Pisuussutinik uumassusilinnik nalunaarsuineg Lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer Opening Doors to Native Knowledge (Eng.

Relaterede dokumenter
Aalisarnermut, Piniarnermut Nunalerinermullu Naalakkersuisoqarfik Departementet for Fiskeri, Fangst og Landbrug Fangst og Jagt afdeling

PISUNA- møder i Akunnaaq, Attu, Kitsissuarsuit, Niaqornarssuk, Qaarsut og Saattut, juli- august 2014

Piniakkanik sumiiffinni nalunaarsuineq Lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer

Workshop Ilulissat (DK) 11 nov. 2009

Fiskeri og fangst. Fiskeri- og fangststatistik 1998, endelige tal 2000:6

Fiskeri og fangst. Fiskeri og fangststatistik, 1. kvartal :2. Metode. Fiskeri

Fiskeri og fangst. Fiskeri og fangst Bedre indtjening til trods for fald i rejefiskeri i juni 2014

Fiskeri og Fangst 2009:2. Fiskeri og Fangst

Fiskeri og Fangst 2010:1. Fiskeri og Fangst

Fiskeri og Fangst 2011:1. Fiskeri og Fangst

Fiskeri og fangst. Indhandling og slagtning af pattedyr Indhold

Grønlands dyreverden

Ordinære møde nr. 03/2018 i Udvalget for Fiskeri, Fangst og Bygdeforhold den 11. september 2018

Hjemmestyrets bekendtgørelse nr. 5 af 29. februar 2008 om beskyttelse af fugle.

Grønlands Naturinstituts handlingsplan for

CITES non detriment findings

PINIARNEQ 2004 AALLAANIARTUNUT ATASSUTEQAAT PISANILLU NALUNAARSUIFFIIT JAGTINFORMATION OG FANGSTREGISTRERING

Levende Ressourceudvalgets ordinære møde 08/2014 d. 18. november 2014

MITTARFEQARFIIT GRØNLANDS LUFTHAVNSVÆSEN

Fiskeri og fangst 27. maj 2015

Hjemmestyrets bekendtgørelse nr. 8 af 2. marts 2009 om beskyttelse og fangst af fugle.

CITES non detriment findings

Høringsparter: Revision af fuglebekendtgørelsen á 2009

GOD JAGTSKIK I GRØNLAND

Referat af Levende Resurceudvalgets møde 02/2015, den 19. februar 2015 kl. 8:30

Indhandling og fangst af fisk og skaldyr 1. halvår 2014

Erhvervsudvikling i mindre bosteder. Qaanaaq og Qeqertat et eksempel

Indhandling og fangst af fisk og skaldyr 1. halvår 2011

Husk, at nedlagte dyr skal rapporteres med fangstskemaet i PINIARNEQ og særmeldingsskema på bagsiden af licensen skal returneres til kommunen.

Miljø- og Planlægningsudvalget MPU alm. del Bilag 604 Offentligt. J.nr. NST Den

PINIARNEQ 2003 AALLAANIARTUNUT ATASSUTEQAAT PISANILLU NALUNAARSUIFFIIT JAGTINFORMATION OG FANGSTREGISTRERING

Da alle spørgsmål vedrører biologi, er svarene indhentet fra Grønlands Naturinstitut (GN), der har bidraget med følgende:

Høringssvar angående forhøjelse af kvoten for narhvalbestanden i Melville Bugt i 2014, samt svar til spørgsmål angående hvid- og narhvalbestande.

Forslag til: Selvstyrets bekendtgørelse nr. xx af xx. Xxx om beskyttelse og fangst af fugle.

Aalisarnermut, Piniarnermut Nunalerinermullu Naalakkersuisoq. Naalakkersuisoq for Fiskeri, Fangst og Landbrug. Pressemøde den 23.

2014 statistisk årbog

2. Hvis ja til spm 1: Hvad er tallene for de enkelte forvaltningsområder, og for de enkelte kvoterede fangstdyr i de nævnte år?

Hermed meddeles fra APNN fangstperioder og -kvoter for rensdyr og moskusokser 2016 vinter.

Selvstyrets bekendtgørelse nr. 1 af 5. januar 2017 om beskyttelse og fangst af fugle. Anvendelsesområde

Bilag 1: Jagtperioder og kvoter i de enkelte regioner

Referat af levende ressourceudvalgsmøde nr. 02/2013 den 19. juni 2013

Piniagassat paarissavagut - piujuartitsilluni iluaquteqarneq pillugu atuagassiaq meeqqanut. Vi skal passe på fangstdyrene

DOF Travel Svalbard juni 2019

Fiskeri og fangst 30. marts 2016

Fiskeri og fangst 28. marts 2018

Indhandling af sælskind fordelt på arter, for perioden i stk. Indhandling af sælskind fordelt på arter, for perioden i stk.

PINIARNEQ 2014 PINIARNEQ 2014 JAGTINFORMATION OG FANGSTREGISTRERING AALLAANIARTUNUT ATASSUTEQAAT PISANILLU NALUNAARSUIFFIIT

Naturstyrelsen Haraldsgade København Ø. 29. april 2014

Referat af Levende Resurseudvalgets ordinære møde 01/2016 den 28. januar 2016

Rensdyrkvoter og fangstperioder 2016/2017 vinter

1. Bekendtgørelsen gælder for Grønlands fiskeriterritorium. Definitioner

Elias Dahl: Hvad angår arbejdsmarked, hvordan kan vi fra Itilleq søge jobs i minen? Hvilke muligheder er der for ufaglærte?

Svar på spørgsmål om licens til fiskeri

PINIARNEQ 2019 PINIARNEQ iani nalunaarutigissagakkit. Pisatit kingusinnerpaamik oktobarip JAGTINFORMATION OG FANGSTREGISTRERING

Afbud: Mette Bøge Henriksen Bente Lyngsøe. Punkt B/O* Tema Forberedelse Referat Ansvarlig/opfølgning Gennemgang af dagsorden

GRØNLANDSHAJ FISK. Den kan dykke virkelig langt ned under havets overflade faktisk helt ned på 2 kilometers dybde.

Titel: Overvågning af engsnare Crex crex som ynglefugl

Titel: Overvågning af plettet rørvagtel Porzana porzana som ynglefugl

Den biologiske rådgivning for 2015 fra NAFO.

Ingerlatsivimmit nutaarsiassat

Møde nr. 05/15 15/06/2015 Kommunalbestyrelsen (OD) Side 1 af 13. ORDINÆRT KOMMUNALBESTYRELSESMØDE 15. Juni 2015 kl. 09:00

På dette seminar vil vi fra S.Q.A.P.K.-s side fremlægge følgende

piniarneq 2011 aallaaniartunut atassuteqaat pisanillu nalunaarsuiffiit jagtinformation og fangstregistrering

Fangst Af Alexander Köhler, mag. art. September 2015

Fangstperioder og -kvoter for rensdyr og moskusokser 2014 og 2015 vinter.

