WOOD & METAL SPRAYER W 150

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "WOOD & METAL SPRAYER W 150"

Transkript

1 WOOD & METAL SPRAYER DK S OOVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL-DRIFTSINSTRUKTIONEN OVERSETTING AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN NOR wagner-group.com

2 8 a / WOOD & METAL SPRAYER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG D GB F 12 NL wagner-group.com 13 b A B

3 c click d A B C 1 2

4 g 5-15 cm A + B C

5

6 DK Inholdsfortegnelse 1. Forklaring af de anvendte symboler Generelle sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger for sprøjtepistoler Beskrivelse/ Leveringsomfang Anvendelige coatingmaterialer Coatingmaterialer, der ikke kan anvendes Forberedelse af maling/lak Ibrugtagning Indstilling af det ønskede sprøjtebillede Indstilling af materialemængde (fig. 6) Sprøjteteknik Arbejdsafbrydelse op til 4 timer Rengøring og foranstaltninger efter arbejdet Vedligeholdelse Reservedelsliste Tilbehør Afhjælpning af fejl Tekniske data Bortskaffelse Vigtig information vedrørende produktansvar! Spørgsmål? 6

7 DK HJERTELIG TAK FOR DIN TILLID Vi ønsker dig tillykke med købet af denne mærkevare fra Wagner og er overbevist om, at du vil blive meget glad for den. Læs betjeningsvejledningen nøje igennem, og læg mærke til sikkerhedsanvisningerne, inden maskinen tages i brug. Opbevar denne betjeningsvejledning omhyggeligt og vedlæg den produktet, hvis du engang giver det videre. Vi står gerne til din rådighed vedrørende spørgsmål, ideer og ønsker på det telefonnummer, der er angivet på bagsiden, eller på adressen spekter@spekter.dk. 1. Forklaring af de anvendte symboler Dette symbol gør opmærksom på en potentiel fare for dig eller apparatet. Under dette symbol finder du vigtige oplysninger om, hvordan du undgår personskader og skader på apparatet. Fare for elektrisk stød i Angiver gode råd ved anvendelsen samt andre særligt nyttige henvisninger. Apparater og tilbehør, der er forsynet med dette symbol er egnet til forarbejdning af tyndtflydende materialer som f.eks. lakker, lasurer og vægmaling, som er specielt afpasset til disse apparater. Bærer et materiale dette logo, er det særlig godt egnet til anvendelse med det pågældende apparat. 2. Generelle sikkerhedsanvisninger Vigtigt! Det er vigtigt, at du læser samtlige anvisninger. Hvis du ikke omhyggeligt følger de nedenfor anførte anvisninger, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar denne betjeningsvejledning omhyggeligt og vedlæg den produktet, hvis du engang giver det videre. Ordet "elværktøj" bruges i det efterfølgende om elnet-drevet elværktøj (med netledning) og batteridrevet elværktøj (uden netledning). 1. Arbejdspladssikkerhed a) Hold dit arbejdsområde rent og sørg for god belysning. Uorden eller ikke-belyste arbejdsområder kan føre til ulykker. b) Undlad at arbejde med apparatet i områder med eksplosionsfare, hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøjer danner gnister, der kan antænde støv eller dampe. 1

8 DK c) Sørg for, at der ikke er børn eller andre personer i nærheden under arbejde med elværktøjet. Hvis du bliver distraheret i arbejdet, kan du risikere at miste kontrollen over apparatet. 2. Elektrisk sikkerhed a) Apparatets tilslutningsstik skal passe i stikdåsen. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne apparater. Uforandrede stik og passende stikdåser reducerer risikoen for elektriske stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som rør, varmeapparater, komfurer og køleskabe. Der er forhøjet risiko for elektriske stød, når din krop er forbundet til jord. c) Sørg for, at apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk apparat, forøges risikoen for et elektrisk stød. d) Undlad at bære eller ophænge apparatet i ledningen og at trække i ledningen for at trække stikket ud af stikkontakten. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og apparatets bevægelige dele. Beskadigede ledninger eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektriske stød. e) Når du arbejder med et el-værktøj udendørs, skal du anvende en forlængerledning, som også er egnet til udendørs brug. Hvis du bruger en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug, reduceres risikoen for elektriske stød. f) Hvis det ikke kan undgås at bruge apparatet i fugtige omgivelser, skal du anvende et HFI-relæ. Brugen af et HFI-relæ forhindrer risikoen for et elektrisk stød. 3. Personlig sikkerhed a) Vær opmærksom på, hvad du foretager dig, og udvis almindelig sund fornuft, når du arbejder med elværktøj. Undlad at bruge apparatet, når du er træt, eller hvis du er påvirket af narkotika eller alkohol eller har taget medicin. Ét øjebliks uopmærksomhed ved brugen af apparatet kan medføre alvorlige skader. b) Bær personligt beskyttelsesudstyr og altid en beskyttelsesbrille. Brug af personligt beskyttelsesudstyr som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller høreværn - afhængigt af værktøjstype og brugen af værktøjet - reducerer risikoen for skader. c) Undgå utilsigtet idrifttagning. Kontroller, at det elektriske værktøj er slået fra, før du tilslutter det til strømforsyningen, løfter det op eller bærer det. Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer apparatet, eller når du slutter apparatet til elnettet, kan det medføre ulykker. 2

9 DK d) Fjern indstillingsværktøjer eller skruenøgler, før du tænder for apparatet. Et værktøj eller en nøgle, der befinder sig i en roterende del af apparatet, kan medføre personskader. e) Kend dine egne begrænsninger. Sørg for, at apparatet står sikkert, og sørg for, at ligevægten opretholdes. På den måde kan du bedre kontrollere apparatet i uventede situationer. f) Sørg for at have tøj på, der passer til omstændighederne. Bær ikke løstsiddende tøj og smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Bevægelige apparatdele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker og langt hår. g) Vær aldrig for sikker, når du håndterer elektronisk værktøj, og overhold altid dets sikkerhedsbestemmelser, også selv om du efter lang tids brug er fortrolig med værktøjet. Uforsigtig håndtering kan på en brøkdel af et sekund medføre alvorlige kvæstelser. 4. Vær forsigtig, når du arbejder med elværktøj a) Undlad at overbelaste apparatet. Brug den type elværktøj, der er beregnet til det pågældende arbejde. Hvis du bruger det rigtige elværktøj, arbejder du bedre og mere sikkert i det angivne effektområde. b) Undlad at bruge elværktøjet, hvis dets kontakt er defekt. Et elværktøj, der ikke længere kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten, før du foretager indstillinger på apparatet, skifter tilbehørsdele eller lægger apparatet væk. På den måde sikrer du, at apparatet ikke starter utilsigtet. d) Sørg for at opbevare elværktøjet uden for børns rækkevidde, når det ikke bruges. Du må ikke lade personer, der ikke er fortrolige med apparatet eller ikke har læst disse anvisninger, bruge apparatet. Elværktøjer er farlige, hvis de bruges af personer, der ikke har erfaring med at bruge dem. e) Vedligehold apparatet omhyggeligt. Kontrollér, om apparatets bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, om der er dele, der er gået i stykker eller på anden vis er defekte, så apparatets funktion er forringet. Sørg for, at beskadigede dele repareres, før apparatet anvendes. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte elværktøjer. f) Brug elværktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse anvisninger og som foreskrevet for det pågældende apparat. Udfør arbejdet i overensstemmelse med arbejdsbetingelserne og de aktiviteter, der skal udføres. Brug af elværktøj til andet end det, værktøjet er beregnet til, kan føre til, at der opstår farlige situationer. 3

