EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument"

Transkript

1 EUROPA-PARLAMENTET 2004 Mødedokument 2009 C6-0327/ /0072(COD) 22/09/2008 Fælles holdning RÅDETS FÆLLES HOLDNING af 15. september 2008 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde Dok /2/2008 KOM(2008)0569

2

3 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 15. september 2008 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2002/0072 (COD) 10599/2/08 REV 2 SOC 360 CODEC 764 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS FÆLLES HOLDNING af 15. september 2008 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde 10599/2/08 REV 2 DS/bh

4 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/ /EF af om vikararbejde EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 137 stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 1, efter høring af Regionsudvalget, efter proceduren i traktatens artikel 251 2, og ud fra følgende betragtninger: 1 2 EUT C 61 af , s Europa-Parlamentets udtalelse af (EUT C 25 E af , s. 368), Rådets fælles holdning af 10599/2/08 REV 2 DS/bh 1

5 (1) Dette direktiv overholder de grundlæggende rettigheder og principperne i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder 1. Det har navnlig til formål at sikre fuld overholdelse af charterets artikel 31, ifølge hvilken enhver arbejdstager har ret til sunde, sikre og værdige arbejdsforhold og til en begrænsning af den maksimale arbejdstid, til daglige og ugentlige hvileperioder samt til årlig ferie med løn. (2) Desuden hedder det i punkt 7 i fællesskabspagten om arbejdstagernes grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder bl.a., at etableringen af det indre marked skal føre til en forbedring af arbejdstagernes leve- og arbejdsvilkår inden for Det Europæiske Fællesskab. Dette skal opnås ved indbyrdes tilnærmelse på et stadigt stigende niveau af disse vilkår, bl.a. med hensyn til sådanne former for arbejde som tidsbegrænset ansættelse, deltidsansættelse, vikaransættelse og sæsonarbejde. (3) Den 27. september 1995 konsulterede Kommissionen, jf. traktatens artikel 138, stk. 2, arbejdsmarkedets parter på fællesskabsplan om de mulige retningslinjer for en fællesskabsindsats vedrørende arbejdstidens fleksibilitet og arbejdstagernes sikkerhed i ansættelsen. 1 EUT C 303 af , s /2/08 REV 2 DS/bh 2

6 (4) Efter denne konsultation mente Kommissionen, at en fællesskabsindsats var ønskelig, og den konsulterede yderligere den 9. april 1996 arbejdsmarkedets parter, jf. traktatens artikel 138, stk. 2, om indholdet af det påtænkte forslag. (5) I præambelen til den rammeaftale om tidsbegrænset ansættelse, som blev indgået den 18. marts 1999, angav de underskrivende parter, at de havde til hensigt at overveje nødvendigheden af en lignende aftale om vikaransættelse og besluttede ikke at medtage vikaransatte i direktivet om tidsbegrænset ansættelse. (6) De generelle tværfaglige organisationer, dvs. Sammenslutningen af Industri- og Arbejdsgiverorganisationer i Europa (UNICE) 1, De Offentlige Arbejdsgiveres Europæiske Organisation (CEEP) og Den Europæiske Faglige Samarbejdsorganisation (EFS), meddelte ved en fælles skrivelse af 29. maj 2000 Kommissionen, at de ønsker at indlede den proces, der er omhandlet i traktatens artikel 139. De anmodede i en fælles skrivelse af 28. februar 2001 Kommissionen om at forlænge fristen i artikel 138, stk. 4, med én måned. Kommissionen imødekom denne anmodning og forlængede forhandlingsperioden til den 15. marts (7) Den 21. maj 2001 erkendte arbejdsmarkedets parter, at deres forhandlinger om vikaransættelse ikke havde ført til en aftale. 1 UNICE ændrede navn til BUSINESSEUROPE i januar /2/08 REV 2 DS/bh 3

7 (8) I marts 2005 fandt Det Europæiske Råd det absolut nødvendigt, at der sættes ny gang i Lissabonstrategien, og at vækst og beskæftigelse udvælges som kerneprioriteter. Rådet godkendte de integrerede retningslinjer for vækst og beskæftigelse , der bl.a. tager sigte på at skabe større fleksibilitet kombineret med sikkerhed i beskæftigelsen og begrænse segmenteringen af arbejdsmarkedet samtidig med, at arbejdsmarkedsparternes rolle respekteres. (9) I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om den social- og arbejdsmarkedspolitiske dagsorden for perioden frem til 2010, som Det Europæiske Råd på mødet i marts 2005 udtrykte tilfredshed med, idet den bidrager til virkeliggørelsen af Lissabonstrategiens mål ved at styrke den europæiske sociale model, fandt Det Europæiske Råd, at for arbejdstagernes og virksomhedernes vedkommende vil nye former for tilrettelæggelse af arbejdet og mere forskelligartede aftalevilkår, der bedre kombinerer fleksibilitet og sikkerhed, bidrage til tilpasningsevnen. Endvidere gav Det Europæiske Råd på mødet i december 2007 sin tilslutning til de aftalte fælles principper for flexicurity, der er udtryk for en passende balance mellem fleksibilitet og sikkerhed på arbejdsmarkedet og hjælper både arbejdstagere og arbejdsgivere med at udnytte de muligheder, globaliseringen byder. (10) Inden for Den Europæiske Union er der store forskelle i brugen af vikaransættelse og i vikaransattes juridiske situation, status og arbejdsvilkår. (11) Vikararbejde opfylder ikke blot virksomhedernes fleksibilitetsbehov, men også de ansattes behov for at forene familie- og arbejdsliv. Det bidrager dermed til jobskabelse og til deltagelse og integration på arbejdsmarkedet /2/08 REV 2 DS/bh 4

8 (12) Dette direktiv opstiller en ramme for beskyttelse af vikaransatte, som er ikke-diskriminerende, gennemsigtig og står i rimeligt forhold til formålet, samtidig med at den respekterer arbejdsmarkedernes og arbejdsmarkedsrelationernes forskellighed. (13) I Rådets direktiv 91/383/EØF af 25. juni 1991 om supplering af foranstaltningerne til forbedring af sikkerheden og sundheden på arbejdsstedet for arbejdstagere, der har et tidsbegrænset ansættelsesforhold eller et vikaransættelsesforhold 1, fastsættes de gældende bestemmelser for vikaransatte, for så vidt angår sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen. (14) De væsentlige arbejds- og ansættelsesvilkår for vikaransatte bør mindst svare til dem, der gælder for arbejdstagere, der er ansat direkte af brugervirksomheden til udførelse af det samme arbejde. (15) Arbejdsaftaler uden tidsbegrænsning er den almindelige form for ansættelsesforhold. For så vidt angår arbejdstagere, som er tilknyttet et vikarbureau via en tidsubegrænset kontrakt, og som dermed nyder særlig beskyttelse, bør det sikres, at der kan afviges fra de bestemmelser, der gælder i brugervirksomheden. (16) For at tilgodese arbejdsmarkedernes og arbejdsmarkedsrelationernes forskellighed på en fleksibel måde kan medlemsstaterne tillade arbejdsmarkedets parter at fastsætte arbejds- og ansættelsesvilkårene, forudsat at den generelle beskyttelse af vikaransatte respekteres. 1 EFT L 206 af , s /2/08 REV 2 DS/bh 5

9 (17) Under visse begrænsede omstændigheder bør medlemsstaterne endvidere, på grundlag af en aftale indgået mellem arbejdsmarkedets parter på nationalt plan, inden for visse grænser kunne fravige princippet om ligebehandling, forudsat at der sikres en passende beskyttelse. (18) Den forbedrede minimumsbeskyttelse af vikaransatte bør ledsages af en revision af eventuelle restriktioner eller forbud, som måtte være pålagt vikararbejde. Disse kan kun begrundes i almene hensyn til f.eks. beskyttelse af arbejdstagerne og krav til sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen og i behovet for at sikre et velfungerende arbejdsmarked og forebygge misbrug. (19) Dette direktiv berører ikke arbejdsmarkedets parters uafhængighed eller forholdet mellem dem, herunder retten til at forhandle og indgå kollektive overenskomster i overensstemmelse med national lov og praksis under overholdelse af gældende fællesskabsret. (20) Bestemmelserne i dette direktiv vedrørende forbud mod eller restriktioner i anvendelsen af vikararbejdskraft berører ikke national lovgivning eller praksis, som forbyder, at strejkende arbejdstagere erstattes med vikarer. (21) Medlemsstaterne bør fastsætte administrative eller retslige procedurer til beskyttelse af vikaransattes rettigheder og bør fastsætte sanktioner, der er effektive, afskrækkende og står i et rimeligt forhold til overtrædelsens karakter, i tilfælde af tilsidesættelse af de forpligtelser, der følger af dette direktiv /2/08 REV 2 DS/bh 6