PINIARNEQ 2007 AALLAANIARTUNUT ATASSUTEQAAT PISANILLU NALUNAARSUIFFIIT JAGTINFORMATION OG FANGSTREGISTRERING

DE GRØNLANDSKE KOMMUNERS LANDSFORENING. Hjemmestyret Direktoratet for Fangst, Fiskeri og Landbrug Postboks Nuuk

Grønlandske dyr og deres skind

FUGLEARBEJDSGRUPPENS ANBEFALINGER TIL LANDSSTYRET ANGÅENDE MULIG REVIDERING AF GÆLDENDE FUGLEBEKENDTGØRELSE

Vejledning til NIN, Grønlands arealregister, for ansøgere

havpattedyr ved kyst og hav - se på havpattedyr

Fangstperioder og -kvoter for Rensdyr og Moskusokser Vinter 2017.

DanmarksJægerforbund. Arbejdet med skadevoldende vildt og problemrelaterede arter

Referat af Levende Resurceudvalgets møde 04/2015, den 22. oktober 2015

Sammendrag af den biologiske rådgivning for 2019 om fiskebestande behandlet i NAFO-regi

Grønland FØR JEG LÆSER BOGEN. Fakta om bogen. Fotos Tegninger Kort Tabeller Grafer Tidslinjer Skemaer Tekstbokse. Titel. Forfatter

F. Vejledning til udfyldelse af logbog til kystnært fiskeri med passive redskaber

Der er ikke grundlag til at øge moskusokse-kvoten på Sigguk. Dette skal først vurderes efter minimumstælling.

Hvornår var det sidste gang, at der blev optalt narhval bestanden?

Genetik hos fisk i Grønland

Fugleobservationer i Nordvandet samt lokalviden om fangst, Qaanaaq juni 2013 Carsten Egevang

Råstofdirektoratets bemærkninger til udvalgte dele af høringssvar fra Qaasuitsup kommune

HVORI BESTÅR KONFLIKTEN?

Erhvervsfangst og fritidsjagt: 1. august 31. december. 86 (86) Erhvervsfangst og fritidsjagt: 1. august 31. december.

Medlem af Inatsisartut Sofia Geisler, Inuit Ataqatigiit HerI

Kommunalbestyrelsen Gribskov Kommune. Regionsrådet Region Hovedstaden

Referat Hjortevildtudvalgsmøde Den 24. august 2015 kl

Landsstyret besluttede følgende på sit møde 20. november. Forvaltningsplan for opbygning af en fremtidig torskebestand i grønlandske farvande

Finn Danielsen, dr. scient. Citizen Science: Fra Observationer til Naturforvaltning

CITES non detriment findings

Rådgivning 2015 (tons) Maks

Bæredygtig udnyttelse af de levende ressourcer

Levende resurseudvalgs ordinære møde 04/2013 den 29. oktober Punkt 03 Fordeling af overførte nar- og hvidhvalskvoter for 2012 til 2013

Opsamling på fællesmødet for IT-koordinatorer november 2015

PiSiu. Pinerlutsaaliuinermut Siunnersuisoqatigiit Det Grønlandske Kriminalpræventive Råd. Årsberetning

PINIARNEQ 2018 PINIARNEQ iani nalunaarutigissagakkit. Pisatit kingusinnerpaamik oktobarip JAGTINFORMATION OG FANGSTREGISTRERING

SPORSTATUS FOR BYGNINGSSPORET august 2009

Naturvidenskabelig arbejdsmetode

Udvalg for Velfærd, Arbejdsmarked og Erhverv. Tillægsdagsorden

Transkript:

Pisuussutinik uumassusilinnik nalunaarsuineg Lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer Opening Doors to Native Knowledge (Eng.) Hovedpunkter fra møder om lokal dokumentation og lokal forvaltning i Akunnaaq den 27-29. april 2010 Deltagere: Lars Olsen, Abel Olsen, Grethe Olsen, Gerth Nielsen, Augustinus Olsen (alle fra Akunnaaq), Hans-Peder B. Christensen, Pâviârak Jakobsen (fra Aasiat Gamle Kommune), Anthon Zebb (jagtbetjentassistent, Uummannaq), Aksel Blytman (KNAPK, Nuuk, fungerede som tolk), Nette Levermann og Jens Bagger (APNN, Nuuk), Martin Schiøtz (NNPAN, Nuuk), Martin Enghoff og Finn Danielsen (Nordeco, København). Mødested: Forsamlingshuset, Akunnaaq. Møde program: 27 april: Drøftelse af lokal monitering. Hvilke levende ressourcer? Forvaltningsproblemer i Akunnaaq. Praktisk udførelse af lokal monitering. Forbindelse til kommunekontor og kommunen. 28 april: Felt afprøvning af metoder. 29 april: Gennemgang af feltafprøvning. Revision af artsliste. Lokalitetsafgrænsning. Drøftelse af hyppighed af brug af skemaer. Sammenhæng med fangst/fiskeriråd. Sammenhæng med bygdebestyrelse og bygdens virksomhedsplan. Kvartalsmøder. Tidsplan. Hovedpunkter fra møde Akunnaaq den 27. april: Introduktion af projektet og personerne. Bygdebestyrelsen bød velkommen. HP Kristensen, Aksel Blytman, Nette Levermann og Finn Danielsen orienterede om baggrunden for projektet. Grønlands regering ønsker øget involvering af fangere, fiskere, jægere og naturinteresserede og større indflydelse af lokal viden i forvaltningen af de levende ressourcer. Pilotprojektet skal udvikle og afprøve metoder til systematisk at samle, analysere og kommunikere lokal viden om de levende ressourcer. Projektet varer tre år. Projektet holdt en workshop i Ilulissat i nov. 2009. Her deltog bl.a. Lars Olsen og Augustinus Olsen. Projektet vil arbejde i Akunnaaq, Qaarsut og Ilulissat. Projektets følgegruppe fra APNN, NNPAN og Nordeco vil besøge projektområderne to gange hvert år. Indimellem besøgene vil deltagerne indsamle, analysere og kommunikere lokal viden. Bygdebestyrelsen sagde, at de er meget glad for pilotprojektet, og for at bygden kan deltage. Bygdebestyrelsen består af to personer fra bygden, hertil kommer to personer fra Ikamiut (tidl. under gamle Ilulissat kommune) og én person fra Hunde Ejland. Levende ressourcer. Vi drøftede hvilke ressourcer, der er vigtige. Hvilke ressourcer, fangerne mener, de har indflydelse på. Hvilke arter vi så skal monitere. Praktiske forhold omkring monitering. Hvad kan lade sig gøre. Landpattedyr, fisk, havpattedyr, fugle, påvirkninger. Pause hvor deltagerne fra bygden selv drøftede hvilke ressourcer, der er vigtige at monitere. Vigtige fangstressourcer er torsk, havkat og hellefisk, som fanges på langline. Moskusokse og rensdyr er side-ressourcer, som udnyttes 2-3x om året. 1

Forvaltningsproblemer i dag. Vi drøftede hvilke forvaltningsproblemer, der er i dag. Hvordan kan overvågning af levende ressourcer styrke viden grundlaget for bygden i.f.t. disse problemer. Blandt problemerne blev nævnt øget rejetrawling med skibe fra andre steder nær bygdens fangstområder (ofte om natten), og som måske ødelægger fiskeyngelen med konsekvenser for bl.a. hellefisk og narhval. Vigtigt at skaffe dokumentation. Et andet vigtigt problem for bygden er ændringer i isdækket, som betyder ændringer i forekomsten af mange arter. De fem deltagere i pilotprojektet fra bygden er tit sammen på fangstture, især i vintermånederne, og her debatterer de ofte de levende ressourcer. Der blev givet en lang række eksempler på ændringer i forekomsten af de levende ressourcer på fangstpladserne. Nogle færre, nogle mere talrige, og nogle nye. Mindre vinteris betyder mindre mulighed for forårsfangst af netside (ringsæl), færre blåside (grønlandssæl) og klapmyds. Også færre Polarlomvie dette forår. Flere ederfugle vinter og forår i de seneste år. Finder oftere og oftere reder af Kanadagås på øerne. Blisgæs på fældepladser, men færre og færre. Søkonge i ynglekolonier i øget antal. Hyppigere observationer af Havørn. Eneste indhandlede sæler er netside (ringsæl)og blåside (grønlandssæl). Netside får ingen unger i området p.g.a. ingen vinteris. Blåside sværere at fange de store individer, da bygden har færre hunde nu. Som regel fanges kun små blåsider, som mest bruges til hundefoder. Pukkelhvaler overvintrer i antal op til 10 eks i bygdens fangstområder og har to gange ødelagt bundgarn iflg Lars Olsen. Vågehval nemmere at se i dag i bygden, men det er generelt mindre dyr end tidligere. Marsvin nu vendt tilbage efter lavt antal i nogle år. Hellefisk og havkat har tidligere været overfisket, men er nu vendt tilbage efter fiskestop i 90erne. Der gives dusør for fangst af ravn, ræv og grønlandshaj. Den praktiske udførelse af de forskellige metoder og trin. Trin for trin iflg. vejledningen. Drøftelse af forslag til ændringer. Immikkootoq siulleq: Nunaqarfinni tamani pinngortitaq pillugu siunnersuisoqatigiinik ataqatigiissaarisumillu toqqaaneq (Trin 1, fangst og fiskeriråd) Immikkoortut aappaat: Piniarnermit, aallaaniarnermit aalisarianermilu pisanik nalunaarsuiffimmut immersuisarneq (Trin 2, skemaer) Immikkoortut pingajuat: Pinngortitaq pillugu siunnersuisoqatigiit ataatsimiinneranni immersukkanik eqikkaasarneq (Trin 3, opsummer og fortolk skemaer) Immikkoortut sisamaat: Nunaqarfimmi aqutsisunut kommunimullu aqutsinissamik siunnersuusiorneq (Trin 4, foreslå forvaltningsinitiativer) Immikkoortut tallimaat: Nunaqarfimmi ukiumoortumik ataatsimeeqatigiinermi angusarineqartunik oqallisiginninneq (Trin 5, bygdemøde) Forbindelse til kommunen og hvordan ting skal kommunikeres Organisering af næste dags feltarbejde. Hvad skal vi særligt være opmærksom på, når vi afprøver metoderne? Gennemgang af aktiviteter. Registrering og afgrænsning af data. Definition af lokaliteter. 2

Feltafprøvning af metoder Akunnaaq den 28. april Moniteringsmetoderne blev afprøvet i felten fra fire motorbåde. Herunder blev der set to ræve på Grønne Ejland, ikke så godt her lige før ternernes yngletid. Hovedpunkter fra møde Akunnaaq den 29. april Nalunaarsuinermi immersungassat misissuataarneqarneri ippassarlu takusat eqqartorneqarneri (Gennemgang af skemaer og observationer fra i går). Hver deltager fortalte om hvordan det gik med brugen af skemaer i går. Hvilke arter blev registreret. Hvorhenne. Hvor mange. Hvilke påvirkninger f.eks. de to ræve på Grønne Ejland, som udgør en trussel mod ynglekolonierne af havterne. Der var ønske om også at registrere de første dyr hvert år, f.eks. havterne, som blev set for første gang i år netop i går. Der var enighed om, at første gangs iagttagelser skal medtages i skemaerne. Det blev drøftet hvor mange personer, der skal udfylde skemaer. Der var enighed om, at alle deltagerne skal udfylde skemaer de får ofte forskellige tal, men netop derfor er det vigtigt, at alle noterer deres observationer. Der var ønske om at anvende spiralkalendere i felten i stedet for skemaer, så projektet vil indkøbe spiralkalendere til deltagerne. Qanoq akulikitsigisumik immersungassat atortarusuppisigit aammalu paasissutissanik alaannerusunik nalunaarsuinermut atortarniarpisigit? (Hvor ofte vil I bruge skemaer fast og hvor ofte vil I bruge skemaer til andre observationer). Der var fra deltagerne ønske om, at skemaerne skulle bruges på hver eneste fangst/fiskeri/jagttur. Nalunaarsuinermut immertsungassap misissuataarneqarnera aammalu uumassusillit /avatagiisit nalunaarsorneqartussat allattorsimaffianut nalilersiunissaq (Gennemgå og eventuelt revider listen over arter/påvirkninger). Listen over levende ressourcer, der skal moniteres, blev justeret, se den endelige version på sidste side i dokumentet. Der var enighed om, at bifangst også skal noteres i fangstskemaet, og ca. antal kg for hver art i bifangsten gerne noteres. Akunnaap eqqaani piffiit aaliangersimasut pingaarnersiorlugit eqqartorneqarnerat aammalu Nunap assinganut ikkussuunneqarnissaat (Gennemgå vigtigste lokaliteter i Akunaaq området og afmærk på kort). Der var under feltafprøvningen stor grad af enighed om navne og afgrænsning af de vigtigste fangstlokaliteter. Det blev besluttet, at deltagerne sammen og inden projektets næste besøg i bygden i september 2010 skal indtegne de vigtigste fangstlokaliteter og deres afgrænsning på et topografisk kort i bygden, så det er helt entydigt hvilke stednavne, der refererer til hvilke lokaliteter. Piniarnermut aalisarnermullu siunnersuisoqatigiissap aammalu pilersaarusiamut aqutsisunngortussat suliassaasa ataqatigiissaarneqarsinnaaneri isummersuutigineqarnissaat uani misileeqqaarnermut tunngatillugu. (Diskuter sammenhæng mellem fangst/fiskeri råd og naturressource råd i pilot projektet). Kommunen har besluttet, at der inden en vis dato skal etableres et fangst/fiskeriråd på alle beboede steder i kommunen. Kommunekontoret i bygden vil fungere som bl.a. sekretærfunktion for dette råd. Rådets rolle vil blive at rådgive om de lokale levende ressourcer. Ideen er udsprunget af diskussioner om kvotefordelinger 3

mellem bygder. Der var enighed om, at deltagerne i pilotprojektet i Akunnaaq skal udgøre et lokalt naturressource råd for bygden. Sammenhængen mellem naturressource rådet og det lokale fangst/fiskeriråd bør være tæt men skal besluttes formelt igennem bygdens retmæssige organer. Misilingaarnerup ataqatigiissaarsinnaanera Nunaqarfimmi aqutsisut ulluinnarni suleriaasissaanut (Pilotprojektets sammenhæng med bygdebestyrelsen og bygdebestyrelsens virksomhedsplan). HP Christensen foreslog, at lokal dokumentation skal ind i bygdens virksomhedsplan/bygdeplan for næste år, og på længere sigt gerne indgå i alle den gamle Aasiaat kommunes bygdeplaner samt også gerne for planerne for andre bygder i Qaasuitsup kommune. Pilotprojektets aktiviteter kan f.eks. indgå i bygdeplanen via en opdatering af bygdeplanen eller som et selvstændigt bilag til 2011 bygdeplanen for Akunnaaq. 2011 budgettet for Akunnaaq bygdeplan skal udarbejdes i sep. okt. 2010 - og skal vedtages af kommunalbestyrelsen inden den 30 nov. 2010. Qaammatit pingasukkaartumik naluaarusiassap aammalu qammatip pingasujussaani aqutisoqatigiinni naapeqatigiinnermi imarisassaanik eqqartuinissaq soorlu uumasoqatigiit allannguuteqarnerat nalinginnaasoq allaavingalugu (nalinginnaasooq sunaava)? (Diskuter kvartalsskema og kvartalsmøde i naturressource rådet herunder diskuter ændringer af bestande i forhold til normal - hvad er normalen?). Et forslag til opsummeringsskema til brug ved kvartalsmøderne i naturressource rådet blev gennemgået. Skemaet vil blive renskrevet og udsendt til deltagerne. Der var enighed om, at deltagerne for hver art skal sammenligne antal med samme kvartal fra året før og med forekomsten på forskellige lokaliteter Pilersaarusiap agguattaarneqarnerisa saqqummiunneqarnerat eqqartorneqarnerallu (Præsentation og diskussion af moduler). Projektet har særlige moduler til grundig optælling af moskusokse/rensdyr, ynglekolonier af fugle (ride/ederfugl/havterne/polarlomvie) og fisk. Disse moduler blev kort gennemgået og drøftet. Jo mere grundige data er, des mere overbevisende og brugbar vil optællingerne være. Der var enighed om, at deltagerne indtil videre vil fokusere på brug af standard observations- og fangstskemaer. Kina Akunnaami ataqatisiissaarisuussava? (Hvem skal være koordinator for pilot projektet her i Akunaaq?) Deltagerne vil sammen udpege en lokal koordinator i bygden, hvilket også vil hænge sammen med udpegelsen af fangst/fiskeri rådet og dets struktur. Resultatet vil blive meddelt til Nette Levermann/Finn Danielsen. Kontaktpersoner i Aasiaat gamle kommune vil være HP Christensen og Pâviârak Jakobsen. Ullorsiummik misissuineq siunissamullu susoqarnissaanut pilersaarusiorneq (Kalender og planlægning fremover). En tidsplan for de næste måneders arbejde i projektet blev udarbejdet, se nedenfor. Tidsplan for lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer i Akunaaq (fra 1. Maj til slut September 2010) Tidspunkt Begivenhed 1. maj Start på første kvartal lokal registrering 4

Maj og Juni Første kvartal lokal registrering kører Sidste uge af juni Hver deltager laver opsummeringsskema 30. juni Første kvartalsmøde, hvor fælles opsummerings skema laves 1. juli Skema sendes til kommunen ved HP Christensen og Pâviârak Jakobsen (kopi til APNN sendes af kommune ved HPC/PJ) 1. Juli Start på anden kvartal af lokal registrering 15. juli Feedback fra projekt følgegruppe til Akunaaq vedr. opsummerings skema Juli, August, September Anden kvartal af lokal registrering kører Slut af September Projekt følge gruppe besøger Akunaaq og deltager i kvartalsmøde og i registrering Aqunaaq - Arter/påvirkninger som det er relevant at følge med i: Fugle: Nipisat (Stenbider) Miteq (Ederfugl) Havpattedyr: Appa (Polarlomvie) Natseq (Netside) Nerleq (Gæs -både Canada og Blisgås, samt evt Knortegås og Snegås, hvis de ses) Aataaq/Allattooq (Grønlandssæl) Alleq (Havlit) Appaliarsuk (Søkonge) Serfaq (Tejst) Isunngaq (Lunde) Oqaatsoq (Skarv) Aqisseq (Rype) Nattoralik (Havørn) Kiinaaleeraq (Jagtfalk) Kissaviarsuk (Vandrefalk) Tulugaq (Ravn) Taateraaq (Ride) Qilalugaq Qernertaq (Narhval) Qilalugaq qaqortoq (Hvidhval) Arfivik (Grønlandshval) Qipoqqaq (Pukkelhval) Tikaaqulkinsaaq (Finhval) Niisarnaq (Grindehval) Niisa (Marsvin) Tikaagullik (Sildepisker) Landpattedyr: Umimmak (Moskusokse) Tuttu (Rensdyr) 5

Imeqqutaalaq (Havterne) Naajarluit (Store måger; dvs. Gråmåge, Hvidvinget måge, Svartbag) (Antal af reder og placering af kolonier) Fisk: Qaleralik (Hellefisk) Saarullik (Torsk) Uugaq (Fjordtorsk) Ammassaat (Ammaset/lodde) Qeeraq (Havkat) Kapisilik (Skællaks) Nakunaq (Issing) Terianniaq (Ræv) Ukaleq (Hare) Nanoq (Isbjørn) Ændringer/forstyrrelser: Kilisaatit (Trawlere - natlys) Mannissarneq (Landgang på øer/ægsamling) Sikoqassuseq (Udbredelse og karakter af havis) Nunap naasiusa allannguutaqerneri (Umimmak) Vegetationsændringer (re. Moskusokse) Kanajoq (Ulk) Assagiarsuit / saattussat (Krabber) Første observationer hvert år, f.eks. første observation af Havterne/Imeqqutaalaq om foråret 6

Pisuussutinik uumassusilinnik nalunaarsuineg Lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer Opening Doors to Native Knowledge (Eng.) Hovedpunkter fra møder om lokal dokumentation og lokal forvaltning i Qaarsut den 1. 3. maj 2010 Deltagere: Aani Tobiassen, Karl Tobiassen, Villads Korneliussen (også fungerende tolk), Erneeraq Møller, Johannes Hansen, Rasmus Quist, Georg Mathiassen, Hans Nielsen, Hans Kristian Korneliussen (alle fra Qaarsut), Anthon Zebb (jagtbetjentassistent, Uummannaq),, Elmer Topp-Jørgensen og Martin Schiøtz (NNPAN, Nuuk), Martin Enghoff og Finn Danielsen (Nordeco, København). Mødested: Bygdens Servicehus, Qaarsut. Møde program: 1 maj: Drøftelse af lokal monitering. Hvilke levende ressourcer? Udfordringer/problemer for forvaltning af levende ressourcer i Qaarsut. Praktisk udførelse af lokal monitering. Forbindelse til kommunen. 2 maj: Felt afprøvning af metoder. 3 maj: Gennemgang af feltafprøvning. Revision af artsliste. Lokalitetsafgrænsning. Drøftelse af hyppighed af brug af skemaer. Sammenhæng med bygdebestyrelse. Kvartalsmøder. Tidsplan. Hovedpunkter fra møde Qaarsut den 1. maj: Introduktion af projektet og personerne. Karl Tobiassen bød velkommen. Elmer Topp-Jørgensen, Martin Schiøtz og Finn Danielsen orienterede om baggrunden for projektet. Grønlands regering ønsker øget involvering af fangere, fiskere, jægere og naturinteresserede og større indflydelse af lokal viden i forvaltningen af de levende ressourcer. Lovgivningen giver hjemmel for mere involvering af lokal viden fra brugerne. Regeringen ønsker den bedst mulige forvaltning af de levende ressourcer. D.v.s. at få mest muligt ud af ressourcerne uden at ressourcerne bliver mindre. Det er vigtigt at kunne justere forvaltningen til ændringerne i naturen. Pilotprojektet skal udvikle og afprøve metoder til systematisk at samle, analysere og kommunikere lokal viden om de levende ressourcer. Projektet varer tre år. Projektet holdt en workshop i Ilulissat i nov. 2009. Her deltog bl.a. Hans Nielsen. Projektet vil arbejde i Akunnaaq, Qaarsut og Ilulissat. Projektets følgegruppe fra APNN, NNPAN og Nordeco vil besøge projektområderne to gange hvert år. Indimellem besøgene vil deltagerne indsamle, analysere og kommunikere lokal viden. Bygdebestyrelsen sagde, at de er meget glad for pilotprojektet, og for at bygden kan deltage. Bygdebestyrelsen består af personer fra bygden, samt fra Niaqornaq. Hans Nielsen foreslog, at projektets titel skulle bruge ordet dokumentere i stedet for overvåge,. Overvåge får i grønlandsk oversættelse betydningen at kontrollere, og det vil nok få nogle til at misforstå, hvad projektet går ud på. Der var fuldstændig enighed om at lave denne ændring i projektets titel. Den nye titel er så: Pisuussutinik uumassusilinnik nalunaarsuineg (Gr) og Lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer (DK). 7

Levende ressourcer. Vi drøftede hvilke ressourcer, der er vigtige. Hvilke ressourcer, fangerne mener, de har indflydelse på. Hvilke arter vi så skal monitere. Praktiske forhold omkring monitering. Hvad kan lade sig gøre. Landpattedyr, fisk, havpattedyr, fugle, påvirkninger. Pause hvor deltagerne fra bygden selv drøftede hvilke ressourcer, der er vigtige at monitere. Vigtige fangstressourcer i Qaarsut i de kommende måneder er fugle, sæler og rensdyr (Nuusuaq). Sidst på året dvs fra september til januar er narhval en vigtig ressource. Forvaltningsproblemer i dag. Vi drøftede hvilke forvaltningsproblemer, der er i dag. Hvordan kan overvågning af levende ressourcer styrke viden grundlaget for bygden i.f.t. disse problemer. Blandt problemerne blev nævnt mindre isdække i vintermånederne de seneste år, som betyder ændringer i forekomsten af mange arter. F.eks. færre netside, og også mindre fangst af hellefisk. Karl Tobiassen var bekymret for om reduceret bestand og størrelse af hellefisk skyldes narhvaler. Hans Nielsen var bekymret for, hvad en mulig isfri NW-passage vil betyde for skibstrafikken og dermed for narhval bestanden her i området. Moskusokse på Svartenhuk, øget bestand, men nuværende kvote-ordning ikke god. Generelt store antal gæs i disse år. Helleflynder ved at vende tilbage. Laks især en vigtig ressource for Niaqornat. Polarlomvie ynglekoloni stærkt reduceret bl.a. pga. stor fangst i laksegarn tidligere. Fjeldvandrere forstyrrende for rensdyr. Bekymret for mulig forurening fra de planlagte offshore olie/råstof indvinding. Vigtigt at skaffe dokumentation om de levende ressourcer og påvirkninger. Den praktiske udførelse af de forskellige metoder og trin. Trin for trin iflg. vejledningen. Drøftelse af forslag til ændringer. Immikkootoq siulleq: Nunaqarfinni tamani pinngortitaq pillugu siunnersuisoqatigiinik ataqatigiissaarisumillu toqqaaneq (Trin 1, fangst og fiskeriråd). Hans Nielsen sagde, at det er vigtigt at fritidsfiskere og fritidsfangere og andre naturinteresserede også bliver inviteret med til at deltage i fangst og fiskerirådet. Det var der enighed om. Immikkoortut aappaat: Piniarnermit, aallaaniarnermit aalisarianermilu pisanik nalunaarsuiffimmut immersuisarneq (Trin 2, skemaer) Immikkoortut pingajuat: Pinngortitaq pillugu siunnersuisoqatigiit ataatsimiinneranni immersukkanik eqikkaasarneq (Trin 3, opsummer og fortolk skemaer) Immikkoortut sisamaat: Nunaqarfimmi aqutsisunut kommunimullu aqutsinissamik siunnersuusiorneq (Trin 4, foreslå forvaltningsinitiativer) Immikkoortut tallimaat: Nunaqarfimmi ukiumoortumik ataatsimeeqatigiinermi angusarineqartunik oqallisiginninneq (Trin 5, bygdemøde) Forbindelse til kommunen og hvordan ting skal kommunikeres Organisering af næste dags feltarbejde. Hvad skal vi særligt være opmærksom på, når vi afprøver metoderne? Gennemgang af aktiviteter. Registrering og afgrænsning af data. Definition af lokaliteter. 8

Feltafprøvning af metoder Qaarsut den 2. maj. Moniteringsmetoderne blev afprøvet i felten fra to motorbåde. Hovedpunkter fra møde Qaarsut den 3. maj Nalunaarsuinermi immersungassat misissuataarneqarneri ippassarlu takusat eqqartorneqarneri (Gennemgang af skemaer og observationer fra i går). Hver deltager fortalte om hvordan det gik med brugen af skemaer i går. Hvilke arter blev registreret. Hvorhenne. Hvor mange. Hvilke påvirkninger. Det blev drøftet hvor mange personer, der skal udfylde skemaer. Der var enighed om, at alle deltagerne skal udfylde skemaer de får ofte forskellige tal, men netop derfor er det vigtigt, at alle noterer deres observationer. Qanoq akulikitsigisumik immersungassat atortarusuppisigit aammalu paasissutissanik alaannerusunik nalunaarsuinermut atortarniarpisigit? (Hvor ofte vil I bruge skemaer fast og hvor ofte vil I bruge skemaer til andre observationer). Der var fra deltagerne ønske om, at skemaerne skulle bruges af hver deltager på en fangst/fiskeri/jagttur hver uge. Nalunaarsuinermut immertsungassap misissuataarneqarnera aammalu uumassusillit /avatagiisit nalunaarsorneqartussat allattorsimaffianut nalilersiunissaq (Gennemgå og eventuelt revider listen over arter/påvirkninger). Listen over levende ressourcer, der skal moniteres, blev justeret, se den endelige version på sidste side i dokumentet. Akunnaap eqqaani piffiit aaliangersimasut pingaarnersiorlugit eqqartorneqarnerat aammalu Nunap assinganut ikkussuunneqarnissaat (Gennemgå vigtigste lokaliteter i Qaarsut området). Der var under feltafprøvningen stor grad af enighed om navne og afgrænsning af de vigtigste fangstlokaliteter. Piniarnermut aalisarnermullu siunnersuisoqatigiissap aammalu pilersaarusiamut aqutsisunngortussat suliassaasa ataqatigiissaarneqarsinnaaneri isummersuutigineqarnissaat uani misileeqqaarnermut tunngatillugu. (Diskuter sammenhæng mellem fangst/fiskeri råd og naturressource råd i pilot projektet). Det blev drøftet, om der skal etableres et fangst/fiskeriråd i Qaarsut af kommunen, ligesom i bygderne i gamle Aasiaat Kommune. I så fald vil kommunekontoret i bygden skulle fungere som bl.a. sekretærfunktion for dette råd. Rådets rolle vil blive at rådgive om de lokale levende ressourcer. Ideen er udsprunget af diskussioner om kvotefordelinger mellem bygder. Der var enighed om, at hvis et fangst/fiskeriråd skal oprettes i Qaarsut, så er det oplagt at det består af deltagerne i pilotprojektet i Qaarsut. Indtil videre kalder vi deltagerne i pilotprojektet i Qaarsut for Qaarsut bygds naturressource råd. Sammenhængen mellem naturressource rådet og det mulige lokale fangst/fiskeriråd bør være tæt men skal besluttes formelt igennem bygdens retmæssige organer. Misilingaarnerup ataqatigiissaarsinnaanera Nunaqarfimmi aqutsisut ulluinnarni suleriaasissaanut (Pilotprojektets sammenhæng med bygdebestyrelsen og bygdebestyrelsens virksomhedsplan). I Akunnaaq i gamle Aasiaat kommune blev det foreslået, at lokal dokumentation skal ind i Akunnaaq bygdens virksomhedsplan/bygdeplan for næste år. Disse planer udarbejdes i sep. okt. 2010 - og skal vedtages af kommunalbestyrelsen i Qaasuitsup 9

Kommune inden den 30 nov. 2010. Det er ikke på nuværende tidspunkt klart, om dette også er relevant for Qaarsut, som jo ligger i gamle Uummaannaq kommune. Dette bør drøftes nærmere ved næste besøg af følgegruppen i Qaarsut i sept. 2010. Qaammatit pingasukkaartumik naluaarusiassap aammalu qammatip pingasujussaani aqutisoqatigiinni naapeqatigiinnermi imarisassaanik eqqartuinissaq soorlu uumasoqatigiit allannguuteqarnerat nalinginnaasoq allaavingalugu (nalinginnaasooq sunaava)? (Diskuter kvartalsskema og kvartalsmøde i naturressource rådet). Et forslag til opsummeringsskema til brug ved kvartalsmøderne i naturressource rådet blev gennemgået. Skemaet vil blive renskrevet og udsendt til deltagerne. Der var enighed om, at deltagerne for hver art skal sammenligne antal med samme kvartal fra året før og med forekomsten på forskellige lokaliteter Pilersaarusiap agguattaarneqarnerisa saqqummiunneqarnerat eqqartorneqarnerallu (Præsentation og diskussion af moduler). Projektet har særlige moduler til grundig optælling af moskusokse/rensdyr, ynglekolonier af fugle (ride/ederfugl/havterne/polarlomvie) og fisk. Disse moduler blev kort gennemgået og drøftet. Jo mere grundige data er, des mere overbevisende og brugbar vil optællingerne være. Der var enighed om, at deltagerne indtil videre vil fokusere på brug af standard observations- og fangstskemaer. Kina Akunnaami ataqatisiissaarisuussava? (Hvem skal være koordinator for pilot projektet her i Qaarsut?) Deltagerne udpegede Villads Korneliussen som lokal koordinator for pilot projektet i bygden. Kontaktpersoner i Qaasuitsup Kommune er Claus Jensen og Franz Pedersen, Ilulissat. Det skal afklares under næste besøg af følgegruppen i september 2010, om der også vil være en kontaktperson for pilotprojektet i Uummaannaq gamle kommune. Ullorsiummik misissuineq siunissamullu susoqarnissaanut pilersaarusiorneq (Kalender og planlægning fremover). En række forhold blev aftalt og en tidsplan for de næste måneders arbejde i projektet blev udarbejdet, se nedenfor. Aftalt på mødet 3/5 i Qaarsut Vi skal dokumentere nye ynglepladser af forskellige fuglearter og størrelsen af eksisterende ynglepladser for de vigtige fuglearter Særligt vigtige fugle er edderfugl, polar lomvie, og ride. Store måger, mallemuk skal også dokumenteres (da de efter deltagernes opfattelse ødelægger det for andre fugle og også generer fiskeriet) Hvert medlem af gruppen laver dokumentation en gang hver uge Til daglig anvendes de lokale lokalitetsnavne men i opsummeringsskemaet anvendes feltkoder til at definere lokaliteter på havet Hvis muligt vil følgegruppen skaffe kort over landområder og lav til lille plastic coated ringbind format 10

Fiskeri: fangst data for alle andre fisk på listen, specielt er det vigtigt at holde øje med hellefisk (antal og størrelse), torsk (dybde ved bifangst) Lav liste over arter der skal holdes øje med og med tegninger af de forskellige arter Skemaerne er OK som de er nu, dog skal der være mere plads til bemærkninger på observationsskemaet, og der skal en ekstra kolonne på fangstskema, hvor der står længde Vedr. Antal af observationer, så skal opsummering tage højde for, at de samme dyr/fugle bliver i området og derfor bliver set flere gange, så det er vigtigt, at der ved opsummeringen er tale om en vurdering af det reelle antal individer Opsummeringsskema skal også indeholde kolonner for fangst, men ellers er det OK som det er præsenteret. Projektfølgegruppen sørger for at skemaet bliver lavet og sendt til naturressource rådet i bygden. Kopier af opsummeringsskema med forslag til forvaltningstiltag sendes til bygdebestyrelse, kommune, Selvstyret og KNAPK Deltagerne i dokumentationen og i naturressource rådet i Qaarsut er alle, der har deltaget i mødet dvs 9 personer, med Villads Korneliussen som koordinator Tidsplan lokal dokumentations/forvaltnings projekt i Qaarsut (Maj-September 2010) Tidspunkt Begivenhed 4. maj Start på første kvartal lokal registrering 15. maj Reviderede skemaer sendes af følgegruppe Slut maj Kort og arts/påvirkning liste med tegninger Maj og juni Første kvartal lokal registrering kører Sidste uge af juni Hver deltager laver opsummeringsskema 30. juni Første kvartalsmøde, fælles opsummerings skema laves. Forslag til justeringer af skema. 1. juli Opsummerings-skema sendes til kommunen, APNN, bygdebestyrelsen, KNAPK, og til projekt følgegruppe 1. Juli Start på anden kvartal af lokal registrering 25. juli Feedback til Qaarsut vedr. opsummerings skema fra projekt følgegruppe Juli, august, september Anden kvartal af lokal registrering kører Slut af september/start af oktober Projekt følge gruppe besøger Qaarsut og deltager i kvartalsmøde og i registrering Qaarsut - Arter/påvirkninger som det er relevant at følge med i (fra møde 3 maj) Fugle (observationer og fangst) Qilalugaq qaqortoq (Hvidhval) 11

Miteq (Ederfugl) Appa (Polarlomvie) Taateraaq (Ride) Serfaq (Tejst) Naajarluit (Store måger) Tulugaq (Ravn) Nerleq (Gæs) Aqisseq (Rype) (Mallemuk) Nye ynglesteder (antal) Fisk (fangst) Qaleralik (Hellefisk) Saarullik (Torsk) Ammassaat (Ammasetter) Qeeraq (Havkat) Kapisilik (Skællaks) (Helleflynder) (Grønlandshaj) (Fjeldørred) Havpattedyr (observationer og fangst) Qipoqqaq (Pukkelhval) Tikaaqulkinsaaq (Finhvaler) Tikaagullik (Sildepisker) (Spækhugger) (Hvalrosser) (Isbjørn) Landpattedyr: Umimmak (Moskus) Tuttu (Rensdyr) Terianniaq (Ræv) Ændringer/forstyrrelser: (Turister/jægere på jagtsteder) (antallet af/ændringer trawlere og fiskere på forskellige lokaliteter) (Olieforurening) (Forekomst af tobis) (maveindhold hos narhval) Sikoqassuseq (Udbredelse og karakter af havis) (Ændrede strøm/vejrforhold) Natseq (Netsider) Aataaq/Allattooq (Grønlandssæl) Qilalugaq Qernertaq (Narhval) 12

Pisuussutinik uumassusilinnik nalunaarsuineg Lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer Opening Doors to Native Knowledge (Eng.) Hovedpunkter fra møder om lokal dokumentation og lokal forvaltning i Ilulissat den 4. 5. maj 2010 Deltagere: Niels Gundel, Johannes Matthæussen, Peter Olsen, Kristian Sakæussen, Jens Reimer, Jørgen Kruse, Matthias Knudsen (alle fra Ilulissat), Claus Jensen (Qaasuitsup Kommune), Anthon Zebb (jagtbetjentassistent, Uummannaq), Nette Levermann (APNN, Nuuk), Martin Enghoff og Finn Danielsen (Nordeco, København). Mødested: Byrådssalen, Ilulissat. Møde program: 4 maj: Drøftelse af lokal monitering. Hvilke levende ressourcer? Udfordringer/problemer for forvaltning af levende ressourcer i Ilulissat. Praktisk udførelse af lokal monitering. Forbindelse til kommunen. 5 maj: Formiddag - Felt afprøvning af metoder. 5 maj: Eftermiddag/Aften - Gennemgang af feltafprøvning. Revision af artsliste. Lokalitetsafgrænsning. Drøftelse af hyppighed af brug af skemaer. Sammenhæng med kommunen. Kvartalsmøder. Tidsplan. Hovedpunkter fra møde Ilulissat den 4. maj: Introduktion af projektet og personerne. Nette Levermann og Finn Danielsen orienterede om baggrunden for projektet. Grønlands regering ønsker øget involvering af fangere, fiskere, jægere og naturinteresserede og større indflydelse af lokal viden i forvaltningen af de levende ressourcer. Lovgivningen giver hjemmel for mere involvering af lokal viden fra brugerne. Regeringen ønsker den bedst mulige forvaltning af de levende ressourcer. D.v.s. at få mest muligt ud af ressourcerne uden at ressourcerne bliver mindre. Det er vigtigt at kunne justere forvaltningen til ændringerne i naturen. Pilotprojektet skal udvikle og afprøve metoder til systematisk at samle, analysere og kommunikere lokal viden om de levende ressourcer. Projektet varer tre år. Projektet holdt en workshop i Ilulissat i nov. 2009. Her deltog bl.a. Peter Olsen. Projektet vil arbejde i Akunnaaq, Qaarsut og Ilulissat. Projektets følgegruppe fra APNN, NNPAN og Nordeco vil besøge projektområderne to gange hvert år. Indimellem besøgene vil deltagerne indsamle, analysere og kommunikere lokal viden. Deltagerne sagde, at de er glade for pilotprojektet, og for at Ilulissat kan deltage. Finn forklarede, at projektets titel skulle bruge ordet dokumentere i stedet for overvåge,. Overvåge får i grønlandsk oversættelse betydningen at kontrollere, og det vil nok få nogle til at misforstå, hvad projektet går ud på. Den nye titel for projektet er derfor: Pisuussutinik 13