10 DK g) Sørg for, at håndtag og gribeflader er tørre, rene og fri for olie og fedt. I en uventet situation er våde, snavsede eller fedtede håndtag og gribeflader ikke sikre at betjene eller kontrollere. 5. Service a) Apparatet må kun repareres af kvalificerede fagfolk og kun med originale reservedele. På den måde sikres det, at apparatets sikkerhed ikke på nogen måde forringes. b) Hvis apparatets tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person, så eventuelle farer undgås. 3. Sikkerhedsanvisninger for sprøjtepistoler Apparatet må ikke anvendes på driftssteder, der er omfattet af eksplosionsbeskyttelsesdirektivet. Ved sprøjtning må der ikke være antændelseskilder i omgivelserne som f.eks. åben ild, cigaretter, cigarer og tobakspiber, gnister, glødetråde, varme overflader osv. Undlad at sprøjte med stoffer, hvis brugsrisici ikke er kendte. Før alt arbejde på sprøjtepistolen skal du trække netstikket ud af stikkontakten. Sprøjtepistolerne må ikke bruges til sprøjtning af brændbare stoffer. Sprøjtepistolerne må ikke rengøres med brændbare opløsningsmidler. Vær opmærksom på farer, som det sprøjtede stof kan forårsage, og på mærkaterne på beholderne eller producentens anvisninger vedrørende brug af produktet. Vigtigt!: Brug åndedrætsværn: Farvetåge og opløsningsmiddeldampe er sundhedsskadelige. Arbejd kun i godt ventilerede rum eller ved kunstig ventilation. Det anbefales at bære arbejdstøj, beskyttelsesbriller, høreværn og handsker. PAS PÅ: FARE FOR PERSONSKADE! Ret aldrig pistolen mod dig selv, andre personer eller dyr. Stikdåser og afbrydere skal ubetinget tilklæbes. Fare for elektrisk stød som følge af indtrængende sprøjtemateriale! Obs! Anvend aldrig apparatet med beskadiget eller manglende dysepakning. Ved manglende eller beskadiget dysepakning kan der trænge væske ind i apparatet, således at risikoen for et elektrisk stød øges. Kontroller dysepakningen, hver gang apparatet tages i brug. Ved arbejde med apparatet indendørs og udendørs skal du være opmærksom på, at apparatet ikke indsuger dampe fra opløsningsmidlerne. 4

11 DK Ved udendørs brug skal du være opmærksom på vindretningen. Vind kan føre coatingmaterialet langt væk og derved forårsage skader. Ved arbejde indendørs skal det sikres, at ventilationen er tilstrækkelig. Børn må ikke anvende apparatet. Åbn aldrig apparatet selv for at foretage reparationer på dets elektriske dele! Apparatet må kun anvendes en funktionsdygtig ventil. Stop med at bruge apparatet, hvis der stiger maling op i lufttilførselsslangen (fig. 1, 11)! Afmonter lufttilførselsslange, ventil og membran, rengør delene, og udskift om nødvendigt membranen. Læg ikke sprøtjepistolen. Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. 4. Beskrivelse/ Leveringsomfang Beskrivelse / Leveringsomfang (fig. 1) 1) Luftkappe 2) Dyse 3) Omløbermøtrik 4) Pistol Standard small 5) Aftræksbøjle 6) Tænd/sluk-kontakt 7) Sprøjtepistol bagdel 8) Lås til luftfilterafdækningen 9) Luftfilter afdækning 10) Materialemængderegulering 11) Netledning 12) Udklappelig håndtagsforlængelse 13) Beholder 14) Ventil 15) Lufttilførselsslange 16) Rørepind 17) Brugsanvisning 18) Reservedysepakning* 19) Glidefedt* * Befinder sig i beholderen, fjernes inden ibrugtagning! 5. Anvendelige coatingmaterialer Opløsningsmiddelholdige og vandbaserede lakker, lasurer, grundere, 2-komponent-lakker, klarlak, dæklak til køretøjer, bejdser og træbeskyttelsesmidler. Alle overfladebehandlingsmidler med rødt Perfect Spray-logo 6. Coatingmaterialer, der ikke kan anvendes Vægmaling uden rødt Perfect Spray-logo, lud og syreholdige coatingmaterialer. Brandbare coatingmaterialer 5

12 6 DK 7. Forberedelse af maling/lak Med den medfølgende forsats kan du sprøjte med maling, lak og lasurer ufortyndet eller let fortyndet. Detaljerede oplysninger findes i det tekniske datablad fra farveproducenten ( Internet Download). 1. Rør malingen/lakken op, og kom den nødvendige mængde i farvebeholderen. Anbefalinger om fortynding Sprøjtemaling/-lak Lasurer ufortyndet Træbeskyttelsesmidler, bejdser, olier, ufortyndet desinfektionsmidler, plantebeskyttelsesmidler Vandopløselige og opløsningsmiddelholdige lakfarver, grundere, autolak, tykke lasurer fortyndes 5-10 % Vægmaling med rødt Perfect Spray-logo fortyndes i henhold til producentens angivelser 2. Hvis gennemstrømningsmængden er for lav, skal du fortynde 5-10 % gradvist, indtil gennemstrømningsmængden svarer til dine krav. 8. Ibrugtagning Sørg for, at netspændingen stemmer overens med angivelsen på apparatets typeskilt, før du slutter apparatet til elnettet. Skru beholderen af sprøjtepistolen. Juster sugerøret (fig. 2). Når sugerøret sidder korrekt, kan næsten hele beholderens indhold udsprøjtes. Ved arbejde på liggende genstande: Drej sugerøret fremad. (Fig. 2 A) Sprøjtearbejde på genstande over hovedhøjde: Drej sugerøret bagud. (Fig. 2 B) Stil på beholderen på et papirunderlag, og fyld det klargjorte coatingmateriale i - Skru beholderen fast på sprøjtepistolen. Forbind pistolens forreste del og bageste del med hinanden (fig. 3). Fra tilbehørsprogrammet kan der tilkøbes i diverse sprøjtepistoler med beholdere af forskellig højde. For at udligne beholderens højde, klap altid håndtagsforlængelsen ud, inden du slukke apparatet, hvis du bruger en anden sprøjtepistol end den vedlagte standard small sprøjtepistol. Apparatet må kun stilles på en plan og ren overflade. Ellers er der risiko for, at det vælter! i Tænd altid først, inden du trækker i aftræksbøjlen. Ellers tænder turbinen for sent, og materialet kan dryppe ud af dysen uden at det er forstøvet. Tænd apparatet med TÆND/SLUK-kontakten (pos. 1). Træk i aftræksbøjlen.

