Indholdsfortegnelse. Beskrivelse... 4 Komponenter... 4 Fabriksskilt... 6 Funktion... 7 Multi-pass... 8 Identifikation af pladesiden...
|
|
- Steffen Hald
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 4 Komponenter... 4 Fabriksskilt... 6 Funktion... 7 Multi-pass... 8 Identifikation af pladesiden... 8 Installation... 9 Før installationen... 9 Krav... 9 Løft Løft Betjening Opstart Enheden i drift Nedlukning Vedligeholdelse Rengøring Ikke-produktsiden Åbning Manuel rengøring af åbnede enheder Lukning Trykafprøvning efter vedligeholdelse Udskiftning af pakninger Hvordan kontakter jeg Alfa Laval Opdaterede kontaktoplysninger for Alfa Laval i alle lande er altid tilgængelige på vores globale website Alfa Laval Corporate AB Dette dokument og indholdet heri tilhører Alfa Laval Corporate AB og er beskyttet af lovgivningen om immaterielle rettigheder og dertil knyttede rettigheder. Brugeren af dette dokument er ansvarlig for at overholde alle gældende immaterialretlige regler. Med forbehold af alle rettigheder vedrørende dette dokument, gælder det, at ingen dele af dette dokument må kopieres, reproduceres eller sendes i nogen form eller på nogen måde (elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, registrering eller på anden måde), eller med noget formål, uden udtrykkelig tilladelse fra Alfa Laval Corporate AB. Alfa Laval Corporate AB vil håndhæve sine rettigheder vedrørende dette dokument, i den udstrækning loven tillader det, herunder strafferetlig forfølgning Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 1
2 Forord Forord Denne manual indeholder de oplysninger, der skal for at kunne at installere, betjene og udføre vedligeholdelse på pladevarmeveksleren med pakninger. Overvejelser i forbindelse med sikkerhed Varmeveksleren skal anvendes og vedligeholdes i overensstemmelse med Alfa Lavals instruktioner i denne manual. Forkert håndtering af varmeveksleren kan have alvorlige konsekvenser, for eksempel personskade og tingsskade. Alfa Laval påtager sig ikke ansvar for tingsskade eller personskade, der skyldes manglende overholdelse af instruktionerne i denne manual. Varmeveksleren skal anvendes i overensstemmelse med den angivne konfiguration af materialer, medietyper, temperaturer og tryk for den pågældende varmeveksler. Denne manual omhandler følgende modeller: M3 M6 M10 TS6 T2 T5 T8 TL3 TL6 Forhåndsviden Varmeveksleren skal betjenes af personer, der har læst instruktionerne i denne manual og har kendskab til processen. Brugeren skal vide, hvordan man skal forholde sig til medietyper, tryk, temperaturer i varmeveksleren samt specifikke forholdsregler, som skal træffes i forbindelse med processen. Vedligeholdelse og installation af varmeveksleren skal foretages af personer, der har kendskab og er autoriseret i henhold til lokale forskrifter. Det kan inkludere handlinger som rørføring, svejsning og andre former for vedligeholdelse. Kontakt en repræsentant for Alfa Laval for at høre nærmere om vedligeholdelse, der ikke er beskrevet i denne manual. Definitioner af udtryk ADVARSEL! Risikotypen ADVARSEL angiver en potentiel farlig situation, der, hvis den ikke afværges, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG! Risikotypen FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, der, hvis den ikke afværges, kan medføre mindre eller moderat personskade. BEMÆRK angiver en potentielt farlig situation, der, hvis den ikke afværges, kan medføre tingsskade. Tegninger af varmeveksleren De tegninger af varmeveksleren, der nævnes i manualen, er de tegninger, der leveres sammen med varmeveksleren. Garantivilkår Garantivilkårene er normalt medtaget i den salgskontrakt, der underskrives før bestillingen af den leverede varmeveksler. Garantivilkårene kan også være medtaget i dokumentationen til salgstilbuddet eller med en reference til det dokument, der angiver de gældende vilkår. Hvis der opstår fejl i løbet af den angivne garantiperiode, skal den lokale repræsentant for Alfa Laval altid kontaktes for nærmere vejledning. Oplys den lokale repræsentant for Alva Laval om datoen for, hvornår varmeveksleren blev taget i brug. Rådgivning Kontakt altid den lokale repræsentant for Alfa Laval for at få rådgivning om: Nye mål på pladestakken, hvis antallet af plader skal ændres Valg af materiale til pakningen, hvis driftstemperaturerne og trykket ændres permanent, eller hvis der skal anvendes et andet medie i varmeveksleren. Opbevaring af varmeveksleren. Alfa Laval leverer varmeveksleren klar til brug, hvis ikke andet er aftalt. Varmeveksleren skal dog opbevares i emballagen indtil installation. Ved opbevaring i længere tid ad gangen, dvs. en måned eller mere, bør der træffes visse forholdsregler for at undgå unødig beskadigelse af varmeveksleren. Se "Udendørs opbevaring" og "Indendørs opbevaring" på side 3. Alfa Laval og dets repræsentanter forbeholder sig ret til at inspicere opbevaringsstedet og/eller udstyret, når det er nødvendigt, indtil den dato for garantiperiodens udløb, der er angivet i kontrakten. Der skal gives besked 10 dage før datoen for inspektionen. Kontakt en repræsentant for Alfa Laval, hvis der er tvivl om opbevaring af varmeveksleren. 2 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