10 (22) Dette direktiv bør gennemføres i overensstemmelse med traktatens bestemmelser om fri udveksling af tjenesteydelser og fri etableringsret, og berører ikke Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser 1. (23) Målet for dette direktiv, nemlig at skabe en ramme for beskyttelse af vikaransatte, som er harmoniseret på fællesskabsplan, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang eller virkninger bedre nås på fællesskabsplan ved at der indføres minimumsforskrifter, som gælder for hele Fællesskabet; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf., traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV: 1 EFT L 18 af , s /2/08 REV 2 DS/bh 7

11 KAPITEL I GENERELLE BESTEMMELSER Artikel 1 Anvendelsesområde 1. Dette direktiv finder anvendelse på arbejdstagere, som har indgået en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold med et vikarbureau og udsendes til brugervirksomheder for midlertidigt at udføre arbejdsopgaver under disses tilsyn og ledelse. 2. Dette direktiv gælder for offentligretlige og privatretlige virksomheder, som er vikarbureauer eller brugervirksomheder, der udøver en økonomisk aktivitet, uanset om de opererer med gevinst for øje. 3. Medlemsstaterne kan efter høring af arbejdsmarkedets parter bestemme, at dette direktiv ikke skal gælde for arbejdsaftaler og ansættelsesforhold, der er indgået inden for rammerne af et specifikt offentligt eller offentligt støttet program, som vedrører erhvervsuddannelse, integration på arbejdsmarkedet eller omskoling /2/08 REV 2 DS/bh 8

12 Artikel 2 Formål Dette direktiv har til formål at beskytte vikaransatte og forbedre kvaliteten af vikararbejde ved at sikre, at princippet om ligebehandling, som fastsat i artikel 5, gælder for vikaransatte, og ved at anerkende vikarbureauer som arbejdsgivere samtidig med, at der tages hensyn til behovet for at etablere passende rammer for anvendelsen af vikararbejde med henblik på at bidrage effektivt til at skabe arbejdspladser og til at udvikle fleksible former for arbejde. Artikel 3 Definitioner 1. I dette direktiv forstås ved: a) "arbejdstager": enhver person, som i den pågældende medlemsstat er beskyttet som arbejdstager i medfør af de nationale arbejdsretlige bestemmelser b) "vikarbureau": enhver fysisk eller juridisk person, som i overensstemmelse med national lovgivning indgår en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold med vikaransatte med henblik på at udsende dem til brugervirksomheder for midlertidigt at udføre arbejdsopgaver under disses tilsyn og ledelse c) "vikaransat": en arbejdstager, som har indgået en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold med et vikarbureau med det formål at blive udsendt til en brugervirksomhed for midlertidigt at udføre arbejdsopgaver under dennes tilsyn og ledelse 10599/2/08 REV 2 DS/bh 9

13 d) "brugervirksomhed": enhver fysisk eller juridisk person, for hvem og under hvis tilsyn og ledelse en vikaransat midlertidigt udfører en arbejdsopgave e) "udsendelse": den periode, hvor den vikaransatte udstationeres i brugervirksomheden for midlertidigt at udføre arbejdsopgaver under dennes tilsyn og ledelse f) "væsentlige arbejds- og ansættelsesvilkår": arbejds- og ansættelsesvilkår fastsat i henhold til love og administrative bestemmelser, kollektive overenskomster og/eller andre bindende generelle bestemmelser, der gælder i brugervirksomheden, vedrørende: i) arbejdstidens længde, overarbejde, pauser, hvileperioder, natarbejde, ferie og helligdage ii) aflønning. 2. Dette direktiv berører ikke national lovgivning for så vidt angår definitionen af aflønning, arbejdsaftale, ansættelsesforhold eller arbejdstager. Medlemsstaterne må ikke undtage arbejdstagere, arbejdsaftaler og ansættelsesforhold fra dette direktivs anvendelsesområde udelukkende med den begrundelse, at der er tale om deltidsansatte, arbejdstagere i et tidsbegrænset ansættelsesforhold eller personer, der har indgået en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold med et vikarbureau /2/08 REV 2 DS/bh 10

14 Artikel 4 Revision af restriktioner eller forbud 1. Forbud mod og restriktioner i anvendelsen af vikararbejde kan kun begrundes i almene hensyn til især beskyttelse af vikaransatte og krav til sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen eller i behovet for at sikre et velfungerende arbejdsmarked og forebygge misbrug. 2. Senest * tager medlemsstaterne efter høring af arbejdsmarkedets parter i overensstemmelse med national lovgivning, kollektive overenskomster og praksis eventuelle restriktioner og forbud vedrørende anvendelsen af vikararbejde op til revision for at afgøre, om de er begrundet ud fra de hensyn, der er anført i stk Hvis sådanne restriktioner og forbud er fastsat i kollektive overenskomster, kan den i stk. 2 omhandlede revision udføres af de arbejdsmarkedsparter, der har forhandlet den relevante overenskomst. 4. Stk. 1, 2 og 3 berører ikke nationale krav til vikarbureauer for så vidt angår registrering, udstedelse af tilladelse, godkendelse, finansielle garantier eller tilsyn. 5. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om resultaterne af den i stk. 2 og stk. 3 omhandlede revision senest *. * * Tre år efter dette direktivs ikrafttræden. Tre år efter dette direktivs ikrafttræden /2/08 REV 2 DS/bh 11

15 KAPITEL II ARBEJDS- OG ANSÆTTELSESVILKÅR Artikel 5 Princippet om ligebehandling 1. De væsentlige arbejds- og ansættelsesvilkår, der gælder for vikaransatte under deres udsendelse til en brugervirksomhed, skal mindst svare til dem, der ville være gældende, hvis de vikaransatte havde været ansat direkte af denne virksomhed til udførelse af samme arbejdsopgave. Når første afsnit finder anvendelse, skal de regler, der gælder i brugervirksomheden, vedrørende: a) beskyttelse af gravide og ammende kvinder samt af børn og unge og b) ligebehandling af mænd og kvinder og foranstaltninger til bekæmpelse af forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering, overholdes som fastsat ved lov, administrative bestemmelser, kollektive overenskomster og/eller andre generelle bestemmelser /2/08 REV 2 DS/bh 12

16 2. Med hensyn til aflønning kan medlemsstaterne efter høring af arbejdsmarkedets parter bestemme, at det i stk. 1 fastsatte princip kan fraviges, når den vikaransatte har en tidsubegrænset arbejdsaftale med et vikarbureau og aflønnes i perioderne mellem udsendelserne. 3. Medlemsstaterne kan efter høring af arbejdsmarkedets parter give disse mulighed for på det relevante niveau og på betingelser, som medlemsstaterne fastsætter, at videreføre eller indgå kollektive overenskomster, hvorved der, samtidig med at den generelle beskyttelse af vikaransatte respekteres, kan indføres ordninger vedrørende vikaransattes arbejds- og ansættelsesvilkår, som kan afvige fra dem, der er omhandlet i stk Forudsat at der sikres en passende beskyttelse af vikaransatte, kan medlemsstater, hvor der ikke findes en lovbestemt procedure for at erklære kollektive overenskomster alment gældende eller ikke findes en lovbestemt procedure eller praksis for at udvide deres bestemmelser til alle lignende virksomheder i en bestemt branche eller et bestemt geografisk område, efter høring af arbejdsmarkedets parter på nationalt plan og på grundlag af en aftale indgået mellem disse indføre ordninger vedrørende de væsentlige arbejds- og ansættelsesvilkår, der fraviger princippet i stk. 1. Sådanne ordninger kan omfatte en frist for overholdelse af princippet om ligebehandling /2/08 REV 2 DS/bh 13

17 De ordninger, der omhandles i dette stykke, skal være i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen og skal være tilstrækkelig præcise og tilgængelige, så de pågældende brancher og virksomheder kan identificere og overholde deres forpligtelser. Navnlig skal medlemsstaterne ved anvendelsen af artikel 3, stk. 2, præcisere, om de erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger, herunder pensions-, og sygesikringsordninger eller medarbejderaktieordninger, indgår i de væsentlige arbejds- og ansættelsesvilkår i stk. 1. Sådanne ordninger berører heller ikke aftaler på nationalt, regionalt eller lokalt niveau eller på brancheplan, som er mindst lige så gunstige for arbejdstagerne. 5. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger i overensstemmelse med national lov og/eller praksis med henblik på at forebygge misbrug ved anvendelsen af denne artikel og navnlig forebygge successive udsendelser, der har til formål at omgå dette direktivs bestemmelser. De underretter Kommissionen om de trufne foranstaltninger. Artikel 6 Adgang til beskæftigelse, kollektive faciliteter og efteruddannelse 1. Vikaransatte skal informeres om eventuelle ledige stillinger i brugervirksomheden, så de har samme mulighed for at opnå fast beskæftigelse som andre arbejdstagere i den pågældende virksomhed. Dette kan ske ved et generelt opslag på et passende sted i den virksomhed, for hvilken og under hvis tilsyn den vikaransatte udfører en arbejdsopgave /2/08 REV 2 DS/bh 14

