D 8 & D 8 Twin-Set. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser. 04/03wh



Relaterede dokumenter
D 9+ & D 9+TWIN. Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger. Trådløs DECT telefon med nummerviser D9 + D9 + TWIN. 04/04 jfs

VITRA. Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT-telefon med nummerviser

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Kort betjeningsvejledning

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SPECIELLE FORHOLD FOR DIN BEOCOM 1600

Svenska (se sidan 4-17) 1 Radera/sekretess 2 Kortnummerknapp 3 R-knapp/internsamtal 4 Linjeknapp 5 * och ringsignal av/på. Suomi (sivut 18-31)

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

COOL / COOL VOICE. Brugervejledning. Trådløs DECT-telefon med nummerviser COOL Voice med, digital telefonsvarer. og sikkerhedshenvisninger

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

SWING / SWING VOICE Brugervejledning Trådløs DECT-telefon med nummerviser

Denne vejledning giver instruktion i brugen af systemtelefon Basis.

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

PRÆSENTATION. Base. Kontrollampe elnet/linie. Display. SOS tast Tast til genopringning (bis) Tast til nummerfortegnelse

D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

Velkommen. Hurtigstartguide. Tilslut. Installér. God fornøjelse

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

OPSÆTNING Sæt de tre medfølgende batterier i batteriholderen i bunden af telefonen. Tilslut telefonstikket i vægdåsen. Indstil uret.

DELTA S1. Brugervejledning

Dansk. Advarsel, AmpliPOWER40/50 kan komme op på en særdeles kraftig lydstyrke! (Risiko for akustisk chok)

Gigaset SL3 Professional

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA TRIO. Frontpage to be replaced with 4 colour print

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Part No.: Version 1.0

Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th. Tast 1 st 2 nd 3 rd 4 th 5 th 6 th 7 th 8 th 9 th 10 th. 8 th 9 th 10 th

DELTA S3 BRUGERVEJLEDNING

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Betjeningsvejledning

Kom godt i gang. Kom godt igang. med ComX Telefoni 7 8 # INTERNET TELEFONI

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

BETJENINGSVEJLEDNING KIRK DELTA S3. Front-page to be replaced with 4 colour print

Brugervejledning. LG LKD-8/30-apparater. Til GDK 16/20W-omstillingsanlæg

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

BeoCom 2. Vejledning

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

BeoCom 4. Vejledning

Kort brugervejledning

Betjeningsvejledning Kirk Lotus TDQ

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 Svendborg 5700 tlf fax

DENVER DDP DECT

TDC Scale LG IP Brugervejledning

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugervejledning NL200. Bluetooth halsteleslynge

D 4500 / D 4500 Twin Set

Brugervejledning for Modtager RX 300

BeoCom 2. Kom hurtigt i gang

Kort oversigt Gigaset DA310

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

BeoCom 4. Vejledning

Kort brugervejledning

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

1. Bluetooth Speakerphone

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

AR280P Clockradio Håndbogen

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Kort brugervejledning

i740/m740e Quick guide

Øremærkescannere UHF eller LF

Digital Trådløs Telefon (DECT) med Vis Nummer & Håndfri Betjening DDP-300 BETJENINGSVEJLEDNING. Bør læses før brugen og gemmes

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V Brugermanual

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

BeoCom Vejledning

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

BeoCom 2. Vejledning

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

D9+ VOICE trådløs DECT telefon med DIGITAL telefonsvarer

Kort brugervejledning

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Brugerguide Tillægspakke Telefoni

Kære bruger! Skriv venligst til: Bang & Olufsen Telecom a/s Kundeservice Kjeldsmarkvej Struer

Håndsæt Gigaset AL14H

Om 9608/9611 IP Telefon

Doro Magna Dansk

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

KIRK Delta 942 DK ed5 14/09/00 11:03 Side 1 KIRK DELTA 942

LG IP 8830 og LG IP 8840

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Oniso apparatet. Hørerør. Display Viser alle nødvendige oplysninger til anvendelse af apparatet.