13 DK Indstilling af sprøjtepistolens sprøjtebillede. 9. Indstilling af det ønskede sprøjtebillede På sprøjtepistolen kan der alt efter anvendelse og genstand indstilles tre forskelligesprøjtestråleformer. ADVARSEL! Fare for personskader! Træk aldrig i aftræksbøjlen under indstillingen af luftkappen. Løsn omløbermøtrikken (fig. 5, 1) let, og drej luftkappen (2) i den ønskede sprøjtebilledposition (pil). Spænd derefter omløbermøtrikken igen. Fig. 4 A = lodret fladstråle til vandrette flader Fig. 4 B = vandret fladstråle til lodrette flader Fig. 4 C = rundstråle til hjørner og kanter samt svært tilgængelige steder 10. Indstilling af materialemængde (fig. 6) Bestem materialemængden ved at dreje på regulatoren på pistolens aftræksbøjle. - drej mod venstre mindre materialemængde + drej mod højre større materialemængde 11. Sprøjteteknik Sprøjtebilledet afhænger af, hvor glat og ren overfladen er før sprøjtningen. Sørg derfor for at forbehandle overfladen omhyggeligt og for at holde den fri for støv. Tildæk flader, der ikke skal bemales. Tildæk gevind og lignende på den genstand, der skal males. Det er en god idé at gennemføre en sprøjteprøve på karton eller en lignende overflade for at finde frem til den passende indstilling af sprøjtepistolen. Vigtigt: Start uden for sprøjtefladen, og undgå afbrydelser inden for sprøjtefladen. Rigtigt (fig. 7 A) Sprøjtepistolen skal holdes i en afstand på ca cm fra det objekt, der skal sprøjtes til. Forkert (fig. 7 B) Kraftig farvetågedannelse, uensartet overfladekvalitet. Bevæg sprøjtepistolen op, ned og til siderne i ensartede bevægelser, alt efter fordelingsbilledeindstilling. Hvis du bevæger sprøjtepistolen i ensartede bevægelser, får overfladen en mere ensartet kvalitet. Tør med jævne mellemrum dyse og luftkappe af under benyttelsen for at forhindre en tilstopning af dysen. (Fig. 8) 7

14 DK 12. Arbejdsafbrydelse op til 4 timer Sluk apparatet med TÆND/SLUK-kontakten (pos. 0). Tag stikket ud af stikkontakten Ved arbejde med 2-komponents-lak skal apparatet rengøres med det samme. For at udligne beholderens højde, klap i altid håndtagsforlængelsen ud, inden du slukke apparatet, hvis du bruger en anden sprøjtepistol end den vedlagte standard small sprøjtepistol. 13. Rengøring og foranstaltninger efter arbejdet Farvepåføringsapparatet skal rengøres grundigt for at kunne fungere korrekt. Der kan ikke gøres krav gældende for skader, der skyldes manglende eller forkert rengøring. 1) Sluk apparatet med TÆND/SLUK-kontakten (pos. 0). Udluft beholderen ved længere pauser og ved arbejdsophør. Dette gøres ved at lukke kort op for beholderen og derefter lukke den igen eller ved at betjene aftræksbøjlen og aftappe malingen i den originale dåse. 2) Adskil pistolen. Tryk tappen (fig. 3 "klik") let ned. Drej pistolens forreste del og pistolens bageste del imod hinanden og skil dem ad. 3) Skru beholderen af. Tøm det resterende coatingmateriale tilbage i materialedåsen. 4) Rengør på forhånd beholder og stigerør med en pensel. Rengør udluftningsboringen (fig. 9, C). 5) Fyld opløsningsmiddel eller vand i beholderen. Skru beholderen på. Anvend ikke brandbare materialer til rengøring. 6) Sæt pistolen sammen igen (fig. 3). 7) Tænd for apparatet, og sprøjt opløsningsmiddel eller vand i en beholder eller på et stykke stof. 8) Gentag ovenstående forløb, indtil der kommer klart opløsningsmiddel eller vand ud af dysen. 9) Sluk maskinen, og træk stikket ud. 10) Skru beholderen af, og tøm den. Træk stigerøret af sammen med beholderpakningen. Vigtigt! 8 Rengør aldrig pakninger, membran og dyse- eller luftboringer med spidse metalliske genstande. Ventilationsslange og membran er kun betinget modstandsdygtige imod opløsningsmidler. Læg dem ikke i opløsningsmidler, men tør dem kun af. 11) Skru omløbermøtrikken (fig. 9, 1) af, og tag luftkappe (2) og dyse (3) af. Rengør luftkappe, dysetætning (4) og dyse med pensel og opløsningsmiddel eller vand. 12) Apparatet må kun anvendes med intakt membran (fig. 10, 15). Hvis der er kommet maling ind i udluftningsslangen, skal membranen kontrolleres og renses (se kapitel