18 2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at eventuelle klausuler, der forbyder eller reelt forhindrer, at der efter en udsendelses ophør indgås en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold mellem brugervirksomheden og den vikaransatte, er ugyldige eller kan erklæres ugyldige. Dette stykke berører ikke ordninger, i henhold til hvilke vikarbureauer modtager en rimelig betaling for tjenester, som er ydet brugervirksomheder i forbindelse med udsendelse, ansættelse og uddannelse af vikaransatte. 3. Vikarbureauer må ikke kræve betaling af arbejdstagere som modydelse for at sørge for, at de kan blive ansat i en brugervirksomhed eller kan indgå en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold med en brugervirksomhed efter at have været udsendt til den pågældende virksomhed. 4. Uden at dette i øvrigt berører artikel 5, stk. 1, har vikaransatte adgang til brugervirksomhedens kollektive faciliteter, navnlig kantine, børnepasnings- og transportfaciliteter, på samme vilkår som arbejdstagere, der er ansat direkte af virksomheden, medmindre forskelsbehandlingen er objektivt begrundet /2/08 REV 2 DS/bh 15

19 5. Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger eller fremmer dialogen mellem arbejdsmarkedets parter i overensstemmelse med nationale traditioner og praksis med henblik på: a) at forbedre vikaransattes adgang til uddannelsesaktiviteter og børnepasningsfaciliteter i vikarbureauerne, herunder også i perioderne mellem udsendelser, for at fremme deres karrieremuligheder og øge deres beskæftigelsesegnethed b) at forbedre vikaransattes adgang til uddannelsesaktiviteter for arbejdstagere i brugervirksomhederne. Artikel 7 Vikaransattes repræsentation 1. Vikaransatte indgår på betingelser, som fastlægges af medlemsstaterne, i beregningen af den tærskel, over hvilken der ifølge fællesskabslovgivningen og national lovgivning samt kollektive overenskomster skal etableres organer til repræsentation af arbejdstagerne i vikarbureauet. 2. Medlemsstaterne kan bestemme, at vikaransatte på betingelser, som fastlægges af medlemsstaterne, indgår i beregningen af den tærskel, over hvilken der ifølge fællesskabslovgivningen og national lovgivning samt kollektive overenskomster skal etableres organer til repræsentation af arbejdstagerne i brugervirksomheden, på samme måde som hvis de havde været ansat direkte af brugervirksomheden for samme periode. 3. De medlemsstater, der benytter sig af muligheden i stk. 2, er ikke forpligtet til at gennemføre bestemmelserne i stk /2/08 REV 2 DS/bh 16

20 Artikel 8 Information af arbejdstagerrepræsentanterne Med forbehold af strengere og/eller mere specifikke nationale bestemmelser og fællesskabsbestemmelser om information og høring, navnlig i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab 1, skal brugervirksomheden give passende oplysninger om sin anvendelse af vikaransatte, når den giver oplysninger om beskæftigelsessituationen i virksomheden til de organer til repræsentation af arbejdstagerne, som er oprettet i overensstemmelse med den nationale lovgivning og fællesskabslovgivningen. 1 EFT L 80 af , s /2/08 REV 2 DS/bh 17

21 KAPITEL III AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 9 Minimumskrav 1. Dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne kan anvende eller indføre love eller administrative bestemmelser, som er gunstigere for arbejdstagerne, eller kan tilskynde arbejdsmarkedets parter til eller give dem mulighed for at indgå kollektive overenskomster, som er gunstigere for arbejdstagerne. 2. Gennemførelsen af dette direktiv kan under ingen omstændigheder udgøre en tilstrækkelig begrundelse for en forringelse af det generelle beskyttelsesniveau for arbejdstagerne på de områder, der er omfattet af dette direktiv. Dette er ikke til hinder for, at medlemsstaterne og/eller arbejdsmarkedets parter på baggrund af ændrede forhold kan vedtage love og administrative bestemmelser eller overenskomstmæssige bestemmelser, som afviger fra de bestemmelser, der var gældende på tidspunktet for vedtagelsen af dette direktiv, forudsat at minimumskravene i dette direktiv overholdes /2/08 REV 2 DS/bh 18

22 Artikel 10 Sanktioner 1. Medlemsstaterne påser, at der kan træffes passende foranstaltninger, hvis et vikarbureau eller en brugervirksomhed ikke overholder dette direktiv. De sørger navnlig for, at der findes passende administrative eller retslige procedurer til at sikre, at de forpligtelser, der følger af dette direktiv, kan håndhæves. 2. Medlemsstaterne fastsætter regler for sanktioner, som skal anvendes i tilfælde af overtrædelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget til gennemførelse af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at sanktionerne iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver senest * Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser. Medlemsstaterne giver omgående Kommissionen meddelelse om enhver senere ændring af disse bestemmelser. Medlemsstaterne sørger navnlig for, at arbejdstagerne og/eller deres repræsentanter har de fornødne midler til at sikre håndhævelsen af de forpligtelser, der følger af dette direktiv. * Tre år efter dette direktivs ikrafttræden /2/08 REV 2 DS/bh 19

23 Artikel 11 Gennemførelse 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest * eller påser, at arbejdsmarkedets parter fastsætter de nødvendige bestemmelser ved overenskomst, idet medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for til enhver tid at kunne garantere, at formålet med dette direktiv bliver opfyldt. De underretter straks Kommissionen herom. 2. Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastlægges af medlemsstaterne. Artikel 12 Revision foretaget af Kommissionen Senest ** tager Kommissionen i samråd med medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter på europæisk plan anvendelsen af dette direktiv op til revision med henblik på om nødvendigt at forelægge ændringsforslag. * ** Tre år efter dette direktivs ikrafttræden. Fem år efter vedtagelsen af dette direktiv /2/08 REV 2 DS/bh 20

24 Artikel 13 Ikrafttræden Dette direktiv træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 14 Adressater Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i På Europa-Parlamentets vegne Formand På Rådets vegne Formand 10599/2/08 REV 2 DS/bh 21

25 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 15. september 2008 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2002/0072(COD) 10599/2/08 REV 2 ADD 1 SOC 360 CODEC 764 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets fælles holdning af 15. september 2008 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde RÅDETS BEGRUNDELSE 10599/2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 1 DG G II

26 I. INDLEDNING Kommissionen vedtog den 20. marts 2002 som led i Lissabonstrategien et forslag til direktiv om vikaransattes arbejdsforhold med henblik på at forene fleksibilitet på arbejdsmarkedet og jobsikkerhed og skabe flere og bedre job. Europa-Parlamentet afgav førstebehandlingsudtalelse den 21. november 2002 i overensstemmelse med traktatens artikel 251. Det Økonomiske og Sociale Udvalg afgav sin udtalelse om Kommissionens forslag den 19. september Regionsudvalget oplyste i en skrivelse af 23. maj 2002, at det ikke ville afgive udtalelse om direktivforslaget. Den 28. november 2002 vedtog Kommissionen et ændret forslag under hensyn til Europa- Parlamentets udtalelse. Rådet nåede med kvalificeret flertal til politisk enighed om en fælles holdning på samlingen den juni 2008 og nåede samtidig til politisk enighed om arbejdstidsdirektivet, ligeledes med kvalificeret flertal. I overensstemmelse med EF-traktatens artikel 251, stk. 2, vedtog Rådet formelt sin fælles holdning med kvalificeret flertal den 15. september /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 2 DG G II

27 II. MÅL Direktivudkastets mål er at beskytte vikaransatte og forbedre kvaliteten af vikararbejde ved at sikre, at princippet om ligebehandling gælder for vikaransatte, og ved at anerkende vikarbureauer som arbejdsgivere. Direktivudkastet tager også sigte på at etablere passende rammer for anvendelsen af vikararbejde med henblik på at bidrage effektivt til at skabe arbejdspladser og til at udvikle fleksible former for arbejde. III. GENNEMGANG AF DEN FÆLLES HOLDNING 1. GENERELLE BEMÆRKNINGER I henhold til traktatens artikel 137, stk. 1, "støtter og supplerer Fællesskabet medlemsstaternes indsats på" en række områder, herunder "arbejdsvilkår". I traktatens artikel 137, stk. 2, hedder det, at Rådet "ved udstedelse af direktiver [kan] vedtage minimumsforskrifter, der skal gennemføres gradvis under hensyn til de vilkår og tekniske bestemmelser, der gælder i hver af medlemsstaterne". Rådets fælles holdning er i overensstemmelse med målene i traktatens artikel 137, stk. 2, på det pågældende område, da den har til formål at beskytte vikaransatte og forbedre kvaliteten af vikararbejde. Den fælles holdning tager endvidere hensyn til behovet for at etablere passende rammer for anvendelsen af vikararbejde med henblik på at bidrage til at skabe arbejdspladser og til at udvikle fleksible former for arbejde /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 3 DG G II

