Váš manuál BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 D-A-CH http://sk.yourpdfguides.com/dref/3317241

Relaterede dokumenter
Mobile Navigation TravelPilot 200

Mobile Navigation TravelPilot 300

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT 200

Din brugermanual BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT 100

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Betjeningsvejledning (Lange version)

EASY. Mobile Navigation. Betjenings- og monteringsvejledning (Lange version)

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT 300

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning.

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Betjeningsvejledning (Lange version)

Váš manuál BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 300 EUROPE

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT EASY

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Din brugermanual MIO 168

GPS 72H. Lynstartvejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

IVSC

Brugermanual. Navigation

MP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Vildtkamera DTC-530V.

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Nokia 500-autonavigation Kom godt i gang

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 5

Din brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

Oversigt over service og support

Personal Navigation System

Når du har hentet disse programmer installerer du dem alle og følger guiden herunder.

Brugermanual NAVIGON Dansk

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

EBO-600E. Quick Start Guide

nüvi lynstartvejledning

Positionering Nokia N76-1

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Brugermanual. SUNGOO Mobile Navigation Dansk

Tillæg AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Bærbar satellitnavigator. Indhold

Installations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Changer CDC A03. Betjenings- og monteringsvejledning.

Din brugermanual PIONEER AVIC-F220

Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict250e

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Brugermanual NAVIGON Dansk

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

MMC Driver. MMC-Driver 01. Betjeningsvejledning

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router

Ofte stillede spørgsmålm om Eee Pad TF201 DA6915

Brugermanual AVIC-S1

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugermanual. MobileNavigator 6

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

Tour Mate. Page 1 of 7

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

Brugervejledning til Kørebog for Pocket PC

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Installationsvejledning Mobile iwl250g

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

Hurtig startvejledning

Brugermanual. NAVIGON 12xx 22xx. Dansk

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

ViKoSys. Virksomheds Kontakt System

P4000. DK Brugervejledning

INA-W910R Brugervejledning Navigationssoftware til INA-W910R

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink FAQ

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Din brugermanual NAVIGON SUNGOO

Brugermanual. MobileNavigator 5

nüvi 2400-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460

Manual NAVIGON

Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo Smart WiFi Air 4920 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

Basecamp. Garmin Zumo 350 notater

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

Installationsvejledning til Mobile iwl220g

LabQuest Manual Til indsættelse af hukommelseskort (SD-kort) til at forøge dataloggerens hukomelse

Installationsvejledning Mobile iwl220g

Brugermanual NAVIGON Dansk

AgroSoft A/S AgroSync

nüvi 2300-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Transkript:

Môžete čítať odporúčnia v uživateľskej príručke, technickej príručke alebo inštalovať sprievodcu pre BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 D-A-CH. Odpovede na všetky vaše otázky o nájdete v použivateľskej príručke (informácie, špecifiká, bezbečnostné odporúčania, rozmery, doplnky, atď.). Detailné inštrukcie na použitie sú v Návodoch Návod na použitie Návod na obsluhu Návod na používanie Užívateľská príručka Príručka používateľa

@@@@22 Definition af ruteoptioner...22 Destinationsføring....23 Start af destinationsføring.....23 Ankomst til destinationen......24 Afslutning af destinationsføring...24 Offroad-destinationsføring... 24 Forstyrrelse af GPS-modtagelsen.24 Arbejde med kortet......25 Visning af kort..25 Flytning og skalering af kort......25 Tryk på kort....25 Skærmknapper....25 Foretag kortindstillinger...25 Stemmevejledning samtidig med destinationsføring....26 Kortvisning samtidig med destinationsføring... 27 Navigationshjælp

..27 Ruteinformationer......27 Hastighedsbegrænsninger.....27 Yderligere funktioner under destinationsføringen.....28 Indtaste en spærring...28 Afbryde destinationsføring... 28 Springe næste destination over...28 Vise informationer om destination....29 Vise ruteliste....29 TMC-funktion.....29 Etablering af TMC-modtagelse.....29 Tilslutning af TMC-antenne......29 Søgning efter TMC-station.. 29 Visning af trafikmeldinger.30 Aktiver automatisk omkørsel ved kø..30 Trafikforstyrrelser på kortvisning.....30 Dataoverførsel....30 Kopiering af data til hukommelseskortet.30 Anvend vejkort fra hukommelseskortet...31 Indstillinger... 31 Indstillinger for navigation

31 Fra-adresse..31 Tur fortsættes automatisk... 32 Vælge post...32 POI-oplysning....32 Stemmevejledninger.....32 Enheder......32 Enhedsindstillinger....32 Display...32 Tastelyd......33 Sprog....33 Klokkeslæt...33 Produktinformation...

...33 Tyverisikring.....33 Standardindstillinger....33 Kalibrere berøringsfølsom skærm.. 34 Software...34 Geninstallation af navigationssoftware...34 Opdatering af navigationssoftware... 34 Service 35 Garanti 35 Tekniske data.35 Problemafhjælpningstabel......36 5 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Det er vigtigt, at du læser de følgende sikkerhedsanvisninger grundigt igennem, før du tager apparatet i brug. Generelle sikkerhedsanvisninger Overhold følgende anvisninger for at beskytte apparatet mod defekter og for at beskytte dig selv mod tilskadekomst eller mulig livsfare på grund af antænding eller eksplosion: Apparatet skal beskyttes mod fugt, da det hverken er vand- eller stænktæt. Modificer og åbn aldrig apparatet. Ellers kan det blive beskadiget, og derved kan det antændes eller eksplodere. @@ Apparatet må ikke udsættes for meget lave (under -20 C) eller meget høje temperaturer (over 60 C), f.eks. @@@@@@@@ Hvis batterisyren kommer i kontakt med øjnene eller huden, skal du straks skylle med vand og søge læge. Afbryd apparatet fra strømforsyningen, når bilen parkeres, da det konstant bruger strøm og derfor kan aflade bilens batteri. Træk aldrig stikket til strømforsyningen ud ved at trække i kablet. Kablet kan blive beskadiget og forårsage stød. Anvendte advarselssymboler I dette kapitel henviser advarselssymboler til vigtige anvisninger vedrørende apparatet og måden, du anvender det på. FARE! Advarer mod tilskadekomst eller mulig livsfare FARE! Advarer mod ulykker Korrekt brug Systemet er fremstillet med henblik på mobil brug i køretøjer. Særlige oplysninger om navigation af lastbiler, busser og autocampere, som f.eks. begrænsninger i højde og bredde samt maksimalt tilladte vejbelastninger, er ikke indeholdt i navigationsdataene! Det er ikke muligt at navigere uden for veje (offroad-destinationsføring) med dette navigationsapparat. Trafiksikkerhed Navigationsapparatet frigør dig ikke fra dit ansvar som chauffør. Du skal altid være opmærksom og køre efter reglerne ved færdsel på offentlig vej. Følg altid de gældende færdselsregler. Benyt apparatet på en sådan måde, at du altid kan styre dit køretøj sikkert. Hvis du er i tvivl, skal du standse og anvende apparatet, når køretøjet holder stille. 6 Sikkerhedsanvisninger Før du begynder Anvisninger for anvendelse af cd'en/dvd'en Med apparatet følger en cd/dvd, som indeholder navigationssoftware og kortmateriale. For at beskytte cd'en/dvd'en mod tilsmudsning og beskadigelse skal du overholde følgende anvisninger: Opbevar cd'en/dvd'en i det medfølgende opslag. Tag kun fat i cd'en/dvd'en i kanten. Udsæt ikke cd'en/dvd'en og omslaget for direkte sollys. Kontrollér altid før brug, at cd'en/dvd'en er ren. Rengør om nødvendigt cd'en/ dvd'en med en blød, fnugfri klud ved at føre den fra midten og ud mod kanten. Rengør aldrig cd'en/dvd'en med cirkulære bevægelser.