3 Forord Opbevaring i emballagen Hvis man på forhånd ved, at varmeveksleren skal til opbevaring, informeres Alfa Laval ved bestilling af varmeveksleren, så det sikres, at den klargøres korrekt til opbevaring, før den pakkes. Indendørs opbevaring Opbevar varmeveksleren i et rum med en temperatur på mellem 15 og 20 C og en luftfugtighed på omkring 70 %. Læs "Udendørs opbevaring" på denne side ved udendørs opbevaring. For at undgå beskadigelse af pakningerne må der ikke være udstyr, som frembringer ozon, i rummet, for eksempel elektriske motorer eller svejseudstyr. For at undgå beskadigelse af pakningerne må der ikke opbevares organiske opløsningsmidler eller syrer i rummet, og direkte sollys, kraftig varmeudledning samt ultraviolet stråling skal undgås. Spændeboltene skal være dækket med et let fedtlag. Se "Lukning" på side 25. Udendørs opbevaring Hvis varmeveksleren skal opbevares udendørs, følges alle anvisninger i afsnittet "Indendørs opbevaring" samt nedenstående forholdsregler. Den opbevarede varmeveksler skal kontrolleres visuelt hver tredje måned. Ved lukning af emballagen skal den stå som oprindeligt. Kontrollen omfatter: Smøring af spændeboltene. Tildækning af metalåbninger Beskyttelse af pladestakken og pakningerne Emballagen Tages ud af drift Hvis varmeveksleren af eller anden årsag skal lukkes ned og tages ud af drift i længere tid ad gangen, følges anvisningerne i afsnit "Indendørs opbevaring" på denne side. Inden opbevaring skal der træffes følgende foranstaltninger: Kontrollér målet for pladestakken (afstanden mellem rammepladen og trykpladen, afstanden A). Tøm begge varmevekslerens mediesider. Afhængigt af mediet skal varmeveksleren skylles og derefter tørres. Tilslutningen skal tildækkes, hvis rørsystemet ikke er monteret. Brug et dæksel af plastik eller krydsfiner til tilslutningen. Tildæk pladestakken med ugennemsigtig plastikfilm. Opstart efter længere tid ude af drift I de tilfælde, hvor varmeveksleren har været taget ud af drift i længere tid ad gangen, dvs. længere end et år, er der øget risiko for lækager under starten. For at undgå dette problem anbefales det at lade gummiet i pakningerne hvile og genvinde det meste af sin elasticitet. 1. Hvis varmeveksleren ikke er på sin plads, følges instruktionerne under "Installation" på side Bemærk afstanden mellem rammepladen og trykpladen (afstanden A). 3. Fjern de fødder, der er monteret på trykpladen. 4. Løsn spændeboltene. Følg instruktionerne "Åbning" på side 19. Åbn varmeveksleren, indtil afstanden A er 1, Lad varmeveksleren stå mellem 24 og 48 timer, jo længere desto bedre, så pakningerne kan hvile. 6. Spænd boltene igen i overensstemmelse med instruktionerne under "Lukning" eller Alfa Laval anbefaler, at der udføres en hydraulisk afprøvning. Mediet, normalt vand, skal tilføres i intervaller for at undgå pludselige stød på varmeveksleren. Det anbefales at teste op til det dimensionerende tryk. Se tegningen af varmeveksleren. Overholdelse af miljømæssige forholdsregler Alfa Laval bestræber sig på at drive sin virksomhed så rent og effektivt som muligt og at tage højde for miljømæssige aspekter under udvikling, design, produktion, servicering og markedsføring af sine produkter. Udpakning Emballagematerialet består af træ, plastmaterialer, papkasser og i nogle tilfælde af fastgørelsesstropper i metal. Træ og papkasser kan genbruges, genanvendes eller bruges til generering af energi. Plastmaterialer skal genanvendes eller afbrændes på et godkendt affaldsforbrændingsanlæg. Fastgørelsesmekanismer i metal skal sendes til materialegenanvendelse. Vedligeholdelse Alle metaldele skal sendes til materialegenanvendelse. Olie og alle dele af metal, der ikke slides, skal håndteres i overensstemmelse med lokale forskrifter. Skrotning Når udstyret har nået slutningen på sin levetid, skal det genanvendes i henhold til relevante lokale forskrifter. Ud over selve udstyret skal der også tages højde for eventuelle farlige væskerester. Disse skal håndteres på en passende måde. I tvivlstilfælde eller i tilfælde, hvor der ikke findes nogen lokale forskrifter, kontaktes det lokale salgskontor for Alfa Laval Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 3
4 Beskrivelse Beskrivelse Komponenter Hovedkomponenter 1 Rammeplade Fast plade med et varierende antal åbninger til tilslutning af rørsystemet. Bære- og styreskinne er fastgjort til rammepladen. 2 Bæreskinne Bærer pladestakken og trykpladen. 3 Pladestak Varme overføres fra et medie til et andet gennem pladerne. Pladestakken består af kanalplader, endeplader, pakninger og i nogle tilfælde overgangsplader. Pladestakkens mål er afstanden A, dvs. afstanden mellem rammepladen og trykpladen. Se tegningen af varmeveksleren. 4 Trykplade Bevægelig plade med et varierende antal åbninger til tilslutning af rørsystemet. 5 Styreskinne Holder kanalpladerne, forbindelsespladerne og trykpladen på plads i den nederste ende. 6 Stativsøjle Understøtter bæreskinnerne og styreskinnerne. Ved visse mindre varmevekslere bruges der ikke en stativsøjle. 7 Spændebolte Komprimerer pladestakken mellem rammepladen og trykpladen. Der bruges normalt fire spændebolte, i nogle tilfælde seks, som bruges til at åbne og lukke varmeveksleren. De resterende bolte bruges som låsebolte. 8 Åbninger Åbningerne i rammepladen gør det muligt for medier at komme ind i eller ud af varmeveksleren. Der kan benyttes forskellige typer tilslutninger til at forbinde rørsystemet med apparatet. Åbningerne kan beskyttes mod tæring ved hjælp af metal- eller gummibeklædninger. 4 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
5 Beskrivelse Forbindelser Rørforbindelser Varmeveksleren kan være udstyret med en fast rørtilslutning til forskellige typer tilbehør, f.eks. rør til svejsning, gevindrør eller rillede rør. Gevindtapper Kvadratisk løs flange Flangetilslutningerne fastgøres til apparatet ved hjælp af gevindtapper omkring åbningerne. Den kvadratiske løse flange er en speciel flange, som leveres af Alfa Laval til brug sammen med kundens rørsystem. Den fastgøres med fire gevindtapper. Ekstra komponenter Fod Beskyttelsesplader Boltbeskyttelse Isolering Jordingsklemme Dysehylster Drypbakke Giver stabilitet og bruges til at fastgøre varmeveksleren til fundamentet med bolte. Fødder er ekstraudstyr. Tildæk pladestakken, og beskyt mod udslip af varme eller aggressive væsker og den varme pladestak. Plastikrør, der beskytter gevindet på spændeboltene. I tilfælde, hvor varmevekslerens overflade vil være varm eller kold, kan der anvendes isolering. Der anvendes en jordforbindelse for at eliminere risikoen for, at der dannes statisk elektricitet i udstyret. Beskyttelse, som forhindrer partikler i at komme ind i varmeveksleren under transport. Afhængigt af væsketypen i varmeveksleren og installationstype kan det være nødvendigt med en drypbakke (udtømningsbakke) for at undgå personskade og beskadigelse af udstyret Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 5