28 Den fælles holdning overholder de mål, som Kommissionen har fremlagt, og som støttes af Parlamentet, navnlig at princippet om ligebehandling skal være hovedreglen lige fra begyndelsen. Den omfatter generelt de fleste af de ændringer, der er resultatet af Parlamentets førstebehandling af Kommissionens forslag. 2. OPBYGNING OG HOVEDELEMENTER 2.1 Generel opbygning og direktivets titel Den generelle opbygning af den fælles holdning følger den generelle opbygning af Kommissionens ændrede forslag. Med hensyn til direktivets titel har Rådet fulgt Kommissionens ændrede forslag og valgt en mere generel titel: direktivet om vikararbejde. Det bemærkes, at Rådets fælles holdning i en række tilfælde præciserer de vigtigste termer og udtryk, navnlig ved konsekvent at anvende de engelske ord "temporary agency worker" (vikaransat) og "temporary work agency" (vikarbureau). 2.2 De vigtigste forskelle i forhold til Kommissionens ændrede forslag I artikel 4 om revision af restriktioner i og forbud mod anvendelsen af vikararbejde følger Rådet i alt væsentligt substansen i Parlamentets ændring 34, men har tilføjet et nyt stk. 3 om revision af overenskomster, der er forhandlet af arbejdsmarkedets parter. Rådet fandt, at arbejdsmarkedets parter af hensyn til deres autonomi selv bør vurdere, om de restriktioner og forbud, som de har forhandlet, er berettiget ud fra de i artikel 4, stk.1, anførte grunde. Rådet fandt det ikke nødvendigt at opretholde en udtrykkelig henvisning til afskaffelse af uberettigede restriktioner og forbud /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 4 DG G II

29 Rådet har generelt fulgt Kommissionens ændrede forslag, men har ændret artikel 5, stk. 3, og i væsentlig grad omformuleret artikel 5, stk. 4 og 5. Rådet fandt også, at princippet om ligebehandling som hovedregel bør gælde lige fra begyndelsen. Enhver behandling af vikaransatte, som afviger fra dette princip, bør aftales af arbejdsmarkedets parter, enten via kollektive forhandlinger eller ved overenskomster indgået af arbejdsmarkedets parter på nationalt plan. I lyset af de ændringer, der er foretaget i artikel 5, stk. 3-5, blev en særlig undtagelse for kontrakter af kortere varighed (seks uger eller kortere), sådan som der lægges op til i Kommissionens ændrede forslag, ikke længere anset for nødvendig eller hensigtsmæssig. I artikel 5, stk. 3 og 4, og i en række andre tilfælde afspejler den fælles holdning de af Parlamentets ændringer, der understreger betydningen af den rolle, som arbejdsmarkedets parter spiller i forbindelse med forhandlingen af ordninger om arbejds- og ansættelsesvilkår. I artikel 5, stk. 5, afspejler den fælles holdning Parlamentets betænkeligheder i forbindelse med forebyggelsen af misbrug. I artikel 10 omfatter Rådets fælles holdning et nyt stk. 1 vedrørende foranstaltninger, som medlemsstaterne forventes at træffe for at sikre, at vikarbureauerne eller brugervirksomhederne overholder dette direktiv. Rådet fandt, at medlemsstaterne har behov for tre år til at gennemføre direktivet, mens Kommissionen havde foreslået en gennemførelsesperiode på to år (artikel 11). Endvidere er en række betragtninger blevet ajourført og ændret både for at forklare de ændringer, som Rådet har foretaget i Kommissionens ændrede forslag, og for at beskrive udviklingen, siden det ændrede forslag blev offentliggjort i I betragtning 8 og 9 omtales f.eks., at der er sat ny gang i Lissabonstrategien (i 2005), ligesom de aftalte fælles principper for flexicurity, som Det Europæiske Råd godkendte i december 2007, er nævnt /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 5 DG G II

30 3. EUROPA-PARLAMENTETS FØRSTEBEHANDLINGSÆNDRINGER 3.1 Europa-Parlamentets ændringer, som Rådet har accepteret Rådet har i den fælles holdning helt eller delvis overtaget den direkte ordlyd eller substansen i i alt 26 ændringer (1, 15, 19, 20, 23, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 40, 42, 43, 46, 47, 48, 49, 51, 85 og 86). Rådet accepterede navnlig ændring 1 vedrørende titlen, tre ændringer af betragtningerne (ændring 15, 19 og 20) samt en række ændringer af følgende artikler: artikel 1 om anvendelsesområdet (ændring 23), artikel 2 om direktivets formål (ændring 26), artikel 3 om definitioner (ændring og 85), artikel 4 om revision af restriktioner eller forbud (ændring 34-36), artikel 5 om princippet om ligebehandling (ændring 40, 42, 43 og 86), artikel 6 om adgang til beskæftigelse, kollektive faciliteter og efteruddannelse (ændring 46-49) og artikel 7 om vikaransattes repræsentation (ændring 51). Det bemærkes, at nogle ændringer er medtaget i en anden del af teksten til den fælles holdning end oprindelig foreslået af Parlamentet. F.eks. er en del af ændring 32 afspejlet i artikel 5, stk. 1, og ikke i artikel 3, stk. 1, litra d). Et andet eksempel er ændring 36, der er gengivet i en mere generel form i betragtning 20 i stedet for i artikel Europa-Parlaments ændringer, som Rådet delvist har accepteret Ændring 4 vedrørende "nye former for styret fleksibilitet" er afspejlet i betragtning 9 for så vidt angår substansen; Rådet fandt det dog hensigtsmæssigt at ajourføre teksten til betragtningen og henvise til de fælles principper for flexicurity, der blev aftalt i 2007, frem for at benytte den formulering, som Parlamentet havde foreslået i sin førstebehandlingsudtalelse /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 6 DG G II

31 Ændring 6 er accepteret for så vidt angår substansen, da betragtning 5 angiver forbindelserne mellem dette direktiv og direktiv 1999/70/EØF af 28. juni 1999 om tidsbegrænset ansættelse. For så vidt angår denne ændring følger den fælles holdning Kommissionens ændrede forslag. Hovedlinjerne i ændring 12 vedrørende tidsubegrænsede ansættelseskontrakter som den almindelige form for ansættelsesforhold er medtaget i betragtning 15. De underliggende mål i ændring 18, hvorefter arbejdsmarkedets parter skal kunne forhandle og definere de væsentlige arbejds- og ansættelsesvilkår for vikaransatte, når disse afviger fra princippet om ikke-forskelsbehandling, er medtaget i den fælles holdning (se betragtning 16 og 17 og artikel 5, stk. 3 og 4). Ændring 24 er accepteret delvist, da det i overensstemmelse med det ændrede forslag er hensigtsmæssigt at præcisere, at såvel brugervirksomhederne som vikarbureauerne er omfattet af direktivet. Det vil dog ikke være hensigtsmæssigt at give medlemsstaterne mulighed for at udelukke visse virksomheder fra princippet om ligebehandling (den sidste del af ændringen). Ændring 54 (om jobskabelse og om, at vikararbejdet skal gøres mere attraktivt, samt om anerkendelse af forskellige nationale forhold) er accepteret i substansen i artikel 2 (direktivet formål), der indeholder følgende ordlyd: "samtidig med, at der tages hensyn til behovet for at etablere passende rammer for anvendelsen af vikararbejde med henblik på at bidrage effektivt til at skabe arbejdspladser og til at udvikle fleksible former for arbejde". Nødvendigheden af at tage hensyn til forskellige nationale forhold kommer udtrykkeligt frem i betragtning 12, 16, 17 og /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 7 DG G II

32 Ændring 87 er delvis overtaget i artikel 5, stk. 1: mens første del af ændringen (om princippet om ligebehandling) var medtaget i Kommissionens ændrede forslag og er overtaget af Rådets i den fælles holdning, er anden del blevet overflødig, da begrebet "sammenlignelig arbejdstager" er blevet udeladt af teksten (jf. ændring 28, der er accepteret af Kommissionen og Rådet). I overensstemmelse med Kommissionens ændrede forslag er ændring 92 delvist accepteret i artikel 5, stk. 3. Det blev dog anset for hensigtsmæssigt specifikt at nævne, at arbejdsmarkedsparternes overenskomster skal respektere "den generelle beskyttelse af vikaransatte", når der indføres ordninger vedrørende arbejds- og ansættelsesvilkår, som afviger fra princippet om ligebehandling. 3.3 Europa-Parlamentets ændringer, som Rådet ikke har accepteret Rådet fandt det ikke tilrådeligt at medtage ændring 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 (første del), 13, 16, 21, 22, 25, 44, 45, 52, 53, 71, 84, 88, 91, 93, 94 og 95 i den fælles holdning af følgende grunde: i) Betragtningerne Der var ingen særlig grund til, at der i betragtninger skal redegøres for visse historiske udviklinger i vikararbejdet eller direktivudkastet; Rådet fulgte derfor Kommissionens ændrede forslag og forkastede ændring 3, 5,7 og 11 samt første del af ændring /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 8 DG G II