15 DK Vedligeholdelse). ADVARSEL! Du må aldrig holde den bageste del af pistolen under vand eller dyppe den i andre former for væske. Huset må kun rengøres med en vædet klud. 13) Rengør sprøjtepistol og beholder udvendigt med en klud, der er vædet med opløsningsmiddel eller vand. 14) Sæt atter delene sammen (se under Montage ). Montage Obs! Anvend aldrig apparatet med beskadiget eller manglende dysepakning. Ved manglende eller beskadiget dysepakning kan der trænge væske ind i apparatet, således at risikoen for et elektrisk stød øges. 1) Skub dysepakningen (fig. 11, 4) over nålen (18), noten (sprækken) skal herved vende mod dig. 2) Sæt dysen (fig. 11, 3) på pistolen, og drej den hen i den rette position. 3) Sæt luftkappen på dysen, og spænd omløbermøtrikken. 4) Sæt beholderpakningen på stigerøret nedefra og op over kraven. Drej i den forbindelse beholderpakningen lidt. 5) Sæt stigerøret med beholderpakning i pistolen. Af hensyn til en lettere montering af pistolen skal du efter rengøring påføre O-ringen på pistolens forreste del et godt lag glidefedt (medfølger) (fig. 13, 6). i 14. Vedligeholdelse Luftfilter Vigtigt! Brug aldrig apparatet uden luftfilter, da der ellers kan blive suget smuds ind i apparatet, hvilket kan forringe apparatets ydelse. Træk netstikken, inden der skiftes. Tryk på de to låse (fig. 12, 1), og fjern filterafdækningen. Tag luftfilteret (2) ud, og udskift det, hvis det er meget forurenet. Lad igen filterafdækningen falde i hak. Lufttilførselsslange/Ventil Træk lufttilførselsslangen (fig. 10 A, 13) af øverst på pistolen. Løsn ventildækslet (14). Tag membranen (15) ud. Rens alle dele omhyggeligt, eller udskift dem, hvis de er beskadiget. Sæt membranen (fig. 10, 15) med stiften opad på ventilens underdel. Se i den forbindelse også markeringen på pistolen. Sæt forsigtigt ventildækslet (fig. 10, 14) på, og spænd det. Sæt lufttilførselsslangen (fig. 10, 13) på ventildækslet og på niplen på pistolen. 9

16 DK 15. Reservedelsliste Reservedelsliste (fig. 13) Pos. Betegnelse Best.-nr. 1 Pistol Standard small, kompl. med 600 ml beholder Omløbermøtrik Luftkappe Dyse Dysepakning O-ring Materialemængderegulering med fjeder, kompl Lufttilførselsslange, ventildæksel, membran Beholderpakning Sugerøret Beholder med låg Luftfilter Luftfilter, afdækning Rørepind Glidefedt (uden fig.) Tilbehør Det CLICK&PAINT SYSTEM med mange pistoler og ekstra tilbehør giver dig det rette værktøj til alle opgaver. i Vi anbefaler, at ikke anvendes med Wall Extra I-Spray-pistol. Du kan finde yderligere oplysninger om WAGNERs sortiment til renoveringsarbejde på Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Der kommer ikke coatingmateriale ud af dysen Rengør dysen Rengør stigerøret Drej den mod højre (+) 10 Dysen er tilstoppet Stigerøret er tilstoppet Materialemængdeindstillingen er drejet for langt mod venstre (-) Stigerøret er løst Der er intet tryk i beholderen Sæt stigerøret fast Spænd beholderen fast

17 DK Fejl Årsag Afhjælpning Der drypper coatingmateriale fra dysen Spænd dysen fast Udskift dysen Sæt en intakt dysepakning i Rengør luftkappe, dyse eller nål Forstøvningen er for grov Sprøjtepistolen pulserer Coatingmaterialet danner løbere For meget coatingmaterialetåge (overspray) Maling i lufttilførselsslangen Dysen sidder løst Dysen er slidt Dysepakningen mangler eller er slidt Der er ansamlinger af coatingmateriale på luftkappe, dyse eller nål Coatingmaterialet har en for høj viskositet Materialemængden er for stor Indstillingsskruen for materialemængde er drejet for meget mod højre (+) Dysen er forurenet Luftfilteret er meget tilsmudset Der er for lavt tryk i beholderen Coatingmaterialet i beholderen slipper op Luftfilteret er meget tilsmudset Dysepakningen mangler eller er slidt Der er påført for meget coatingmateriale Afstanden til den genstand, der skal sprøjtes, er for stor Der er påført for meget coatingmateriale Membran tilsmudset Membran defekt Fortynd coatingmaterialet Drej indstillingsskruen for materialemængde mod venstre (-) Rengør dysen Udskift luftfilteret Spænd beholderen fast Fyld mere coatingmateriale på Udskift luftfilteret Sæt en intakt dysepakning i Drej indstillingsskruen til materialemængde mod venstre (-) Formindsk sprøjteafstanden Drej indstillingsskruen til materialemængde mod venstre (-) Rengør membranen Udskrift membranen 11

18 DK 18. Tekniske data Tekniske data Maks. viskositet: 100 DIN-s Spænding: 230 V ~ Effektforbrug: 300 W Forstøvningsydelse: 70 W Max. sprøjtemængde 140 ml/min Beskyttelsesklasse: I Lydtryksniveau:* 75 db (A); Usikkerhed K = 4 db (A) Lydtryksydelse:* 86 db (A); Usikkerhed K = 4 db (A) Vibrationsniveau:* < 2,5 m/s²; Usikkerhed K = 1,5 m/s² Vægt: 1,2 kg * Målt i henhold til EN 50580:2014 Oplysninger om svingningsniveau Det angivne svingningsniveau er målt i henhold til en normeret testprocedure og kan anvendes til sammenligning af elektroværktøj. Svingningsniveauet tjener også til en indledende vurdering af svingningsbelastningen. OBS! Svingningsemissionsværdien kan adskille sig fra den angivne værdi under den faktiske benyttelse af elektroværktøjet, afhængigt af den måde, elektroværktøjet anvendes på. Til beskyttelse af den person, der betjener værktøjet, er det nødvendigt at fastlægge sikkerhedsforanstaltninger, der hviler på en vurdering af udsættelsen for risici under de faktiske betingelser for benyttelsen (i denne forbindelse skal der tages hensyn til alle dele af driftscyklussen, f.eks. tidspunkter, hvor der er slukket for elektroværktøjet, og tidspunkter, hvor der ganske vist er tændt for det, men hvor det kører uden belastning). 19. Bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Malingsrester og opløsningsmidler må ikke hældes i afløbet, kloaksystemet eller husholdningsaffaldet. Disse skal bortskaffes separat som særligt affald Følg i denne forbindelse anvisningerne på produktets emballage. 12