6 Beskrivelse Fabriksskilt Enhedens type, produktionsnummer og produktionsår kan ses på typeskiltet. Her er der også angivet oplysninger i henhold til den gældende standard for trykbeholdere. Typeskiltet sidder typisk på rammepladen eller trykpladen. Typeskiltet kan være en stålplade eller en selvklæbende etiket. ADVARSEL! Dimensionerende tryk og temperaturer for hver model er angivet på typeskiltet. Disse værdier må ikke overskrides. FORSIGTIG! Anvend ikke aggressive kemikalier til at rengøre varmeveksleren, hvis der er anvendt en selvklæbende etiket. De værdier for dimensionerende tryk (11) og dimensionerende temperatur (10), der er angivet på typeskiltet, er de værdier, varmeveksleren er godkendt til i henhold til den pågældende standard for trykbeholdere. Den dimensionerende temperatur (10) kan overskride den maksimale driftstemperatur (8), som pakningerne er udvalgt til. Hvis de driftstemperaturer, der er angivet på tegningen over varmeveksleren, skal ændres, skal leverandøren kontaktes. 1. Plads til logo 2. Tom 3. Hjemmeside for service 4. Tegning af mulig placering af forbindelser/placering af 3A-tag til 3A-enheder 5. Plads til godkendelsesmærke 6. Advarsel (se vejledning) 7. Dato for tryktest 8. Maksimale driftstemperaturer. 9. Producentens prøvetryk (PT) 10. Tilladelige temperaturer min./maks. (TS) 11. Tilladeligt tryk min./maks. (PS) 12. Dimensionerende volumen eller volumen for hver væsketype 13. Placering af tilslutninger for hver væsketype 14. Dimensionerende væskegruppe 15. Produktionsår 16. Serienummer 17. Type 18. Producentens navn Manufacturer Type Serial No. Year Fluid group Inlet Outlet Volume V Allowable press. Min./Max. PS Allowable temp. Min./Max. TS Manufacturer PT Max. op. temp. Test pressure date Service MANUFACTURER: YEAR OF MANUFACTURING: TYPE: SERIAL NUMBER: INLET OUTLET FLUID GROUP VOLUME V MAX. OP. TEMP. ALLOWABLE PRESS. PS MIN./MAX. ALLOWABLE TEMP. TS MIN./MAX. MANUFACTURER PT PRESSURE TESTED PRESSURE TESTING PERFORMED ON STATISTICAL BASIS WARNING 4 FOR SERVICE: Figur 1. Eksempel på CE-typeskilt i metal til venstre og CE-typeskilt som klistermærke til højre 5 6 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
7 Beskrivelse Funktion Varmeveksleren består af en stak af korrugerede metalplader med åbninger til tilførsel og bortledning af de to separate væsker. Varmeudvekslingen mellem de to væsker foregår via pladerne. Pladestakken er samlet mellem en rammeplade og en trykplade og komprimeret med spændebolte. Pladerne udstyres med en pakning, som tætner kanalen og styrer væskerne ind i særskilte kanaler. Bølgerne i pladerne giver turbulens i væsken og understøtter pladerne mod differenstryk. Figur 2. Eksempel på en single-pass-konfiguration. Document ID Language Edition Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 7
8 Beskrivelse Multi-pass Multi-pass-sektioner oprettes ved hjælp af vendeplader med 1, 2 eller 3 lukkede åbninger. Hovedformålet er at ændre flowretningen for en eller begge væsker. På enkelte enheder kræves der en skilleplade som støtte for de lukkede åbninger i vendepladerne. Der skal endvidere tilføjes en overgangsplade til stakken for at forhindre medie i at komme i kontakt med skille- eller trykpladen. Et anvendelseseksempel på multi-pass er processer, der kræver længere opvarmningsperioder, hvis mediet skal varmes langsomt op. 1. Endeplade I 2. Endeplade II 3. Kanalplade 4. Overgangsplade 5. Vendeplade Figur 3. Eksempel på en multi-pass-konfiguration. Identifikation af pladesiden Pladens A-side er mærket med bogstavet A eller modelnavnet, i nogle tilfælde begge dele, øverst på pladen (se figuren nedenfor). AXXX AXXX AXXX 8 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
9 Installation Installation Før installationen Vær opmærksom på følgende før installation Før der tilsluttes rør, skal det sikres, at alle fremmedlegemer er skyllet ud af det rørsystem, der skal forbindes til varmeveksleren. Før starten skal det kontrolleres, at alle spændebolte er strammet godt til, og at pladestakken har de korrekte mål. Se tegningen af varmeveksleren. Ved tilslutning af rørsystemet skal det sikres, at rørene ikke udsætter varmeveksleren for tryk eller belastning. For at undgå trykstød må der ikke bruges højhastighedsventiler. Sørg for, at der ikke er luft tilbage inden i varmeveksleren. Sikkerhedsventiler skal installeres i henhold til gældende regler for trykbeholdere. Det anbefales at dække pladestakken med beskyttelsesplader. Beskyt mod lækkende varme eller aggressive væsker og den varme pladestak. Hvis varmevekslerens overfladetemperatur forventes at være varm eller kold, skal der træffes forebyggende forholdsregler som f.eks. isolering af varmeveksleren for at undgå personskader. Sørg altid for, at de forholdsregler, der træffes, overholder lokale forskrifter. Dimensionerende tryk og temperaturer for hver model er angivet på typepladen. Disse værdier må ikke overskrides. Krav Afstand De faktiske mål fremgår af den medfølgende tegning over varmeveksleren. 1. Der skal være frirum nok til, at pladerne kan løftes ud og ind. 2. Der skal være plads nok til vedligehold under den nederste spænde-/låsebolt. Afstanden skal mindst svare til længden af bolten. 3. Der kan være brug for understøtning af styreskinnen. 4. Brug ikke fastmonterede rør eller andre fastmonterede dele som f.eks. fødder, befæstigelsesdele mv. i det skraverede område Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 9