Indholdsfortegnelse Pakkens indhold...4 Sikkerhedsforskrifter...5 Elektriske apparater er ikke legetøj... 5 Områder med eksplosionsfare...

Tunstall DECT 7202/7212

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Transkript:

D 8 & D 8 Twin-Set Brugervejledning og sikkerhedsanvisninger Trådløs DECT telefon med nummerviser 04/03wh

Oversigt: Håndsæt Højttaler 2-linjet display 1. linie: symboler 2. linie: nummerisk Genopkald til sidste nummer/ Pause Telefonbogstast, Opkald fra hukommelse Slet-tast og mutetast Status-lampe blinker ved indkommende opkald - lyser under samtale Batteriladning fuldt opladet afladet Rækkevidde Volumen-tast Opkaldstast Tastatursikring Flash-tast R & åbn/luk opkaldsliste Scroll-tast til bladring i opkaldsliste #-tast Intern forbindelse Mikrofon 2

Display symboler Håndsættets nummer (eks. Nr 1) hvis du har flere til samme base Isætning af batterier Tryk på rillerne for at åbne dækslet og skub nedad Vær opmærksom på at batterierne vendes rigtigt(+) 3

Oversigt: Basestation Gaffel til håndsæt Søg håndsæt PAGER Lysdiode for visning af strømtilslutning. Blinker hurtigt, Linien er optaget (samtale i gang). Blinker hurtigt: Indgående opkald LED Anzeige für Netzkontrolle (Power), schnell blinkend : Amtsbelegung langsam blinkend : Anruf Lysdiode for visning LED af batteriopladning Anzeige für Ladekontrolle Omskifter for flashtid - Telefonbund 4

Indholdsfortegnelse Oversigt: Håndsæt...2 Display symboler...2 Display symboler...3 Isætning af batterier...3 Oversigt: Basestation...4 Indholdsfortegnelse...5 CE-overensstemmelseserklæring...7 Kunde-hotline...7 Leveringsomfang D 8...8 Leveringsomfang D 8 Twin-Set...8 Sikkerhedsanvisninger...8 Egenskaber...9 Ibrugtagning af telefonen...10 Installation og tilslutning af basestation... 10 Ibrugtagning af håndsæt... 10 Indstillinger...11 Ringetonelydstyrke... 11 Opkaldsform... 11 Indstilling af flash-tid... 11 Programmerring af pause... 11 Batteriadvarselssignal og advarselssignal om håndsæt udenfor rækkevidde... 12 Lydstyrke i håndsættet... 12 Automatisk besvarelse af opkald... 12 Tilmelding af håndsæt... 12 Opkald... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Eksterne opkald... 13 Interne opkald... 13 Genkald... 14 Opkald fra opkaldsliste... 14 Opkald fra telefonbogen... 14 Deaktivering af mikrofon... 14 Eksterne komfortfunktioner... 14 Banke-på og telefonkonference...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Tilbagekald og telefonkonference... 15 Treparts-telefonkonference...Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Eksterne Interne komfortfunktioner... 16 Tilbagekald og telefonkonference... 16 Viderestilling... 16 Telefonbog...17 Generelt...Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Etablering af nyt opslag... 17 Opkaldsliste CLIP funktion...18 Generelt...Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Gennemgang af opkaldsliste... 18 5

Søgning af håndsæt...18 Vægmontering af oplader (Gælder kun Twin-Set)...19 BILAG... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Garanti *... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Reparation... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Vedligeholdelse... 20 Tekniske data... 21 Genbrug... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Boreskabelon for vægmontage...22 6