19 DK 20. Vigtig information vedrørende produktansvar! I henhold til en EU-forordning hæfter producenten ved produktfejl kun ubegrænset for sit produkt, når alle dele kommer fra producenten eller er godkendt af denne og apparaterne monteres og anvendes korrekt. Ved anvendelse af fremmed tilbehør og fremmede reservedele kan hæftelsen helt eller delvis bortfalde, hvis anvendelsen af det fremmede tilbehør eller den fremmede reservedel fører til en produktfejl. 3+1 års garanti Garantien gælder i 3 år regnet fra købsdatoen (kvittering). Garantien forlænges med yderligere 12 måneder, hvis apparatet inden for 4 uger efter købet registreres på internettet på adressen En registrering er kun mulig, hvis køber erklærer sig indforstået med, at de data, vedkommende har indtastes, gemmes. Garantien omfatter og indskrænker sig til den gratis afhjælpning af mangler, som påviseligt skyldes anvendelse af dårligt materiale ved fremstillingen eller en montagefejl, eller til en gratis udskiftning af de defekte dele. Brug og idriftsættelse eller montage og reparation på egen hånd, som ikke er beskrevet i vores brugsvejledning, udelukker en garanti. Sliddele er ligeledes ikke omfattet af garantien. Garantien dækker ikke erhvervsmæssig brug. Vi forbeholder os udtrykkeligt at sikre garantien. Garantien bortfalder, når apparatet er blevet åbnet af andre personer end WAGNER service - personalet. Transportskader, vedligeholdelsesarbejde og fejl på grund af mangelfuld vedlige-holdelse dækkes ikke af garantien. Dokumentation for køb af apparatet skal i forbindelse med garantikrav fremlægges i form af original faktura eller kvittering. Forsåvidt det er muligt indenfor lovens rammer udelukker vi ethvert ansvar for alle personskader, materielle skader eller følgeskader, især, når apparatet er blevet brugt til andre formål end dem, der er beskrevet i brugsvejledningen eller når apparatet ikke er blevet taget i brug i henhold til vores betjeningsvejledning eller når apparatet er blevet sat i stand eller repareret egenmægtigt gennem ikke tilsvarende kvalificeret personale. Reparation og vedligeholdelsesarbejde, som går ud over de skridt, der er beskrevet i denne brugsvejledning, forbeholder vi os til at gennemføre på fabrikken. Til reparation eller i tilfælde af garantikrav bedes du kontakte din forhandler. EU Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende bestemmelser: 2006/42/EF, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Anvendte harmoniserede normer: EN , EN 50580, EN 62233, EN , EN , EN :, EN EU Overensstemmelseserklæringen er vedlagt produktet. Om nødvendigt kan den efterbestilles med bestillingsnummer

20 S Innehållsförteckning 1. Förklaring av använda symboler Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar för sprutpistoler Beskrivning / Leveransens omfattning Bearbetningsbara sprutmaterial Icke-bearbetningsbara sprutmaterial Förberedelse av sprutmaterialet Idrifttagande Inställning av önskad sprutbild Inställning av materialmängd (fig. 6) Sprutteknik Driftavbrott upp till 4 timmar Avstängning och rengöring Underhåll Reservdelslista Tillbehör Störningsavhjälpning Tekniska data Miljöskydd Viktiga anvisningar om produktansvaret! Frågor? 14

21 S HJÄRTLIGT TACK FÖR ERT FÖRTROENDE Vi gratulerar er till köpet av denna märkesprodukt från Wagner och är övertygade om att den kommer att skänka er stor glädje. Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten tas i drift och beakta särskilt säkerhetsanvisningarna. Förvara bruksanvisningen omsorgsfullt och bifoga den till produkten om den någon gång överlämnas till någon annan. Om du har några frågor, förslag eller önskemål står vi gärna till förfogande på det telefonnummer som anges på baksidan av manualen eller e-postadress info@anza.se. 1. Förklaring av använda symboler Denna symbol varnar för en möjlig fara för dig och apparaten. Under denna symbol finns viktig information om hur man undviker skador på person och apparat. Fara för el-stöt i Anger användningstips och andra speciellt användbara anvisningar. Apparat och tillbehör som är märkta med denna symbol är lämpliga för bearbetning av tunnflytande material som t.ex. lacker, lasyrer och särskilt därför anpassade väggfärger. Om ett material har denna logga är det lämpligt att använda tillsammans med respektive apparat. 2. Allmänna säkerhetsanvisningar OBS! Läs igenom samtliga anvisningar. Underlåtenhet att följa de anvisningar som följer kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller svåra skador. Förvara bruksanvisningen omsorgsfullt och bifoga den till produkten om den någon gång överlämnas till någon annan. Begreppet "elverktyg" som används nedan avser nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg (utan nätsladd). 1. Arbetsplatssäkerhet a) Håll din arbetsplats ren och se till att belysningen alltid är tillräcklig. Ostädade eller dåligt belysta arbetsplatser kan leda till olyckor. b) Arbeta inte med utrustningen i en omgivning med explosionsrisk, där det finns brännbara vätskor, gaser eller dammpartiklar. Elverktyg bildar gnistor som kan antända damm eller ångor. 15

22 S c) Se till att inga barn eller andra personer finns i närheten när du använder elverktyget. Om du blir störd kan du förlora kontrollen över utrustningen. 2. Elsäkerhet a) Utrustningens anslutningskontakt måste passa i stickuttaget. Kontakten får inte förändras på något sätt. Använd inte adapterkontakt tillsammans med skyddsjordade utrustningar. Oförändrade kontakter och passande stickuttag minskar risken för en elektrisk stöt. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. på rör, element, spisar och kylskåp. Risken för en elektrisk stöt är större om din kropp är jordad. c) Utsätt inte utrustningen för regn eller väta. Om vatten tränger in i en elutrustning ökar risken för elektriska stötar. d) Använd inte sladden för att bära utrustningen, hänga upp den eller för att dra kontakten ur stickuttaget. Se till att sladden hålls på avstånd från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar på utrustningen. Skadad eller veckad sladd ökar risken för en elektrisk stöt. e) Om du använder elverktyget utomhus får endast sådana förlängningskablar användas som är godkända för utomhusbruk. Risken för en elektrisk stöt minskar om du använder en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk. f) Om utrustningen ska tas i drift i fuktig omgivning, och detta inte går att undvika, måste en jordfelsbrytare användas. Med en jordfelsbrytare kan man undvika risken för elektriskt slag. 3. Personsäkerhet a) Var uppmärksam och tänk på vad du gör. Använd elverktyget med förnuft. Använd inte utrustningen om du är trött, eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid användning av utrustningen kan medföra allvarliga skador. b) Använd personlig skyddsutrustning, och bär alltid skyddsglasögon. Om du använder personlig skyddsutrustning, som dammask, halksäkra skyddsskor, skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på hur och vilket elverktyg du ska använda, minskar risken för skador. c) Förhindra oavsiktlig idrifttagning. Kontrollera att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till eluttaget, tar upp det eller bär det. Olyckor kan inträffa om du har ett finger på brytaren när du bär utrustningen eller ansluter strömförsörjningen med utrustningen påkopplad. 16