Anvend ikke opløsningsmidler, heller ikke på siden med tekst. Første ibrugtagning Medfølgende dele Følgende dele medfølger: Navigationsapparat Sugekopholder Ladekabel til cigarettænder TMC-antenne Betjeningsvejledning (korte version) Backup-dvd Bemærk! Vi anbefaler, at du anvender originalt Blaupunkt-tilbehør (www.blaupunkt.com). Beskyttelsesfolie til skærm Fjern forsigtigt beskyttelsesfolien på displayet, indår apparatet er slukket, bruger det lidt strøm. Hvis du tager apparatet i brug igen efter længere tids pause, kan det være nødvendigt med en ny opladning af batteriet. Sæt navigationsapparatet i holdeskålen Apparatet har 2 udsparinger på undersiden en udsparing på bagsiden til holdeskålen. u Sæt først apparatet med undersiden på holdeskålen og tryk det bagud. Holdeskålens klemmeholder skal gå hørbart i indgreb på apparatets bagside. u Ret holderen ud. Reset Hvis ikke apparatet fungerer korrekt, kan det ofte hjælpe med en reset. u Tryk på tænd-/sluk-knappen i mere end 14 sekunder. Apparatet slukkes og genstartes. Afmontering af apparatet u Tryk klemmeholderen nedad. Apparatet løsnes fra holderen. u Tag apparatet af. Afmontering af sugekopholder Hvis du skifter bil, er holderen nem at afmontere. u Klap den lille arm på holderen ud fra forruden. u Løsn forsigtigt sugekoppens kant fra forruden, så der trænger luft ind mellem den og forruden. u Træk forsigtigt sugekoppen af forruden. 9 Betjening af menuerne Betjening af menuerne Hovedmenu Fra hovedmenuen har du adgang til navigation og til indstillinger. u Tryk kort på tænd/sluk-knappen for at komme til hovedmenuen, uanset i hvilken menu du befinder dig. Indsæt mellemrum Hent alternativt bogstavtastatur (bl.a. specialtegn, omlyde) Åbn det numeriske tastatur f. eks. for at indtaste et husnummer Åbn bogstavtastaturet Hent fejltolerant indtastning Intelligent tilføjelsesfunktion Under indtastningen tilføjer apparatet, hvis det er muligt, automatisk tegn, og tilbyder kun de bogstaver på tastaturet, som endnu kan følge logisk.

Fejltolerant indtastning Den fejltolerante indtastning hjælper dig, hvis du ikke helt ved, hvordan navnet på en by staves. Efter indtastningen får du vist en liste over bynavne, der staves noget lignende det indtastede. Tryk på symbolet i tekstindtastninu gen. Den fejltolerante indtastning vises. u Indtast et bynavn, og tryk på OK. Der vises en liste med alternative bynavne. Skærmknapper Tryk på denne skærmknap for at vende tilbage til den forrige menu. Tryk på denne skærmknap for at skifte til den næste side i menuen. Tryk på denne skærmknap for at få adgang til yderligere funktioner. OK: Tryk på denne skærmknap for at bekræfte en indtastning eller en indstilling. Liste Du kan ofte vise de lister, fra hvilke du kan vælge en indtastning (f.eks. en destination). Hvis du eksempelvis ikke indtaster hele navnet på en by, vises en liste med mulige resultater. Tryk på skærmknappen List (Liste) for at se en liste over andre passende registrerede ord. Længere lister tager længere tid at indlæse. Tryk på en skærmknap for at u bladre i listen. u Tryk direkte på et ord for at vælge det. u Tryk på skærmknappen Expand (udvid) for at få vist forkortede posteringer fuldt ud. Tastatur Hvis det er nødvendigt med tekstindtastninger (f.eks. ved destinationsindtastningen), vises der et virtuelt tastatur på displayet. Derefter kan teksten indtastes med en finger. Der kan kun indtastes store bogstaver. Du finder disse taster på tastaturet: Slet det sidste tegn 10 Betjening af menuerne Informationer om GPS Informationer om GPS GPS (Global Positioning System) gør det muligt at navigere og pejle globalt via satellitter til positionsbestemmelse. GPS'ens funktion Navigationsapparatet måler den aktuelle position for din bil via GPS og sammenligner disse koordinater med sit kortmateriale. Kortmaterialet indeholder koordinaterne for særlige destinationer, veje og byer, som du kan se på navigationsapparatets display. Endvidere beregner apparatet ruten til din indtastede destination. Visning af GPS info Du kan få informationer om apparatets GPS-modtagelse, din aktuelle position og din hastighed i menuen GPS info (GPS info). u Tryk på symbolet i hovedmenuen. Kortet vises. u Tryk på symbolet. Menuen Navigation vises. Tryk på skærmknappen. Den anden side af menuen vises. Tryk på symbolet. Menuen GPS Info (GPS info) vises. u u Disse informationer finder du i denne menu: Latitude/Longitude (breddegrad/længdegrad): Aktuel position i længde- og breddegrader Altitude (Højde): Aktuel højde over havoverfladen Speed (Hastighed): Bilens aktuelle hastighed Heading (Retning): Kørselsretning (pålidelig angivelse fra ca. 5 km/h) Satellites (satellitter): Antal GPS-satellitter, der modtages fra GPS Signal Quality (GPS-signalkvalitet): Signalstyrke i de synlige GPS-satellitter. For at kunne navigere skal der modtages signaler fra mindst 3 satellitter. Bemærk! Ydre påvirkninger kan påvirke sigtbarheden og dermed GPS-modtagelsen på navigationsapparatet negativt. Læs i denne forbindelse også kapitlet "Destinationsføring", "Forstyrrelse af GPS-modtagelsen". 11 Opsætning af grundindstillinger Opsætning af grundindstillinger Før du starter en destinationsføring, skal du foretage disse grundindstillinger: Indstil systendtaste PINkoden. u Indtast din PIN-kode. u Tryk på skærmknappen OK. Ændring af PIN-kode u Tryk i menuen Anti Theft Protection (tyverisikring) på skærmknappen Change PIN Code (ændring af PIN-kode). Du bliver bedt om at indtaste PIN-koden. u Følg anvisningerne, og indtast en ny PIN-kode efter eget valg. u Tryk på skærmknappen OK. 13 Navigation Destinationsindtastning Navigation Navigationsapparatet frigør dig ikke fra dit ansvar som chauffør. Du skal altid være opmærksom og køre efter reglerne ved færdsel på offentlig vej. FARE! Uopmærksomhed i trafikken kan medføre ulykker Betjen aldrig apparatet under kørslen. Kig kun på displayet, når trafikforholdene er sikre. Bemærk: Det er bedst at planlægge ruten, før du kører. Foretag først grundindstillinger. Destinationsindtastning Under destinationsindtastning har du mulighed for at indtaste en adresse, at vælge en destination fra hukommelsen eller at søge efter en særlig destination. u Tryk på symbolet. Menuen Navigation vises. Start af navigation u Tryk på symbolet i hovedmenuen. Kortet vises. u Tryk på symbolet i menuen Navigation. Menuen Destination Input (Destinationsindtastning) vises. Bemærk! Du kan kun vælge destinationssteder (lande, byer, veje, husnumre, særlige destinationer), som findes på kortmaterialet. Indtastning af adresse u Tryk på symbolet. Ved første destinationsindtastning vises en liste med lande. u Vælg dit destinationsland. Menuen Destination vises. Fra kortet kan du gå direkte til navigationsmenuen eller til kortindstillingerne (Kap. "Arbejde med kortet"). 14 Destinationsindtastning Bemærk! Du skal ikke angive land, by og vej hver gang. Kun når den ønskede destination ligger i en anden by end den forudgående, skal du indtaste destinationsadressen på ny. Tryk på symbolet for at vælge et anu det land. u u Tryk på symbolet, og angiv by og postnummer. Tryk på symbolet, og angiv bydelen. u Tryk på symbolet i menuen Navigation. Valg af destination fra Foretrukne u Tryk på symbolet. Menuen Favourites (Favoritter) vises. u Tryk på den ønskede destination. Adressen på destinationen vises. Valg af en af de seneste destinationer - eller u Tryk på symbolet, og angiv vejen. u Tryk på symbolet. Menuen Last destinations (Seneste destinationer) vises. u Tryk på den ønskede destination. Adressen på destinationen vises. u Tryk på symbolet, og angiv husnummeret. - eller - u Indtastning af koordinater u u Tryk på skærmknappen. Den anden side af menuen vises. Tryk på symbolet. Menuen Destination Coordinates (Destinationskoordinater) vises. Tryk på symbolet, og angiv breddegraden. Tryk på symbolet, og angiv længdegraden. Tryk på symbolet, og indtast navnet på den vej, som krydser den indtastede vej. u Tryk på skærmknappen Start Route Guidance (Start destinationsføring) for at starte destinationsføringen.