33 I overensstemmelse med Kommissionens ændrede forslag blev ændring 8, 9, 10, 13 og 84 ikke vedtaget af Rådet. Ændringerne indeholdt specifikke eksempler på, hvordan vikaransættelse enten kunne være til gavn for eller skade selve de vikaransatte (kvinder, arbejdstagere med afbrudte arbejdsforløb osv.) eller brugervirksomhederne (navnlig små og mellemstore virksomheder) eller påvirke systemer eller traditioner inden for forholdet mellem arbejdsgivere og arbejdstagere. Ændring 16 og 94 var blevet overflødige, da Kommissionens ændrede forslag ikke længere indeholdt den tidligere betragtning 16 om, hvornår forskelle i behandling kan være tilladt. De grunde, der er redegjort for i forbindelse med artikel 7 (se punkt v) i det følgende), gælder også for afvisningen af ændring 21 om information og høring af arbejdstagere og disses deltagelse. Ændring 22 vedrørende arbejdskraftens grænseoverskridende bevægelighed (accepteret af Kommissionen), der kunne betragtes som et eksempel, er ikke medtaget i den fælles holdning, da teksten ikke specifikt er begrænset til grænseoverskridende mobilitet. Rådet har omformuleret betragtning 12 og forkortet den væsentligt. Nogle aspekter af ændring 93 (f.eks. kravet om, at der skal skabes klarhed med hensyn til vikaransattes rettigheder og vikarbureauers status som arbejdsgivere) er dog medtaget i den omredigerede tekst til betragtningen. Mens Rådet har styrket betragtning 15 vedrørende vikaransatte med en tidsubegrænset kontrakt med deres bureau ved at tilføje et punktum om, at arbejdsaftaler uden tidsbegrænsning er den almindelige form for ansættelsesforhold, indeholder den fælles holdning ikke den mere detaljerede ordlyd i ændring 88 om, hvad sådanne tidsubegrænsede kontrakter skal sikre en vikaransat /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 9 DG G II

34 ii) Artikel 1 - Anvendelsesområde I overensstemmelse med Kommissionens ændrede forslag accepterede Rådet ikke ændring 25, der ville have udvidet muligheden for ikke at anvende direktivet på arbejdskontrakter eller ansættelsesforhold, der er indgået inden for rammerne af specifikke uddannelsesprogrammer uden offentlig støtte. iii) Artikel 4 - Revision af restriktioner eller forbud I ændring 91 krævede Parlamentet en samlet genvurdering af de nationale lovgivninger om vikaransatte. Rådet fandt lige som Kommissionen i dens ændrede forslag, at dette ligger uden for direktivets anvendelsesområde. iv) Artikel 5 - Princippet om ligebehandling I overensstemmelse med det ændrede forslag blev ændring 39 (om ikkeforskelsbehandling) anset for overflødig, da der i artikel 5, stk. 1, er indarbejdet relevante elementer fra ændring 32. Selv om ændring 44 er blevet overflødig, eftersom artikel 5, stk. 5, i det ændrede forslag ikke blev medtaget i den fælles holdning, skal det bemærkes, at substansen i ændringen er blevet fulgt i de store linjer i teksten, der kræver, at medlemsstaternes nationale praksis respekteres. Ændring 45 om sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen og om uddannelse inden for sikkerhed blev anset for overflødig, da den relevante fællesskabslovgivning om sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen og navnlig direktiv 91/383/EØF om supplering af foranstaltningerne til forbedring af sikkerheden og sundheden på arbejdsstedet for arbejdstagere, der har et tidsbegrænset ansættelsesforhold eller et vikaransættelsesforhold, under alle omstændigheder skal anvendes. Rådet fulgte derfor Kommissionens ændrede forslag og afviste denne ændring /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 10 DG G II

35 v) Artikel 7 - Vikaransattes repræsentation Ændring 95 samt den hermed forbundne ændring 21 til betragtning 21 blev ikke vedtaget, da den gik ud over anvendelsesområdet for artiklen om vikaransattes repræsentation. Det skal i den forbindelse bemærkes, at artikel 8 i den fælles holdning indeholder en henvisning til direktiv 2002/14/EF om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab. vi) Artikel 10 - Sanktioner Rådet finder, at ordene "arbejdstagerne og/eller deres repræsentanter" i artikel 10, stk. 2, på korrekt vis tager hensyn til de mange forskellige situationer på arbejdsmarkedet i medlemsstaterne. Dette udtryk er derfor opretholdt i den fælles holdning og ændring 52 dermed afvist. vii) Artikel 11 - Gennemførelse Teksten til artikel 11 om gennemførelse blev anset for at være tilstrækkelig klar uden ordene "i overensstemmelse med national lovgivning eller praksis", der var foreslået i ændring 53. Ændring 71 (om en periode på fem år for ikke-anvendelse af direktivet i visse situationer) er blevet overflødig, da den fælles holdning i artikel 5 nu gør princippet om ligebehandling til hovedreglen lige fra begyndelsen og ikke rummer mulighed for at udelukke udsendelser af en kortere varighed end seks uger fra dette princip. Det bemærkes dog, at essensen i den sidste del af ændringen, der vedrører forebyggelse af misbrug, er medtaget i artikel 5, stk. 5, i den fælles holdning /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 11 DG G II

36 4. KONKLUSION Rådet finder som helhed, at den fælles holdning er i overensstemmelse med de grundlæggende mål i Kommissionens ændrede forslag. Rådet finder også, at det har taget hensyn de hovedprincipper, Europa-Parlamentet har tilstræbt i sine ændringer til Kommissionens oprindelige forslag /2/08 REV 2 ADD 1 bh/lsn/fh 12 DG G II

37 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den KOM(2008) 569 endelig 2002/0072 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde - Politisk enighed om en fælles holdning (beslutningstagning med kvalificeret flertal)

38 2002/0072 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde - Politisk enighed om en fælles holdning (beslutningstagning med kvalificeret flertal) 1. BAGGRUND Forslag 1 sendt til Europa-Parlamentet og Rådet (dokument KOM(2002)149 endelig 2002/0072 COD): Udtalelse afgivet af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 2 : 21. marts september 2002 Udtalelse afgivet under Europa-Parlamentets førstebehandling 3 : 21. november 2002 Ændret forslag 4 fremsendt: 28. november Fælles holdning vedtaget 5 : 15 september FORMÅLET MED KOMMISSIONENS FORSLAG Forslaget til et direktiv om vikararbejde tager sigte på at sikre, at princippet om ligebehandling gælder for vikaransatte, og at vikarbureauer anerkendes som arbejdsgivere. Det supplerer medlemsstaternes lovgivning i overensstemmelse med traktatens artikel 137 ved at etablere fælles og fleksible rammer for vikararbejde med henblik på at bidrage effektivt til at skabe arbejdspladser og til at udvikle fleksible former for arbejde EFT C 203E af , s.1-5. Titel som i original. EUT C 61 af , s EUT C 25 E af , s BULLETIN/2002/11/ EUT xxx. 2