CE-overensstemmelseserklæring 0168 Denne trådløse, analoge DECT telefon type AEG D8 overholder kravene i EU retningslinierne: 99/5/EG Retningslinier for radio- og teleterminaludstyr Overensstemmelsesprocedure er udført i henhold til bilag II i EC regningslinie 99/5/EG. Telefonens overensstemmelse med ovennævnte retningslinier er certificeret ved CE-mærket. Dette udstyr svarer til klasse 1. På grund af de aktuelle forskelle mellem de offentlige telefonnetværk i de forskellige stater, er denne erklæring ikke i sig selv en ubetinget garanti for, at dette udstyr fungerer på alle netværksterminaler. Eggenstein, den 14.11.2002. Ralph Kimmig ITM Technology AG Siemensstr. 2 D-76344 Eggenstein Anvendelsesområde: Dette udstyr er bestemt for tilslutning til det offentlige, analoge telefonnetværk og må kun bruges til telefoni i bolig- og erhvervsområder. Enhver kan tilslutte udstyret via telefonkablet (TAE) og bruge det. Anvendelse udover disse begrænsninger betragtes som værende udenfor anvendelsesområdet. Der må ikke udføres ændringer, der ikke er godkendt og beskrevet i denne vejledning. Denne brugervejledning er vejledende, og indholdet heri udgør ikke nogen del af aftalen. De specificerede data udtrykker kun normale værdier. Det beskrevne udstyr og tilbehør kan variere afhængigt af lokale krav. Der tages forbehold for tekniske ændringer. Ophavsret: ITM Technology AG Alle rettigheder forbeholdt Hel eller delvis gengivelse af denne vejledning er kun tilladt efter skriflig aftale med ITM Technology AG. Kunde-hotline JKD GmbH Kunde-hotline* Tel.: +49 (0)911-32 481 61 Fürther Str. 212 Fax: +49 (0)911-32 481 35 D-90429 Nürnberg E-Mail : tkb@aeg-itm.de Hotline-åbningstider: Mandag til torsdag fra 08:00 til 17:00 Fredag fra 08:00 til 16:00 Vi tilbyder kvalificeret rådgivning, hvis De har problemer med installation eller drift af vort produkt. * Dette hotline-nummer gælder kun for kunder i Tyskland 04/03 wh 7

Leveringsomfang D 8 en basestation et håndsæt to batterier en strømtransformer et telefonkabel (TAE) en brugervejledning Leveringsomfang D 8 Twin-Set en basestation to håndsæt fire batterier en oplader en stor strømtransformer med spænding 1: 6,5V DC, 150mA ; spænding 2: 9VDC, 150mA en lille strømtransformer med spænding 9V DC, 300mA monteringsmaterialer for vægmontering et telefonkabel (TAE) en brugervejledning Sikkerhedsanvisninger Undlad at anbringe udstyret i nærheden af varmekilder (varmeblæsere o.lign.) og udsæt aldrig udstyret for direkte sollys eller for megen støv eller vibrationer. Isæt kun godkendte, genopladelige batterier af samme type! Isæt aldrig almindelige (ikke-genopladelige) batterier, da brugen heraf kan indebære en sundhedsrisiko eller fare for personskader! Isæt det genopladelige batteri med polerne vendt korrekt; der henvises til symbolerne på batteriet og i batterirummet! Brug kun den batteritype, der er specificeret i denne brugervejledning! 8

Brugen af dette udstyr kann påvirke medicinsk udstyr. Overhold de tekniske bestemmelser i den pågældende institution (lægeklinik). Håndsættet kan forårsage en ubehagelig hyletone, når det kommer i nærheden af høreapparater. Undlad at anbringe basestationen i badeværelser eller brusekabiner. Basestationen skal anbringes et sted, hvor rumtemperaturen ligger mellem +5 C og +35 C, og hvor luftfugtigheden ligger mellem 25 % og 85 %. Brug kun den medleverede strømtransformer som nævnt i brugervejledningen. Batterier og telefon skal bortskaffes miljørigtigt! Egenskaber Nummerviser (CLIP) CLIP opkaldsliste med hukommelse for 10 telefonnumre Direkte opkald fra opkaldsliste 10 kortvalgsnumre Genkald Toneindstilling Deaktivering af mikrofon Banke-på, telefonkonference, 3-parts telefonkonference (når netværket tillader det) Opkald med forudgående kontrol Søgning Ringetonelydstyrke, 3 indstillinger Intercom mellem 2 håndsæt (gælder kun for Twin-Set) Visning på display af interne og eksterne opkald Batteriadvarselssignal, advarselssignal om håndsæt udenfor rækkevidde Driftstid, standby op til 250 timer Driftstid, tale op til ca. 16 timer 9