10 Installation Fundament Enheden skal installeres på et fladt fundament, som giver tilstrækkelig understøttelse til rammen. Knærør For at gøre det lettere at afmontere varmeveksleren skal der monteres et knærør på tilslutningen i trykpladen med retning opad eller til siden, og endnu en flange skal placeres lige uden for varmevekslerens kontur. Lukkeventil For at varmeveksleren skal kunne åbnes, skal der placeres afspærringsventiler i alle tilslutninger. Forbindelse Der kan benyttes forskellige typer tilslutninger til at forbinde rørsystemet med apparatet. Flangeforbindelser kan fastgøres enten med charnierbolte eller hovedbolte. Undgå at overbelaste rørsystemet. Sørg for, at rørforbindelser er forsvarligt fastspændt, når der arbejdes med rørene. FORSIGTIG! Hvis forbindelserne drejes, beskadiges pakningerne på endepladen, og det medfører utæthed. Hvis der anvendes hovedbolte, skal der foretages en omhyggelig måling for at sikre, at boltene får den korrekte gevindlængde i rammepladen. Minimum indgrebslængden (min.) er angivet på tegningen af varmeveksleren. Maksimum indgrebslængden (maks.) for gevindet i rammepladen er begrænset. Se tegningen af varmeveksleren. Gevindets indgrebslængde skal holdes inden for grænserne for tilspænding af varmeveksleren. max min FORSIGTIG! Hvis gevindet på hovedboltene ikke har den rigtige indgrebslængde, kan det medføre lækage, beskadigelse af rammepladen og personskade. Tilslutninger i trykpladen Det er vigtigt, at pladestakken er blevet tilspændt til den rigtige A-afstand (kontrollér på tegningen af varmeveksleren), inden rørsystemet tilsluttes. Når varmeveksleren åbnes, skal trykpladen fjernes. Brug ikke fastmonterede rør eller andre dele som f.eks. fødder, befæstigelsesdele mv. i det skraverede område. 10 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
11 Installation Drypbakke (ekstraudstyr) Afhængigt af væsketypen i varmeveksleren og installationstype kan det være nødvendigt med en drypbakke (udtømningsbakke) for at undgå personskade og beskadigelse af udstyret. Sæt drypbakken på plads, før varmeveksleren stilles op Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 11
12 Installation Løft Der skal anvendes stropper, når varmeveksleren skal løftes. Placer stropperne som vist på tegningen med en minimum vinkel på 45. ADVARSEL! Løft aldrig i forbindelserne eller stiverne omkring dem. Figur 4. Løft af TS6 Løft Denne instruktion gælder, når varmeveksleren skal løftes efter levering fra Alfa Laval. Brug kun en strop, der er godkendt til vægten af varmeveksleren! Følg princippet i vejledningen herunder. FORSIGTIG! Stropperne skal være lange nok til, at varmeveksleren kan dreje uhindret. Vær især opmærksom på plads til stativsøjlen. Trin 1 Placer to stykker tømmer på gulvet. 12 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
13 Installation Trin 2 Løft varmeveksleren op fra pallen, f.eks. ved hjælp af stropper. Trin 3 Placer varmeveksleren på de to stykker tømmer. Trin 4 Placer stropper omkring en bolt i hver side. Trin 5 Løft varmeveksleren væk fra tømmeret. Trin 6 Sænk varmeveksleren til vandret position, og placer den på gulvet Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 13
14 Betjening Betjening Opstart Kontrollér under starten, at der ikke er synlige lækager fra pladestakken, ventilerne eller rørsystemet. FORSIGTIG! Inden varmeveksleren sættes under tryk, er det vigtigt at sikre, at varmevekslerens temperatur er inden for det temperaturinterval, der er angivet på tegningen af varmeveksleren. FORSIGTIG! Hvis varmevekslerens temperatur er under minimumstemperaturen for pakningerne inden opstart, anbefales det at varme varmeveksleren op over denne grænse for at undgå kold lækage. Hvis systemet indeholder flere pumper, skal det kontrolleres, hvilken der skal aktiveres først. Centrifugalpumper skal startes med ventilerne lukket, og ventilerne skal betjenes så skånsomt som muligt. Pumperne på sugesiden må ikke kortvarigt køres tomme. Flowhastigheden skal reguleres langsomt for at undgå trykstød. Trykstød er et kortvarigt, kraftigt tryk, som kan opstå under start eller lukning af et system og forårsage, at væske bevæger sig gennem et rør som en bølge med lydens hastighed. Dette kan medføre betydelig skade på systemet. Trin 1 Kontrollér før start, at alle spændebolte er spændt fast, og at afstanden A er korrekt. Se tegningen af varmeveksleren. A Trin 2 Kontrollér, at ventilen mellem pumpen og den enhed, som styrer systemets flowhastighed, er lukket for at undgå trykstød. 14 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
15 Betjening Trin 3 Hvis der er installeret en ventil på afgangen, skal den være helt åben. Trin 4 Øg flowhastigheden langsomt. Trin 5 Åbn udluftningsventilen, og start pumpen. A Trin 6 Åbn ventilen langsomt. Undgå hurtige temperaturændringer i varmeveksleren. Hvis medietemperaturen er højere end 100 C, skal temperaturen øges langsomt, helst over mindst en time. Trin 7 Luk udluftningsventilen, når al luft er lukket ud. Trin 8 Gentag Step 1 Step 7 for det andet medie Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 15
16 Betjening Enheden i drift Flowhastigheden skal justeres langsomt for at beskytte systemet mod pludselige og kraftige udsving i temperatur og tryk. Under driften skal det kontrolleres, at temperaturer og tryk i medierne ligger inden for de grænser, der er angivet på typeskiltet og tegningen af varmeveksleren. ADVARSEL! I tilfælde af fejl, der kan udgøre en sikkerhedsrisiko, slukkes for flowet til varmeveksleren for at reducere trykket og stoppe varmeoverførslen. Nedlukning Hvis systemet indeholder flere pumper, skal det kontrolleres, hvilken der skal stoppes først. Trin 1 Luk langsomt den ventil, der styrerer flowhastigheden for den pumpe, der skal stoppes. Trin 2 Stop pumpen, når ventilen er lukket. Trin 3 Gentag Step 1 Step 2 for den anden side for det andet medie. Trin 4 Hvis varmeveksleren skal være ude af brug i længere tid, skal den tømmes for væske. Varmeveksleren skal også tømmes, hvis processen lukkes, og den omgivende temperatur er under mediets frysepunkt. Afhængigt af procesmedierne anbefales det også at skylle og tørre varmevekslerens kassetter og tilslutninger. Undgå vakuum i varmeveksleren ved at åbne for udluftningsventilerne. 16 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
