Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens



Relaterede dokumenter
Declarations of Conformity

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Din brugermanual SIEMENS GIGASET A2

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Declarations of Conformity

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Declarations of Conformity

Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Declarations of Conformity

Konfigurations vejledning af N510 på TDC Scale

Nye og ændrede funktioner

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Din brugermanual SIEMENS GIGASET C100

Declarations of Conformity

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S450 IP

Sikkerhedsanvisninger

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S450

2 Sikkerhedsanvisninger

Kort oversigt over håndsættet

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S685 IP

Gigaset DX800A all in one Nye og ændrede funktioner

Din brugermanual SIEMENS GIGASET C455 IP

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Cyan Magenta Yellow Black

Call Recorder Apresa Brugermanual

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset S68H

Business Call Quick guide SNOM M3 version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf fax

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Kort oversigt over håndsættet

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til Android. Copyright NOMADICCIRCLE All rights reserved

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Gigaset SL3 Professional

Business Call Quick guide SNOM M9 version 1.0 / juli 2012

Gigaset. Gigaset E450

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

SNOM M9 Brugervejledning version 1.0

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Log ind. Skriv i din browser. Du logger ind på siden med dit mobilnummer.

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

IP0027/WIP0020 Supplerende

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kvik guide Mitel MC Klient iphone

Brugervejledning. TDC Scale Assistent til iphone. Copyright NOMADICCIRCLE All rights reserved

Bilag 1f: Beskedsvar/Voic

FDM travel SimSwap brugermanual

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Bilag 1f. Beskedsvar/Voic

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

OptiCaller Client v2.0

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S675 IP

Brugervejledning for. Telenor Dialer

OptiCaller Client v2.0

Declarations of Conformity

JED Services Nordmarksvej Odense N CVR: Telefon Telefax info@jed.dk

Dokumentation. HiPath 500, HiPath 2000, HiPath 3000, HiPath 5000 HiPath 4000, HiPath OpenOffice ME OpenStage 40 OpenStage 40 T Quickguide

3OMSTILLING 3OMSTILLING APP 3.1 QUICKGUIDE TIL BRUGERE

Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1,

Gigaset A160/A260/A165/A265

M Mobility Mobil IP. Installations- & brugervejledning Smartphone version Android 4. august 2014

Internet Videophone Quick Guide

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

3OMSTILLING. Manual til 3Omstilling Webklient for brugere V2.0

Brugervejledning for. Telenor Dialer

TDC Scale Mobil. Administratorvejledning. opsætning af TDC Scale Mobil

VPN-klienten SecureClient for TDC Managed Firewall

GIGABIT COLOR IP PHONE

Mobiltelefon. Brugervejledning

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S455

SL780 - SL785 - SL785

Funktionskort til SWCA (System-wide Call Appearance)

Kvikguide AGFEO Telefone.

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Transkript:

EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

Valg af forbindelsestype og opkald via nummersuffiks Efter færdiggørelsen af betjeningsvejledningen er funktionerne i din telefon blevet udvidet med følgende (firmwareversion 081): Valg af forbindelsestype og opkald via nummersuffiks Du kan konfigurere op til seks VoIP-telefonnumre i telefonen ud over fastnet- og Gigaset.net-nummeret. Telefonen tildeler hvert nummer (forbindelse) et (nummer-) suffiks: u fastnetnummeret får suffiks #0 u VoIP-numrene får suffiks #1 til #6 u Gigaset.net-nummeret får suffiks #9 Via dette nummersuffiks kan du ved opkald angive, hvilken forbindelse du vil anvende til opkald og afregning (f.eks. for at styre udgifterne). ~ Indtast nummeret på den ønskede abonnent og suffikset for den ønskede forbindelse (f.eks. 1234567#1). c Tryk på opkaldstasten. Forbindelsen oprettes altid via den forbindelse, som suffikset er tildelt, uafhængigt af om du trykker kort eller længe på opkaldstasten c. Bemærkninger: Hvis du angiver et suffiks, som ikke er tildelt en aktiv VoIP-forbindelse, vises der en meddelelse. Nummeret ringes ikke op. Du kan ikke ringe op til IP-adresser med nummersuffiks. Tip: Indtast numrene med suffiks i telefonbogen. Du kan se konfigurerede forbindelser og tildelte nummersuffikser i webkonfiguratoren: Åbn websiden Settings Telephony Connections. Nummersuffikserne vises i kolonnen Suffix. Visning af IP-adresse ved paging Hvis du trykker kort på paging-tasten på basestationen, ringer alle tilmeldte håndsæt, og telefonens aktuelle IP-adresse vises på displayet på håndsættene. Du skal bruge IP-adressen, når du vil indstille telefonen ved hjælp af webkonfiguratoren. 1