Ibrugtagning af telefonen Installation og tilslutning af basestation Placer basestationen centralt i bygningen, f.eks. i stueetagen. Undlad at placere basestationen i nærheden af radio- og tv-udstyr samt computere. Basestationen er beregnet til drift i beskyttede lokaler ved en temperatur på +5 C til 35 C og ved en relativ luftfugtighed på 25% til 85%. Bemærk endvidere at rækkevidden i vid udstrækning afhænger af bygningsforholdene. I det fri er rækkevidden ca. 300 m. I bygninger kan der opnås en rækkevidde på max. 50 m. 1. Tilslut det lille stik på strømkablet til basestationens bund. 2. Læg kablet i kabelbakken. 3. Sæt stikket i stikkontakten i væggen. 4. Tilslut det lille stik på telefonkablet til basestationens bund. 5. Læg telefonkablet i kabelbakken. 6. Tilslut telefonkablet (TAE) til telefonstikket i væggen. Gælder kun for Twin-Set: Tilslut det lille stik på strømkablet i den lille strømtransformer til opladerens bund. Hvis De køber et andet kabel, skal De være opmærksom på, at ledningerne i dette kabel er placeret rigtigt (tilslutning: 3-4)! Ibrugtagning af håndsæt 1. Displayet er beskyttet med en beskyttelsesfolie. Træk folien af. 2. Åbn batterirummet ved at trykke på rillerne og skubbe dækslet nedad. 3. Isæt batterierne med polerne vendt korrekt (se side 3). 4. Luk batterirummet træk dækslet opad til det falder på plads. 5. Placer håndsættet i basestationen eller ved Twin-Set også i opladeren, og lad batterierne op. Lad håndsættet oplade i basestationen eller ved Twin-Set i opladeren i ca. 10 timer. 6. Håndsættet/håndsættene tilmeldes automatisk. 10

Indstillinger Følgende parametre er forprogrammeret fra fabrikken: Ringetonelydstyrke, basestation fast indstillet Ringetonemelodi, basestation fast indstillet Opkaldsform MFV (tone) Flash-tid 300ms Pause 3 sek. Tasteklik fast indstillet Ringetonelydstyrke, håndsæt middel Lydstyrke i håndsæt middel Intern ringemelodi fast indstillet Ekstern ringemelodi fast indstillet Automatisk besvarelse ON, fast indstillet Ringetonelydstyrke Håndsættet har tre forskellige ringetonelydstyrker lav, middel, høj. Ringetonelydstyrken indstilles ved at vælge -tasten. Derefter høres ringetonen i den aktuelle lydstyrke. Vælges tasten igen, skifter ringetonelydstyrken til næste niveau. Opkaldsform Opkaldsformen er fast indstillet til MFV (tone). Indstilling af flash-tid Flash-tiden kan indstilles til 100 ms eller 300 ms. Flash-tiden indstilles ved at vende basestationen om. Ved siden af strømstikket på bunden findes en knap, der er afmærket med 100 ms og 300 ms. Sæt knappen på den ønskede flash-tid. Den valgte flash-tid aktiveres ved at trække strømstikket ud af stikket, hvorefter det straks sættes i kontakten igen. Den ønskede flash-tid er nu aktiveret. Hvilken flash-tid der skal vælges, afhænger af den valgte telefonforbindelse: en direkte forbindelse med udnyttelse af komfortfunktioner eller et telefoncentral, der tilbyder de samme funktioner. (der henvises til afsnittet Eksterne komfortfunktioner på side 14) Programmering af pause Hvis telefonen er forbundet med en telefoncentral (TK-anlæg), der ved eksterne udgående opkald kræver en pause indlagt mellem bylinien og telefonnummeret, kan pausen indlægges efter telefoncentralens kode ved at vælge tasten. I displayet vises et P. 11