39 3. BEMÆRKNINGER TIL DEN FÆLLES HOLDNING 3.1. Korte, generelle bemærkninger til den fælles holdning Selv om den fælles holdning ikke afspejler alle de ændringer, som Europa- Parlamentet har foreslået, og som var indarbejdet i Kommissionens ændrede forslag, er de fleste af Europa-Parlamentets ændringsforslag blevet vedtaget enten helt, delvis eller i princippet. Endvidere viser resultatet af den politiske enighed om den fælles holdning, at der er sket fremskridt inden for flere områder som f.eks. direkte anvendelse af ligebehandlingsprincippet for vikaransatte fra den første dag af en udsendelse uden nogen undtagelse for kortvarige udsendelser (den såkaldte "grace period"), præcisering af definitioner og enten konsultation eller medvirken af arbejdsmarkedets parter som en betingelse for at anvende de forskellige undtagelser, som gør det muligt i en vis grad at afvige fra ligebehandlingsprincippet Ændringsforslag fra Europa-Parlamentet, som helt, delvis eller i princippet er medtaget i Rådets fælles holdning og Kommissionens ændrede forslag. Nummereringen af betragtninger og artikler henviser til Rådets fælles holdning: Titel: ændringsforslag 1 (ændring af direktivets titel 6 ) Betragtningerne Betragtning 5: ændringsforslag 6 (præcisering af forbindelsen mellem dette forslag og direktiv 1999/70 af 28. juni 1999 om tidsbegrænset ansættelse tidligere betragtning 7). Betragtning 9: ændringsforslag 4 (omformulering og ajourføring af den tidligere betragtning 4). Betragtning 14: ændringsforslag 15 (annoncering af indholdet af artikel 5, stk. 1 - tidligere betragtning 15). Betragtning 20: ændringsforslag 36 (tilføjelse af en bestemmelse om, at vikaransatte ikke må afløse strejkende arbejdstagere i brugervirksomheden) Artiklerne Artikel 1 Artikel 1, stk. 1: ændringsforslag 23 (omformulering af anvendelsesområdet for bedre at anskueliggøre det tresidede forhold, der kendetegner vikararbejde). Artikel 1, stk. 2: godkendelse af en del af ændringsforslag 24 (bekræftelse af, at både brugervirksomheder og vikarbureauer er omfattet af direktivet). Artikel 2 Artikel 2: ændringsforslag 26 (styrkelse af direktivets afbalancerede mål). Artikel 3 Artikel 3: ændringsforslag 28 (sletning af definitionen på sammenlignelig arbejdstager i artikel 3). Artikel 3, stk. 1, litra b): ændringsforslag 30 (tilføjelse af definition på vikarbureau). 6 Se 1 ovenfor. Den oprindelige titel var forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om vikaransattes arbejdsforhold. 3

40 Artikel 3, stk. 1, litra d): ændringsforslag 31 (tilføjelse af definition på brugervirksomhed). Artikel 3, stk. 2: ændringsforslag 85 (præcisering af, at begrebet aflønning sorterer under medlemsstaterne) og ændringsforslag 33 (præcisering af de arbejdstagere, som ikke kan udelukkes fra direktivets anvendelsesområde). Artikel 4 Artikel 4, stk. 1: ændringsforslag 34 (udvidelse af medlemsstaternes forpligtelse til at revurdere restriktioner eller forbud, som kun vedrører visse kategorier af arbejdstagere eller visse brancher, til at omfatte alle restriktioner eller forbud; udvidelse af begrundelserne for forbud/restriktioner). Artikel 4, stk. 4: ændringsforslag 35 (præcisering af, at de nationale bestemmelser vedrørende registrering af og tilsyn med vikaransatte ikke udgør et forbud eller en restriktion i den i artikel 4, stk. 1 anførte forstand). Artikel 5 Artikel 5, stk. 1, første afsnit: ændringsforslag 87 (accept af omformuleringen af princippet om forbud mod forskelsbehandling). Artikel 5, stk. 2: ændringsforslag 86 (begrænsning vedrørende fravigelser i forbindelse med aflønning og høring af arbejdsmarkedets parter). Artikel 5, stk. 3: ændringsforslag 92 (accept af delen vedrørende forudgående høring af arbejdsmarkedets parter og vedrørende disses mulighed for at opretholde eksisterende kollektive overenskomster). Artikel 6 Artikel 6, stk. 1: ændringsforslag 46 (præcisering af oplysningsforanstaltningerne vedrørende ledige stillinger). Artikel 6, stk. 2: ændringsforslag 47 (ordninger, i henhold til hvilke vikarbureauer modtager betaling for tjenester, som er ydet brugervirksomheder). Artikel 6, stk. 3: ændringsforslag 48 (præciseringer vedrørende omfanget af forbuddet mod at kræve betaling af arbejdstagere). Artikel 6, stk. 4: ændringsforslag 49 (præcisering af brugervirksomhedens kollektive faciliteter, som vikaransatte skal have adgang til på samme vilkår som arbejdstagere, der er ansat direkte af virksomheden). Artikel 7 Artikel 7, stk. 1, og artikel 7, stk. 2: ændringsforslag 51 (tilføjelse, som skal tage højde for, at arbejdstagernes repræsentation kan fastsættes ved kollektive overenskomster) Ændringsforslagsforslag, som Kommissionen har accepteret, men som ikke er medtaget i den fælles holdning Ændringsforslag 22: Det er nødvendigt med en fælles ramme, der kan lette integrationen af EU's arbejdsmarkeder og arbejdskraftens bevægelighed på tværs af grænserne (tidligere del af betragtning 22). 4

41 Ændringsforslag 44: præcisering af, at gennemførelsen af artikel 5 ved aftale med arbejdsmarkedets parter skal foregå i overensstemmelse med national praksis (tidligere artikel 5, stk. 5). Ændringsforslag 71: begrænsning af muligheden for afvigelse med hensyn til aflønningen ved kortfristede kontrakter (tidligere artikel 5, stk. 4). Ændringsforslag 52 (mulighed for, at arbejdstageren kan vælge at føre sag - enten direkte eller indirekte ved hjælp af sine repræsentanter - såfremt direktivet ikke overholdes Artikel 10, stk. 2) Ændringsforslag, som Kommissionen ikke har accepteret, og som ikke er medtaget i den fælles holdning I den fælles holdning er ikke medtaget ændringsforslag 3, 5, 7, 8, 9, 13, 16, 25, 39, 45, 54, 84 og 94, som Kommissionen afviste at acceptere med den begrundelse, at de ikke udgør en forbedring af direktivet. I den fælles holdning er heller ikke medtaget ændringsforslag 10, 11, 12 (første del), 21, 53, 88, 91, 93 og 95, som efter Kommissionens opfattelse ikke var acceptable enten ud fra et strengt juridisk synspunkt, eller fordi de forringer den generelle ligevægt i direktivet Ændringer, som Rådet har indført under drøftelserne Betragtning 8 og 9: Disse omformulerede betragtninger erstatter de tidligere betragtninger 3 og 4, som henholdsvis henviste til udviklingen i relation til lanceringen af Lissabonstrategien i 2000 og til Det Europæiske Råds konklusioner, med mere aktuelle henvisninger og hensyntagen til udviklingen i 2005 og Betragtning 10: Udvides på baggrund af drøftelserne i Europa-Parlamentet om vikaransattes status og arbejdsvilkår i hele Den Europæiske Union. Betragtning 11: En mindre omformulering for at opnå større konsistens. Betragtning 12, 16 og 17: Styrker karakteren af beskyttende rammer for vikaransatte, samtidig med at der tages hensyn til de forskelle på arbejdsmarkederne og i arbejdsmarkedsrelationerne, som er blevet fremhævet under drøftelserne i Europa- Parlamentet (og som afspejles delvis i indholdet af ændringsforslag 18, 53, 54 og 71), ved at fastsætte anvendelsesområdet for fravigelserne i henhold til artikel 5, stk. 3 og artikel 5, stk. 4, henholdsvis ved kollektive overenskomster eller i særlige tilfælde ved aftale mellem de nationale arbejdsmarkedsparter. Betragtning 15: En tilføjelse til denne betragtning tager hensyn til drøftelserne i Europa-Parlamentet 7 (afspejles i ændringsforslag 12) om nødvendigheden af at anerkende tidsubegrænsede kontrakter som en slags benchmark på arbejdsmarkedet. Betragtning 18: Teksten til denne betragtning, som afspejler Europa-Parlamentets ændringsforslag 20 om de tilfælde, hvor restriktioner eller forbud kan være berettigede, tilpasses Rådets forslag om en omformulering af artikel 4. Betragtning 19: Følger hovedlinjerne i betragtning 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenesteydelser i det indre marked. 7 Se også punkt 9 i Europa-Parlamentets beslutning af 17. juli 2007 om modernisering af arbejdsretten med henblik på tackling af det 21. århundredes udfordringer. 5

RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER RÅDETS FÆLLES HOLDNING med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde

RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER RÅDETS FÆLLES HOLDNING med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 15. september 2008 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2002/0072 (COD) 10599/2/08 REV 2 SOC 360 CODEC 764 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS FÆLLES

Læs mere

5.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 327/9. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde

5.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 327/9. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde 5.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 327/9 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 31.5.2005 KOM(2005) 246 endelig 2004/0209 (COD) Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2003/88/EF

Læs mere

VIKARLOVEN. Vikarlovens anvendelsesområde fremgår af 1:

VIKARLOVEN. Vikarlovens anvendelsesområde fremgår af 1: VIKARLOVEN Folketinget har den 31. maj 2013 vedtaget "Lov om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau m.v.". Vikarloven træder i kraft den 1. juli 2013. Ansættelsesvilkårene for vikarer har