Ruten beregnes, og destinationsføringen starter. Bemærk! Efter destinationsindtastning har du mulighed for at starte destinationsføringen eller f.eks. at gemme destinationen. Læs i denne forbindelse kapitlet "Yderligere funktioner efter destinationsindtastning". u u Anvendelse af fra-adresse som destination Når du har gemt din fra-adresse, kan du hurtigt navigere hjem, ligegyldigt hvor du befinder dig. Den lagrede adresse kan ses i indstillingerne og ændres ved behov (Kap. "Indstillinger"). Vælg altid først verdenshjørne, og indtast så værdierne med tilhørende enheder. u Tryk på skærmknappen OK. 15 Destinationsindtastning Særlige destinationer (POI) Valg af destination fra kortet u u Tryk på skærmknappen. Den anden side af menuen vises. Tryk på symbolet. Kortet vises. Valg af særlig destination i bestemt område u Tryk i menuen Points Of Interest (Særlige destinationer) på symbolet. Menuen Points Of Interest In Town (Særlige destinationer i byen) vises. Tryk på symbolet for at vælge et andet land. Tryk på symbolet for at indtaste en anden by. u Forskyd og skaler kortet som beskrevet i kapitlet "Arbejde med kortet". u Tryk på en by efter eget valg. Byen markeres, og dens navn vises i den nederste displaylinje. u Tryk på skærmknappen OK. Koordinaterne til den valgte by vises. u u Særlige destinationer (POI) Særlige destinationer kaldet POI (Points of interest) er konkrete steder såsom parkeringspladser og benzinstationer, der er lagret i kortmaterialet. Tryk på symbolet i menuen Destinau tion Input (destinationsindtastning). Menuen Points of Interest (Særlige destinationer) vises. u Tryk på skærmknappen OK. Menuen Town District (Bydel) vises. u Indtast bydelen, hvis det er en storby. u Tryk på et af symbolerne for at vælge en kategori med særlig destination. Tastaturet vises. u Indtast navnet på den særlige destination. - eller u Tryk på skærmknappen List (Liste). Der vises en resultatliste. u Tryk på den ønskede mulighed. Adressen på destinationen vises. User-POIs (bruger-pois) Under særlige destinationer vises ud over benzinstationer o.lign. kategorien User-POIs (brugerpois). Derved har du mulighed for at udvide navigationen med individuelle særlige destinationer f.eks. med adresser på venner eller din yndlingsrestaurant. På den medfølgende cd/dvd findes et installationsprogram med vejledning i, hvordan du laver dine egne POI-lister på computeren, eller hvordan du indlæser eksisterende POI-lister. Valg af en særlig destination i området, omkring destinationen eller derhjemme u Tryk i menuen Points Of Interest (Særlige destinationer) på symbolet for at vælge en særlig destination i området. - eller u Tryk i menuen Points Of Interest (Særlige destinationer) på symbolet for at vælge en særlig destination i destinationsområdet. Bemærk! Systemet antager, at destinationen er det destinationsområde, hvortil du senest startede en destinationsføring. 16 Særlige destinationer (POI) Turplanlægning - eller u Tryk i menuen Points Of Interest (Særlige destinationer) på symbolet for at vælge en særlig destination på fra-adressen. u Vælg kategorien særlig destination. u Vælg særlig destination. u Tryk på skærmknappen List (Liste). Der vises en resultatliste. u Tryk på den ønskede mulighed. Adressen på destinationen vises. Turplanlægning Med turplanlægning har du mulighed for at indtaste en tur flere via-destinationer og eksempelvis lagre den med henblik på demo (Kap. "Demo"). Startpositionen er altid den aktuelle position. Tryk på symbolet i menuen Destinau tion Input (destinationsindtastning). Menuen Tour Planning (Turplanlægning) vises. Valg af en særlig destination på kortet u Tryk i menuen Points Of Interest (Særlige destinationer) på symbolet. Kortet vises. Forskyd og skaler kortet som beskrevet i kapitlet "Arbejde med kortet". Tryk på en by efter eget valg. Byen markeres, og dens navn vises i den nederste displaylinje. Tryk på skærmknappen OK. Vælg kategorien særlig destination. Vælg særlig destination. Tryk på skærmknappen Start Route Guidance (Start destinationsføring). u u Indtast tur u Tryk i menuen Tour Planning (turplanlægning) på skærmknappen Add Destination (tilføje destination). u Indtast en destination som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning". Bemærk! Du kan indlæse allerede gemte ture fra de seneste destinationer eller favoritter og tilføje yderligere destinationer. u Tryk på skærmknappen OK. u Gentag punkterne for at indtaste yderligere destinationer. Bemærk! Du kan indtaste en tur med maksimalt 10 destinationer. u u u u Valg af en overregional særlig destination Hvis en særlig destination ikke kan henføres nøjagtigt til en by, f.eks. en lufthavn, en motorvejsfrakørsel og et bjergpas, kan du indtaste dette som overregional særlig destination. Tryk i menuen Points Of Interest u (Særlige destinationer) på symbolet. Menuen Supra-Regional (overregional) vises. u Tryk på skærmknappen Select Country (vælg land) for at vælge et andet land. u Tryk på et af de tilbudte symboler for at vælge en kategori med særlig destination. Tastaturet vises. u Indtast navnet på den særlige destination. - eller - Redigering af tur u Klik på en destination i turlisten. Adressen vises. u Tryk på skærmknappen for at hente den ekstra menu. u Tryk på symbolet for at flytte destinationen. Menuen Move Destination (flytte destination) vises. 17 Turplanlægning u Tryk på skærmknappen for at flytte destinationen opad eller nedad på turlisten. u Tryk på skærmknappen OK. Tryk på symbolet for at slette destiu nationen. Beregning af rute herfra Hvis du ønsker at beregne ruten til en bestemt viadestination for at få oplyst afstand og køretid: u Klik på en destination i turlisten. Adressen vises. Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Ruten beregnes ud fra den aktuelle position. Indlæse tur fra favoritter Under favoritter kan du hente en tur til brug ved turplanlægning, eller du kan indlæse en lagret tur og herefter redigere den. Forudsætning: Du har åbnet menuen Favourites (favoritter), som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning", "Valg af destination fra favoritter".