23 S d) Ta bort inställningsverktyg eller skiftnycklar innan du kopplar på utrustningen. Ett verktyg eller en nyckel som sitter i en rörlig del av utrustningen kan orsaka skador. e) Överskatta inte dig själv. Se till att du står stadigt och hela tiden har god balans. Då kan du kontrollera utrustningen bättre vid oväntade situationer. f) Använd lämplig klädsel. Bär inga vida kläder eller några smycken. Håll undan hår, kläder och handskar från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g) Låt dig inte invaggas i falsk säkerhet och sätt dig inte över säkerhetsreglerna för elverktyg, även om du har stor vana vid att använda elektriska verktyg. Ovarsam hantering kan medföra svåra personskador på bråkdelen av en sekund. 4. Användning och hantering av elverktyg a) Överbelasta inte utrustningen. Använd det elverktyg som är avsett för arbetet. Med rätt elverktyg arbetar du bättre och säkrare inom det angivna effektområdet. b) Använd aldrig ett elverktyg med defekt brytare. Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller ifrån är farligt och måste repareras. c) Dra ur kontakten ur stickuttaget innan du ställer in utrustningen, byter tillbehörsdelar eller lägger ifrån dig utrustningen. Dessa försiktighetsåtgärder förhindrar att utrustningen startar oavsiktligt. d) Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte känner till utrustningen eller inte har läst dessa anvisningar använda den. Elverktyg kan vara farliga om de används av oerfarna personer. e) Sköt om utrustningen noga. Kontrollera att rörliga delar fungerar felfritt och inte klämmer, att inte delar är trasiga eller så pass skadade att de påverkar utrustningens funktion. Se till att få skadade delar reparerade innan du använder utrustningen. Många olyckor orsakas av att elverktygen är dåligt underhållna. f) Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg etc. i enlighet med dessa anvisningar och på det sätt som föreskrivs för den här speciella typen av utrustning. Ta hänsyn till arbetsförhållandena och den arbetsuppgift som ska utföras. Farliga situationer kan uppstå om elverktyg används för något annat än vad de är avsedda för. g) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Det går inte att använda och kontrollera elverktyget på ett säkert sätt i oförutsedda situationer med handtag och greppytor som är hala. 17

24 S 5. Service a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera utrustningen, och tillåt endast att originalreservdelar används. Detta garanterar att utrustningens säkerhet bibehålls. b) Om elkabeln till aggregatet råkar bli skadad, måste den bytas av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller en annan person med elbehörighet, för att utesluta risker. 3. Säkerhetsanvisningar för sprutpistoler Anläggningen får inte användas på arbetsplatser som lyder under förordningen om explosionsskydd. Inga tändkällor får finnas i närheten under sprutning. Detta avser t.ex. öppen eld, rökning, gnistor, glödande trådar, heta ytor etc. Spruta inte med några ämnen vars farlighet inte är känd. Före alla arbeten på sprutpistolen ska nätkontakten dras ut ur stickuttaget. Sprutpistolerna får inte användas till att spruta brännbara ämnen. Sprutpistolerna får inte rengöras med brännbara lösningsmedel. Se upp för de faror som kan orsakas av det material som sprutas ut och beakta påskrifter på behållarna eller anvisningarna från materialtillverkaren. Varning: Använd andningsskydd: Sprutdimma och lösningsmedelsångor är hälsovådliga. Arbeta endast i väl ventilerade lokaler eller i lokaler med utsug. Vi rekommenderar att arbetskläder, hörselskydd och handskar används. VARNING FÖR SKADERISK! Rikta aldrig pistolen mot dig själv, andra personer eller djur. Tejpa tvunget över stickuttag och strömbrytare. Fara för el-stöt på grund av sprutmaterial som tränger in! Obs! Använd aldrig maskinen med skadat munstycke eller om munstycket saknas. Om munstycket saknas eller är skadat kan vätska tränga in i maskinen och därmed ökar risken för elstöt. Kontrollera munstycket saknas före varje användning. Vid arbete med utrustningen måste du både inomhus och utomhus se till att utrustningen inte suger in några lösningsmedelsångor. Observera vindriktningen när du arbetar utomhus. Vinden kan göra att sprutmaterialet förs iväg långa sträckor och orsakar skador. Vidarbete inomhus måste en tillräcklig ventilation säkerställas. Låt aldrig barn handskas med utrustningen. Öppna aldrig utrustningen för att själv utföra reparationer av den elektriska installationen! Aggregatet får endast användas när ventilen fungerar. Stäng av aggregatet om färg stiger upp i luftslangen (fig. 1, 11)! Demontera luftslangen, ventilen och membranet, rengör delarna och byt membran om det behövs. 18

25 S Lägg inte ner sprutpistolen. Originaltillbehör och reservdelar från WAGNER borgar för att alla säkerhetsföreskrifter är uppfyllda. 4. Beskrivning / Leveransens omfattning Beskrivning / Leveransens omfattning (fig. 1) 1) Luftkåpa 2) Munstycke 3) Kopplingsmutter 4) Standard small spruttillsats 5) Avtryckarbygel 6) TILL/FRÅN-brytare 7) Sprutpistol bakstycke 8) Låsning av luftfilterlocket 9) Luftfilterkåpa 10) Materialmängdreglage 11) Nätsladd 12) Utfällbar handtagsförlängare 13) Behållare 14) Ventil 15) Luftslang 16) Omröringsstav 17) Handledning 18) Extra munstyckestätning* 19) Fett* *Finns i behållaren, ta bort före idrifttagning! 5. Bearbetningsbara sprutmaterial Lösningsmedelshaltiga och vattenbaserade lackfärger, lasyrer, grundfärger, 2-komponentslacker, klarlacker, täcklacker för fordon, betsar och träskyddsmedel. Alla beläggningsmaterial med röd Perfect Spray-logga 6. Icke-bearbetningsbara sprutmaterial Väggfärger utan röd Perfect Spray-logga, lacker och syrahaltiga sprutmaterial. Brännbara beläggningsmaterial. 7. Förberedelse av sprutmaterialet Med medföljande spruttillsats kan färger, lacker och lasyr sprutas oförtunnat eller med ytterst liten spädning. Se detaljerad information på färgtillverkarens tekniska datablad ( Internet Download). 1. Rör om ordentligt och häll upp önskad mängd i färgbehållaren. Spädningsrekommendationer Sprutmaterial Lasyr outspädda Träskyddsmedel, bets, oljor, desinfektionsmedel, växtskyddsmedel outspädda 19