Bredbåndstelefoni Bredbåndstelefoni Telefoner i fantastisk lydkvalitet (High Definition Sound Performance HDSP) ved interne samtaler eller ved samtaler via VoIP. Basestationen til din Gigaset-telefon understøtter bredbånds-codec'en G.722. Hvis du tilmelder et eller flere bredbåndskompatible håndsæt (f.eks. Gigaset S67H eller SL37H) til din basestation, kan du telefonere med en fantastisk lydkvalitet (High Definition Sound Performance HDSP) ved interne samtaler eller ved samtaler via VoIP. Forudsætninger for bredbåndsforbindelser på din basestation: u Ved interne samtaler: Begge håndsæt skal være bredbåndskompatible. u Ved eksterne samtaler via VoIP: Du fører samtalen på et bredbåndskompatibelt håndsæt. Du har valgt Codec G.722 til udgående opkald (se nedenfor). Din VoIP-udbyder understøtter bredbåndsforbindelser. Samtalepartnerens telefon understøtter codec G.722 og accepterer oprettelse af en bredbåndsforbindelse. Vælg codec G.722 til udgående opkald Webkonfiguratoren: åbn websiden Settings Telephony Audio I feltet Voice codecs: Overfør tale-codecerne G.722 til listen Selected codecs. Klik på knappen Set. 2

Angiv opkaldsregler Angiv opkaldsregler Funktionen "Dialling Plans" i din telefons webkonfigurator er blevet udvidet. Ud over opkaldsregler til nødopkaldsnumre kan du nu definere opkaldsregler til vilkårlige telefonnumre samt nationale og internationale forvalgsnumre. Udgiftskontrol Du kan fastlægge opkaldsregler for at spare på udgifterne: u For bestemte telefonnumre kan du fastlægge, via hvilken forbindelse (en af dine VoIPkonti, fastnettet) disse numre skal ringes op, og dermed hvordan samtalerne skal afregnes. Hvis du kun angiver enkelte numre (f.eks. lokale forvalgsnumre, nationale forvalgsnumre eller mobilnetforvalgsnumre), ringes alle numre, der begynder med disse numre, op via den valgte forbindelse. u Du kan spærre bestemte telefonnumre, dvs. at din telefon ikke opretter forbindelse til disse numre (f.eks. 0190- eller 0900-numre). Opkaldsreglerne gælder for alle tilmeldte håndsæt. Indstillingen af standardforbindelse (tryk kort/længe på c) og af håndsættenes sendenumre er deaktiveret ved valg af numre med en opkaldsregel. Bemærkninger: Du kan omgå opkaldsregler med undtagelse af en spærring på følgende måde: Du vælger nummeret med nummersuffiks (f.eks. 123456789#3, se s. 1). Gigaset S450 IP: Du definerer en anden forbindelsestype, før du indtaster nummeret, ved at trykke på en af displaytasterne Telefon / IP. Hvis du f.eks. trykker på Telefon, ringes nummeret op via fastnettet, selvom det iflg. en opkaldsregel skulle ringes op via en VoIP-forbindelse. Area Code Predialling foranstilles ikke numre med opkaldsregler. Tips: u Sammenlign taksterne for udenbys samtaler (især til udlandet) hos dine fastnet- og VoIP-udbydere, og definer, hvilken forbindelse, der skal anvendes til de enkelte lande/ byer, f.eks. gælder en opkaldsregel for Phone Number "0033" alle samtaler til Frankrig. u Vælg via opkaldsreglerne, at numre, som begynder med et Call-by-Call-nummer, altid skal ringes op via din fastnetforbindelse. Dette gøres ved at angive Call-by-Call-nummeret i feltet Phone Number. u Definer for telefonsvareren på nettet, at du altid skal ringes op på det nummer, som du også modtager opkald på. 3