Læs mere

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende 28.10.2008 DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/94/EF af 22. oktober 2008 om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument EUROPA-PARLAMENTET 1999 Mødedokument 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) DA 10/12/2001 Fælles holdning vedtaget af Rådet den 6. december 2001 med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ), L 201/88 DA RÅDETS DIREKTIV 98/50/EF af 29. juni 1998 om ændring af direktiv 77/187/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 19.5.2016 BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Om: Begrundet udtalelse fra den polske Sejm om forslag til Europa-Parlamentets og

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 1999/70/EF af 28. juni 1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og CEEP

RÅDETS DIREKTIV 1999/70/EF af 28. juni 1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og CEEP 10. 7. 1999 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende L 175/43 RÅDETS DIREKTIV 1999/70/EF af 28. juni 1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og CEEP RÅDET FOR

Læs mere

EF-Tidende nr. L 082 af 22/03/2001 s. 0016-0020

EF-Tidende nr. L 082 af 22/03/2001 s. 0016-0020 Rådets direktiv 2001/23/EF af 12. marts 2001 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller

Læs mere

Overenskomster med aftale

Overenskomster med aftale Overenskomster med aftale Bilag 17 Protokollat Vikarbureauer Opmandskendelse i faglig voldgift: Bravida Opsamlingsaftale mellem DA og LO Overenskomster med aftale Tekniq Indklagede Bravida Danmark A/S

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS

RÅDETS DIREKTIV 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS Deltid RÅDETS DIREKTIV 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP og EFS RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til aftalen om

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. december 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0015 (COD) 10579/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 230 CODEC 987 PARLNAT 148 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets

Læs mere

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen 25.5.2018 A8-0319/51 Ændringsforslag 51 Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen Betænkning Elisabeth Morin-Chartier Udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (COM(2016)0128 - C8-0114/2016-2016/0070(COD))

Læs mere

9901/17 ht/jb/ef 1 DGD 2A

9901/17 ht/jb/ef 1 DGD 2A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. juni 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0287 (COD) 9901/17 NOTE fra: til: Formandskabet Rådet Tidl. dok. nr.: 9641/17 + ADD 1 Komm. dok. nr.: 15251/15

Læs mere

www.pwc.dk Vikarloven Morgenmøde Juni 2013 Revision. Skat. Rådgivning.

www.pwc.dk Vikarloven Morgenmøde Juni 2013 Revision. Skat. Rådgivning. www.pwc.dk Morgenmøde Juni 2013 Revision. Skat. Rådgivning. Agenda Velkommen Baggrund o Vikarbureauvikarens rettigheder (og pligter?) o Vikarbureauets pligter o Brugervirksomhedens pligter 2 Baggrund EU-direktiv

Læs mere

Forslag til Lov om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau m.v. 1

Forslag til Lov om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau m.v. 1 Fremsat den 17. april 2013 af beskæftigelsesminister Mette Frederiksen Forslag til Lov om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau m.v. 1 Kapitel 1 Lovens anvendelsesområde 1. Loven finder

Læs mere

Udfordringer ved brug af vikarer

Udfordringer ved brug af vikarer Udfordringer ved brug af vikarer Brug af vikarer bliver mere og mere udbredt, da det hjælper virksomhederne med at imødekomme behovet for fleksibel arbejdskraft. Det giver dog udfordringer og spørgsmål

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument EUROPA-PARLAMENTET 2004 Mødedokument 2009 C6-0324/2008 2004/0209(COD) 22/09/2008 Fælles holdning RÅDETS FÆLLES HOLDNING af 15. september 2008 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

9949/16 hsm/ams/hsm 1 DG B 3A

9949/16 hsm/ams/hsm 1 DG B 3A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. juni 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0070 (COD) 9949/16 RAPPORT fra: til: Tidl. dok. nr.: De Faste Repræsentanters Komité Rådet SOC 394 EMPL

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af visse direktiver vedrørende miljø, landbrug,

Læs mere

LOVFORSLAG OM VIKARERS RETSSTILLING

LOVFORSLAG OM VIKARERS RETSSTILLING 28. marts 2013 LOVFORSLAG OM VIKARERS RETSSTILLING Beskæftigelsesministeriet har den 18. marts 2013 sendt et lovforslag om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau i høring. Lovforslaget

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument EUROPA-PARLAMENTET 2004 ««««««««««««Mødedokument 2009 C6-0114/2007 2006/0018(COD) 24/04/2007 Fælles holdning Fælles holdning vedtaget af Rådet den 19. april 2007 med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0753 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0753 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0753 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.11.2004 KOM(2004)753 endelig 2003/0134(COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

Læs mere

10303/1/11 REV 1 ADD 1 kb/js/ikn/la/top/mc 1 DQPG

10303/1/11 REV 1 ADD 1 kb/js/ikn/la/top/mc 1 DQPG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 19. juli 2011 (18.08) (OR. en) Interinstitutionel sag: 2010/0044 (COD) 10303/1/11 REV 1 ADD 1 CULT 33 CODEC 841 PARLNAT 192 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0397 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0397 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0397 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 10.1.2008 KOM(2007) 871 endelig 2006/0129 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

Læs mere

10728/16 ADD 1 tm/top/hm 1 DGB 2C

10728/16 ADD 1 tm/top/hm 1 DGB 2C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. februar 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2012/0266 (COD) 10728/16 ADD 1 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402 CODEC

Læs mere

Europa-Parlamentet OG Rådets Direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser

Europa-Parlamentet OG Rådets Direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser Europa-Parlamentet OG Rådets Direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser EF-Tidende nr. L 018 af 21/01/1997 s. 0001-0006 EUROPA-PARLAMENTET

Læs mere

10729/4/16 REV 4 ADD 1 lma/lma/ef 1 DRI

10729/4/16 REV 4 ADD 1 lma/lma/ef 1 DRI Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2012/0267 (COD) 10729/4/16 REV 4 ADD 1 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 21.6.2016 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Vedr.: Begrundet udtalelse fra Republikken Letlands Saeima om forslag til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om ændring

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132 EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Konsolideret lovgivningsdokument 8.6.2005 EP-PE_TC2-COD(2002)0132 ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved andenbehandlingen den 8. juni 2005 med henblik på vedtagelse

Læs mere

9960/12 lao/pp/mce/lv/lv/mce 1 DG G 3A

9960/12 lao/pp/mce/lv/lv/mce 1 DG G 3A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 21. maj 2012 (24.05) (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0435 (COD) 9960/12 ETS 15 MI 339 COMPET 279 EDUC 112 CODEC 1309 NOTE fra: til: Vedr.: generalsekretariatet/formandskabet

Læs mere

14950/14 jn/js/ikn 1 DG G 2B

14950/14 jn/js/ikn 1 DG G 2B Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. november 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0400 (CNS) 14950/14 FISC 182 ECOFIN 1002 RAPPORT fra: til: formandskabet Rådet Tidl. dok. nr.: 14532/14

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår varigheden

Læs mere

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling 3.6.2013 ARBEJDSDOKUMENT om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en mere ligelig kønsfordeling

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. november 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. juni 2018 (OR. en) 2016/0070 (COD) PE-CONS 18/18 SOC 192 EMPL 142 COMPET 214 MI 248 JUSTCIV 87 CODEC 524 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2016/0176(COD) 13.1.2017 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender til Udvalget om Borgernes

Læs mere

Denne aftale dækker telearbejdere. En telearbejder er en person, der udfører telearbejde som defineret ovenfor.

Denne aftale dækker telearbejdere. En telearbejder er en person, der udfører telearbejde som defineret ovenfor. 5DPPHDIWDOHRPWHOHDUEHMGH 9HMOHGHQGHRYHUV WWHOVHDI'$RJ/2 *HQHUHOOHEHWUDJWQLQJHU I forbindelse med den europæiske beskæftigelsesstrategi har Det Europæiske Råd opfordret arbejdsmarkedets parter til at forhandle

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 2010/18/EU

RÅDETS DIREKTIV 2010/18/EU 18.3.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 68/13 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV 2010/18/EU af 8. marts 2010 om iværksættelse af den reviderede rammeaftale vedrørende forældreorlov, der er indgået af BUSINESSEUROPE,

Læs mere

9068/1/01 REV 1 KSH/ja DG C IV DA

9068/1/01 REV 1 KSH/ja DG C IV DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 27. september 2001 (OR. fr) Interinstitutionel sag: 2000/0060 (COD) 9068/1/01 REV 1 LIMITE TRANS 76 CODEC 454 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Fælles

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.1.2011 KOM(2010) 791 endelig 2011/0001 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændringsforordning (EF) nr. 2006/2004 om samarbejde mellem nationale

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET C /2002. Fælles holdning. Mødedokument 2001/0135(COD) 01/07/2002

EUROPA-PARLAMENTET C /2002. Fælles holdning. Mødedokument 2001/0135(COD) 01/07/2002 EUROPA-PARLAMENTET 1999 Mødedokument 2004 C5-00310/2002 2001/0135(COD) DA 01/07/2002 Fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv 92/6/EØF