u Vælg i menuen Favourites (favoritter) en gemt tur eller destination. Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Turlisten med destinationerne vises. u Tryk på skærmknappen Add Destination (tilføje destination) for at indtaste yderligere destinationer. Yderligere funktioner efter turplanlægning Forudsætning: Du har åbnet turlisten. Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Du har nu følgende muligheder: Start af destinationsføring (Kap. "Destinationsføring") Beregning af rute (Kap. "Beregning af rute") Gemme tur i favoritter (Kap. "Administration af destinationer") Slet tur Start af destinationsføring herfra Ved destinationsføring kan du springe over destinationer i turlisten. Hvis du f.eks. afbryder turen og herefter vil fortsætte: u Klik på en destination i turlisten. Adressen vises. Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Ruten beregnes ud fra den aktuelle position, og destinationsføringen starter hen mod næste via-destination. Visning af tur på kort (Kap. "Arbejde med kortet") Afslutte turplanlægning u Tryk på denne skærmknap for at forlade menuen. u Du kan gemme turen under favoritter eller slette den. 18 Yderligere funktioner efter destinationsindtastning Demo Yderligere funktioner efter destinationsindtastning Forudsætning: Du har indtastet en destination som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning". @@@@Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Du har nu følgende muligheder: Indstilling af ruteoptioner (Kap. "Definition af ruteoptioner") Beregning af rute (Kap. "Beregning af rute") Gem destination som Favorit (Kap. "Administration af destinationer") Visning af destination på kort (Kap. "Arbejde med kortet") Kun favoritter: Slette destination (Kap. "Administration af destinationer") Kun favoritter: Omdøbe destination (Kap. "Administration af destinationer") Kun favoritter: Planlægning af en tur med den valgte destination (Kap. "Turplanlægning") Demo Planlæg din ferierejse hjemmefra og få et overblik over afstande og køretid også uden GPSmodtagelse. Start demo Indtastningen af demo består af startpositionen, der kan være en anden end din aktuelle position, og af destinationen. Hvis du vil køre en tur i demo med via-destinationer, skal du angive startpositionen og vælge en gemt tur som destination (Kap. "Turplanlægning"). Tryk på symbolet i menuen Navigatiu on. Menuen Demo vises. u Tryk på feltet for oven, og indtast startposition. u Tryk på feltet for neden, og indtast destinationen. Indtast startposition og destination i demo som ved destinationsindtastning. u Tryk på skærmknappen Start Demo (Start demo) for at køre ruten. Du råder over de samme funktioner som under en destinationsføring. (Kap. "Yderligere funktioner under destinationsføringen") Demoindstillinger Du kan bestemme, om ruten i demoen kun skal køres én gang eller uendeligt. Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet for at skifte mellem u at køre demoen én gang eller uendeligt. i symbolet Den uendelige løkke angiver, at demoen uendelig er aktiveret. Bemærk! Udbudet af funktioner varierer alt efter, om du indtaster en destination, eller om du vælger fra hukommelsen. 19 Lagring af position Administration af destinationer Lagring af position Du kan gemme den aktuelle position og senere anvende den som destination. Tryk på symbolet i menuen Navigau tion. Menuen Position Information (Positionsinformation) vises. Administration af destinationer Systemet omfatter 2 lister, hvor de forskellige destinationer lagres: I Favoritter I listen Seneste destination Du kan omdøbe destinationer fra Favoritter. Destinationerne kan også slettes fra de to lister. Lagring af destinationer Alle destinationer, til hvilke du starter en ruteberegning (Kap. "Beregning af rute"), gemmes automatisk i Seneste destinationer. De seneste 100 destinationer gemmes. Hver indtastede destination og destinationerne på listen Seneste destinationer kan gemmes permanent i Favoritter. Denne funktion er særligt fordelagtig, hvis det er en destination, der anvendes ofte. Lagring af en indtastet destination Forudsætning: Du har indtastet en destination som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning". Tryk i menuen Destination på skærmu knappen for at hente den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Tastaturet vises. u Indtast et navn for destinationen, og tryk på skærmknappen OK. Destinationen gemmes under det indtastede navn i Favoritter. Lagring af en af de seneste destinationer Forudsætning: Du har åbnet listen Last Destinations (seneste destinationer), som beskrevet i kapitlet "destinationsindtastning", "Valg af en af de seneste destinationer". Disse informationer finder du i denne menu: Adressen på den aktuelle position, hvis den er indeholdt i kortmaterialet Latitude/Longitude (breddegrad/længdegrad): Aktuel position i længde- og breddegrader Altitude (Højde): Aktuel højde over havoverfladen Kompasset: Kørselsretning (pålidelig angivelse fra ca. 5 km/h) u Tryk på skærmknappen Save As Destination (Gem som destination). Tastaturet vises. u Indtast et navn for destinationen, og bekræft med skærmknappen OK. Destinationen gemmes med det indtastede navn i menuen Favourites (Favoritter). 20 Administration af destinationer u Vælg en destination, der skal gemmes, i listen Last destinations (Seneste destinationer). Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Tastaturet vises. u Indtast et navn for destinationen, og tryk på skærmknappen OK. Destinationen gemmes under det indtastede navn i Favoritter. Du har åbnet menuen Favourites (favoritter), som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning", "Valg af destination fra favoritter". u Vælg den destination, du vil slette. Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Systemet beder dig om en bekræftelse. u Tryk på Yes (Ja) for at slette destinationen. - eller u Tryk på No (Nej) for ikke at slette destinationen. Omdøbning af destination (kun Favoritter) Du kan omdøbe en gemt destination i Favoritter: Forudsætning: Du har åbnet menuen Favourites (favoritter), som beskrevet i kapitlet "Destinationsindtastning", "Valg af destination fra favoritter".