17 Vedligeholdelse Vedligeholdelse Der kræves regelmæssig vedligeholdelse for at holde varmeveksleren i god stand. Det anbefales at føre optegnelser over al vedligeholdelse af varmeveksleren. Pladerne skal rengøres regelmæssigt. Hyppigheden afhænger af flere faktorer, f.eks. medietype og temperatur. Der kan benyttes forskellige metoder for at udføre rengøring. Se "Rengøring Ikke-produktsiden" på side 17 eller en renovering på et Alfa Laval-servicecenter. Efter længerevarende brug skal pakningerne på varmeveksleren muligvis udskiftes. Se "Udskiftning af pakninger" på side 28. Anden vedligeholdelse, der skal udføres regelmæssigt: Hold bæreskinnen og styreskinnen rene og velsmurte. Hold spændeboltene rene og velsmurte. Før start skal det kontrolleres, at alle spændebolte er strammet godt til, og at afstanden A er korrekt. Se tegningen af varmeveksleren. Rengøring Ikke-produktsiden Udstyret til CIP-rengøring (Cleaning-In-Place) gør det muligt at rengøre varmeveksleren uden at åbne den. Formålet med CIP-rengøring er følgende: Fjernelse af kalkbelægninger og andre belægninger Passivering af rengjorte overflader for at gøre dem mindre udsatte for korrosion Neutralisering af rengøringsmidler inden udtømning. Følg instruktionerne for CIP-udstyret. ADVARSEL! Brug korrekt beskyttelsesudstyr som f.eks. sikkerhedsstøvler, beskyttelseshandsker og øjenbeskyttelse ved brug af rengøringsmidlerne. ADVARSEL! Korrosive rengøringsmidler. Kan forårsage alvorlige skader på hud og øjne! CIP-udstyr Kontakt en salgsrepræsentant for Alfa Laval for at få mere at vide om dimensioneringen af CIP-udstyret. FORSIGTIG! Resterne efter en rengøringsprocedure skal håndteres i henhold til lokale miljøforskrifter. Efter neutralisering kan de fleste rengøringsmidler hældes ud i kloakken forudsat, at snavsaflejringerne ikke indeholder tungmetaller eller andre giftige eller miljøskadelige stoffer. Det anbefales før bortskaffelse at analysere de neutraliserede kemikalier for evt. farlige stoffer, der blev fjernet fra systemet Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 17
18 Vedligeholdelse Rengøringsmidler Væske AlfaCaus AlfaPhos AlfaNeutra Alfa P-Neutra Alfa P-Scale AlfaDescalent AlfaDegreaser AlfaAdd Beskrivelse En stærkt alkalisk væske til fjernelse af maling, fedt, olie og biologiske aflejringer. En syrebaseret rensevæske til fjernelse af metaloxider, rust, kalk og andre ikke-organiske belægninger. Indeholder genpassiveringsinhibitor En stærkt alkalisk væske til neutralisering af AlfaPhos inden udtømning. Til neutralisering af Alfa P-Scale. Et syreholdigt rengøringspulver primært til fjernelse af kalkbelægninger, men også andre ikke-organiske belægninger. Et ikke-skadeligt syreholdigt rengøringsmiddel til fjernelse af ikke-organiske belægninger. Et ikke-skadeligt rengøringsmiddel til fjernelse af olie-, fedteller voksaflejringer. Modvirker også skumdannelse ved brug af Alpacon Descaler. AlfaAdd er et neutralt middel til styrkelse af rengøringseffektiviteten, som er udviklet til brug sammen med AlfaPhos, AlfaCaus og Alfa P-Scale. Der skal blot tilsættes 0,5-1 volumenprocent til den samlede fortyndede rengøringsopløsning for at opnå bedre rengøring af olierede og fedtede overflader og steder, hvor der forekommer biologisk vækst. AlfaAdd reducerer også eventuel skumdannelse. Hvis der ikke kan udføres CIP-rengøring, skal rengøringen udføres manuelt. Se "Manuel rengøring af åbnede enheder" på side 23. Klor som væksthæmmer Klor, der ofte anvendes som væksthæmmer i kølevandssystemer, gør rustfrit stål mindre modstandsdygtigt over for korrosion (inklusive højtlegeret stål som Alloy 254). Klor svækker stålets beskyttende lag og gør det mere modtageligt for korrosionsangreb, end det ellers er tilfældet. Det er et spørgsmål om tidspunktet for udsættelse og koncentrationen. I alle de tilfælde, hvor klorering af ikke-titaniumholdigt udstyr ikke kan undgås, kontaktes den lokale repræsentant. Vand med et indhold af klorioner på mere end 330 ppm må ikke bruges til rengøringsmidler. FORSIGTIG! Sørg for, at håndteringen af rester efter brug af klorholdige produkter er i overensstemmelse med de lokale miljøforskrifter. 18 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
19 Vedligeholdelse Åbning Under manuel rengøring skal varmeveksleren åbnes, så pladerne kan gøres rent. Kontrollér garantivilkårene, før varmeveksleren åbnes. Kontakt en repræsentant for Alfa Laval i tvivlstilfælde. Se "Garantivilkår" på side 2. ADVARSEL! Hvis varmeveksleren er varm, ventes, til den er kølet ned til omkring 40 C. ADVARSEL! Brug om nødvendigt korrekt beskyttelsesudstyr som f.eks. sikkerhedsstøvler, beskyttelseshandsker og øjenbeskyttelse, afhængigt af typen af mediet i varmeveksleren. Boltkonfiguration Varmevekslerens boltkonfiguration varierer fra model til model. Pladestakken holdes på plads ved hjælp af spændeboltene (TB). Der bruges desuden låsebolte (LB) til at fordele kraften jævnt over rammepladen og trykpladen. Låseboltene kan være kortere og have mindre dimensioner. Ved åbning og lukning er det vigtigt at finde spændeboltene (TB) og låseboltene (LB). Se nedenstående figur. LB TB TB LB LB TB TB LB Trin 1 Sluk for varmeveksleren. Trin 2 Luk ventilerne, og isoler varmeveksleren fra resten af systemet Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 19
20 Vedligeholdelse Trin 3 Tøm varmeveksleren. Undgå vakuum i varmeveksleren ved at åbne for udluftningsventilerne. Trin 4 Fjern eventuelle beskyttelsesplader. Trin 5 Fjern rørene fra trykpladen, såtrykpladen kan bevæges frit langs bæreskinnen. Trin 6 Undersøg glidefladerne på bæreskinnen, tør den ren, og smør den. Trin 7 Afmærk pladerne på ydersiden med en diagonal streg. Trin 8 Opmål afstanden A, og notér den. A A 20 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