Henvisning: Ved programmering af et telefonnummer i hukommelsen (se afsnittet Telefonbog ), kan pausen også programmeres. Husk dette ved programmering af telefonbogen! Batteriadvarselssignal og advarselssignal om håndsæt udenfor rækkevidde Begge advarselssignaler er fast indstillet og kan hverken ændres eller frakobles. Når batteriadvarselssignalet lyder, resterer der ca. fem minutters taletid, inden håndsættet automatisk slukker. Det er nødvendigt at placere håndsættet i basestationen eller opladeren til opladning. Ved advarselssignal om håndsæt udenfor rækkevidde skal brugeren bevæge sig i retning af basestationen for at kunne fortsætte samtalen eller for at kunne føre yderligere samtaler. Lydstyrke i håndsættet Lydstyrken i håndsættet kan indstilles i tre forskellige niveauer lav, middel, høj. Lydstyrken indstilles ved hjælp af -tasten, hvorefter man hører en klartone. Vælg -tasten en enkelt gang. Lydstyrken ændres til næste niveau. Når den ønskede lydstyrke er opnået, vælges -tasten, hvorefter indstillingen gemmes. Lydstyrken i håndsættet kan også reguleres under samtale ved kort at trykke på -tasten. Den ændrede lydstyrke gælder også efter samtalens ophør. Automatisk besvarelse Da funktionen automatisk besvarelse er fast indstillet, besvarer telefonen automatisk det indkommende opkald, når håndsættet tages ud af basestationen eller opladeren. I dette tilfælde må man ikke vælge -opkaldstasten. Tilmelding af håndsæt Der kan ikke tilmeldes yderligere håndsæt til basestationen. Både ved D8 og Twin-Set er håndsættene tilmeldt på forhånd. 12

Opkald Bemærk at displayet kun viser de første 10 cifre af telefonnummeret, og at der ikke kan vises flere cifre. Indtastes et telefonnummer med flere end 10 cifre, viser displayet kun de sidste ti cifre! Eksterne opkald Eksterne opkald er opkald på det offentlige telefonnetværk. r Indtast telefonnummere t og ret evt. de enkelte med -tasten. tegn Vælg opkaldstasten hvorefter samtalen etableres. Vælg opkaldstasten for at afslutte samtalen. Det er også muligt at vælge opkaldstasten først for at høre en klartone og derefter indtaste telefonnummeret. Hvert ciffer vælges straks. Opkaldet afbrydes ved hjælp af opkaldstasten. Interne opkald (Bemærk: Gælder kun for Twin-Set!) Interne opkald er opkald til andre håndsæt, der er tilmeldt basestationen. Interne opkald er gratis. r Indtast nummeret p det hndst, der skal ringes op til (1 eller 2). Vælg Intern-tasten. Der ringes op til det andet håndsæt; Samtalen etableres. Vælg opkaldstasten for at afslutte samtalen. 13

Det er også muligt at vælge Intern-tasten først, hvorefter nummeret på det ønskede håndsæt indtastes. Genkald Håndsættet gemmer automatisk det telefonnummer, der sidst er ringet op til. Vælg opkaldstasten hvorefter telefonnummeret vises. Vælg Genopkald-tasten. Det sidste telefonnummer vises og ringes op. Opkald fra opkaldslisten Vælg scroll-tasten eller R-tasten for at åbne opkaldslisten. Vælg det ønskede telefonnummer. Vælg opkaldstasten hvorefter der ringes op til telefonnummeret. Bemærk: Opkaldslisten lukkes ved at vælge R-tasten. Opkald fra telefonbogen r Vælg opkaldstasten. Vælg telefonbogstasten for at åbne telefonbogen. Indtast det kortvalgsnummer, telefonnummeret er gemt under. Det lagrede telefonnummer vises og ringes op. Deaktivering af mikrofon Ved eksterne eller interne samtaler er det muligt at deaktivere mikrofonen, hvis man vil tale diskret med en anden person. Mens telefonen er deaktiveret, kan man høre personen i den anden ende af telefonen, men han/hun kan ikke høre med. Vælg Slet-/Mute-tasten for at deaktivere mikrofonen; samtalen opretholdes. Vælg Slet-/Mute-tasten for at vende tilbage til samtalen. Eksterne komfortfunktioner 14