26 S Spädningsrekommendationer Lösningsmedels- eller vattenbaserade lackfärger, grundfärger, täcklack för bilar, täcklasyr spädes 5-10 % Väggfärger med röd Perfect Spray-logga förtunna enligt tillverkarens anvisningar 2. Om sprutan matar för lite, späd 5-10 % i omgångar tills den matar som du vill. 8. Idrifttagande Innan du ansluter utrustningen till nätet måste du kontrollera att nätspänningen överensstämmer med uppgifterna på märkskylten. Skruva loss behållaren från sprutpistolen. Rikta in stigröret (fig. 2). Om stigröret står i rätt läge, kan innehållet i behållaren användas till nästan sista droppen. Vid arbeten på liggande föremål: Vrid stigröret framåt. (Fig. 2 A) Sprutarbeten på föremål högre än huvudhöjd: Vrid stigröret bakåt. (Fig. 2 B) Ställ behållaren på ett pappersunderlag och fyll på med det förberedda sprutmaterialet - skruva fast behållaren ordentligt på sprutpistolen. Koppla samman pistolens fram- och bakstycke (fig. 3). I tillbehörsprogrammet finns det olika i pistoltillsatser med olika behållarhöjder. Fäll alltid ut handtagsförlängaren innan du ställer ifrån dig aggregatet för att utjämna behållarhöjden om du använder en annan pistoltillsats än den medföljande lilla standardtillsatsen. Ställ endast ifrån dig utrustningen på en jämn och ren yta. Annars kan utrustningen välta! i Slå alltid på innan du trycker på avtryckarhandtaget. Annars startar turbinen med en fördröjning och material som inte är sönderdelat kan droppa ur munstycket. Slå till aggregatet med på- och avknappen (I). Aktivera avtryckarbygeln. Ställ in sprutbilden på sprutpistolen. 20

27 9. Inställning av önskad sprutbild Tre olika former på sprutstrålen kan ställas in på sprutpistolen, beroende på användning och objekt. VARNING! Skaderisk! Dra aldrig i avtryckarbygeln när du ställer in luftkåpan. Vrid luftkåpan (fig. 5, pos. 2) till önskad sprutbildsposition (pil) när överfallsmuttern (1) är något lossad. Dra sedan åt överfallsmuttern ordentligt igen. Fig. 4 A = lodrät flatstråle för horisontell sprutning Fig. 4 B = vågrät flatstråle för vertikal sprutning Fig. 4 C = rundstråle för hörn, kanter och svåråtkomliga ytor S 10. Inställning av materialmängd (fig. 6) Fastställ materialmängden genom att vrida på reglaget på pistolens avtryckarbygel. - vrid åt vänster mindre materialmängd + vrid åt höger större materialmängd 11. Sprutteknik Det som avgör sprutbilden är hur slät och ren ytan är före sprutningen. Förbehandla därför ytan noga och håll den fri från damm. Täck över de ytor som inte ska sprutas. Täck över gängor och liknande på sprutobjektet. Det är lämpligt att göra ett sprutprov på kartong eller liknande underlag för att få fram den lämpligaste inställningen på sprutpistolen. Viktigt: Börja utanför sprutytan och undvik brott i sprutslaget inom sprutytan. Rätt (fig. 7 A) Håll alltid sprutpistolen på ett jämnt avstånd, ca 5-15 cm, från sprutobjektet. Fel (fig. 7 B) Kraftig utveckling av färgdimma, ojämn ytkvalitet. Rör sprutpistolen jämnt på tvären eller uppåt och nedåt, beroende på sprutbildsinställning. Om sprutpistolen förs jämnt och stadigt erhålls en enhetlig ytkvalitet. Torka regelbundet av munstycke och luftkåpa under användningen för att förhindra att munstycket sätts igen. (Fig. 8) 21

28 S 12. Driftavbrott upp till 4 timmar Stäng av aggregatet med på- och avknappen (0). Dra ur nätkontakten. Utrustningen ska rengöras genast vid bearbetning med 2-komponentslack. Fäll alltid ut handtagsförlängaren innan du i ställer ifrån dig aggregatet för att utjämna behållarhöjden om du använder en annan pistoltillsats än den medföljande lilla standardtillsatsen. 13. Avstängning och rengöring En fackmässigt utförd rengöring är förutsättningen för en felfri drift av färgsprutan. Om sprutan rengjorts på ett icke fackmässigt sätt, eller inte alls, gäller inte garantin. 1) Stäng av aggregatet med på- och avknappen (0). Lufta behållaren vid längre uppehåll och när arbetet är avslutat. Detta kan göras genom att du snabbt skruvar upp och omedelbart därefter stänger behållaren eller genom att du drar i avtryckarbygeln och sprutar färgen i originalburken. 2) Ta isär pistolen. Tryck haken (fig. 3 "klick") lätt nedåt. Skruva pistolens framdel och bakdel mot varandra och ta isär dem. 3) Skruva av behållaren. Häll tillbaka överblivet sprutmaterial i materialbehållaren. 4) Förrengör behållaren och stigröret med pensel. Rengör luftningshålet (fig. 9, C). 5) Häll lösningsmedel eller vatten i behållaren. Skruva på behållaren. Använd inga antändliga material vid rengöringen. 6) Sätt ihop pistolen igen (fig. 3). 7) Starta utrustningen och spruta lösningsmedel eller vatten i en behållare eller på en trasa. 8) Upprepa proceduren tills klart lösningsmedel eller vatten kommer ut ur munstycket. 9) Stäng av utrustningen och dra ur nätkontakten. 10) Skruva av och töm behållaren. Dra ut stigröret med behållarpackningen. OBS! Rengör aldrig tätningar, membran och munstycks- eller lufthål på sprutpistolen med vassa metallföremål. Luftningsslang och membran är endast till viss del beständiga mot lösningsmedel. Lägg inte ner dem i lösningsmedel utan torka bara av dem. 11) Lossa kopplingsmuttern (fig. 9, 1), ta bort luftkåpan (2) och munstycket (3). Rengör luftkåpan, munstyckspackningen (4) och munstycket med pensel och lösningsmedel eller vatten. 12) Aggregatet får endast användas när membranet (fig. 10, 15) är oskadat. Kontrollera och rengör membranet om det har kommit in färg i luftslangen (se kapitlet Underhåll). 22