@@Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Tastaturet vises. @@@@Menuen Destination Input (Destinationsindtastning) vises. Tryk på symbolet i menuen Navigatiu on. Menuen Favourites (Favoritter) vises. - eller Tryk på symbolet. u Menuen Last destinations (Seneste destinationer) vises. Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u Systemet beder dig om en bekræftelse. u Tryk på Yes (Ja) for at slette destinationen. @@@@@@@@@@Tryk på symbolet i kortvisningen. u Menuen Navigation vises. u Tryk på symbolet. Menuen Route Options (Ruteoptioner) vises. @@Short (Kort): Ruten med den korteste afstand beregnes. @@Både afstand og tid tages i betragtning. Denne rutetype kan indstilles og er beskrevet i det følgende. @@@@@@Både tid og omkostninger tages i betragtning. @@@@@@@@u Tryk på skærmknappen for at hente den ekstra menu. u Tryk på symbolet. Ruten beregnes. Bemærk! @@@@@@Ruten beregnes, og destinationsføringen starter. - eller u Tryk på symbolet. Ruten vises på kortet. @@@@Ved behov kan der nulstilles til fabriksindstillinger. @@@@@@@@Tryk på skærmknappen. Den anden side af menuen vises. @@@@@@pga. snefald. @@@@@@@@Bemærk: Gentag stemmevejledning, hvis du ikke har forstået beskeden (kapitel "Stemmevejledning samtidig med destinationsføring") Du kan altid orientere dig på det viste kort eller ved hjælp af pilene. Start af destinationsføring @@Ruten beregnes, og destinationsføringen starter. Bemærk: Ruten beregnes med indstillingerne for ruteberegning. (Kap. "Definition af ruteoptioner") Destinationerne lagres automatisk i seneste destinationer. 23 Destinationsføring Den såkaldte "Carsor" angiver din position. Kompas: Peger altid mod nord (orienteringshjælp) Bemærk! Når du under en aktiv destinationsføring indtaster en yderligere destination og starter destinationsføringen, har du to muligheder: Du kan tilføje destinationen som via-destination. Så beregnes ruten igen, og der køres derefter mod viadestinationen. Eller du starter en ny destinationsføring til den indtastede destination. Offroad-destinationsføring Hvis du befinder dig på en vej, der ikke findes i kortmaterialet ("off road"), kan der ikke beregnes en rute. Navigationsapparatet understøtter da destinationsføringen som et digitalt kompas: En pil peger i retning mod destinationen. Afstanden til destinationen (luftlinie) vises. Koordinaterne for din aktuelle position og for destinationen angives. En forudsætning er også her, at GPS-modtagelsen er ok. Forstyrrelse af GPS-modtagelsen På kortet gør symbolet opmærksom på, at der ikke kan modtages tilstrækkeligt GPSsignal. Når du nu starter en destinationsføringen, beregner navigationsapparatet ruten med udgangspunkt i den sidst kendte position. Hvis der er i længere tid er forstyrrelser i GPSmodtagelsen under navigationen, stopper destinationsføringen. Så snart modtagelse er retableret, registrerer navigationssystemet automatisk, om din position har ændret sig, og foretager i så fald en ny beregning af ruten. Derefter kan du fortsætte destinationsføringen. Bemærk! Ydre påvirkninger kan påvirke sigtbarheden og dermed GPS-modtagelsen på navigationsapparatet negativt. Læs i den forbindelse også kapitlet "Problemafhjælpningstabel". Ankomst til destinationen Når du ankommer til destinationen, giver systemet meldingen "Du er nået frem til destinationen". På kortet vises derefter kun den aktuelle position. Afslutning af destinationsføring u Tryk på et vilkårligt sted på kortet. Den ekstra menu Route Guidance Options (Destinationsføringsindstillinger) vises. u Tryk på symbolet for at afslutte destinationsføringen. Systemet beder dig om en bekræftelse. u Tryk på Yes (Ja) for at afslutte destinationsføringen. Kortet vises. - eller u Tryk på No (Nej) for at fortsætte destinationsføringen. 24 Arbejde med kortet Arbejde med kortet Visning af kort u Tryk på symbolet i hovedmenuen. u Tryk på symbolet for at vælge byen som destination. Destinationsføringen startes. - eller - u Gør følgende for at komme fra menuen Navigation til kortvisning: Tryk på skærmknappen. u For at komme til kortvisning efter destinationsindtastning: Tryk på skærmknappen for at hente u den ekstra menu. Tryk på symbolet. u u Tryk på skærmknappen for at lukke kortvisning og komme tilbage til destinationsindtastning. Tryk på symbolet for at gemme byen og senere anvende den som destination. Tastaturet vises. u Indtast et navn for destinationen, og tryk på skærmknappen OK. Destinationen gemmes under det indtastede navn i Favoritter. (Kap. "Administration af destinationer") Bemærk! Når du under destinationsføringen trykker på et vilkårligt sted på kortet, vises en ekstra menu med yderligere funktioner. @@@@@@u Tryk på kortet, og flyt det i den ønskede retning. @@Menuen Map Settings (Kortindstillinger) vises. @@@@Derved tilpasses displayets lysstyrke konstant til lysforholdene. @@Byen markeres, og dens navn vises i den nederste displaylinje. u Tryk på skærmknappen OK. @@@@@@@@Tryk på symbolet for at indstille en toleranceværdi for hastighedsadvarslen. Så advares der først fra overskridelse af toleranceværdien. Tryk på symbolet for at vise særlige destinationer (flueben) eller ikke vise dem (intet flueben). Tryk på symbolet for at tilkoble autozoom (flueben) eller frakoble funktionen (intet flueben). Auto-zoom betyder, at kortmålestokken tilpasses optimalt til den pågældende kørselssituation under destinationsføringen. Hvis du nærmer dig en handling, forstørres visningen, så du f. eks. har et godt overblik over næste vejkryds. Hvis den næste handling ligger længere væk, formindskes visningen, så du bedre kan se, hvordan vejen løber. Tryk på skærmknappen. Den anden side af menuen vises. Tryk på symbolet for at vise højde og hastighed på kortet (flueben) eller ikke vise dem (intet flueben). / u For destinationsføringer med flere via-destinationer bliver tiden og afstanden til næste via-destination vist på kortet. Tryk på symbolet for også at vise tiden og afstanden til sidste destination (flueben) eller ikke vise dette (intet flueben).

