Procedurebeskrivelse for visumrådgiver i Multidistrikt Danmark

Relaterede dokumenter
Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

Modtageklasser i Tønder Kommune

United Nations Secretariat Procurement Division

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Page 2: Danish. Page 4: English

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

Rotary Youth Exchange Familiebriefing Multi District Denmark

An expression of care Notification. Engelsk

NOTIFICATION. - An expression of care

Financial Literacy among 5-7 years old children

Id Dokumentnavn Sagsnummer Hændelse #0 Re: SV: SV: Your Conference Registration G #0

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Trolling Master Bornholm 2013

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

1 s01 - Jeg har generelt været tilfreds med praktikopholdet

User Manual for LTC IGNOU

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

SPØRGSMÅL TIL UDBUD AF SYSTEMUNDERSTØTTELSE AF GEODANMARK PRÆKVALIFIKATIONSFASEN

Distriktsledelsen Indhold af distriktsbriefingerne RDU-FU nov. 2018

Immigration At studere

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

Trolling Master Bornholm 2014

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Admission criteria for the Danish Section For at blive optaget på Europaskolen skal du have aflagt Folkeskolens Adgangsprøve eller lignende.

Trolling Master Bornholm 2013

BANGKOK FASE 2 - VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

To the reader: Information regarding this document

Hvor er mine runde hjørner?

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen

Del af Beskæftigelsesministeriet 3 lokationer Link mellem danske virksomheder og udenlandske kandidater - højt kvalificerede medarbejdere fx.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version)

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Nyhedsmail, november 2013 (scroll down for English version)

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

BANGKOK FASE 2 -VALGFAG INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Danish language study for foreign nationals in Copenhagen

Sport for the elderly

Are you hiring Newcomers?

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

DANSK DANish helpdesk

Trolling Master Bornholm 2014

Vejledning til at udfylde del 2 af ST1 ansøgning

STUDIEOPHOLD I BANGKOK FASE 2 - INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Business Rules Fejlbesked Kommentar

University Colleges. Sådan kan du hjælpe dit barn med lektierne! Kristensen, Kitte Søndergaard. Publication date: 2011

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB)

Chengdu FASE 2 - VALGMODUL KINA INFORMATION, VEJLEDNING OG DOKUMENTER

Spørgsmål svar pr. 16. april til prækvalifikation 2

Samarbejdsaftale: Genoptryk af EHSF-folder

SAS Corporate Program Website

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission. Leaving Certificate Marking Scheme. Danish. Higher Level

Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

Uforudsete forsinkelser i vej- og banetrafikken - Værdisætning

Danskernes Rejser. Christensen, Linda. Publication date: Link to publication

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Danish Language Course for Foreign University Students Copenhagen, 13 July 2 August 2016 Advanced, medium and beginner s level.

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Sponsoraftale Lancering af EHSF-patientfolderen 2018

Titel: Hungry - Fedtbjerget

South Baileygate Retail Park Pontefract

(In English below) Servicefunktioner på Roskilde Festival

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Mandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Sponsoraftale: Positionspapir til Lægedage 2017

Sponsoraftale: Tryk og fragt af EHSF-folder

We hope you have enjoyed your holiday and that you are willing to help us improve our holiday support programme by completing this questionnaire.

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission. Leaving Certificate Marking Scheme. Danish. Higher Level

Boligsøgning / Search for accommodation!

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Grøn Open Access i Praksis

Trolling Master Bornholm 2012

Samarbejdsaftale: Psoriasiskampagne step I

Gilleleje Travalje Forening

Afbestillingsforsikring

Dansk Standard DS/EN udgave. COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN :2001

Must I be a registered company in Denmark? That is not required. Both Danish and foreign companies can trade at Gaspoint Nordic.

Gadeoptræden.... er meget velkommen på byens gågader og pladser. Læs reglerne her...