Komfortfunktionerne Banke-på, telefonkonference, tilbagekald, besvare andet opkald, treparts-telefonkonference skal bestilles hos netværksudbyderen og kan kun benyttes i forbindelse med en direkte forbindelse, når flash-tiden er indstillet til 300 ms. Hvis telefonen er forbundet med en moderne telefoncentral (TK-anlæg), kan disse funktioner ligeledes benyttes. Flash-tiden skal i dette tilfælde indstilles som beskrevet i brugervejledningen for TK-anlægget, oftest 100 (90) ms. Yderligere oplysninger kan ligeledes hentes i brugervejledningen for TK-anlægget. Den efterfølgende beskrivelse af komfortfunktionerne skal således ikke stemme overens med fordelene i TK-anlægget. Banke-på og telefonkonference Telefonen er forbundet med en direkte forbindelse. Under en samtale høres banke-på lyden. Vælg R-tasten for at sætte den igangværende samtale i venteposition. Nu høres den specielle klartone. Vælges 2, besvarer man det andet opkald. Ønsker man at vende tilbage til den første samtale, vælges igen R-tasten og derefter 2. Der etableres nu igen forbindelse til den første samtale, mens den anden samtale bliver sat i venteposition. Denne funktion kan gentages så ofte som muligt, dvs. man kan veksle mellem de to samtaler. Er telefonen forbundet med et TK-anlæg, gælder samme fremgangsmåde, dog skal man i stedet for 2 vælge R-tasten to gange. Tilbagekald og telefonkonference Med funktionen tilbagekald/telefonkonference taler man skiftevis med to samtalepartnere, uden at disse kan lytte med på den anden samtale. Man kan besvare et ventende opkald eller selv ringe op til en anden samtalepartner. Denne funktion danner også grundlaget for treparts-telefonkonference. Under en samtale ønskes oplysninger indhentet fra en anden person (intern eller ekstern). Dette gøres ved at vælge R-tasten, hvorved den første samtale sættes i venteposition. Nu høres den specielle klartone. Indtast telefonnummeret på den anden person og tal med denne. Vælges R-tasten, sættes den anden samtale i venteposition. Vælg 2 for at vende tilbage til den første samtale. Det er nu muligt at veksle mellem de to samtaler. Hvis man efter tilbagekaldet ønsker at afslutte den anden samtale, vælges R-tasten og derefter 1. Den anden samtale afbrydes nu, og den første samtale kan fortsættes. Er telefonen forbundet med et TK-anlæg er det muligt at veksle mellem to samtaler ved at vælge R-tasten to gange. Når håndsættet slukkes, afbrydes begge forbindelser. Treparts-telefonkonference Med denne funktion er det muligt at telefonere samtidigt med to samtalepartnere, således at alle samtalepartnere er involveret i samtalen. Forbindelsen til de to samtalepartnere etableres som beskrevet under banke-på/tilbagekald/telefonkonference. Der er to forbindelser, f.eks. via telefonkonference eller tilbagekald, og brugeren ønsker at etablere en treparts-telefonkonference. Vælg R-tasten. Den igangværende samtale sættes i venteposition, og man hører den specielle klartone. Vælg nu 3 for at etablere treparts-telefonkonferencen. 15