Tryk på symbolet for at vise afstande u til særlige destinationer (flueben) eller ikke vise dette (intet flueben). Bemærk! Afstandene vises udelukkende for særlige destinationer langs ruten og kun ved motorveje. / Tryk på symbolet for at skifu te mellem visning af ankomsttidspunkt og resterende køretid (rejsetid). Stemmevejledning samtidig med destinationsføring Navigationsapparatet understøtter destinationsføringen med talte køreanvisninger og informerer dig i god tid, før du skal dreje af. Du får i den forbindelse også oplyst navnene på hovedveje og motorveje. I indstillingerne kan du aktivere og deaktivere navigationens sproganvisninger (Kap. "Indstillinger", "Indstillinger for navigationen"). Bemærk! Lydstyrken kan kun ændres, når stemmevejledningen er aktiv. u Tryk på tasten VOL - eller VOL + under en stemmevejledning for at ændre lydstyrken for stemmevejledninger. u Tryk i displayet på feltet nederst for at få gentaget den seneste stemmevejledning. 26 Kortvisning samtidig med destinationsføring Kortvisning samtidig med destinationsføring Ved destinationsføring vises der sammen med kortet forskellige typer navigationshjælp og ruteinformationer. FARE! Hvis ikke man kører efter vejforholdene, kan det medføre ulykker Oplysningerne på de digitale vejkort kan være misvisende på grund af midlertidige ændringer (vejarbejde osv. ). Yderligere oplysninger, f.eks. hastighedsbegrænsning, kan kun vises, når de er indeholdt i kortmaterialet. Kørselsretningsinformation og vejforholdene på stedet har altid forrang for informationerne i navigationsapparatet. Handlingspilen viser næste handling og afstanden hertil. Når du nærmer dig stedet for den næste handling yderligere, vises en bjælke til højre: Jo færre gule segmenter der vises, desto tættere befinder du dig på stedet for næste handling. Stemmevejledning er aktiveret. Stemmevejledning er deaktiveret (lyd deaktiveret). Hvis du trykker på symbolet med fingeren, aktiveres stemmevejledningen igen. Ruteinformationer I den nederste displaylinje vises følgende ruteinformationer som standard: Resterende afstand til destination Forventet ankomsttid I stedet for ankomsttidspunkt kan du også få vist den resterende køretid. Til destinationsføringer med flere via-destinationer vises ruteinformationerne for næste via-destination. Desuden kan du vise afstand og tid for den sidste destination. Læs om indstillinger i kapitlet "Arbejde med kortet", "Kortindstillinger". Navigationshjælp Hastighedsbegrænsninger I venstre område af kortet vises hastighedsbegrænsningen. Den såkaldte "Carsor" angiver din position. Kompasset peger altid mod nord (orienteringshjælp) Feltet øverst: Navnet på næste vej Feltet nederst: Navnet på den aktuelle vej Bemærk! Denne information vises kun, hvis den er aktiveret i navigationsindstillingerne. (Kap. "Arbejde med kortet", "Kortindstillinger") 27 Yderligere funktioner under destinationsføringen Yderligere funktioner under destinationsføringen Forudsætning: Destinationsføring - eller Rutesimulation (demo) u Tryk på et vilkårligt sted på kortet for at vise yderligere funktioner. Den ekstra menu Route Guidance Options (Destinationsføringsindstillinger) vises. u u u u u Følgende funktioner er nu til rådighed: Indtaste en spærring Afbryde destinationsføring Springe næste destination over Vise informationer om destination Vise ruteliste Tryk på skærmknappen for at indtaste spærringens længde. Tryk på skærmknappen OK. Systemet foretager en ny ruteberegning, og navigationen leder dig uden om den spærrede delstrækning. Symbolet markerer spærringen. Den! spærrede strækning markeres med rødt. Sådan ophæves spærringen: Tryk igen på symbolet i den ekstra menu (fluebenet viser, at der er indtastet en spærring). Systemet beder dig om en bekræftelse. Tryk på Yes (Ja) for at slette spærringen. Ruten beregnes igen. - eller Tryk på No (Nej) for ikke at slette spærringen. Afbryde destinationsføring u Tryk i den ekstra menu på symbolet. Systemet beder dig om en bekræftelse. u Tryk på Yes (Ja) for at afslutte destinationsføringen. Kortet vises. - eller u Tryk på No (Nej) for at fortsætte destinationsføringen. Indtaste en spærring Under destinationsføringen kan du spærre det strækningsafsnit, som ligger foran dig. Der beregnes en alternativ rute og køres uden om den spærrede delstrækning. Tryk i den ekstra menu på symbolet. u Menuen Traffic Jam Ahead (Kør forude) vises. I denne menu kan du vælge spærringens længde, begyndende fra din aktuelle position. Springe næste destination over Forudsætning: Tur med mindst 1 via-destination (turplanlægning) Tryk i den ekstra menu på symbolet u for at springe den næste via-destination over. Ruten beregnes igen, og man kører til den næstfølgende destination. 28 Yderligere funktioner under destinationsføringen TMCfunktion Vise informationer om destination u Tryk i den ekstra menu på symbolet. Destinationsadressen med oplysning om afstand og ankomsttid resp. resterende køretid vises. Alle via-destinationer anføres i forbindelse med en tur. Du kan få vist destinationen på kortet: u Tryk på skærmknappen Show In Map (Vis på kort). Tryk på symbolet for igen at forlade u kortvisningen. TMC-funktion Der overføres altid trafikmeldinger til trafikradio-datakanalen (Traffic Message Channel). Ved hjælp af TMC-funktionen på dit apparat kan du modtage disse meldinger og få dem vist. Eller du kan anvende dem til destinationsføring for eksempelvis at slippe for at holde i kø. Etablering af TMC-modtagelse TMC er en tjeneste, der udbydes af radiostationer, og den findes ikke i alle lande. I problemafhjælpningstabellen kan du se, i hvilke lande TMC er tilgængelig. Tilslutning af TMC-antenne Dit navigationsapparat har en indbygget TMCantenne. For at gøre modtagelsen bedre kan du tilslutte en ekstern TMC-antenne til antenneindgangen. Søgning efter TMC-station Apparatet stiller automatisk ind på den næste TMC-station, der kan modtages. Ved en forringelse af modtagekvaliteten søger det straks efter en ny station.