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 C(2014) 3656 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 4.6.2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU

Læs mere

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse. ConseilUE RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION Bruxeles,den20.november2012(29.11) (OR.en) Interinstitutionelsag: 2012/0075(COD) PUBLIC 16260/12 LIMITE DENLEG109 AGRI759 SAN279 CODEC2680 NOTE fra: til: Komm.forsl.nr.:

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, 29.4.2014 Den Europæiske Unions Tidende L 127/129 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/46/EU af 3. april 2014 om ændring af Rådets direktiv 1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.3.2014 COM(2014) 176 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET om gennemførelse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 5. april 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0081 (COD) 7595/16 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 5. april 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: MIGR 72 RECH

Læs mere

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget 18. december 2007 EF-Domstolen: Svensk kollektiv blokade er i strid

Læs mere

Christa Prets Ligebehandling af kvinder og mænd i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser

Christa Prets Ligebehandling af kvinder og mænd i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser 25. marts 2004 A5-0155/37 ÆNDRINGSFORSLAG 37 37 Betragtning 10 (10) En sådan lovgivning bør forbyde forskelsbehandling på grund af køn i forbindelse med adgang til og levering af varer og. Tjenesteydelser

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for

Læs mere

6187/17 bmc/sr/top/ikn 1 DG G 3 A

6187/17 bmc/sr/top/ikn 1 DG G 3 A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. februar 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0148 (COD) 6187/17 CONSOM 40 MI 119 COMPET 89 TELECOM 35 JUSTCIV 24 DIGIT 19 IND 34 CODEC 197 NOTE fra:

Læs mere

9567/1/19 REV 1 ipj 1 LIFE.1.C

9567/1/19 REV 1 ipj 1 LIFE.1.C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. maj 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2008/0140(CNS) 9567/1/19 REV 1 RAPPORT fra: til: formandskabet Tidl. dok. nr.: 14253/18 Komm. dok. nr.: Vedr.:

Læs mere

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0248 Offentligt

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0248 Offentligt Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0248 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 1.6.2005 KOM(2005) 248 endelig 2002/0061 (COD) UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN i henhold til EF-traktatens

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. oktober 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. oktober 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 24. oktober 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0070 (COD) 13612/17 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 13153/17

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0633 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0633 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0633 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af beslutning 2007/884/EF

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument EUROPA-PARLAMENTET 2009 Mødedokument 2014 C7-0011/2012 2010/0326(COD) 19/01/2012 Rådets førstebehandlingholdning Rådets førstebehandlingsholdning med henblik på vedtagelse af EUROPA- PARLAMENTETS OG RÅDETS

Læs mere

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse 24.9.2013 2013/2116(INI) UDKAST TIL BETÆNKNING om anvendelsen af direktivet om urimelig handelspraksis 2005/29/EF (2013/2116(INI))

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0182 (NLE) 11946/17 UD 195 CID 2 TRANS 349 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

Forslag. Lov om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau m.v. 1)

Forslag. Lov om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau m.v. 1) Lovforslag nr. L 209 Folketinget 2012-13 Fremsat den 17. april 2013 af beskæftigelsesministeren (Mette Frederiksen) Forslag til Lov om vikarers retsstilling ved udsendelse af et vikarbureau m.v. 1) Kapitel

Læs mere

7161/03 HV/hm DG H I DA

7161/03 HV/hm DG H I DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 25. marts 2003 7161/03 FRONT 22 COMIX 139 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Kongeriget Spanien med henblik på vedtagelse af Rådets direktiv

Læs mere

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 5. juni 2013 (07.06) (OR. en) 10278/13 Interinstitutionel sag: 2012/0185 (COD) TRANS 291 CODEC 1275 RAPPORT fra: generalsekretariatet til: Rådet Tidl. dok.

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.10.2009 KOM(2009)608 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af Republikken Estland og Republikken Slovenien til at

Læs mere

FINANSMINISTERIET. Cirkulære om. Implementering af deltidsdirektivet

FINANSMINISTERIET. Cirkulære om. Implementering af deltidsdirektivet FINANSMINISTERIET Cirkulære om Implementering af deltidsdirektivet 1999 Cirkulære om implementering af deltidsdirektivet 1. Finansministeriet og centralorganisationerne har den 2. september 1999 indgået

Læs mere

P6_TA(2007)0269 Overførsel af pensionsrettigheder ***I

P6_TA(2007)0269 Overførsel af pensionsrettigheder ***I P6_TA(2007)0269 Overførsel af pensionsrettigheder ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 20. juni 2007 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en styrkelse af retten

Læs mere

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 30.5.2016 BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Om: Begrundet udtalelse fra Rumæniens deputeretkammer om forslag til Europa- Parlamentets

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 C(2018) 2980 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 22.5.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 for så vidt angår kravene

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 18.12.2014 2013/0390(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om søfarende og

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.12.2002 SEK(2002) 1202 endelig 2001/0033 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251,

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK 22.2.2014 Den Europæiske Unions Tidende C 51/3 III (Forberedende retsakter) DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE af 19. november 2013 om et forslag til Europa-Parlamentets og

Læs mere

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 OTE fra: formandskabet til: Coreper/Rådet Tidl. dok. nr.: 15565/09 JAI 801 DROIPEN 152 Vedr.: Udkast

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF L 122/28 Den Europæiske Unions Tidende 16.5.2009 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF af 6. maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions

Læs mere

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst)

HENSTILLINGER. KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto. (EØS-relevant tekst) 21.7.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 190/87 HENSTILLINGER KOMMISSIONENS HENSTILLING af 18. juli 2011 om adgang til at oprette og anvende en basal betalingskonto (EØS-relevant tekst) (2011/442/EU)

Læs mere

9271/17 taa/kb/bh 1 DGG 3 A

9271/17 taa/kb/bh 1 DGG 3 A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0014 (COD) 9271/17 ENT 128 MI 425 CODEC 830 NOTE fra: til: formandskabet Rådet Tidl. dok. nr.: 8646/17 ENT

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for

Læs mere

DIREKTIVER. (EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk.

DIREKTIVER. (EØS-relevant tekst) under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 53, stk. L 173/16 Den Europæiske Unions Tidende 9.7.2018 DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/957 af 28. juni 2018 om ændring af direktiv 96/71/EF om udstationering af arbejdstagere som led

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV. af 20. oktober 1980

RÅDETS DIREKTIV. af 20. oktober 1980 28. 10. 80 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 283/23 RÅDETS DIREKTIV af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens

Læs mere

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 17. marts 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0398 (COD) 5560/14 ADD 1 AVIATION 15 ENV 52 CODEC 149 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets førstebehandlingsholdning

Læs mere

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) 12848/18 FISC 397 ECOFIN 881 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.1.2009 KOM(2008) 913 endelig 2007/0097 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk.

Læs mere

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/794. Ændringsforslag

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/794. Ændringsforslag 22.3.2019 A8-0206/794 794 Betragtning 12 f (ny) (12f) Når de arbejds- og ansættelsesvilkår, der er omhandlet i artikel 3 i direktiv 96/71/EF, i overensstemmelse med national lovgivning, traditioner og

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske

Læs mere

Forslag til lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. (Undtagelse for unge under 18 år)

Forslag til lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. (Undtagelse for unge under 18 år) Arbejdsmarkedsudvalget AMU alm. del - Bilag 22 Offentligt Forslag til lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. (Undtagelse for unge under 18 år) I lov om forbud mod

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.5.2018 COM(2018) 289 final 2018/0142 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring og berigtigelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.12.2017 COM(2017) 783 final 2017/0349 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår forpligtelsen

Læs mere

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS)

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 12852/18 FISC 400 ECOFIN 884 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 ÆNDRINGSFORSLAG 001-008 af Udvalget om Industri, Forskning og Energi Betænkning Miroslav Poche A8-0014/2019 Tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU om

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om udstationering af lønmodtagere m.v. 1)

Bekendtgørelse af lov om udstationering af lønmodtagere m.v. 1) LBK nr 342 af 03/04/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 8. februar 2017 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., j.nr. 2014-2570 Senere ændringer til forskriften LOV nr 175

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 18. februar 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Interinstitutionel sag: 2005/0214 (COD)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 18. februar 2014 (OR. en) 17612/1/13 REV 1. Interinstitutionel sag: 2005/0214 (COD) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 18. februar 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2005/0214 (COD) 17612/1/13 REV 1 SOC 1032 PENS 5 ECOFIN 1139 CODEC 2912 PARLNAT 328 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet Det Politisk-Økonomiske Udvalg (2. samling) PØU alm. del - Bilag 40 Offentligt EU s aktiviteter på ligestillingsområdet Overordnet arbejder EU ud fra det grundlæggende princip, at alle generelle aktioner

Læs mere