Hvis den ene samtalepartner afbryder forbindelsen, er det muligt at fortsætte samtalen med den anden samtalepartner. Hvis brugeren slukker sit håndsæt, afbrydes treparts-telefonkonferencen. Hvis telefonen er forbundet til et TK-anlæg, følges anvisningerne i brugervejledningen for TK-anlægget. Eksterne-Interne komfortfunktioner Bemærk: Gælder kun for Twin-Set! Tilbagekald og telefonkonference Brugeren taler med en ekstern samtalepartner og ønsker at indhente oplysninger fra en intern partner. Vælg Intern-tasten. Den eksterne samtalepartner sættes i venteposition, og der ringes op til det andet håndsæt. Når den interne samtalepartner besvarer opkaldet, kan man tale med ham/hende. Vælg Intern-tasten for at vende tilbage til den eksterne samtalepartner. Hvis den interne samtalepartner ikke afbryder samtalen, er det muligt at tale skiftevis med de to samtalepartnere. Vælg Intern-tasten for at vende tilbage til den interne samtalepartner. Denne fremgangsmåde kan gentages så ofte som ønsket. Viderestilling Brugeren taler med en ekstern samtalepartner og ønsker at indhente oplysninger fra en intern partner. Vælg Intern-tasten. Den eksterne samtalepartner sættes i venteposition, og der ringes op til det andet håndsæt. Når den interne samtalepartner besvarer opkaldet, kan samtalen viderestilles ved at lægge på vælg opkaldstasten. 16

Telefonbog Generelt I telefonen findes en telefonbog, der kan indeholde op til 10 opslag på hver op til 20 cifre. De telefonnumre (eller navne), der ønskes gemt, kan gemmes som kortvalgsnumre. Nye opslag eller ændringer kan kun tilføjes ved at overskrive eksisterende. Det er ikke muligt at slette opslagene. Etablering af nyt opslag Vælg telefonbogstasten r Vlg det kortvalgsnu mmer (1,2 eller.0), som telefonnummeret skal gemmes under. Det valgte kortvalgsnummer vises i displayet. r Indtast telefonnummer et. Vælg telefonbogstasten. Telefonnummeret gemmes nu under det valgte kortvalgsnummer. Eksempel: Under kortvalgsnummer 3 programmeres telefonnummer 1572. 17

Opkaldsliste CLIP funktion Generelt Telefonens opkaldsliste indeholder mange muligheder: - Identificering af det telefonnummer, der ringes op fra, før samtalen besvares. - Registrering af 10 opkald. - Nye opkald annonceres i displayet ved hjælp af det blinkende symbol. - Gennemgang af opkaldsliste. - Automatisk opkald til et telefonnummer i opkaldslisten. - Selektiv sletning af optagelser i opkaldslisten. Henvisning: For at benytte opkaldslisten skal ydelsen nummervisning bestilles hos netværksudbyderen. Ved indkommende opkald vises telefonnummeret kun, når denne tjeneste er bestilt, og når det telefonnummer, der ringes op fra, ikke er anonymt (CLIR). Opkaldsliste Nye opkald annonceres i displayet ved hjælp af et blinkende -symbol. Vælg scroll-tasten eller R-tasten. I displayet vises -symbolet og det sidste opkald. Opkaldslisten er nu åbnet. Ved hjælp af scroll-tasten er det muligt at bladre i opkaldslisten. Vælges slet-tasten slettes et telefonnummer i opkaldslisten. Søgning af håndsæt Forlægges håndsættet, kan det søges ved hjælp af søge-tasten. Tryk kort (højst 2 sekunder) på søge-tasten på basestationen. Der ringes op til håndsættet, som udsender en signaltone, der gør det muligt at lokalisere håndsættet. Når håndsættet er fundet, vælges en vilkårlig tast for at afbryde signaltonen. Hvis håndsættet ikke kan findes, afbrydes signaltonen automatisk efter ca. 30 sekunder. 18

Vægmontering af oplader (Gælder kun Twin-Set) For opladeren leveres materiale for vægmontering, så opladeren kan ophænges på væggen. Ved hjælp af boreskabelonen bores monteringshullerne i murstens- og betonvægge bruges et Ø6 mm bor. Placer rawlplugs i hullerne og fastgør monteringspladen ved hjælp af de medleverede skruer. Bemærk at begge monteringsclips på monteringspladen skal vende opad. Træk strømtransformerens tilslutningskabel gennem den midterste åbning på bagsiden (kabelgennemføring) og sæt det lille stik på tilslutningskablet i stikdåsen bag på opladeren. Tilslutningskablet føres til sidst ind i opladerens kabelbakke. Placer opladeren på monteringspladen, så opladerens ben passer ind i åbningerne. Tryk opladeren så langt ind, at monteringsclipsene falder på plads. Opladeren løsnes ved at trykke låsen, der er placeret midt på monteringspladens underkant, nedad. Herefter kan opladeren trækkes frem og løftes af monteringspladen. Kabelgennemføring for tilslutningskabel Monteringsclips Monteringshuller Låseclips 19