Eller du kan indstille din foretrukne TMC-station: u Tryk på symbolet i menuen Navigation. Menuen TMC Messages (TMC-meldinger) vises. u Tryk på skærmknappen for at hente den ekstra menu. u Tryk på symbolet. TMC-stationssøgningen starter. Vise ruteliste Du kan få vist rutelisten for at få et overblik over strækningen. Tryk i den ekstra menu på symbolet. u Rutelisten vises. u u Tryk på skærmknappen for at bladre i rutelisten. Tryk på symbolet for igen at forlade rutelisten. 29 TMC-funktion Dataoverførsel Visning af trafikmeldinger Apparatet giver også besked om trafikforstyrrelser, hvis ikke du har startet en destinationsføring. Tryk på symbolet i menuen Navigatiu on. Trafikmeldingerne vises. Tryk på skærmknappen for at u skifte mellem meldingerne. u Tryk på skærmknappen Show Message (Vis meddelelse) for at få vist en meddelelse helt. Dataoverførsel Man kan kopiere vejkort til et hukommelseskort og på den måde anvende dem sammen med apparatet. PAS PÅ! Behandling af data på den interne hukommelse kan ødelægge apparatet Hvis du med et USB-kabel kobler navigationsapparatet til din computer, har du adgang til den interne hukommelse og til hukommelseskortet. Hvis du ændrer eller sletter filer i den interne hukommelse, kan dette bevirke, at apparatet ikke virker. Du skal udelukkende kopiere eller slette dine computerfiler på hukommelseskortet. Aktiver automatisk omkørsel ved kø Ved destinationsføringen kan du indlægge automatisk omkørsel ved kø i forbindelse med de anførte trafikforstyrrelser. Tryk på symbolet i menuen Navigatiu on. Menuen Routing options (Ruteoptioner) vises. u Tryk på symbolet for at aktivere (flueben) eller deaktivere (intet flueben) automatisk omkørsel ved kø. Kopiering af data til hukommelseskortet Brug navigationsapparatet som kortlæser for at kopiere de ønskede data til hukommelseskortet. Se i de tekniske data, hvilket USB-kabel og hvilke hukommelseskort, der er kompatible med dette apparat. Alternativt kan du også overføre data til hukommelseskortet med en kortlæser. u Skub hukommelseskortet med kontakterne fremad ind i kortporten, indtil kortet går i indgreb. Bemærk! Vær i den forbindelse opmærksom på markeringen på porten. u Tilslut apparatet til computeren med et USBkabel. Computeren registrerer navigationsapparatet som kortlæser. Hukommelseskortet vises som drev. u Kopier de ønskede data til hukommelseskortet. Trafikforstyrrelser på kortvisning På kortet kendetegner symbolet alle modtagne trafikforstyrrelser. De berørte strækninger markeres med rød farve resp. uden for ruten med grå farve. En henvisning gør dig opmærksom på akutte faremomenter, f.eks. spøgelsesbilister, så snart TMCmeldingen modtages.! 30 Dataoverførsel Indstillinger Bemærk! Brug installationsprogrammet på cd'en/ dvd'en for at overføre vejkort til dit hukommelseskort. Indstillinger Du kan foretage følgende indstillinger: Kortindstillinger (Kap. "Arbejde med kortet", "Kortindstillinger"). Indstillinger for navigation Enhedsindstillinger Anvend vejkort fra hukommelseskortet Navigationsapparatets hukommelse har et præinstalleret vejkort for det land, hvor navigationssystemet er købt. På den medfølgende cd/dvd finder du alt efter apparatvariant ekstra vejkort og et installationsprogram til at kopiere disse vejkort over på hukommelseskortet. Anvendelse af et ekstra vejkort: u Sæt hukommelseskortet med kontakterne fremad ind i kortporten. Bemærk! Vær i den forbindelse opmærksom på markeringen på porten. u Tænd for navigationsapparatet. Vejkortene indlæses automatisk fra hukommelseskortet til hukommelsen. Tryk på symbolet i hovedmenuen. u Kortet vises. u Tryk på symbolet. Menuen Navigation vises. Indstillinger for navigation Indstillinger i navigationsmenuen: Fra-adresse Tur fortsættes automatisk Post vælges POI-oplysning Stemmevejledninger Enheder u Tryk på symbolet i hovedmenuen. Kortet vises. Tryk på symbolet. Menuen Navigation vises. u u u Tryk på symbolet. Menuen Settings (Indstillinger) vises. u Tryk på symbolet. Der vises en liste over de tilgængelige vejkort. u Tryk på det ønskede vejkort på listen for at vælge det. Tryk på symbolet. Menuen Settings (Indstillinger) vises. Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: Tryk på skærmknappen for at forlade u menuen. Fra-adresse Indtast fra-adressen, så du hurtigt kan navigere fra enhver by og hjem. Læs i denne forbindelse kapitlet "Opsætning af grundindstillinger", "Indtastning af fraadresse". 31 Indstillinger Tur fortsættes automatisk Ved ture med flere via-destinationer kan du indstille, at den næste destination aktiveres automatisk, når du har nået en via-destination. Ved deaktivering vises der, når man kommer til en via-destination, en forespørgsel, om destinationsføringen skal fortsættes til næste via-destination. Tryk på symbolet for at aktivere (flueu ben) eller deaktivere (intet flueben) funktionen. Vælge post I menuen Choose Dataset (vælg post) kan du hente listen over de vejkort, der er til rådighed, og vælge det ønskede vejkort. Læs i den forbindelse kapitlet "Dataoverførsel". POIoplysning Hvis du bruger egne POI'er (særlig destination), kan apparatet gøre opmærksom på dette i rette tid under en destinationsføring. Bemærk! Til udarbejdelse af egne POI'er findes der et installationsprogram med vejledning på den medfølgende cd/dvd. Tryk på symbolet for at aktivere opu lysninger på kortet og signallyd (flueben) eller deaktivere dem (intet flueben). Stemmevejledninger Du deaktivere navigationens stemmevejledninger. Tryk på symbolet for at aktivere (flueu ben) eller deaktivere (intet flueben) stemmevejledningerne. Enheder Du kan indstille, hvilke måleenheder der skal anvendes til afstande. Tryk på symbolet for at skifte mellem u kilometer og miles. Enhedsindstillinger Indstillinger i menuen Settings (indstillinger): Display Tastelyd (lyd fra skærmknapperne) Sprog Klokkeslæt Produktinformation Tyverisikring I den anden side af menuen finder du desuden disse indstillinger: Standardindstillinger Kalibrere berøringsfølsom skærm u Tryk på symbolet i hovedmenuen.