Angiv opkaldsregler Definition af opkaldsregler I webkonfiguratoren åbnes websiden Settings Telephony Dialling Plans. Du kan definere opkaldsregler til telefonen i området Dialling Plans. Angiv følgende: Phone Number Angiv et telefonnummer eller de første cifre i telefonnummeret (f.eks. et forvalgsnummer), som opkaldsreglen skal anvendes ved (maks. 15 tegn). Angiv alle telefonnumre med lokalt forvalgsnummer, også selv om du har aktiveret funktionen Area Code Predialling. Connection Type På listen står alle VoIP-forbindelser, som du har konfigureret, og din fastnetforbindelse. De navne, som du har tildelt forbindelserne, vises. Vælg på listen den forbindelse, som skal anvendes ved opkald til det eller de numre, som begynder med den angivne talrække. Eller: Vælg Block, hvis opkald til nummeret eller alle numre, der begynder med de angivne tal, skal spærres. Hvis du forsøger at ringe op til et spærret nummer, vises Not possible! på displayet. Comment (valgfrit) Her kan du indtaste en maks. 20 tegn lang kommentar, som beskriver opkaldsreglen. Klik på Add. Opkaldsreglen aktiveres med det samme. Hvis der er plads til flere opkaldsregler i telefonen, vises der en ny tom linje til angivelse af endnu en opkaldsregel. Bemærk: Hvis flere opkaldsregler overlapper hinanden, aktiveres den opkaldsregel, der passer bedst. Eksempel: Der er en opkaldsregel til nummeret "02" og en anden til "023". Når der ringes op til "0231...", aktiveres den anden opkaldsregel, og når der ringes op til "0208...", den første. Eksempler: u Du ønsker at spærre telefonen for alle 0190-numre. Opkaldsregel: Phone Number = 0190 Connection Type = Block u Alle opkald til mobilnettet skal føres via din VoIP-forbindelse hos udbyder B. Opkaldsregler: Phone Number = 017 Connection Type = IP3, udbyder B samt relevante angivelser for "015" og "016". 4

Angiv opkaldsregler Aktivering/deaktivering af opkaldsregler Hvis du klikker på indstillingen i kolonnen Active, aktiveres/deaktiveres den tilhørende opkaldsregel ( = aktiveret). En deaktiveret opkaldsregel er inaktiv, indtil den igen aktiveres. Sletning af opkaldsregler Klik på knappen Delete efter den opkaldsregel, der skal slettes, og bekræft. Opkaldsreglen slettes straks fra listen. Pladsen på listen frigives. Bemærk: Opkaldsregler, som er foruddefineret ved leveringen (til nødopkaldsnumre), kan du ikke deaktivere og ikke slette. Nødopkaldsnumre I nogle lande er opkaldsreglerne for nødopkaldsnumre (f.eks. til det lokale politi) allerede indstillet. Fastnettet er fastlagt som Connection Type. Du kan ikke slette, deaktivere eller spærre disse opkaldsregler. Du kan dog ændre Connection Type. Det bør du dog kun gøre, hvis telefonen ikke er tilsluttet fastnettet. Hvis du vælger en VoIPforbindelse, skal du sikre dig, at VoIP-udbyderen understøtter nødopkaldsnumre. Hvis opkaldsreglerne ikke er forudindstillet i din telefon, skal du selv definere dem. Tildel et nummer, som du ved understøtter nødopkaldsnumre. Nødopkaldsnumre understøttes altid på fastnettet. Vigtigt: Der kan ikke ringes op til nødopkaldsnumre, når tastaturspærringen er aktiveret. Tryk længe på firkanttasten for at ophæve tastaturspærringen. Hvis du har aktiveret automatisk forvalg, og der ikke er defineret opkaldsregler for nødopkaldsnumrene, sættes forvalgsnummeret også foran nødopkaldsnumrene, når de ringes op via VoIP. 5

