkerhed Sicherheit sikkerhedsområde Schutzzone / Schutzbereich sikkerhedssluse Sicherheitsschleuse sikkerhedsvagt Sicherheitswache sikring (af personer) Sicherung / von Personen situationskort Lagekarte sjækel Schäkel skader Schaden skakt Schacht skifte skinne, spor (jernbane) skorsten skorstensbrand skorstensfejer skov skovbarnd skovl skumrør skumtilblander skumudstyr skumvæske skydestige skydeventil skærebrænder skærebukser skålbåre slagbor slange slangebro slangekobling slangenøgle slangevinde sluk lyset slukningmiddel slukningseffekt slukningsmetode slukningspulver Wechsel Gleis Schornstein Kaminbrand Kaminkehrer Wald Waldbrand Schaufel Schaumrohr Schaumzumischer Schaumausrüstung Schaummittel Steckleiter Absperrschieber Brennschneidgerät Schnittschutzhose Korbtrage Bohrhammer Schlauch Schlauchbrücke Schlauchkupplung Kupplungsschlüssel Schlauchhaspel Licht aus! Löschmittel Löschwirkung Löschverfahren Löschpulver 34
slukningsskum slukningstaktik slukningsteknik slukningstog slukningsvand slæbetov sogn, kommune spade spand spandesprøjte spil spil sportsplads spreder (til frigørelse) springlagen springpude sprinkleranlæg sprinklercentral sprængning spærret spærring, lukning startkabel statik sted stige stige udskydning stigrør stikflamme Löschschaum Löschtaktik Löschtechnik Löschzug Löschwasser Abschleppseil Gemeinde Spaten Eimer Kübelspritze Hubwinde, Heber, Hebewinde Seilwinde Sportplatz Rettungsspreizer Sprungtuch Sprungretter Sprinkleranlage Sprinklerzentrale Sprengung gesperrt Sperrung Starthilfekabel Statik Ort Leiter, die Schiebeleiter Steigleitung Stichflamme stiver, støtte stof stofnummer storbrand storm strøm elektrisk eller i vand strømhastighed (vædske) strålebeskyttelse strålerør (hane-) strålevarme strålevarme stråling stueetage støveksplosion sugeledning sugeslange sult svejseudstyr svært antændeligt syre sæk sø, vandløb, farvand sår, kvæstelse Stütze Stoff Stoffnummer Großbrand Sturm Strom Fließgeschwindigkeit Strahlenschutz Strahlrohr Strahlungswärme Wärmestrahlung Strahlung Erdgeschoss Staubexplosion Saugleitung Saugschlauch Hunger Schweißgerät schwer entzündbar Säure Sack Gewässer Verletzung T tag Dach tal Zahl talje Umlenkrolle tank til slukningsvand Löschwasserbehälter tankstation Tankstelle 35
Dansk DEUTSCH tankvogn tankvogn tankvognsulykke Technische Hilfswerke (statslig org. til katastrofehjælp) tegn på fare telefax telefon temperatur temperaturmåler termisk kamera tid tilbagemelding tilgængelighed tilgængelighed tilkobling for slukningsvand, eks. stigrør tilladt belastning tilslutte en slange til pumpen tilstand toilet tolk tov trafikkegle trafikregulering trafikskilte transportbeholder transportkøretøj Kesselwagen Tankwagen Tankwagenunfall THW Gefahrenzeichen Telefax Telefon Temperatur Temperaturmessgerät Wärmebildkamera Zeit Rückmeldung Erreichbarkeit Zugänglichkeit Löschwassereinspeisung zulässige Belastung einen Schlauch an die Pumpe anschließen Zustand Toilette Dolmetscher Leine Verkehrsleitkegel Verkehrsregelung Verkehrszeichen Transportgefäß Transportfahrzeug trappe Treppe trillebør Schubkarre tryk Druck trykbølge Druckwelle trykflaske Druckgasflasche trykledning Druckleitung trykluft Druckluft trykslange Druckschlauch tryktab Druckverlust træ Baum træ Holz trækile Holzkeil trækstang Abschleppstange træktov Drahtseil tungt skum Schwerschaum tungtskumrør Schwerschaumrohr tænd lyset Licht an! tændkilde Zündquelle tændmiddel Zündmittel tæppe Decke (Wolle) tætning Abdichtung tønde Fass tørst Durst tåge Nebel tågestråle Sprühstrahl tågestrålerør Hohlstrahlrohr tågestrålespyd Löschlanze U ubrændbart nicht brennbar 36
udbredelseshastighed uddannelse udgang udrustning udstødningsslange udvendigt angreb ulykke ulykkessted understøtte UN-nummer Ausbreitungsgeschwindigkeit Ausbildung Ausgang Ausrüstung Abgasschlauch Außenangriff Unfall Unfallort abstützen UN-Nummer V vagtcentral Einsatzzentrale vand Wasser vanddybde Wassertiefe vandforsyningssted Löschwasserentnahmestelle vandforsyningssted Wasserentnahmestelle vandføring Durchflussmenge vandkanon Wasserwerfer vandkanon Wendestrahlrohr vandskade Wasserschaden vandskærmsrør Hydroschild vandspejl Wasserspiegel vandtåge Wasserschleier vandværk Wasserwerk varmebeskyttelsesdragt Hitzeschutzanzug varmebeskyttelseshandsker Hitzeschutzhandschuhe varmebeskyttelseshætte Hitzeschutzhaube varmeophobning Wärmestau vej Weg vej / gade Straße vejkort Straßenkarte vejkryds Kreuzung vejvæsen Straßenmeisterei ventil Ventil vidne Zeuge vind Wind vindretning Windrichtung vindstyrke Windstärke vindue Fenster vinkelsliber Trennschleifer virkning Wirkung virksomhedsbrandvæsen Betriebsfeuerwehr vognkommandør fører for 1 2 Truppführer brandmænd vognmonteret radio Fahrzeugfunkgerät volumen / indhold Volumen / Inhalt værktøj Werkzeug W waders Wathose Y ydelse Leistung Æ ætsende ätzend Ø øjenbeskyttelse Augenschutz øjenskylleflaske Augenspülflasche økse Axt / Beil øvelse Übung Å åbning Öffnung åndedrætsgifte Atemgifte årsag Ursache 37
38 Notizen noter
39
Impressum / Kolofon Herausgeber / Udgiver: INTERREG 4A Gefahrenabwehr ohne Grenzen Beredskab uden Grænser Tønder Brandvæsen, Jernbanegade 30, DK-6270 Tønder März 2012 / Marts 2012 Grafik, Layout und Titelbild / Grafik, Layout og Forside: C3 marketing agentur GmbH, www.myc3.com Anpassung dänische Sprache / Tilpasning til dansk: Mussack Unternehmung GmbH, www.mussack.net Bildnachweis / Fotos: Die erläuternden Bilder werden mit freundlicher Genehmigung der Gemeinschaft Feuerwehrfachhandel (gfd), der Firma Ludwig Feuerschutz GmbH Bindlach, der Freiwilligen Feuerwehr Waldsassen und dem Feuerwehrrettungskorps der Region Pilsen verwendet. Billedmaterielet er stillet til rådighed af Gemeinschaft Feuerwehrfachhandel (gfd), firmaet Ludwig Feuerschutz GmbH Bindlach, Freiwilligen Feuerwehr Waldsassen og Feuerwehrrettungskorps Pilsen. Gefördert aus INTERREG 4A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. mit Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung. Medfinansieret af INTERREG 4 A-programmet Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. med midler fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling.