Brugervejledning. Digitalkamera



Relaterede dokumenter
Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera. Klik her for at gå til Sådan får du mest ud af Dynamic Photo!

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera. Klik her for at gå til Sådan får du mest ud af Dynamic Photo!

Digitalkamera Brugervejledning

Vildtkamera DTC-530V.

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

1. Detaljeret beskrivelse

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S18-135mm f/ IS

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Hurtig brugervejledning

INDHOLD. Brugervejledning >> 2 INDLEDNING 2 Oversigt 2 Pakkens indhold

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Dansk brugsvejledning til Clover 3 elektronisk lup

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Brugervejledning til Carblackbox.dk

2 S i d e. Erik Vestergaard

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Brugervejledning. Digitalkamera

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

WOOF it. Brugermanual

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugermanual Bolyguard SG520

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Nye funktioner. Version 1.20

Digitalvideo. Brugervejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Din brugermanual HP PHOTOSMART M537

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Brugervejledning. Digitalkamera

MultiSport DV609 Dansk

EF70-300mm f/4-5.6l IS USM

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Brugermanual. Action kamera

Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks

Nye funktioner. Version 2.00

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

CCT-1301 BETJENINGSVEJLEDNING

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

RM-LVR1. Live-View Remote

Air Sync Brugervejledning

HP Photosmart R740-serien Digitalkamera. Brugervejledning

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

Dansk vejledning til. Pebble Basic. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

GH200/205 Serien Digitalkamera Brugsvejledning

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1

GPS 72H. Lynstartvejledning

Digitalvideokamera. Betjeningsvejledning

Kend din Easi-Speak optager

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera. Brugervejledning

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA

Transkript:

Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den. Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/ for at få den sidste nye information omkring dette produkt.

Tilbehør Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alt det tilbehør, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din oprindelige forhandler. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-130) USB-AC-adapter (AD-C53U) USB-kabel * Udformningen af strømledningens stik varierer i henhold til land og geografisk område. Strømledning Halsrem Basisreference 2

Montering af halsremmen på kameraet 1. Løsn remmen fra spændet og fjern remløkken. Spænde 3. Før enden af remmen gennem remløkkens ring og fastgør den med spændet. 2. Fastgør løkken på den anden ende af remmen til remhullet på den ene side af kameraet, og den løkke du fjernede på den anden side. Remhul Ring. Justering af længden på remmen Du kan justere længden på remmen, så den kan anvendes som en halsrem eller en skulderrem. 1. Træk remmen ud på midten af spændet i den retning, som er angivet med. For at gøre den længere 2. Træk remmen i én af de retninger som er angivet på illustrationen for at justere længden. 1 For at gøre den kortere 3

Læs dette først! Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning. Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produktionsprocessen. Kontakt os gerne, hvis du finder noget tvivlsomt, fejlagtigt etc. Det er forbudt at kopiere indholdet af denne brugervejledning, hverken dele heraf eller i dens helhed. Med undtagelse af din egen personlige brug, er enhver anden brug af indholdet i denne manual uden tilladelse fra CASIO COMPUTER CO., LTD. forbudt ved love om copyright. CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader eller tabte indtægter, du eller nogen tredjepart måtte få på grund af brug eller fejlfunktion af dette produkt. CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader, tabte indtægter eller erstatningskrav fra tredjepart, der måtte opstå gennem brugen af Photo Transport eller YouTube Uploader for CASIO. CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader eller tabte indtægter forårsaget ved tab af hukommelsens indhold på grund af fejlfunktion, reparation eller anden årsag. Bemærk, at de eksempler på skærmbilleder og produktillustrationer, der vises i denne brugervejledning, kan afvige fra de skærmbilleder og den konfiguration, der findes på det egentlige kamera. LCD-panel Monitorskærmens flydende krystalpanel anvender en højpræcisionsteknologi, der giver en pixelydelse på over 99,99%. Dette betyder, at et meget lille antal pixels eventuelt ikke vil lyse eller vil lyse hele tiden. Årsagen til dette er det flydende krystalpanels egenskaber, og det er ikke et tegn på fejlfunktion. Tag nogle prøvebilleder Du skal tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet optager korrekt, inden du tager det endelige billede. 4

Indhold Tilbehør....................................................... 2 Montering af halsremmen på kameraet................................ 3 Læs dette først!................................................. 4 Generel oversigt............................................... 10 Monitorskærmens indhold og hvordan du ændrer det................... 11 Kom hurtigt i gang 15 Dette kan du gøre med dit CASIO-kamera........................... 15 Tiltning af monitorskærmen....................................... 17 Brug af støtten................................................. 20 Start med at oplade batteriet inden brug.............................. 20 Isætning af batteriet.............................................. 20 Oplad batteriet.................................................. 22 Konfigurering af basisindstillingerne første gang du tænder for kameraet... 27 Klargøring af et hukommelseskort.................................. 28 Understøttede hukommelseskort.................................... 28 Sådan isætter du et hukommelseskort................................ 29 Sådan formateres (initialiseres) et nyt hukommelseskort.................. 30 Tænd og sluk for kameraet....................................... 31 Hold kameraet rigtigt............................................ 32 Sådan tager du et snapshot....................................... 33 Valg af en automatisk optageindstilling................................ 33 Sådan tager du et snapshot........................................ 34 Visning af snapshots............................................ 37 Sletning af snapshots og film...................................... 38 Forholdsregler ved optagelse af snapshots........................... 39 Snapshotvejledning 41 Valg af optageindstilling.......................................... 41 Brug af kontrolpanelet........................................... 43 Konfiguration af kameraindstillinger med funktionsringen................. 44 Brug af selvudløseren.............................. (Selvudløser).. 45 Justering af hvidbalance........................... (Hvidbalance).. 46 Valg af en fokusindstilling............................... (Fokus).. 48 Indstilling af ISO-følsomhed............................... (ISO).. 51 Optagelse af smukke portrætter....................(makeupniveau).. 52 Korrektion af lysstyrken på billeder....................... (EV-shift).. 53 Brug af flash.......................................... (Flash).. 54 Angivelse af lysmålingsindstilling...................... (Lysmåling).. 56 Fotografering med zoom......................................... 57 Information på monitorskærmen under zoomning....................... 59 Zoom med superopløsning...........................(zoom (SO))... 61 Udvidelse af zoomområdet for optagelse af skarpere snapshots..............................(multi SO-zoom)... 62 Udløsning af en selvudløserfunktion vha. bevægelse.........(håndfri).. 62 5 Indhold

Konfiguration af indstillinger for Håndfri-indstilling............. (Håndfri)... 64 Omplacering af registreringsområdet for bevægelse....... (Bevæg.pos.)... 64 Digital korrektion for overeksponering og undereksponering..... (HDR).. 65 Optagelse med kunstneriske effekter.................. (ART SHOT).. 66 Lagring af et andet normalt billede ved optagelse med HDR-kunst........................ (Dobb. (HDR K.))... 68 Opret og brug dine egne opsætninger............. (CUSTOM SHOT).. 68 Optagelse af film 70 Sådan optager du en film......................................... 70 Lyd........................................................... 71 Optagelse af en film i høj opløsning................................ 73 Optagelse af en højhastighedsfilm................................. 73 Brug af For-optag film.......................... (For-optag (Film)).. 75 Optagelse af en film til YouTube..................... (For YouTube).. 77 Optagelse af et snapshot mens du optager en film.....(snapshot i film).. 78 Brug af BEST SHOT 79 Sådan optager du med BEST SHOT................................ 79 Optagelse af lyse billeder i mørke uden brug af flash.......................... (Højhastighed nattebillede).. 81 Optagelse med en sløret baggrund............... (Sløret baggrund).. 82 Optagelse med en superbred billedvinkel.............. (Bredt billede).. 83 Optagelse af et panoramabillede......................(panorering).. 86 Optagelse med prioritet på motivansigter..................... (Højhastighed til valg af bedste).. 88 Konfigurering af kameraet for opnåelse af bedre timing af dine optagelser.................... (Tidskorrektion).. 89 Optagelse af en serie billeder.................. (Højhastighed kont.).. 91 Brug af kontinuerlig udløser med autofokus................. (AF-KU).. 94 Optagelse af RAW-billeder.......................... (Raw-billede).. 95 Optagelse med fuld fokus-makro................. (Alt-i-fokus-makro).. 96 Optagelse af snapshots.............................. (Snapshot).. 97 Avancerede indstillinger (REC MENU) 98 Konfiguration af optageindstillinger................................. 98 Konfiguration af Håndfri-indstillinger.......................(Håndfri).. 99 Konfiguration af indstillinger for bevægelsesposition..... (Bevæg.pos.).. 99 Tildeling af funktioner til kontrolvælger.................. (Kontrolhjul). 100 Tildeling af funktioner til [4] og [6]-tasterne............... (V/H-tast). 101 Lagring af et andet normalt billede ved optagelse med HDR-kunst....................... (Dobb. (HDR K.)). 101 Sådan vælges snapshotbilledstørrelsen...................(billedstr.). 102 Angivelse af billedkvalitet for snapshot.................. (Billedkval.). 104 6 Indhold

Billedkvalitetsindstillinger for film..................... (Filmkvalitet). 104 Indstilling af ISO-følsomhed............................... (ISO). 105 Angivelse af den øvre grænse for ISO-følsomhed.... (Høj ISO-grænse). 106 Zoom med superopløsning.......................... (Zoom (SO)). 106 Angivelse af Autofokusområde....................... (AF-område). 107 Reducering af påvirkninger fra bevægelse af kamera og motiv................................... (Anti shake). 108 Optimering af billedlysstyrke...........................(belysning). 109 Optagelse med kontinuerlig autofokus.................. (Kontin. AF). 109 Fotografering med Ansigtsregistrering................(Ansigtsregist.). 110 Aktivering og deaktivering af digital zoom............. (Digital zoom)..111 Reduktion af vindstøj under filmoptagelse.........(vindstøjsreduktion)..111 Optagelse af smukke portrætter....................(makeupniveau)..111 Korrektion af lysstyrken på billeder....................... (EV-shift)..111 Justering af hvidbalance........................... (Hvidbalance)..111 Valg af en fokusindstilling............................... (Fokus). 112 Brug af selvudløseren.............................. (Selvudløser). 112 Angivelse af lysmålingsindstilling...................... (Lysmåling). 112 Angivelse af flashintensitet..........................(flashintens.). 112 Styring af billedskarphed..............................(skarphed). 112 Styring af farvemætning.......................... (Farvemætning). 113 Justering af billedkontrast..............................(kontrast). 113 Brug af den assisterende autofokuslampe............ (AF ass.-lampe). 113 Visning af skærmgitteret................................. (Gitter). 114 Aktivering af Billedevaluering......................... (Evaluering). 114 Brug af Ikonhjælp...................................(Ikonhjælp). 114 Konfigurering af standard startopstillinger................(hukomm.). 115 Visning af snapshots og film 116 Visning af snapshots........................................... 116 Visning af en film.............................................. 116 Visning af et panoramabillede.................................... 117 Visning af kontinuerlig udløser-billeder............................. 118 Sletning af kontinuerlig udløser-billeder.............................. 119 Opdeling af en KU-gruppe........................................ 121 Kopiering af et KU-gruppebillede................................... 122 Scrolling af billeder ved høj hastighed eller efter optagedato............ 122 Zoomning af et billede på skærmen............................... 123 Visning af billedmenuen......................................... 123 Visning af snapshots og film på en tv-skærm........................ 124 Visning af film i høj kvalitet på et Hi-Vision tv.......................... 125 7 Indhold

Andre afspilningsfunktioner (PLAY MENU) 128 Afspilning af et slideshow på kameraet................. (Slideshow). 128 Overførsel af musik fra din computer til kamerahukommelsen............. 129 Oprettelse af et snapshot ud fra et filmbillede....... (MOTION PRINT). 130 Redigering af en film på kameraet.................. (Filmredigering). 131 Optimering af billedlysstyrke...........................(belysning). 132 Justering af hvidbalance........................... (Hvidbalance). 133 Justering af lysstyrken på et eksisterende snapshot........ (Lysstyrke). 133 Valg af billeder der skal udskrives.................... (DPOF-print). 134 Beskyttelse af en fil imod sletning......................... (Beskyt). 134 Redigering af datoen og tiden på et billede................(dato/tid). 136 Rotation af et billede..................................(rotation). 136 Ændring af størrelsen på et snapshot.............(størrelsesændring). 137 Beskæring af et snapshot............................ (Beskæring). 137 Kopiering af filer...................................... (Kopier). 138 Opdeling af en kontinuerlig udløser-gruppe........... (Opdel gruppe). 138 Kombinering af KU-billeder til et enkelt stillbillede. (KU multiudskrivning). 139 Redigering af et KU-billede.................... (Rediger KU-billede). 139 Udskrivning 140 Udskrivning af snapshots........................................ 140 Direkte tilslutning til en printer der er kompatibel med PictBridge......... 141 Brug af DPOF til at angive hvilke billeder der skal udskrives og antallet af kopier.................... (DPOF-print). 143 Brug af kameraet med en computer 147 Ting du gøre med en computer.................................... 147 Brug af kameraet sammen med en Windows-computer................ 148 Vis og gem billeder på en computer................................. 149 Afspilning af film................................................ 152 Brug af kameraet med en Macintosh............................... 153 Tilslut kameraet til din computer og gem filer.......................... 153 Afspilning af en film.............................................. 155 Brug af et SD-hukommelseskort med indbygget LAN.................. 156 Overførsel af billeder med et Eye-Fi-kort.................... (Eye-Fi).. 156 Brug af en smartphone til afspilning af billeder, som er gemt på et FlashAir-kort.......................... (FlashAir).. 158 Filer og mapper............................................... 160 Hukommelseskortdata.......................................... 161 8 Indhold

Andre indstillinger (SETTING) 163 Aktivering af strømsparing....................... (ØKO-indstilling). 163 Justering af lysstyrken på monitorskærmen.................(skærm). 163 Deaktivering af Eye-Fi-kortkommunikation.................. (Eye-Fi). 164 Konfigurering af indstillinger for FlashAir-kortkommunikation... (FlashAir). 164 Konfigurering af kameraets lydindstillinger....................(lyde). 164 Oprettelse af en billedlagringsmappe................. (Opret mappe). 165 Tidsstempling af snapshots......................... (Tidsstempel). 165 Automatisk registrering af billedretning og rotation.......... (Autorotér). 166 Angivelse af metoden til generering af filnavnenes serienumre... (Fil nr.). 166 Konfigurering af strømsparefunktionsindstillinger... (Strømsparefunktion). 167 Konfigurering af automatiske slukkeindstillinger...... (Autoslukfunktion). 167 Angivelse af betjeningen når monitorskærmen tiltes.. (Skærmhældning). 167 Konfigurering af [p]-indstilling........................... (PLAY). 168 Deaktivering af filsletning.............................. (Slet-tast). 168 Konfigurering af verdenstidsindstillinger................. (Verdenstid). 168 Indstilling af kameraets ur............................... (Juster). 169 Angivelse af datoformatet........................... (Datoformat). 170 Angivelse af skærmsprog............................ (Language). 170 Konfigurering af USB-protokolindstillinger....................(USB). 171 Valg af skærmformat og video output-system.......... (Videoudgang). 171 Valg af udgangsmetode for HDMI-terminal............ (HDMI-udgang). 171 Formatering af indbygget hukommelse og hukommelseskort...(format). 172 Nulstilling af kameraet til standardindstillinger............... (Nulstil). 172 Appendiks 173 Sikkerhedsforholdsregler........................................ 173 Forholdsregler under brug....................................... 181 Strømforsyning................................................ 184 Opladning..................................................... 184 Forholdsregler vedrørende batteriet................................. 185 Anvendelse af kameraet i et andet land.............................. 185 Anvendelse af et hukommelseskort................................ 186 Nulstil første standardindstillinger................................. 188 Anvendelse af skærmhistogrammet til at kontrollere eksponeringen.......................... (+Histogram). 190 Når tingene ikke går rigtigt........................................ 192 Fejlfinding..................................................... 192 Skærmmeddelelser.............................................. 197 Antal snapshots/optagetid for film................................. 199 Specifikationer................................................ 203 9 Indhold

Generel oversigt Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret. Forside Bagside 123456 7 bk bl bm bn 7 bo cm 9 8 cl ck bt bs br bp bq Funktionsvælger (side 33, 41, 70) Zoomkontrol (side 34, 57, 123) Udløserknap (side 31, 33) Flash (side 54) [ON/OFF] (Power) (side 27, 31) Forsidelampe (side 45, 113) Øjer til rem (side 3) Funktionsring (side 44, 122) Objektiv Mikrofoner (side 71) [RING]-knap (side 44, 122) [0] (Film)-knap (side 70) Bagsidelampe (side 23, 24, 31, 34, 54) Stikdæksel [USB/AV]-port (side 22, 23) [HDMI OUT] HDMI-udgang (Mini) (side 125) [SET]-knap (side 43, 70, 98) [MENU]-knap (side 70, 98) [p] (PLAY)-knap (side 31, 37) Kontrolvælger ([8] [2] [4] [6]) (side 11, 43, 70, 79, 98, 100) Monitorskærm (side 11, 17, 31, 167) Støtte (side 17, 20) Underside Rum til batteri/hukommelseskort (side 20, 29) Batteridæksel Stativgevind Benyt dette gevind når du monterer kameraet på et kamerastativ. Højttaler cq cp co cn 10

. Kontrolvælger Udover til brug af knapperne op, ned, venstre og højre kan du også bruge kontrolvælgeren til at foretage betjeninger. Visse funktioner kan ikke udføres vha. kontrolvælgeren afhængigt af funktionen. Kontrolvælger [8] [2] [4] [6]: Tryk på den anvendelige knap (op, ned, venstre, højre). Monitorskærmens indhold og hvordan du ændrer det Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status. Skærmeksemplerne i dette afsnit har til formål at vise dig placeringerne af alle de indikatorer og tal, der kan vises på monitorskærmen i de forskellige indstillinger. De er ikke en gengivelse af skærme, der rent faktisk vises på kameraet.. Snapshotoptagelse (1 billede) cn cm cl ck bt bs br bq 1 2 34567 bp 8 9 bk bl bm bn bo Selvudløserindstilling (side 45) Ansigtsregistrering (side 110) Optageindstilling (side 33) Indikator for billedforringelse/ Zoomindikator (SO)-indikator (side 60) Resterende filmhukommelseskapacitet (side 70) Resterende snapshothukommelseskapacitet (side 199) Billedstørrelse/-kvalitet for snapshots (side 102, 104) Filmkvalitet (FHD/STD-film) (side 70, 73)/ Optagehastighed (højhastighedsfilm) (side 73) Brændvidde (Omdannet til 35 mm filmformat.) (side 59) Anti shake (side 108) Tidsstempelindikator (side 165) Histogram (side 190) AF-område (side 107) Dato/tid (side 27, 169) Fokusramme (side 34, 107) Batteriindikator (side 26) Lysmålingsindstilling (side 112) Flash (side 54) Eksponeringskompensation (side 53) Makeupniveau (side 52) ISO-følsomhed (side 51) Fokusindstilling (side 48) Hvidbalance (side 46) 11

Den halvgennemsigtige grå ramme på monitorskærmen angiver det område, der optages under optagelse af en film. Området inden for rammen optages til en film. Afhængigt af optageindstillingerne vises værdierne for blænden, lukkertiden og ISO-følsomheden muligvis ikke på monitorskærmen. Disse værdier er røde, hvis den automatiske eksponering (AE) af en eller anden grund ikke er korrekt.. Snapshotoptagelse (Serieoptagelse) bn bm bl bk 9 1234567 8. Filmoptagelse 8 1 23 45 6 7 Kontinuerlig udløser (KU)-hastighed (side 91) Fokusindstilling (side 48)/ Ansigtsregistrering (side 110) Selvudløserindstilling (side 45) Hvidbalance (side 46) Optageindstilling (side 33) Lysmålingsindstilling (side 112) Tilladt KU-tid/antal KU-billeder (side 91) Kontinuerlig udløser-indstilling (side 91) Eksponeringskompensation (side 53) Lukkertid Blændeværdi Foroptag KU-billeder (side 92) Maksimum KU-billeder (side 91) Snapshotoptageindstilling (Snapshot i film) (side 78) Lydoptagelse er slået fra (side 73) Optageindstilling (side 70) Optagetid for film (side 70) Resterende filmhukommelseskapacitet (side 70) Filmoptagelse er i gang (side 70) Filmkvalitet (FHD/STD-film) (side 70, 73)/ Optagehastighed (højhastighedsfilm) (side 73) Resterende snapshothukommelseskapacitet (side 199) 12

. Visning af snapshots br bq bp bo bn bm blbk9 123 4. KU-billedvisning 12 5 6 7 8 Filtype Beskyttelsesindikator (side 134) Snapshotbilledstørrelse (side 102) Mappenavn/filnavn (side 160) Snapshotbilledkvalitet (side 104) Optageindstilling (side 33) Histogram (side 190) Dato/tid (side 170) Lysmålingsindstilling (side 112) Hvidbalance (side 133) Batteriindikator (side 26) Flash (side 54) Eksponeringskompensation (side 53) Lukkertid Blændeværdi ISO-følsomhed (side 51) Brændvidde (Omdannet til 35 mm filmformat.) Antal billeder i gruppen (side 118) Ikon for KU-gruppe (side 118). Filmafspilning 1 2 3 4 Der er ingen lyddata til rådighed Optagetid for film (side 116) Optageindstilling/Filmkvalitet/-hastighed (side 70, 73, 73) YouTube (side 77) 13

. Konfigurering af monitorskærmens indstillinger For hvert tryk på [8] (DISP) kommer du igennem skærmindstillinger, der viser eller skjuler informationer på skærmen. Du kan konfigurere separate indstillinger for RECindstillingen og PLAY-indstillingen. REC-indstilling Information til Information til, histogram til Information fra Viser indstillingsinformation. Viser indstillingsinformation og et histogram (side 190) på den højre side af skærmen. Skjuler indstillingsinformation. [8] (DISP) Histogram PLAY-indstilling Informationsvisning til Information til, histogram til Informationsvisning fra Viser indstillinger under optagelse, aktuel dato og tid og anden information. Viser indstillinger under optagelse, aktuel dato og tid, histogram (side 190) og anden information. Der vises ingen information, når du optager. 14

Kom hurtigt i gang Dette kan du gøre med dit CASIO-kamera Dit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, inklusive de følgende hovedfunktioner. 180 grader 90 grader Monitorskærm, som kan tiltes Kameraets monitorskærm kan tiltes op til 180 grader opad. Dette gør det nemt at komponere selvportrætter og optage fra lave vinkler. *Se side 17 for yderligere oplysninger. Håndfrie selvportrætter Du kan styre betjeningen af selvudløseren fra afstand ved at vifte med hånden, hvilket gør det nemmere at optage selvportrætter på afstand. *Se side 62 for yderligere oplysninger. ART SHOT En mængde forskellige kunstneriske effekter er med til at gøre selv helt almindelige motiver mere ualmindelige og spændende. ART SHOT giver de følgende effekter: HDR-kunst, Legetøjskamera, Blødt fokus, Lys tone, Pop, Sepia, Monokrom, Miniature, Fiskeøje. *Se side 66 for yderligere oplysninger. Højhastigheds nattebillede Kameraet optager en serie billeder og samler dem derefter til et endeligt billede. Resultatet er et lyst billede, selv hvis det optages i mørke uden flash. *Se side 81 for yderligere oplysninger. Premium Auto PRO Vælg Premium Auto PRO-optagelse og kameraet bestemmer automatisk, om du optager et personmotiv eller et landskab, samt andre forhold. Premium Auto PRO giver en højere billedkvalitet end standard Auto. *Se side 33 for yderligere oplysninger. 15 Kom hurtigt i gang

Sløret baggrund Denne funktion analyserer en serie af fortløbende billeder og slører derefter baggrunden bag hovedmotivet. Dette giver en effekt, der virkelig får motivet til at skille sig ud, på samme måde som fotografier taget med et spejlreflekskamera. *Se side 82 for yderligere oplysninger. Bredt billede Ved brug af denne funktion optages der et antal billeder, som derefter kombineres, så der produceres et billede med en superbred billedvinkel, der overstiger den bredeste billedvinkel, som er mulig med objektivet. Omdannet til 35 mm svarer det til, at de brændvidder, der er til rådighed med denne funktion, muliggør optagelse med omtrentlige billedvinkler på 14 mm og 18 mm. *Se side 83 for yderligere oplysninger. Højhastighedsfilm Film kan optages med op til 1000 billeder pr. sekund. Det gør det muligt tydeligt at se fænomener, der er usynlige for det menneskelige øje, i langsom gengivelse. *Se side 73 for yderligere oplysninger. FHD-filmoptagelse Du kan optage film i højkvalitets-fhd. (1920x1080 pixels 30 fps) *Se side 73 for yderligere oplysninger. 16 Kom hurtigt i gang

Tiltning af monitorskærmen Monitorskærmen kan tiltes op til 180 grader opad. Dette betyder, at du kan rette monitorskærmen ind, så den peger i den samme retning som objektivet, for nem komponering af selvportrætter. Du kan også tilte monitorskærmen 90 grader opad, hvilket betyder, at du nemt kan optage fra en lav vinkel uden at anstrenge nakken for at se på monitorskærmen. 180 grader 90 grader. Dette kan du gøre med dit kamera... Optage selvportrætter Du kan rette monitorskærmen ind, så den peger i den samme retning som objektivet, for nem komponering af selvportrætter. Du kan også anvende støtten på bagsiden af kameraet til at holde kameraet oprejst, når det placeres på en bordplade eller anden overflade. Optagelser fra en lav vinkel Tiltningsvinklen på monitorskærmen kan justeres for hver enkelt komposition af billeder fra forskellige lave vinkler. Optagelser fra en høj vinkel Ved at holde kameraet vendt på hovedet kan du vinkle monitorskærmen på en sådan måde, at du er i stand til at optage fra høje vinkler. I dette tilfælde roterer kameraet automatisk informationer på skærmen og det viste billede 180 grader. B 17 Kom hurtigt i gang

. Tiltning af monitorskærmen Som vist på figuren nedenfor skal du trække opad i midten af monitorskærmens nederste kant ved punkt. Monitorskærmen åbner op til 90 grader og stopper midlertidigt. Fortsæt med at løfte op og den tilter op til 180 grader opad. Træk ikke ned i monitorskærmens øverste kant. Sørg for at trække opad i bunden af monitorskærmen som vist på figuren. Korrekt Ikke muligt A Under standardindstillingerne fra fabrikken tænder kameraet automatisk, når monitorskærmen tiltes. Se side 167 angående oplysninger om konfigurering af kameraet, så det ikke tænder, når monitorskærmen tiltes opad. Når du fører monitorskærmen tilbage til bagsiden af kameraet, skal du sørge for, at du ikke får fingrene i klemme mellem den øverste eller nederste del af monitorskærmen og kameraet. Udsæt ikke monitorskærmen for stor kraft. Det kan beskadige den. Sørg for at sætte monitorskærmen tilbage til dens normale position på bagsiden af kameraet, når du ikke anvender det. Når kameraet placeres på en bordplade eller anden overflade for optagelse, skal du sørge for at trække støtten ud, så det ikke vælter (side 20). B 18 Kom hurtigt i gang

. Returnering af monitorskærmen til dens normale position 1. Mens du holder i monitorskærmen på punkt, skal du dreje skærmen ned bag på kameraet. A 2. Tryk monitorskærmen ned med fingeren på punkt for at skubbe monitorskærmen så langt ned, som den kan komme. B 19 Kom hurtigt i gang

Brug af støtten Kameraet har en indbygget støtte. Du kan trække støtten ud, så kameraet holdes stabilt på en bordplade eller anden overflade, mens monitorskærmen er tiltet 180 grader opad. Når du anvender kameraet på en bordplade eller anden overflade til billeder i landskabsposition (vandret), kan du justere kameraets lodrette vinkel lidt ved at ændre, hvor langt du trækker støtten ud. Når du anvender kameraet på en bordplade eller anden overflade til billeder i portrætposition (lodret), skal du trække støtten så langt ud som muligt, så kameraet står stabilt. Trækker du kun støtten delvist ud i dette tilfælde, kan det medføre, at kameraet bliver ustabilt og vælter. Selv når du anvender støtten til at justere kameraets lodrette vinkel under optagelse i landskabspositionen (vandret), skal du sikre dig, at støtten trækkes tilstrækkeligt langt ud for at undgå, at kameraet står ustabilt, hvilket kan medføre, at det vælter. Når du anvender støtten, skal du sørge for at det sted, hvor du placerer kameraet, er stabilt og relativt vandret. Start med at oplade batteriet inden brug. Bemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene nedenfor for at sætte batteriet ind i kameraet og oplade det. Dit kamera behøver strøm fra et særligt genopladeligt CASIO lithium-ion batteri (NP-130). Forsøg aldrig at anvende andre batterityper. Isætning af batteriet 1. Åbn batteridækslet. Støtte B 20 Kom hurtigt i gang

2. Indsæt batteriet. Hold batteriet således at EXILIMlogoet vender nedad (peger i retning af objektivet), træk låsemekanismen ved siden af batteriet i den retning som pilen angiver, mens du skubber batteriet ind i kameraet. Tryk batteriet ind, indtil låsemekanismen låser batteriet fast. Batteri Korrekt Låsemekanisme Ikke muligt 3. Luk batteridækslet. EXILIM-logo Sådan udskiftes batteriet 1. Åbn batteridækslet og tag batteriet ud. 2. Isæt et nyt batteri. Låsemekanisme 21 Kom hurtigt i gang

Oplad batteriet Du kan anvende en af de to følgende metoder til at oplade kameraets batteri. USB-AC-adapter USB-forbindelse til en computer. Sådan oplades med USB-AC-adapteren Adapteren gør det muligt at oplade batteriet, mens det er sat ind i kameraet. Mens kameraet er slukket, skal du tilslutte i den rækkefølge, som er vist nedenfor (,,, ). Opladetid: Ca. 240 minutter Strømledning 2 3 4 [USB/AV]-port USB-AC-adapter USB-kabel 1 (inkluderet med kameraet) Tilslut kablet til kameraet, mens du sørger for, at 6-mærket på kameraet er rettet ind efter 4-mærket på USB-kabelstikket. Et batteri der ikke er blevet anvendt i lang tid, eller ekstreme omgivelsestemperaturer, kan medføre, at opladningen tager længere tid end normalt. Hvis opladningen tager længere end fem timer, afbryder en timer den automatisk, selvom batteriet ikke er ladet helt op. Dette angives ved, at bagsidelampen blinker rødt. Hvis batteriet ikke har været brugt i meget lang tid, afbrydes opladningen muligvis automatisk, og bagsidelampen begynder muligvis at blinke rødt, efter kun ca. 60 minutter. I begge tilfælde skal du afbryde USB-kablet fra kameraet og derefter slutte det til igen for at genoptage opladningen. Sørg for, at du trykker kabelstikket helt ind i [USB/AV]-porten, indtil du mærker, at det klikker ordentligt på plads. Sættes stikket ikke ordentligt ind, kan det give mangelfuld kommunikation eller funktionsfejl. Bemærk, at selvom at stikket er sat helt ind, kan du alligevel se metalstykket på stikket som vist på illustrationen. 22 Kom hurtigt i gang

Bagsidelampens virkemåde Status for lampen Lyser rødt Blinker rødt Slukket Beskrivelse Oplader Unormal omgivelsestemperatur, problem med USB-AC-adapter eller batteri (side 184) Opladning gennemført Bagsidelampe. Sådan oplades vha. en USB-forbindelse til en computer USB-tilslutningen gør det muligt at oplade batteriet, mens det er sat ind i kameraet. Mens kameraet er slukket, skal du tilslutte i den rækkefølge, som er vist nedenfor (, ). Computer (tændt) USB 2 [USB/AV]-port USB-port USB-kabel 1 (inkluderet med kameraet) Tilslut kablet til kameraet, mens du sørger for, at 6-mærket på kameraet er rettet ind efter 4-mærket på USB-kabelstikket. Hvis kameraet er tændt, skal du trykke på [ON/OFF] (Power) for at slukke for det, inden du tilslutter det til din computer. 23 Kom hurtigt i gang

Den første gang du tilslutter kameraet til din computer med USB-kablet, vises der muligvis en fejlmeddelelse på computeren. Sker dette, skal du afbryde USBkablets forbindelse og tilslutte igen. Et batteri, der ikke er blevet anvendt i lang tid, visse typer computere og tilslutningsforhold kan medføre, at opladningen tager længere end fem timer, hvilket vil udløse en timer, der automatisk afbryder opladningen, selvom batteriet ikke er fuldt opladet. Sker dette, skal du afbryde USB-kablets forbindelse og tilslutte det igen for at genstarte opladningen. For at fuldføre opladningen hurtigere anbefales brug af den inkluderede USB-AC-adapter. Hvis batteriet ikke har været brugt i meget lang tid, afbrydes opladningen muligvis automatisk, og bagsidelampen begynder muligvis at lyse rødt, eller gå ud efter kun ca. 60 minutter. I begge tilfælde anbefales det, at du anvender den USB-ACadapter, der følger med kameraet. Hvis du tænder for kameraet, mens det oplades via en USB-tilslutning til en computer, opretter kameraet en USB-tilslutning med computeren. Selvom opladningen normalt bør fortsætte på dette tidspunkt, kan visse computertyper eller tilslutningsmiljøer muligvis stoppe opladningen, hvis strømforsyningen er lav. Dette angives ved, at kameraets bagsidelampe lyser grønt. Der foretages ikke opladning, mens den tilsluttede computer er i dvaletilstand. Bagsidelampens virkemåde Status for lampen Lyser rødt, (Lyser/blinker gult) Blinker rødt Slukket, (lyser grønt) Beskrivelse Oplader Unormal omgivelsestemperatur, opladning tager unormal lang tid, problem med batteri (side 184) Opladning gennemført Bagsidelampe Informationen i parenteser i tabellen ovenfor viser lampestatussen, mens kameraet er tændt under opladning. 24 Kom hurtigt i gang

Andre forholdsregler for opladning Du kan oplade kameraets batteri (NP-130) uden at tage det ud af kameraet vha. de to opladningsmetoder beskrevet ovenfor. Du kan også oplade batteriet vha. en oplader (BC-130L), der fås som ekstraudstyr. Anvend aldrig nogen anden type opladeudstyr. Hvis du forsøger at anvende en anden oplader, kan det resultere i, at der opstår et uventet uheld. Denne model kan kun oplades via USB-port med USB 2.0-specifikation. USB-opladningsenheder og strømforsyningsenheder er underlagt faste standarder. Brug af en dårlig enhed eller en enhed, der ikke lever op til standarden, kan medføre funktionsfejl og/eller fejl på dit kamera. Der garanteres ikke for funktion med en computer, der er blevet bygget eller modificeret af dig. Selv i tilfælde af en kommercielt tilgængelig computer er der visse USB-portspecifikationer, der kan gøre det umuligt at oplade via USB-kablet. Et batteri, der er varmt umiddelbart efter almindelig brug, kan muligvis ikke lades helt op. Giv batteriet tid til at køle af, inden du oplader det. Et batteri aflader en lille smule, selv om det ikke er sat ind i kameraet. Derfor anbefales det, at du oplader batteriet lige inden, du skal bruge det. Opladning af batteriet kan interferere med TV- og radio-modtagelsen. Hvis dette skulle ske, skal du tilslutte USB-AC-adapteren til en stikkontakt, der er længere væk fra tv et eller radioen. Den præcise ladetid afhænger af batteriets indeværende batterikapacitet og opladeforhold. Du skal ikke anvende USB-AC-adapteren sammen med andet udstyr. Brug aldrig strømledningen med noget andet apparat. 25 Kom hurtigt i gang

Kontrol af resterende batteriniveau Efterhånden som strømmen på batteriet opbruges, viser en batteriindikator på monitorskærmen hvor meget strøm, der er tilbage. Resterende batteriniveau Højt Batteriindikator * * * angiver at batteriniveauet er lavt. Oplad batteriet så hurtigt som muligt. Det er ikke muligt at optage, når er angivet på skærmen. Oplad batteriet med det samme. Det niveau, som batteriindikatoren angiver, ændres muligvis når du skifter mellem REC-indstillingen og PLAY-indstillingen. Efterlader du kameraet i cirka 30 dage uden nogen strøm, mens batteriet er dødt, slettes indstillingerne for dato og tid. Der vises en meddelelse, som beder dig om at konfigurere tids- og datoindstillingerne, næste gang du tænder for kameraet efter genopretning af strømmen. Når det sker, skal du konfigurere dato- og tidsindstillingerne (side 169). Se side 205 angående oplysninger om batteritid og antal billeder. Lavt Indikatorfarve Hvid * Hvid * Rød * Rød Tips for spare på batteriet Sættes kameraet i ØKO-indstil., reduceres strømforbruget (side 163). Når du ikke behøver flashen, skal du vælge? (Flash fra) som flashindstilling (side 54). Slå Autoslukfunktionen og Strømsparefunktionen til for at undgå unødigt strømspild, hvis du glemmer at slukke for kameraet (side 167, 167). Vælg Fra for Kontin. AF (side 109). 26 Kom hurtigt i gang

Konfigurering af basisindstillingerne første gang du tænder for kameraet Den første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, dato og tid. Sætter du ikke datoen og tiden korrekt, vil det medføre, at der registreres forkert dato og tidspunkt sammen med billederne. Der vises ikke nogen skærm til valg af sprog i procedurens trin 2 nedenfor, hvis du købte et kamera, der var beregnet til det japanske marked. For at ændre skærmsproget fra japansk i dette tilfælde skal du anvende proceduren under Angivelse af skærmsprog (Language) (side 170). Bemærk, at der muligvis ikke er inkluderet en version af denne vejledning i det sprog du vælger sammen med et kamera, der er beregnet til det japanske marked. Kameramodeller solgt i visse geografiske områder understøtter muligvis ikke valg af skærmsprog. 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for kameraet. [ON/OFF] (Power) 2. Brug [8], [2], [4] og [6] til at vælge det sprog du ønsker, og tryk derefter på [SET]. 3. Brug [8] og [2] til at vælge et datoformat og tryk derefter på [SET]. Eksempel: 10. juli 2015 ÅÅ/MM/DD * 15/7/10 DD/MM/ÅÅ * 10/7/15 MM/DD/ÅÅ * 7/10/15 4. Indstil datoen og tiden. Brug [4] og [6] til at vælge den indstilling du ønsker at ændre, og brug derefter [8] og [2] til at ændre den. For at skifte mellem 12-timers og 24-timers format skal du vælge 24t og derefter anvende [8] og [2] til at ændre indstillingen. 5. Når du har indstillet datoen og tiden, skal du bruge [4] og [6] til at vælge Anvend og derefter trykke på [SET]. Hvis du tager fejl under konfigureringen af indstillingerne for skærmsprog, dato eller tid med proceduren ovenfor, skal du se de følgende sider for oplysning om, hvordan du retter indstillingerne. Skærmsprog: side 170 Dato og tid: side 169 27 Kom hurtigt i gang

Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres. Fjerner du batteriet fra kameraet for hurtigt efter konfigurering af tids- og datoindstillingerne første gang, kan det medføre, at indstillingerne nulstilles tilbage til fabriksindstillingerne. Fjern ikke batteriet fra kameraet i mindst 24 timer efter konfigurering af indstillingerne. Klargøring af et hukommelseskort Selv om kameraet har en indbygget hukommelse, der kan bruges til at gemme billeder og film på, vil du sikkert gerne anskaffe dig et kommercielt tilgængeligt hukommelseskort, som har en større kapacitet. Der følger ikke noget hukommelseskort med kameraet. Billeder der tages, mens der sidder et hukommelseskort i kameraet, gemmes på hukommelseskortet. Når der ikke er noget hukommelseskort, gemmes billederne på den indbyggede hukommelse. Se side 199 for oplysninger om kapaciteten på hukommelseskort. Understøttede hukommelseskort SD-hukommelseskort SDHC-hukommelseskort SDXC-hukommelseskort Brug et af hukommelseskorttyperne ovenfor. Kortene ovenfor er de understøttede hukommelseskorttyper fra og med september 2012. Dette kamera understøtter brug af SD-hukommelseskort af følgende typer og kapaciteter: SD-hukommelseskort op til 2 GB, SDHC-hukommelseskort fra 2 GB op til 32 GB, SDXC-hukommelseskort fra 32 GB op til 2 TB. Bemærk, at der ikke garanteres for evnen til at anvende et hvilket som helst kort med dette kamera, selvom det opfylder kravene for type og kapacitet. Dette kamera understøtter brugen af Eye-Fi-kort og FlashAir-kort.. Forholdsregler for håndtering af hukommelseskort Visse typer kort kan nedsætte kameraets hastighed og endda gøre det umuligt at gemme film i høj kvalitet ordentligt. Endvidere nedsætter brugen af visse typer hukommelseskort dataoverførselshastigheden, samt forlænger den tid, det tager at gemme filmdata, hvilket kan medføre tab af films enkeltbilleder. Y-indikatoren på monitorskærmen bliver gul for at indikere, at der tabes enkeltbilleder. For at undgå sådanne problemer anbefales det, at du bruger et Ultra High Speed Type SDhukommelseskort. Men bemærk at CASIO ikke garanterer funktionen af et Ultra High Speed Type SD-hukommelseskort sammen med dette kamera. 28 Kom hurtigt i gang

Sådan isætter du et hukommelseskort 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke kameraet og åbn derefter batteridækslet. 2. Isæt et hukommelseskort. Hold hukommelseskortet således at forsiden vender opad (peger i retning af monitorskærmen på kameraet), og skub det helt ind i kortrummet indtil du hører, at det klikker ordentligt på plads. Forside Forside Bagside 3. Luk batteridækslet. Sæt aldrig andet end et understøttet hukommelseskort (side 28) ind i rummet til hukommelseskort. Skulle vand eller noget andet fremmedobjekt komme ind i kortrummet, skal du straks slukke kameraet, fjerne batteriet og kontakte din forhandler eller nærmeste CASIO-autoriserede servicecenter. 29 Kom hurtigt i gang

Sådan udskiftes et hukommelseskort Tryk ind på hukommelseskortet og slip det. Dette vil få hukommelseskortet til at springe en lille smule ud af hukommelseskortrummet. Træk kortet helt ud og indsæt et andet kort. Forsøg aldrig på at fjerne et kort fra kameraet mens bagsidelampen blinker grønt. Hvis du gør det, kan det forårsage at processen med at gemme filer mislykkes, og det kan endda beskadige hukommelseskortet. Sådan formateres (initialiseres) et nyt hukommelseskort Formater et hukommelseskort på kameraet, inden du anvender det første gang. Formaterer du et hukommelseskort, hvor der allerede er billeder eller andre filer på, bliver de slettet. Normalt behøver du ikke at formatere et hukommelseskort igen. Men hvis kortet er blevet langsommere, eller du oplever andre uregelmæssigheder ved kortet, skal du formatere det igen. Sørg for at anvende kameraet til at formatere hukommelseskortet. Hvis du formaterer et kort på en computer, medfører det et ikke-sd-standardformat, hvilket kan sænke behandlingshastigheden meget og forårsage kompatibilitets-, drifts- og andre problemer. Inden du formaterer et nyt Eye-Fi-kort for at bruge det første gang, skal du kopiere Eye-Fi Manager-installeringsfilerne over på din computer. Du skal gøre dette inden formatering af kortet. Hvis du formaterer et FlashAir-kort med kameraet, slettes der filer på kortet, som er nødvendige for kommunikation. Se de instruktioner som følger med FlashAir-kortet angående detaljer om formatering. 1. Tænd for kameraet og tryk på [MENU]. 2. Tryk på [4], brug [8] og [2] til at vælge SETTING -fanebladet og tryk derefter på [6]. 3. Brug [8] og [2] til at vælge Formater og tryk derefter på [SET]. 4. Brug [8] og [2] til at vælge Formater og tryk derefter på [SET]. 5. Brug [8] og [2] til at vælge Ja og tryk derefter på [SET]. 30 Kom hurtigt i gang

Tænd og sluk for kameraet. Sådan tændes kameraet Trykker du på [ON/OFF] (Power), går [ON/OFF] (Power) kameraet ind i REC-indstillingen, så du kan optage billeder. Trykker du på [p] (PLAY), mens kameraet er i Udløserknap REC-indstilling, skifter det til PLAYindstillingen, som du kan anvende til Bagsidelampe visning af snapshots og film (side 37, 116). [p] (PLAY) Du kan også tænde for kameraet ved at trykke på [p] (PLAY) eller Monitorskærm ved at tilte monitorskærmen. Trykker du på udløserknappen, mens kameraet er i PLAYindstilling, skifter det tilbage til REC-indstilling. Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet kommer i kontakt med noget, når det kommer frem. Holder du objektivet med din hånd, så det ikke kan køre frem, er risiko for funktionsfejl. Cirka 10 sekunder efter du har trykket på [p] (PLAY) for at komme ind i PLAYindstillingen, trækkes objektivet tilbage i kameraet. Strømsparefunktionen eller Autoslukfunktionen (side 167, 167) slukker automatisk for kameraet, hvis du ikke udfører nogen funktioner inden for et forudindstillet tidsrum.. Sådan slukker du kameraet Tryk på [ON/OFF] (Power). Kameraet kan konfigureres, så det slukker, når der trykkes på [p] (PLAY)- knappen (side 168), eller når monitorskærmen returneres til dens normale position (side 167). 31 Kom hurtigt i gang

Hold kameraet rigtigt Du får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du holde kameraet som vist på illustrationen, samt holde det stille ved at trykke armene ind til kroppen, når du tager billedet. Hold kameraet stille, tryk forsigtigt ned på udløserknappen, og undgå al bevægelse idet lukkeren udløses, hvorefter lukkeren Vandret stilling Lodret stilling Hold kameraet sådan at flashen befinder sig over objektivet. udløses efter nogle få øjeblikke. Dette er især vigtigt, når belysningen er ringe, hvilket gør lukkertiden langsommere. Sørg for, at dine fingre og remmen ikke dækker Flash nogle af de områder, der er angivet på illustrationen. Forsidelampe For at forhindre at kameraet falder ned skal du sørge for at have remmen om halsen, viklet rundt om håndledet eller hængende fra skulderen. Sving aldrig kameraet rundt ved hjælp af remmen. Den medfølgende rem er kun beregnet til brug med dette kamera. Brug den aldrig til andre formål. Når indstillingen Autorotér er slået til, registrerer Objektiv kameraet om det holdes lodret eller vandret, når der tages et snapshotbillede. Når du viser et billede, der optaget med kameraet holdt lodret, roteres billedet automatisk 90 grader, når det vises på monitorskærmen (side 166). Sørg for, at dine fingre hverken blokerer for eller er for tæt på flashen. Fingre kan forårsage uønskede skygger ved brug af flash. 32 Kom hurtigt i gang

Sådan tager du et snapshot Valg af en automatisk optageindstilling Du kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto program eller Premium Auto PRO) afhængigt af dine ønsker for det digitale billede. Ikon vist på Indstilling REC-skærm Beskrivelse P Auto program Ÿ Premium Auto PRO Dette er den standard Auto-optageindstilling. Ved brug af Premium Auto PRO-optagelse bestemmer kameraet automatisk, om du optager et motiv eller et landskab, samt andre forhold. Premium Auto PRO-optagelse giver en højere billedkvalitet end Auto program-optagelse. Den kræver også mere strøm (og opbruger batteriet hurtigere) end Auto program. 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for kameraet. Kameraet går ind i REC-indstillingen. Hvis kameraet er i PLAY-indstilling, skal du trykke på udløserknappen. 2. Sæt funktionsvælgeren på [P] (Auto program) eller [Ÿ] (Premium Auto PRO) for at vælge Auto-optageindstilling. Resterende snapshothukommelseskapacitet (side 199) [ON/OFF] (Power) Udløserknap Funktionsvælger Ikon for Auto-optageindstilling Monitorskærm 33 Kom hurtigt i gang

Sådan tager du et snapshot 1. Ret kameraet mod motivet. Hvis du optager med Premium Auto PRO, vises der tekst nederst i bunden af monitorskærmen, som beskriver den type billede, som kameraet har registreret. Du kan zoome billedet efter behov. Vises når kameraet registrerer, det er placeret på et stativ. Zoomkontrol w Vidvinkel z Telefoto Hvis kameraet bestemmer, at det behøver at optage en serie billeder med kontinuerlig udløser (KU), viser det Š. Sørg for at undgå enhver kamera- og motivbevægelse før al optagelse af alle KU-billeder er fuldført. 2. Tryk halvt ned på udløserknappen for at fokusere motivet. Når fokuseringen er fuldført, bipper kameraet, bagsidelampen lyser grønt, og fokusrammen bliver grøn. Bagsidelampe Fokusramme Halvt tryk Tryk forsigtigt indtil knappen stopper. Trykker du udløserknappen halvt ned, justerer kameraet automatisk eksponeringen og fokuserer på det motiv, det er rettet imod. At vide præcis hvor meget tryk der skal til for at trykke udløserknappen halvt eller helt ned, er en vigtig teknik for at kunne tage flotte billeder. Bip, bip (Billedet er fokuseret.) 34 Kom hurtigt i gang

3. Tryk udløserknappen helt i bund, mens du fortsat holder kameraet stille. Dette tager billedet. Helt tryk Knips (Billedet er taget.) Optagelse af en film Tryk på [0] (Film) for at starte filmoptagelse. Tryk på [0] (Film) igen for at stoppe filmoptagelse. Se følgende sider for yderligere oplysninger. Standardfilm (STD-film): side 70 Film i høj opløsning (FHD-film): side 73 Højhastighedsfilm (HS-film): side 73 [0] (Film). Hvis motivet ikke fokuseres... Hvis fokusrammen forbliver rød, og bagsidelampen blinker grønt, betyder det, at billedet ikke er i fokus (fordi motivet er for tæt på osv.). Ret endnu en gang kameraet hen mod motivet og forsøg at fokusere igen.. Optagelse med Auto Hvis motivet ikke befinder sig midt i rammen... Fokuslås (side 50) er betegnelsen for en teknik, som du kan anvende, når du ønsker at tage et billede, hvor motivet, der skal fokuseres, ikke er placeret inden for fokusrammen på midten af skærmen. Sådan spores bevægelsen af et motiv i bevægelse Tryk halvt ned på udløserknappen for at følge og fokusere automatisk på et motiv i bevægelse. Se O Sporing (side 107) for yderligere oplysninger. 35 Kom hurtigt i gang

. Optagelse med Premium Auto PRO Udover lukkertid, blænde og ISO-følsomhed udfører kameraet, om nødvendigt, automatisk den følgende funktion ved optagelse med Premium Auto PRO. Kontinuerlig AF (side 109) Intelligent AF (side 107) Ansigtsregistrering (side 110) Optagelse med Premium Auto PRO kan forårsage, at der opstår vibrationer og støj på grund af objektivbevægelse. Dette indikerer ikke en funktionsfejl. Ved optagelse med Premium Auto PRO vises meddelelsen Behandler Premium Auto. muligvis på monitorskærmen. Hvis du synes kameraet bruger for lang tid på at behandle data, skal du i stedet prøve at optage med standard Auto. I visse tilfælde er Premium Auto PRO muligvis ikke i stand til fortolke optageforholdene korrekt. Hvis dette sker, skal du optage med standard Auto. Hvis der vises Š, optager kameraet en serie KU-billeder og samler dem til et endeligt billede. Sørg for at undgå enhver kamera- og motivbevægelse før al optagelse af alle KU-billeder er fuldført. Hvis du ikke ønsker at optage KU-billeder, skal du vælge Fra for kontrolpanelets (side 43) HS-sceneopt. -punkt. Visse flashindstillinger (side 54) kan begrænse miljømæssige faktorer, der kan detekteres af Premium Auto PRO. 36 Kom hurtigt i gang