Konfiguration af viderestilling af opkald via VoIP Konfiguration af viderestilling af opkald via VoIP Ved skift mellem VoIP-forbindelser kan du forbinde de to eksterne abonnenter med hinanden (afhænger af udbyderen). Du kan aktivere/deaktivere viderestillingen af opkald via webkonfiguratoren. Desuden kan du vælge følgende indstillinger. Åbn websiden Settings Telephony Advanced Settings i webkonfiguratoren. Foretag følgende indstillinger til viderestilling af opkald via VoIP i området Call Transfer: Transfer Call by On-Hook Hvis du aktiverer indstillingen Yes, forbindes de to eksterne abonnenter med hinanden ved skift mellem opkald, når du trykker på afbrydtasten a. Din forbindelse til abonnenterne afsluttes. Bemærk: Hvis indstillingen No er aktiveret, kan du viderestille et opkald på følgende måde: Forudsætning: Du skifter mellem opkaldene og har selv ringet op til den aktive abonnent. Forbind de to eksterne abonnenter: Tryk på hhv. Mulighed og Menu, og vælg Viderestil opkald. Der vises en tilsvarende meddelelse, hvis viderestillingen lykkes. Derefter vender håndsættet tilbage til standbytilstand. Preferred Refer To Vælg hvilken protokol (indholdet i "Refer To"-informationen) der fortrinsvis skal bruges ved viderestilling af opkald: Target's contact info Denne protokol anbefales ved "lukkede" net (interne firmanet og Business-net). Original URL Denne protokol anbefales, når basestationen er tilsluttet internettet via en router med NAT. Automatic Refer To Hvis du aktiverer indstillingen Yes, forsøger basestationen automatisk at finde den optimale protokol. Hvis basestationen ikke kan finde den optimale protokol, anvendes den protokol, der er valgt i Preferred Refer To. Klik derefter på knappen Set for at gemme indstillingerne. 6

Overfør dato/klokkeslæt fra tidsserveren Overfør dato/klokkeslæt fra tidsserveren Ud over manuel indtastning på et af de tilmeldte håndsæt kan du også opdatere dato og klokkeslæt automatisk ved hjælp af synkronisering med en tidsserver på internettet: Åbn websiden Settings Miscellaneous i webkonfiguratoren. Vælg indstillingen Yes i feltet Automatic adjustment of System Time with Time Server for at aktivere synkroniseringen af basestationen med en tidsserver. Hvis du vælger No, overføres tidsindstillingerne fra en tidsserver ikke til basestationen. Du skal så indstille dato og klokkeslæt manuelt på et håndsæt. I feltet Last synchronisation with time server vises det, hvornår basestationen senest har sammenlignet dato og klokkeslæt med tidsserveren. Indtast internetadressen eller navnet på den tidsserver, hvorfra basestationen skal hente klokkeslæt og dato, i feltet Time Server. Tidsserveren "europe.pool.ntp.org" er forudindstillet på basestationen. Denne kan du overskrive. Vælg det land, som du bruger basestationen i, på listen Country. I Time Zone vises den tidszone, der gælder for det pågældende Country. Her angives afvigelsen fra den lokale normaltid (ikke sommertid) og Greenwich Mean Time (GMT). Hvis det valgte land er inddelt i flere tidszoner, tilbydes disse tidszoner på en liste. Vælg den Time Zone, der gælder for det sted, hvor basestationen befinder sig. Hvis der skelnes mellem sommer- og vintertid i din tidszone, vises feltet Automatically adjust clock to summer-time changes. Aktiver indstillingen On, hvis der automatisk skal skiftes mellem sommer- og vintertid, når sommertiden starter og slutter. Aktiver indstillingen Off, hvis der ikke skal skiftes til sommertid. Du skal være opmærksom på følgende: Hvis dato og klokkeslæt hentes fra en tidsserver, som automatisk skifter mellem sommer- og normaltid, skal du her altid aktivere indstillingen Off. Klik på knappen Set for at gemme indstillingerne i telefonen. Når synkroniseringen er aktiveret, sammenlignes dato og klokkeslæt med tidsserveren, så snart der oprettes forbindelse til internettet. Ved aktiveret synkronisering sker sammenligningen generelt en gang om dagen (nat). Desuden sker der en sammenligning efter enhver systemstart på basestationen (f.eks. efter en firmwareopdatering eller strømafbrydelse). Efter hver sammenligning med tidsserveren overføres dato og klokkeslæt til alle tilmeldte håndsæt. 7