21 Vedligeholdelse Trin 9 Skru låsemøtrikkerne af, og fjern dem. Find ud af, hvordan de er placeret ifølge "Boltkonfiguration" på side Boltkonfiguration.19 Børst gevindet på spændeboltene med en stålbørste, og smør derefter gevindene, før spændeboltene løsnes. Trin 10 Brug spændeboltene til at åbne varmeveksleren. Hold rammepladen og trykpladen parallelle under åbning. Trykpladens afvigelse under åbning må ikke overstige 10 mm (2 omdrejninger pr. bolt) hen over bredden og 25 mm (5 omdrejninger pr. bolt) lodret A Løsn de fire spændebolte (1), (2), (3), (4) diagonalt, til afstanden A for pladestakken er 1,05. Sørg samtidigt for, at rammepladen og trykpladen er parallelle, når der åbnes. Fortsæt med at løse boltene på skift, til der ikke længere er tryk på pladerne. Fjern herefter boltene. 4 A Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 21
22 Vedligeholdelse Trin 11 Åbn pladestakken ved at lade trykpladen glide på bæreskinnen. Normalt er det ikke nødvendigt at fjerne pladerne for at rengøre dem. FORSIGTIG! Der skal altid bruges beskyttelseshandsker ved håndtering af pladerne og beskyttelsespladerne for at undgå skader på hænderne fra de skarpe kanter. FORSIGTIG! Vær forsigtig ved flytning af trykpladen, når pladestakken åbnes på modellerne M3, T2 og TL3. Sørg for, at trykpladen er placeret sikkert fra enden af bæreskinnen. Der kan monteres en starlock-låseskive (reservedel nr ) i enden af bæreskinnen for at sikre, at trykpladen ikke går ud over enden af bæreskinnen. Hvis pladerne skal nummereres, skal dette gøres, inden pladerne tages af. Det er ikke nødvendigt at fjerne pladerne, hvis der kun skal rengøres med vand, dvs. uden rengøringsmiddel. ADVARSEL! Pladestakken kan stadig indeholde lidt væske efter udtømning. Afhængigt af produkt- og installationstype kan særlige systemer være nødvendige, f.eks. udtømningsbakke, for at undgå personskade og beskadigelse af udstyr. 22 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
23 Vedligeholdelse Manuel rengøring af åbnede enheder FORSIGTIG! Brug aldrig saltsyre til plader i rustfrit stål. Vand med et klorindhold på mere end 330 ppm må ikke bruges til rengøringsmidler. Det er meget vigtigt, at bæreskinner og stativsøjler i aluminium er beskyttet mod kemikalier. Pas på ikke at beskadige pakningerne under manuel rengøring. ADVARSEL! Brug korrekt beskyttelsesudstyr som f.eks. sikkerhedsstøvler, beskyttelseshandsker og øjenbeskyttelse ved brug af rengøringsmidlerne. ADVARSEL! Korrosive rengøringsmidler. Kan forårsage alvorlige skader på hud og øjne! Belægninger, der kan fjernes med vand og børste Det er ikke nødvendigt at fjerne pladerne fra varmeveksleren under rengøring. Trin 1 Begynd rengøringen, mens varmeoverfladen stadig er våd, og pladerne hænger i rammen. Trin 2 Fjern belægningerne med en blød børste og rindende vand. Trin 3 Skyl efter med vand ved hjælp af en højtryksslange Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 23
24 Vedligeholdelse Belægninger, der ikke kan fjernes med vand og børste Det er nødvendigt at fjerne pladerne fra varmeveksleren under rengøringen. Se et udvalg af rengøringsmidler under "Rengøringsmidler" på side 18. Trin 1 Skrub med rengøringsmiddel. Trin 2 Skyl omgående med vand. Længerevarende udsættelse for rengøringsmidlerne kan beskadige pakningslimen. 24 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
25 Vedligeholdelse Lukning Følg instruktionerne herunder for at sikre dig, at varmeveksleren lukkes korrekt. Boltenes placering fremgår af "Boltkonfiguration" på side 19. Trin 1 Kontrollér, at alle tætningsflader er rene. Trin 2 Børst gevindet på boltene rene med en stålbørste eller Alfa Laval-gevindrenseren. Smør gevindene med et tyndt lag fedt, f.eks. Gleitmo 800 eller tilsvarende. Trin 3 Sæt pakningerne på pladerne, eller kontrollér, at alle pakningerne er korrekt monteret. Kontrollér, at alle pakninger er placeret korrekt i fordybningerne. Hvis pakningen er placeret forkert, kan det ses ved, at den stikker ud af rillen, eller at den er placeret uden for rillen. Trin 4 Hvis pladerne har været fjernet, skal de isættes i hver sin retning og med pakningerne vendt mod rammepladen eller trykpladen som vist på ophængningslisten for plader. Brug den markeringslinje, der blev tegnet, da varmeveksleren blev åbnet. Se Step 7 i "Åbning" på side 19. Trin 5 Hvis pladestakken er markeret på ydersiden, kontrolleres dette (se Step 7 i "Åbning" på side 19). Hvis pladerne er korrekt samlet (A/B/A/B osv.), danner kanterne et sekskantet mønster, som vist på figuren Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 25
26 Vedligeholdelse Trin 6 Tryk pladestakken sammen. Anbring de fire spændebolte som vist på figuren. Løsn de fire spændebolte (1), (2), (3), (4) diagonalt, til afstanden A for pladestakken er 1,10. Sørg samtidigt for, at rammepladen og trykpladen er parallelle, når der åbnes A A Trin 7 Spænd de fire bolte (1), (2), (3), (4) lige meget, til afstanden A er opnået. For TL6: Tilføj den midterste bolt, og fortsæt med at spænde 10 mm eller mindre med bolt 5 og 6. Spænd derefter resten af boltene med samme længde. Gentag dette trin, indtil afstanden A er nået A Når en trykluftdrevet tilspændingsenhed bruges, skal det maksimale moment i nedenstående tabel overholdes. Opmål afstanden A under tilspændingen. A Boltstørrelse Bolt med skive Nm kpm M M M M M Ved manuel tilspænding skal tilspændingsmomentet vurderes. Hvis afstanden A ikke kan opnås: Kontrollér antallet af plader og afstanden A. Kontrollér, at alle møtrikker og kugleholdere løber frit. I modsat fald skal de renses og smøres eller udskiftes. Trin 8 Monter de resterende bolte, og kontrollér afstanden A på begge sider, top og bund. For TL6: Ved brug af ASME-standarden for rammer! Varmevekslerne er jævnfør ASME-standarden for trykbeholdere udstyret med bolte øverst og nederst. Stram disse bolte, når ovenstående fremgangsmåde er gennemført, eller lidt før afstanden A nås. Trin 9 Monter evt. medfølgende beskyttelsesplader. 26 Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