Danish Language Course for International University Students Copenhagen, 12 July 1 August Application form

Transkript:

Procedurebeskrivelse for visumrådgiver i Multidistrikt Danmark Ansvarsfordeling i forhold til visumopnåelse Det er visumrådgivers ansvar At være orienteret om krav og retningslinier i forbindelse med visumansøgning for danske outbound studenter til de lande, vi udveksler med At holde visum sitet på www.rotary yep.dk opdateret At underrette Chairman Outbound om hvilke dokumenter som er påkrævet fra de forskellige lande for at få visum At rådgive outbound studenter og deres forældre om visumkrav og retningslinier i forbindelse med opnåelse af visum. Det er Chairman Outbounds ansvar At orientere de udenlandske distrikter om nødvendige dokumenter til erhvervelse af visum At fremskaffe de nødvendige og korrekte dokumenter til erhvervelse af visum til tiden (jf. ambassaders tidsfrister): o At rykke udenlandske distrikter for dokumenter i god tid o At tjekke om modtagne dokumenter er korrekte og tilstrækkelige o At fremskaffe evt. manglende dokumenter o At fremsende modtagne dokumenter til studenterne Det er studentens eget ansvar At orientere sig om visumkrav til det land, han/hun skal til At søge om og betale for visum til tiden. Opgaver I januar/februar måned hvert år at tjekke og opdatere oplysninger om visumansøgning på www.rotaryyep.dk ved at sammenholde med oplysninger på ambassadernes hjemmeside. Derefter at opdatere dokumentet Nødvendige dokumenter til opnåelse af visum og fremsende dette til Chairman Outbound. Evt. at levere oplysninger til brug for præsentationer ved forældrebriefinger i marts/april og afrejsebriefing primo juli. Evt. at udsende e mail via databasen til alle klubcounsellors om visumrådgivning. Primo april at sende e mail/brev til ambassaderne med liste over de studenter, vi udveksler med deres respektive lande. Listerne kan trækkes fra databasen.

Fra ultimo april afrejse i juli/august at besvare visumspørgsmål/ henvendelser fra studenterne, deres forældre, klub counsellors, og evt. andre pr. telefon eller e mail. I samarbejde med Outbound Chairman at fremskaffe manglende papirer fra udvekslingspartnerne. Marianne Oehlenschlæger 25.09.2010 Bilag Nødvendige dokumenter til opnåelse af visum Eksempel på tekst til e mail til ambassade

Nødvendige dokumenter til opnåelse af visum Outbound Chairman udfærdiger og medsender følgende dokumenter til alle studenter: To Whom It May Concern brev på engelsk og på spansk til spankstalende lande Accept letter Begge dokumenter ligger i databasen. Derudover er der krav om, at vores udvekslingspartnere skal levere følgende dokumenter i tillæg til Guarantee Form (yderligere kommentarer med kursiv): Argentina Den brune kuvert med indrejsetilladelse (Permissio d Ingreso) fra immigrationsmyndighederne i Argentina. Fremsendes af og til IKKE sammen med GF. Må kun åbnes af ambassaden. Australien Acceptance Advice for Secondary Exchange Students (AASES). Der må ikke være rettet i datoerne i så fald skal fremskaffes en ny. Brasilien Bekræftelse fra skole på optagelse og varighed af studierne. Bekræftelsen skal være bevidnet af offentlig notar i Brasilien. Kopi af "Ata da Constituicão" (vedtægter for den modtagende Rotary klub) skal ligeledes være bevidnet/legaliseret. Kopi af "CNPJ" formular (registrering af modtagende Rotary klub hos skattemyndighederne i Brasilien) Formulario de Pedido de Visto FRN 49/00 CNIg Notarbevidning er helt almindelig procedure i Brasilien. Canada Bekræftelse på optagelse i skole (nogle sender kun GF, hvoraf skole også fremgår). Studenter til Quebec skal også have et Certificat d Acceptation du Québec Chile Bekræftelse på optagelse i skole (hvis vedlagt) ellers må det være tilstrækkeligt med GF.