Aktivering/deaktivering af infotjenester Bemærkninger: Standardtidsserveren "europe.pool.ntp.org" forbliver lagret på basestationen, selvom du overskriver den. Hvis du sletter din tidsserver i feltet Time Server, anvendes standardtidsserveren igen til tidssammenligningen ved aktiveret synkronisering. Den vises dog ikke længere i feltet Time Server. Hvis du har angivet din egen tidsserver i feltet Time Server, og synkroniseringen mislykkes ti gange efter hinanden, anvendes standardtidsserveren ved næste sammenligning. Hvis du har deaktiveret synkroniseringen med en tidsserver, og dato og klokkeslæt ikke er indstillet på nogen af håndsættene, forsøger basestationen at hente dato og klokkeslæt fra CLIP-informationerne i et indgående opkald. Aktivering/deaktivering af infotjenester Hvis du tilmelder et Gigaset C47H-, S67H- eller SL37H-håndsæt til din basestation, kan du få vist individuelt sammensatte tekstinformationer (f.eks. vejrudsigter, RSS-Feeds) på disse håndsæts standbydisplay. Forudsætning: Ur er valgt som logo på håndsættet. Hvis der kommer tekstinformationer, overskrives logoet af disse. Du kan aktivere og deaktivere visningen af tekstinformationerne for alle håndsæt: Åbn websiden Settings Info services on screensaver i webkonfiguratoren. Aktiver indstillingen Yes / No for at aktivere eller deaktivere visningen af tekstinformationerne. Klik på knappen Set for at gemme indstillingerne i telefonen. Konfiguration af infotjenester Klik på linket www.gigaset.net/myaccount eller indtast URL'en i adressefeltet i et andet webbrowservindue. I felterne til brugerkontoen indtaster du de kontodata, som skal vises på websiden Info services on screensaver. Der åbnes en webside, hvor du kan sammensætte din info-tjeneste. Angiv hvilke informationer, der skal vises på dit håndsæt med regelmæssige mellemrum. Indlæsning/hentning af telefonbøger på håndsættet til/fra pc'en Telefonbøgerne på håndsættene gemmes nu i vcard-format på pc'en, og du kan indlæse opslag fra pc-adressebogen i vcard-format på håndsættet (se webkonfigurator: Settings Telephony Directory). Du finder oplysninger om vcard-format på internettet på adresssen www.en.wikipedia.org/wiki/vcard. tsv-formatet understøttes stadig ved indlæsning på håndsættet. 8

Ændring af menuerne på håndsættet Ændring af menuerne på håndsættet Gigaset S450IP: Gem e-mail-adgangsdata i telefonen Håndsætundermenuen Messaging E-mail Indstillinger findes ikke mere. Hvis du vælger menuen Messaging E-mail på håndsættet, åbnes indbakken direkte (hvis adgangsdataene er gemt). Du angiver adgangsdataene (POP3-server, e-mail-konto) via webkonfiguratoren (webside: Settings Messaging E-Mail) til. Ændring af menuerne i webkonfiguratoren Settings Settings IP Configuration Telephony Connections Audio Number Assignment Call Forwarding *) Dialling Plans Directory Advanced Settings Messaging Messenger E-Mail Info Services Miscellaneous (afhænger af landet) *) Hvis du vil indstille en viderestilling af opkald for en VoIP-forbindelse, kan du nu bruge websiden Settings Telephony Call Forwarding. Gigaset S450 IP: Rettelse til "Messenger chat med dine kontaktpersoner" Afbrydelse under skrivning Hvis du modtager et opkald eller forbindelsen til Messenger-serveren afbrydes, mens du er i gang med at skrive en besked, afsluttes teksteditoren, og den tekst, du indtil videre har skrevet, slettes. 9