27 Vedligeholdelse Trin 10 Tilslut rør. Trin 11 Hvis varmeveksleren ikke er tæt, når afstanden A er nået, kan tilspændingen øges til A minus 1,0 %. Trykafprøvning efter vedligeholdelse Før start af produktion, uanset om plader eller pakninger har været fjernet, indsat eller udskiftet, anbefales det kraftigt at udføre en trykafprøvning for at kontrollere varmevekslerens interne og eksterne forsegling. Under afprøvningen skal der testes én medieside ad gangen, idet den anden side er åben for det omgivende tryk. Ved multi-pass-konfiguration afprøves alle sektioner på samme side samtidigt. FORSIGTIG! Trykafprøvningen skal udføres ved et tryk, der svarer til driftstrykket for den faktiske enhed, men aldrig over det dimensionerende tryk, der er angivet på typepladen. Den anbefalede afprøvningstid er 10 minutter for hvert medie. Kontakt den lokale repræsentant for Alfa Laval for at få rådgivning angående proceduren for trykafprøvning Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 27
28 Vedligeholdelse Udskiftning af pakninger Nedenstående fremgangsmåder gælder for pladepakninger, ringpakninger og endepakninger. Kontrollér, før de gamle pakninger fjernes, hvordan de er fastgjort. Clip-on / ClipGrip Trin 1 Åbn varmeveksleren (se "Åbning" på side Åbning), og fjern den plade, som skal forsynes med en ny pakning.19 Kontrollér garantivilkårene, før varmeveksleren åbnes. Kontakt en repræsentant for Alfa Laval i tvivlstilfælde. Se "Garantivilkår" på side 2. Trin 2 Fjern den gamle pakning. Trin 3 Kontrollér, at alle tætningsflader er tørre, rene og fri for fremmedlegemer som f.eks. fedt, olie eller lignende. Trin 4 Kontrollér pakningen, og fjern gummirester, før den monteres. Vær især omhyggelig med pakningen på endepladen! Trin 5 Monter pakningen på pladen. Før pakningens flige ind under pladens kant. Clip-on Sørg for, at pakningens to greb er placeret korrekt. ClipGrip Trin 6 Gentag fremgangsmåden, indtil pakningerne er udskiftet på alle plader, hvor det er nødvendigt. Luk varmeveksleren, som beskrevet under "Lukning" på side Lukning Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere
29 Vedligeholdelse Limede pakninger Brug lim, der er anbefalet af Alfa Laval. Limen leveres med separate instruktioner om påklæbning. FORSIGTIG! Lim, der ikke er anbefalet, kan indeholde klorider, som kan beskadige pladerne. ADVARSEL! Undlad at bruge skarpe værktøjer til at fjerne den fastlimede pakning, da det kan beskadige pladerne Instruktionsvejledning - Pladevarmevekslere 29
Indholdsfortegnelse. Beskrivelse... 4 Komponenter... 4 Fabriksskilt... 6 Funktion... 7 Multi-pass... 8 Identifikation af pladesiden...
Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 4 Komponenter... 4 Fabriksskilt... 6 Funktion... 7 Multi-pass... 8 Identifikation af pladesiden... 8 Installation... 9 Før installationen... 9 Krav... 9 Løft... 11 Løft...
Læs mereIndholdsfortegnelse. Beskrivelse... 4 Komponenter... 4 Fabriksskilt... 6 Funktion... 7 Multi-pass... 8 Identifikation af pladesiden...
Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 4 Komponenter... 4 Fabriksskilt... 6 Funktion... 7 Multi-pass... 8 Identifikation af pladesiden... 8 Installation... 9 Før installationen... 9 Krav... 9 Fastgøring af
Læs mereCOPYRIGHT Alfa Laval Lund AB, 2012 Hvordan kontakter jeg Alfa Laval Kontaktoplysninger for alle lande opdateres løbende på vores hjemmeside.
Indholdsfortegnelse Dansk Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 5 Hovedkomponenter... 5 Typeskilt... 6 Funktion... 7 Multisektion... 8 Multi-pass... 9 Identifikation af pladesiden... 9 Installation... 10
Læs mereIndholdsfortegnelse. Beskrivelse... 5 Hovedkomponenter... 5 Ekstra komponenter... 6 Fabriksskilt... 7 Funktion... 8 Identifikation af pladesiden...
Indholdsfortegnelse Dansk Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 5 Hovedkomponenter... 5 Ekstra komponenter... 6 Fabriksskilt... 7 Funktion... 8 Identifikation af pladesiden... 8 Installation... 9 Før installationen...
Læs mereIndholdsfortegnelse. Pladefordamper. Beskrivelse... 1 Hovedkomponenter... 1 Funktion Installation... 4 Krav... 4 Løft... 5 Hæve op...
Indholdsfortegnelse Dansk Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 1 Hovedkomponenter... 1 Funktion... 3 Installation... 4 Krav... 4 Løft... 5 Hæve op... 6 Drift 8 Start... 8 Enheden i drift... 9 Lukning...
Læs mereInstruktionsvejledning Pladevarmevekslere FRONTLINE BASELINE CLIPLINE. M-line TS6-MFMC. dan. Artikelnummer 34503273
Instruktionsvejledning Pladevarmevekslere FRONTLINE BASELINE CLIPLINE TS6-MFMC M-line Artikelnummer 34503273 0709 Front6-FRM Front6-FRH Front6-FRD Front8-RM/RMS Front8-RH/RHS Front8-RD Front10-RM Front10-RH
Læs mereInstruktionsvejledning. Pakningsforseglede plade- og rammevarmevekslere
Pakningsforseglede plade- og rammevarmevekslere Industrial line - M15, TL10, TL15, T20, TS20, T25, MX25, MA30, WideGap 100, WideGap 200 Lit. Kode 200000418-2- Instruktionsvejledning Udgivet af Alfa Laval
Læs mereManual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereCYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Læs merePool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.
SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden
Læs mereAFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON
AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre
Læs mereDYKPUMPE 250 W eller 550 W
DYKPUMPE 250 W eller 550 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76500250 = 250 W EAN nr 5709133760113 Art nr 76500550 = 550 W EAN nr 5709133760120 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af dykpumpen
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereJET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende
Læs mereKØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereVENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD
VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereHINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.
HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereBrugervejledning fra forhandleren Kædeenhed
(Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mere551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Læs mereBrusekabine Miami INSTALLATIONSVEJLEDNING
Brusekabine Miami INSTALLATIONSVEJLEDNING Tak, fordi du har valgt et af vores produkter. Vi bestræber os på at yde dig den bedst mulige service, og vi beder dig læse denne vejledning omhyggeligt før installation.