BILAG Garanti* På materialer og produktion af telefonen yder ITM Technology AG 24 måneders garanti fra købsdatoen. Opbevar købsbilaget, f.eks. kvittering, regning, kassebon eller følgebrev som bevis på købsdatoen. Hvis der indsendes artikler til reparation uden købsbilag, kan reparationen kun udføres mod betaling. Dette gælder også for artikler, der ikke er tilstrækkeligt emballeret. I garantiperioden afhjælpes uden beregning alle mangler, der kan henføres til materialeeller produktionsfejl. I garantiperioden repareres eller erstattes efter vort skøn. Udskiftede dele/telefoner er vor ejendom. Ved erstatning fornyes eller eller forlænges garantien ikke automatisk. Den oprindelige garantiperiode for den første levering er gældende og ophører efter 24 måneder. Undtaget i vore garantiforpligtelser er skader, der skyldes uforsvarlig anvendelse, slid, hærværk eller force majeure. Garantien omfatter ikke sliddele (batterier, emballage osv.) og heller ikke fejl, der har ringe betydning for telefonens værdi eller funktionsevne. Erstatningskrav er udelukket, med mindre de beror på producentens forsætlighed eller grov uagtsomhed. Vor kundeservice står stadig til rådighed efter garantiperiodens udløb. Efter garantiperioden eller i tilfælde af skader, der ikke er dækket af vores garanti, gives et prisoverslag. Reparatørens adresse* JKD GmbH Kunde-hotline* Tel.: +49 (0)911-32 481 61 Fürther Str. 212 Fax: +49 (0)911-32 481 35 D-90429 Nürnberg E-Mail : tkb@aeg-itm.de Hotline åbningstider: Mandag til torsdag fra 08:00 til 17:00 Fredag fra 08:00 til16:00 * Oplysninger om garantibestemmelser, reparatør og kunde-hotline gælder kun for kunder i Tyskland. For garantibestemmelser og reparatør i andre lande henvises til forhandleren. Vedligeholdelse Basestation og håndsæt rengøres med en fugtig klud eller en antistatisk klud. Der må ikke bruges en tør klud! Der er risiko for statisk elektricitet! 20

Tekniske data System: Analog DECT telefon Strømforsyning basestation Strømadapter 230V/50Hz/55mA; U1: 6,5V DC/150mA U2: 9VAC/150mA Oplader (Twin-Set) Strømadapter 230V/50Hz/30mA U: 9V DC /300mA Håndsæt Enkelt batteri Micro Ni-MH 1,2V/550mAh, AAA Omgivelsestemperatur: 5 C til + 35 C; luftfugtighed 25% til 85% Tilladelig opbevaringstemp. -10 C til +50 C Rækkevidde op til 300 m i det fri Op til 50 m i bygninger Opkaldsform MFV (tone) Signaltastfunktion Flash 100 ms og 300 ms Dimensioner: Basestation 110 x 135 x 50 mm Håndsæt 145 x 49 x 25 mm Oplader 113 x 90 x 45 mm Emballage 210 x 186 x 130 mm Twin-Set 210 x 205 x 77 mm Vægt: ca. 800 g inkl. emballage Twin-Set ca. 1.050 g inkl. emballage Tilslutningskablets Telefonkabel ca. 3m længde Strømkabel ca. 3m Tekniske ændringer kan ændres uden varsel! Genbrug Når telefonen skal bortskaffes, skal dette ske i henhold til gældende bestemmelser. Aflever telefonen til en genbrugsstation, der demonterer og genbruger materialerne. 21

Boreskablon for vægmontering 22