Colombia Original of the admission certificate from the Colombian educational institution. This certificate may be a copy of the registration certificate or a fully certified copy of the agreement between the educational institutions in the case of an exchange student. It must state that the Colombian educational institution commits itself to accept the student covered by the agreement. A Colombian Public Notary must notarize it. Proof of legal existence of the educational institution in Colombia. In Colombia this is a certificate known as Certificado de Personería Jurídica. A Colombian Public Notary must notarize it. A certificate or a document in original, from the corresponding Colombian educational institution, stating that the weekly class schedule has an intensity of at least ten (10) hours Ecuador Legalized copy of the Exchange Program Organization s legal registration in Ecuador. Indien Bekræftelse på optagelse i skole (hvis vedlagt) ellers må det være tilstrækkeligt med GF. Japan HOSTING GUARANTEE FOR ROTARY EXCHANGE STUDENTS + CERTIFICATE OF ADMISSION (dokumenterne er på japansk). Når studenterne er blevet accepteret i Japan, og Outbound Chairman har modtaget ovenstående papirer, sender Outbound Chairman kopi af studenternes ansøgning (det hele) til den japanske ambassade. Jeg ved ikke hvorfor vi gør det, men det går helt tilbage til Arne Jensens tid. Mexico Bekræftelse på optagelse på skole i Mexico. Oficio no. CRM/200/2010, som du skal medsende med de øvrige papirer ( fremskaffet af Chairman i Distrikt 4110 i Mexico). New Zealand Bekræftelse på optagelse på skole (hvis vedlagt) ellers må det være tilstrækkeligt med GF.

Sydafrika Letter from the educational institution in South Africa confirming that the permit holder, if a student, has been accepted to register, if applicable, or a letter from the entity, organisation or family where the foreigner intends to conduct his or her programme Letter from the sponsoring body responsible for the organising of administering of the programme, confirming that it will take full responsibility of the permit holder whilst he or she is in South Africa USA DS2019 Certificate of Illegibility. Fødested og navn i DS2019 skal være identisk med pas. Det accepteres, at fx navnet Sørensen er skrevet som Sorensen eller Soerensen. En ny DS2019 skal ikke nødvendigvis være i original kan modtages scannet, ambassaden skal blot være sikker på, at det er ændret i SEVIS databasen. Oprindelig DS2019 skal i så fald også medbringes på ambassaden. Programmets starttidspunkt (pkt. 3 Form covers period) må ikke være før indrejsedato, da det kan give problemer ved indrejse i USA. Venezuela Bekræftelse på optagelse i skole (hvis vedlagt) ellers må det være tilstrækkeligt med GF.

Eksempler på e mails til ambassader Brasilien In 2010/2011, Rotary Denmark will exchange 44 exchange students with Brazil. Attached a list with information on the students, from whom you will receive a visa application as soon as they have received the necessary papers from Rotary in Brazil. We have informed the students about the visa procedure and about your website. The students are scheduled to arrive in Brazil on 5 August and will carry a round trip ticket and a travel insurance valid for one year. Rotary and their biological parents will be financially responsible for them during their stay in Brazil. In case you have any questions, feel free to contact me. Sincerely, Ecuador Dear Madams/Sirs In 2010/2011, Rotary Denmark will exchange 6 students with Ecuador. Attached information on these exchange students, from whom you will receive a visa application when they have received the needed forms from Ecuador. The students are scheduled to arrive in Ecuador on 20 August and will carry a fully paid round trip ticket and insurance valid for one year. Rotary and their biological parents will be financially responsible for the students during their stay in Ecuador. The students have been informed that they can download the visa application form from your website, where they may also find more information on the visa procedure. They have also been informed to contact you before sending visa application and paying fee. If you have any questions or comments, you are very welcome to contact me. Sincerely,