Læs mereBrugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC
Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt
Læs mereBruger manual Model Nr.: JA1040OD
Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade
Læs mere12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Læs mereNeotherm Helloddede pladevarmevekslere
Neotherm Helloddede pladevarmevekslere Neotherm Helloddede pladevarmevekslere Opbygning Den helloddede veksler består af et antal prægede rustfri stålplader, samt et sæt afskærmningsplader som forstærker
Læs mereSV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning
3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af
Læs mereTB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk
TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....
Læs mereNokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave
Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet
Læs mereInstruktionbog. Winches
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK Instruktionbog Winches Index: VILKÅR:... 3 BRUGSOMRÅDE:... 3 SIKKERHED OG SUNDHED:... 4 FORHOLDSREGLER VED STRØMSVIGT:... 5 OPBEVARING OG
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereKDIX Monteringsvejledning
KDIX 8810 Monteringsvejledning Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine 4 Krav vedrørende installation 5 Anvisninger vedrørende installation 7 Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine Din egen og andres sikkerhed
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereBallorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)
Tekniske data for Ballorex Materiale: Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Størrelser: DN65- DN150 Pakninger og membraner: EPDM* Overflade: Epoxy-coating Applikationer: Lukkede varme- og køleanlæg
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1
Læs mereINSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme
INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereNeotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer
Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Generelle instruktioner Neotherm delstrømsfiltre er omhyggeligt konstrueret og fremstillet. De gennemgår streng
Læs mereBrugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600
Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mereVEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)
VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereWasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
Læs mereBrugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem
Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.
Læs mereBruger manual For 2-vejs digital manifold
Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner
Læs mereGaragedonkraft i aluminium/stål
EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og
Læs mereSTIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
Læs mereGarage donkraft - model 41000
Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.
Læs mereDrift og vedligehold Manifold
Drift og vedligehold Manifold 140522_040414:11_dk Adresse Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hjemmeside/ e-mail www.qmt3.com info@qmt3.com Indholdsfortegnelse
Læs mereMEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068
MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS
Læs mereINSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3
Læs mereVENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER
VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette
Læs mereMonterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)
Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder
Læs mereIndholdsfortegnelse. Beskrivelse... 3 Funktion... 3 Typeskilte... 3
Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 3 Funktion... 3 Typeskilte... 3 Installation... 4 Udpakning... 4 Løft... 4 Krav... 5 Montering... 7 Installation generelt... 8 Installation som fordamper eller kondensator...
Læs mereKEYSTONE. Butterflyventiler, PremiSeal figur 38 Monterings- og vedligeholdelsesvejledning. www.pentair.com/valves. Læs denne vejledning omhyggeligt
KEYSTONE Læs denne vejledning omhyggeligt Dette symbol angiver vigtige meddelelser og sikkerhedsinstrukser. Mulige farer: tilsidesættelse af instrukser forkert anvendelse af produktet utilstrækkeligt uddannet
Læs mereHAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK
HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,
Læs mereRENGØRINGSMANUAL BOX modeller
RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereVIPPEPORT. Montagevejledning
VIPPEPORT Montagevejledning 1. Vigtig information a) Installation bør foretages af en kyndig person. b) Læs hele vejledningen inden start. c) Kontroller alle mål inden montage påbegyndes. d) Åben ikke
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation
Læs mereDK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00
DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereIndholdsfortegnelse. Beskrivelse... 5 Funktion... 5 Typeskilte... 5
Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 5 Funktion... 5 Typeskilte... 5 Installation... 6 Udpakning.... 6 Løft... 6 Krav... 7 Montering... 9 Installation generelt... 10 Installation som fordamper eller kondensator....
Læs mereIndhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7
Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...
Læs mereTelefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD
Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual
Læs mereA05.01 DK Brugsvejledning Infigo U-200 Topbruser med termostat
A05.01 DK Brugsvejledning 12904.00 Infigo U-200 Topbruser med termostat 2 Anvendelse ADORA Topbrusersæt med termostat er produceret med henblik på at forsyne et brusebad med koldt, varmt og blandet vand
Læs mereMULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug
MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan
Læs mereTørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden
660 Brugsanvisning Index P Generel beskrivelse Betegnelsessystem Modtagelse og montage 5 Installation 6 Forebyggende vedligehold 7 Generel beskrivelse Generel beskrivelse Tørkøleren er beregnet til udendørs
Læs mereLæses før ibrugtagning
Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING
MONTERINGSVEJLEDNING CARPORT J100 Art.nr 6500 Carport Medfølgende dele 254 x4 210 6x12 00 x7 04 x15,5 x1 9x9 x6 4 m 1,8x11 254 x4 x14 1,8x11 260 x6 109 Skruer og stolpebærer medfølger ikke Nødvendige
Læs mereCG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0
CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs mereGENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES INDEN BRUG. Til fjernelse af rust, lak, maling og belægninger. Leveres med dysesæt (4 stk), opsamlingspose, beholder
Læs mereFor at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.
OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!
Læs mere2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.
2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler
Læs mereIndholdsfortegnelse. Beskrivelse... 5 Funktion... 5 Typeskilte... 5
Indholdsfortegnelse Beskrivelse... 5 Funktion............................. 5 Typeskilte............................................. 5 Installation... 6 Udpakning...... 6 Løft....................................................
Læs mereDRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN
DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og
Læs mere04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Brugsvejledning DK 280-120424 1 DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning
Læs mereSondex Pladevarmeveksler Instruktionsmanual
Sondex Pladevarmeveksler Instruktionsmanual 1. Indholdsfortegnelse Afsnit Overskrift Afsnit Overskrift 2 Installation 8 Montering 3 Opstart 9 Problemløsning 4 Nedlukning 10 Vedligeholdelse 5 Åbning 11
Læs mereVejledning til. Skræmmekanon ZON MARK 4
Vejledning til Skræmmekanon ZON MARK 4 Installation og idriftsætning: - Efter at have fjernet indpakningen, isættes de medleverede plastpropper i enden af støttebenene. Fastgør venstre og højre støtteben
Læs mereBufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning
Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring
Læs mere8368ZN-R. Montagevejledning. Brusedør hængsel med hæve/sænke funktion Nivello + og med undersænket montering på den ene side for nemmere rengøring
Montagevejledning 8368ZN-R Brusedør hængsel med hæve/sænke funktion Nivello + og med undersænket montering på den ene side for nemmere rengøring Model: Glas-væg 90, i plan Monteres på højre side med åbning
Læs merePlaner til ATV / havetraktor
6150 91598 Planer til ATV / havetraktor Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 6 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk 1 GEM DENNE MANUAL TIL SENETE BRUG Beskrivelse
Læs mere