uumassusilinnik nalunaarsuineg (Gr) og Lokal dokumentation og forvaltning af levende ressourcer (DK). Der var opbakning fra deltagerne til denne ændring af projekttitlen. Levende ressourcer. Vi drøftede hvilke ressourcer, der er vigtige. Hvilke ressourcer, fangerne mener, de har indflydelse på. Hvilke arter vi så skal monitere. Praktiske forhold omkring monitering. Hvad kan lade sig gøre. Landpattedyr, fisk, havpattedyr, fugle, påvirkninger. Pause hvor deltagerne fra byen selv drøftede hvilke ressourcer, der er vigtige at monitere. Forvaltningsproblemer i dag. Vi drøftede hvilke forvaltningsproblemer, der er i dag. Hvordan kan overvågning af levende ressourcer styrke viden grundlaget for byen i.f.t. disse problemer. Der var enighed om, at det er vigtigt at skaffe dokumentation om de levende ressourcer og påvirkninger. Den praktiske udførelse af de forskellige metoder og trin. Trin for trin iflg. vejledningen. Drøftelse af forslag til ændringer. Immikkootoq siulleq: Nunaqarfinni tamani pinngortitaq pillugu siunnersuisoqatigiinik ataqatigiissaarisumillu toqqaaneq (Trin 1, natur ressource råd). Immikkoortut aappaat: Piniarnermit, aallaaniarnermit aalisarianermilu pisanik nalunaarsuiffimmut immersuisarneq (Trin 2, skemaer) Immikkoortut pingajuat: Pinngortitaq pillugu siunnersuisoqatigiit ataatsimiinneranni immersukkanik eqikkaasarneq (Trin 3, opsummer og fortolk skemaer) Immikkoortut sisamaat: Nunaqarfimmi aqutsisunut kommunimullu aqutsinissamik siunnersuusiorneq (Trin 4, foreslå forvaltningsinitiativer) Immikkoortut tallimaat: Nunaqarfimmi ukiumoortumik ataatsimeeqatigiinermi angusarineqartunik oqallisiginninneq (Trin 5, bygde/by-møde) Forbindelse til kommunen og hvordan ting skal kommunikeres Organisering af næste morgens feltarbejde. Hvad skal vi særligt være opmærksom på, når vi afprøver metoderne? Gennemgang af aktiviteter. Registrering og afgrænsning af data. Definition af lokaliteter. Feltafprøvning af metoder Ilulissat, formiddag den 5. maj. Moniteringsmetoderne blev afprøvet i felten fra en fiskekutter og to motorbåde. Hovedpunkter fra møde Ilulissat den 5. maj om aftenen. Gennemgang af skemaer og observationer. Hver deltager fortalte om hvordan det gik med brugen af skemaer. Hvilke arter blev registreret. Hvorhenne. Hvor mange. Hvilke påvirkninger. Det blev drøftet hvor mange personer, der skal udfylde skemaer. Der var enighed om, at alle deltagerne skal udfylde skemaer de får ofte forskellige tal, men netop derfor er det vigtigt, at alle noterer deres observationer. Qanoq akulikitsigisumik immersungassat atortarusuppisigit aammalu paasissutissanik alaannerusunik nalunaarsuinermut atortarniarpisigit? (Hvor ofte vil I bruge skemaer fast og 14

hvor ofte vil I bruge skemaer til andre observationer). Der var fra deltagerne ønske om, at skemaerne skulle bruges af hver deltager på en fangst/fiskeri/jagttur hver uge. Nalunaarsuinermut immertsungassap misissuataarneqarnera aammalu uumassusillit /avatagiisit nalunaarsorneqartussat allattorsimaffianut nalilersiunissaq (Gennemgå og eventuelt revider listen over arter/påvirkninger). Listen over levende ressourcer, der skal moniteres, blev justeret. Se den endelige version Bilag 1. Gennemgå vigtigste lokaliteter i Ilulissat området. Der var under feltafprøvningen stor grad af enighed om navne og afgrænsning af de vigtigste fangstlokaliteter. Men vi skal være opmærksom på, at der er nogle forskellige områder på havet, der har samme lokalnavn. Feltkoder kan evt. bruges her. Det er dog kun ganske få områder, der har samme lokalitetsnavne. Piniarnermut aalisarnermullu siunnersuisoqatigiissap aammalu pilersaarusiamut aqutsisunngortussat suliassaasa ataqatigiissaarneqarsinnaaneri isummersuutigineqarnissaat uani misileeqqaarnermut tunngatillugu. (Diskuter sammenhæng mellem fangst/fiskeri råd og naturressource råd i pilot projektet). Kommunen planlægger at etablere et fangst/fiskeriråd i Ilulissat. Det præcise mandat for dette råd er ikke afklaret endnu. Det vil blive afklaret af kommunen og fangst/fiskerorganisationerne i de kommende måneder. Indtil videre kalder vi deltagerne i pilotprojektet i Ilulissat for Ilulissat naturressource råd. Sammenhængen mellem naturressource rådet og det kommende lokale fangst/fiskeriråd i Ilulissat bør drøftes igen, når mandatet for fangst/fiskerirådet er afklaret. Qaammatit pingasukkaartumik naluaarusiassap aammalu qammatip pingasujussaani aqutisoqatigiinni naapeqatigiinnermi imarisassaanik eqqartuinissaq soorlu uumasoqatigiit allannguuteqarnerat nalinginnaasoq allaavingalugu (nalinginnaasooq sunaava)? (Diskuter kvartalsskema og kvartalsmøde i naturressource rådet). Et forslag til opsummeringsskema til brug ved kvartalsmøderne i naturressource rådet blev gennemgået. Skemaet vil blive renskrevet og udsendt til deltagerne. Der var enighed om, at deltagerne for hver art skal sammenligne antal med samme kvartal fra året før og med forekomsten på forskellige lokaliteter. Pilersaarusiap agguattaarneqarnerisa saqqummiunneqarnerat eqqartorneqarnerallu (Præsentation og diskussion af moduler). Projektet har særlige moduler til grundig optælling af moskusokse/rensdyr, ynglekolonier af fugle (ride/ederfugl/havterne/polarlomvie) og fisk. Disse moduler blev kort gennemgået og drøftet. Jo mere grundige data er, des mere overbevisende og brugbar vil optællingerne være. Der var enighed om, at deltagerne indtil videre vil fokusere på brug af standard observations- og fangstskemaer. Hvem skal være koordinator for natur ressource rådet her i Ilulissat? Deltagerne udpegede to personer som sammen vil være lokale koordinatorer for natur ressource rådet i Ilulissat nemlig Mathias Knudsen og Niels Gundel. Kontaktpersoner i Qaasuitsup Kommune er Claus Jensen og Franz Pedersen, Ilulissat. 15

Ullorsiummik misissuineq siunissamullu susoqarnissaanut pilersaarusiorneq (Kalender og planlægning fremover). En række forhold blev aftalt og en tidsplan for de næste måneders arbejde i projektet blev udarbejdet, se nedenfor. 16

Tidsplan lokal dokumentations/forvaltnings projekt i Ilulissat (Maj-September 2010) Koordinatorer for pilot projektet (naturressourcerådet) i Ilulissat: Mathias Knudsen og Niels Gundel Kontaktperson i kommunen: Claus Jensen Tidspunkt Begivenhed 5. maj Start på første kvartal lokal registrering, hver deltager registrerer fast en gang om ugen 30. maj Opsummeringsskema sendes af følgegruppe til koordinatorerne for pilotprojektet i Ilulissat Maj og juni Sidste uge af juni Første kvartal lokal registrering kører Hver deltager laver opsummeringsskema 30. juni Første kvartalsmøde, fælles opsummerings skema laves. 1. juli Opsummerings-skema sendes til kommunen (Claus Jensen), APNN (Nette Levermann), KNAPK, og til projekt følgegruppe (Finn Danielsen fd@nordeco.dk) 1. Juli Start på anden kvartal af lokal registrering 25. juli Feedback til Ilulissat vedr. Opsummerings skema fra projekt følgegruppe Juli, august, september Slut af september/start af oktober Anden kvartal af lokal registrering kører Projekt følge gruppe besøger Ilulissat og deltager i kvartalsmøde og i registrering 17