Menuen Settings (Indstillinger) vises. / u Tryk på skærmknappen for at bladre i denne menu. Hvis du har foretaget ændringer i indstillingerne: u Tryk på skærmknappen for at forlade menuen. Display I kortindstillingerne kan du vælge mellem dag- og natvisning eller aktivere automatisk omskiftning (Kap. "Arbejde med kortet", "Kortindstillinger"). I menuen Display (Display) kan du indstille displayets lysstyrke for dag- og nattilstand. Endvidere kan man indstille skiftetærsklen for automatisk omskiftning. Her kan du vælge, hvornår der skal skiftes mellem dag- og natvisning. u Tryk på symbolet. Menuen Display (Display) vises. u Tryk på skærmknappen Brightness Day (lysstyrke dag) for at indstille displayets lysstyrke til dag. 32 Indstillinger u Tryk på skærmknappen Brightness Night (lysstyrke nat) for at indstille displayets lysstyrke til nat. u Tryk på skærmknappen Switch Threshold (skiftetærskel) for at indstille automatisk omskiftning. En lavere værdi indikerer, at der f.eks. allerede i skumringen skiftes til natvisning. En højere værdi betyder, at der først skiftes, når det er blevet mørkt. Tastelyd I menuen Key Clicks (lyd fra tasterne) kan du indstille lydstyrken for lyd fra tasterne hhv. indstille til ingen ("0"). Endvidere kan du vælge mellem forskellige lyde fra tasterne. Tryk på symbolet. u Menuen Key Clicks (lyd fra tasterne) vises. u Klik på den ønskede lyd fra tasterne. u Tryk på skærmknappen Volume (lydstyrke). Menuen Key Click Volume (lyd fra taster lydstyrke) vises. Tryk på en af skærmknapperne u for at indstille lydstyrken. Sprog I menuen Language (sprog) kan du indstille, hvilket sprog menuerne skal vises på. Stemmevejledningen er ligeledes på det indstillede sprog, hvis den forefindes. Hvis det valgte sprog ikke forefindes til stemmevejledningen, foregår vejledningen på engelsk. u Tryk på symbolet. Der vises en liste over mulige sprog. u Tryk på det sprog på listen, som skal anvendes i menuer og til stemmevejledning. u Tryk på skærmknappen OK. Klokkeslæt I menuen Time (klokkeslæt) kan du vælge tidszonen for den aktuelle position, ændre til sommertid og vælge mellem 12-timers- og 24-timersvisning. Kun når du har indstillet den korrekte tidszone, kan du ved navigation få vist det korrekte ankomsttidspunkt. Læs i denne forbindelse kapitlet "Opsætning af grundindstillinger", "Indstilling af tidszone". Produktinformation Tryk på symbolet. u Produktinformation vedrørende apparatet, f.eks. version af det anvendte kort og navigationssoftwaren, vises. Tyverisikring I menuen Anti-Theft Protection (tyverisikring) kan du tildele navigationsapparatet en PIN- og en PUK-kode for at beskytte det mod uvedkommende brug. Du kan til enhver tid ændre PIN-koden igen. Bliv registreret under http://puk.blaupunkt.com for at opbevare din PUK-kode sikkert. Læs i denne forbindelse kapitlet "Opsætning af grundindstillinger", "Aktivering af PIN-forespørgsel". Standardindstillinger I menuen Factory settings (Fabriksindstillinger) kan du vælge at gendanne navigationssoftwarens fabriksindstillinger. Bemærk! Hvis du stiller apparatet tilbage til standardindstillinger, slettes dine personlige indstillinger og lagrede destinationer. Tryk på symbolet på anden side i meu nuen Settings (Indstillinger). Menuen Factory Settings (Standardindstillinger) vises. u Tryk på symbolet for at nulstille indstillingerne for navigationen. 33 Indstillinger Software u Tryk på Yes (ja) for at stille indstillingerne tilbage til standardindstillingerne. Kortet vises. - eller u Tryk på No (nej), hvis du vil afbryde processen. Kalibrere berøringsfølsom skærm Du kan kalibrere den berøringsfølsomme skærm igen, hvis den reagerer unøjagtigt, når du trykker på den. Tryk på den anden side i menuen Setu tings (indstillinger) på symbolet for at starte kalibreringen. u Følg anvisningerne på displayet for at kalibrere den berøringsfølsomme skærm. Software Geninstallation af navigationssoftware Hvis du får brug for at geninstallere navigationssoftwaren til navigationsapparatet, ligger softwaren inklusive vejledning på den medfølgende cd/dvd. Opdatering af navigationssoftware Blaupunkt tilbyder regelmæssigt software-downloads, så du altid kan holde dit navigationsapparat opdateret. Disse finder du på Blaupunkts hjemmeside på adressen www. blaupunkt.com. 34 Service Garanti Tekniske data Service I enkelte lande tilbyder Blaupunkt en særlig reparationsservice, inklusive afhentning. Hvis dit navigationsapparat skal sendes til service hos Blaupunkt, kan du på internettet anmode om at få apparatet hentet. På adressen www. blaupunkt.com kan du se, om denne service tilbydes i dit land. Tekniske data Dimensioner (B x H x D) 99 x 99 x 16,9 mm Vægt ca. 180 g Driftstemperatur -20 C til 60 C Opbevaringstemperatur -30 C til 70 C Strømforsyning Batteri (akku): Li-ion, 3,7 V/1150 mah Ladekabel til cigarettænder Indgang 12 V Netoplader: Indgang 100 til 240 V (50/60 Hz), udgang 12 V /maks. @@@@@@@@Garantibetingelserne kan du hente under www. blaupunkt.com eller bestille direkte hos: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Ret til ændringer forbeholdes 35 Problemafhjælpningstabel Problemafhjælpningstabel Problem Årsag Afhjælpning Navigationsapparatet fungerer Operativsystemet er overbela- Foretag en reset (Kap. "Aktiveikke eller ikke korrekt. stet. ring/deaktivering"). Nulstil til fabriksindstillinger (Kap. "Indstillinger"). I den forbindelse slettes alle personlige indstillinger! Geninstaller navigationssoftwaren fra den medfølgende cd/dvd. Displayet forbliver mørkt, når Ved langvarig og stærk solpå- Sæt apparatet i skyggen i ca. jeg tænder for navigationsap- virkning og høje temperaturer 10 minutter, og tænd derefter paratet. kan displayet midlertidigt miste igen. kontrast. @@Batteriet er ikke tilstrækkeligt Oplad batteriet helt. (Kap. "Opopladet. @@@@medføre, at batteriet er fladt i batteriet lades helt op. løbet af nogle dage. @@altid anvendes med ladekablet sat i cigarettænderen. Apparatet reagerer ikke, når jeg Operativsystemet er overbela- Foretag en reset (Kap. "Aktivetrykker på skærmknapperne. stet. ring/deaktivering"). Apparatet giver ingen talte kør- Stemmevejledningerne er deak- Aktivér stemmevejledning unselsanvisninger.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) tiveret. der indstillinger. Stemmevejledningens lydstyrke Forøg lydstyrken i forbindelse er for lav. med en stemmevejledning. 36 Problemafhjælpningstabel Problem Årsag Afhjælpning Apparatet har ingen eller kun Efter tilkobling går der ca. 1 mimeget dårlig GPS-modtagelse. nut, før systemet er klar til navigation. Første gang du tænder systemet, har det brug mere tid og et kraftigt GPS-signal. Gå udenfor og stil apparatet på en forhøjning. Senest efter 2 til 5 minutter er navigationsapparatet igen klar til brug. Navigation er da også mulig under mini bygninger er GPS-modtagelsen dre optimale betingelser. generelt begrænset. Ruder med kraftig metal-toning Du kan forsøge at montere apkan påvirke GPS-modtagelsen paratet et andet sted i bilen. negativt. Tilslut en ekstern GPS-antenne. Refleksion og spærring, eksempelvis på grund af højhuse, tunneler, bjerge eller grene med mange blade. Kraftigt snefald og uvejr. Transport af bilen med biltog eller færge. Apparatet skal have fri passage til himlen. Vent, indtil GPS-modtagelsen er gendannet. Destinationsføringen fortsættes da automatisk. Apparatet har ingen eller kun Den interne TMC-antenne mod- Tilslut en ekstern TMC-antenne meget dårlig TMC-modtagelse. tager TMC svagt. til apparatet. Der kan ikke modtages fra no- TMC-modtagelse tilbydes for gen TMC-station. tiden i følgende lande: Belgien, Danmark, Tyskland, England, Finland, Frankrig, Italien, Holland, Norge, Østrig, Spanien, Sverige, Schweiz og Tjekkiet. Apparatet kan ikke registrere Hukommelseskortet er ikke Brug kompatible hukommelsesmit hukommelseskort. kompatibelt med dette apparat. kort. (Kap. "Tekniske data") Hukommelseskortet er blevet Formater hukommelseskortet formateret med et forkert filsy- med filsystemet FAT16 eller stem. FAT32. På grund af den tekniske udvikling kan Blaupunkt ikke garantere, at forskellige hukommelseskort fra forskellige producenter fungerer fejlfrit. Forsøg med et hukommelseskort fra en anden producent eller med en anden kapacitet. 37 Country: Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep. Hungary Poland Turkey (D) (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) (CZ) (H) (PL) (TR) Phone: 0180-5000225 01-610 39 0 02-525 5444 44-898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 62331 40 4078 00 31 24 35 91 338 +47 64 87 89 60 2185 00144 902 52 77 70 08-7501850 01-8471644 02-6130 0446 76 511 803 0800-118922 0212-335 07 23 Fax: 05121-49 4002 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 00 31 24 35 91 336 +47 64 87 89 02 2185 00165 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 02-6130 0514 76 511 809 022-8771260 0212-346 00 40 http://www.blaupunkt.com 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 03/08 CM-AS/SCS1 (DK) 8 622 405 964.