29 S VARNING! Håll aldrig pistolens bakstycke under vatten eller doppa ned det i vätska. Gör endast rent huset med en indränkt trasa. 13) Rengör sprutpistolen och behållaren utvändigt med en trasa dränkt i lösningsmedel eller vatten. 14) Montera ihop delarna igen (se "Hopsättning"). Hopsättning Obs! Använd aldrig maskinen med skadat munstycke eller om munstycket saknas. Om munstycket saknas eller är skadat kan vätska tränga in i maskinen och därmed ökar risken för elstöt. 1) Skjut munstyckets packning (fig. 11, 4) över nålen (18), spåret ska peka mot dig. 2) Sätt munstycket (fig. 11, 3) på pistolhuset och vrid tills du hittar rätt läge. 3) Sätt luftkåpan över munstycket och dra åt med överfallsmuttern. 4) För behållartätningen på stigröret underifrån och förbi fodret. Vrid samtidigt behållartätningen något. 5) Stick in stigröret med behållartätning i pistolhuset. Applicera rikligt med fett (bifogas) på O-ringen i pistolens framstycke efter rengöringen för enklare montering av pistolen. (Fig. 13, 6) i 14. Underhåll Luftfilter VARNING! Använd aldrig utrustningen utan luftfilter, smuts kan sugas in och påverka driften. Ta ur elkontakten före bytet. Tryck på de båda låsreglarna (figur 12, 1) och ta bort filterlocket. Ta ut luftfiltret (2) och byt ut det beroende på hur nedsmutsat det är. Sätt fast filterlocket igen. Luftslang/Ventil Dra av luftslangen (fig. 10, 13) upptill på pistolhuset. Lossa ventillocket (14). Ta ur membranet (15). Rengör alla delar noggrant eller byt dem om de är skadade. Sätt membranet (fig. 10, 15) med stiftet uppåt på ventilens underdel. Se även markeringen på pistolhuset. Sätt försiktigt på ventillocket (fig. 10, 14) och skruva fast det. Sätt fast luftslangen (fig. 10, 13) på ventillocket och på nippeln på pistolhuset 23

30 S 15. Reservdelslista Komponentlista (fig. 13) Pos. Benämning Best.nr 1 Pistolframstycke kompl. med 600 ml behållare Kopplingsmutter Luftkåpa Munstycke Munstyckstätning O-ring Materialmängdreglage komplett med fjäder Luftslang, ventillock, membran Behållartätning Stigrör Behållare med lock Luftfilter Luftfilterkåpa Omröringsstav Fett (ej bild) Tillbehör Det CLICK&PAINT SYSTEM med fler spruttillsatser och tillbehör är rätt verktyg för alla arbeten. i Vi rekommenderar inte att använda tillsammans med Wall Extra I-Spray spruttillsats. För ytterligare information om WAGNERS produktutbud för renovering, se Störningsavhjälpning Störning Orsak Åtgärd Inget sprutmaterial kommer ut ur munstycket Rengör Rengör Vrid åt höger (+) Munstycket igentäppt Stigröret igentäppt Inställningsskruven för materialmängd vriden för långt åt vänster (-) Stigröret löst Ingen tryckbildning i behållaren Sätt i röret Dra åt behållaren 24

31 S Störning Orsak Åtgärd Sprutmaterial droppar efter ur munstycket Dra åt Byt ut Sätt i intakt munstycke saknas Rengör För grov finfördelning Sprutstrålen pulserar Sprutmaterial gardinbildning För mycket dimma från sprutmaterial (overspray) Färg i luftslangen Munstycket löst Munstycket utslitet Munstycket saknas eller är slitet Uppbyggnad av sprutmaterialrester på luftkåpa, munstycke eller nål Sprutmaterialet har för hög viskositet För stor materialmängd Inställningsskruven för material mängd vriden för långt åt höger (+) Munstycket förorenat Luftfiltret kraftigt nedsmutsat För låg tryckbildning i behållaren Sprutmaterialet i behållaren börjar ta slut Luftfiltret starkt nedsmutsat Munstycket saknas eller är slitet För mycket sprutmaterial pålagt För stort avstånd till sprutobjektet För mycket sprutmaterial pålagt Membranet igensatt Membranet defekt Förtunna Vrid inställningsskruven för materialmängd åt vänster (-) Rengör Byt ut Dra åt behållaren Fyll på Byt ut Sätt i intakt munstycke saknas Vrid inställningsskruven för materialmängd åt vänster (-) Minska sprutavståndet Vrid inställningsskruven för materialmängd åt vänster (-) Rengör membranet Byt membran 18. Tekniska data Max viskositet: Spänning: Upptagen effekt: Finfördelningseffekt: Tekniska data 100 DIN-s 230 V ~, 50 Hz 300 W 70 W 25

32 S Tekniska data Max. Fördermenge 140 ml/min Skyddsklass: I Ljudtrycksnivå:* 75 db (A); Osäkerhet K = 4 db (A) Ljudnivåeffekt:* 86 db (A); Osäkerhet K = 4 db (A) Vibrationsnivå:* < 2,5 m/s²; Osäkerhet K = 1,5 m/s² Vikt: 1,2 kg * Uppmätt enligt EN 50580:2014 Information om vibrationsnivå Den angivna vibrationsnivån har mätts med en standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverktyg. Vibrationsnivån används även för inledningsvis kunna uppskatta vibrationsbelastningen. OBS! Vibrationsvärdet kan skilja sig från det angivna värdet under den faktiska användningen, beroende på vilket sätt som elverktyget används. Det är nödvändigt att vidta säkerhetsåtgärder för att skydda användaren som baseras på en uppskattning av hur användaren utsätts för vibrationerna under de faktiska användningsförhållanden (i bedömningen ska alla delar av driftcykeln tas i beaktande, exempelvis tider som elverktyget är avstängt och tider som det var igång, men körde utan belastning). 19. Miljöskydd Maskinen samt tillbehör och förpackning ska lämnas in för återvinning. Den får inte kastas i hushållssoporna. Var miljömedveten! Lämna utrustningen till kommunens återvinningscentral eller fråga leverantören. Färgrester och lösningsmedel får inte släppas ut i avloppssystemet, dagvattenledningarna eller kastas i hushållsavfallet. Dessa ska lämnas in som specialavfall på återvinningsstationen. Läs anvisningarna på produktförpackningen. 20. Viktiga anvisningar om produktansvaret! Enligt ett EU-direktiv ansvarar tillverkaren endast för sin produkt vid produktfel om alla delarna kommer från tillverkaren eller om dessa har godkänts av tillverkaren och monterats korrekt och används korrekt på maskinen. Vid användning av tillbehör eller reservdelar från annan tillverkare kan ansvaret bortfalla helt eller delvis, om användningen av tillbehör eller reservdelar från annan tillverkare orsakar fel på produkten. 26

33 S 3+1 års garanti Garantin gäller i 3 år, räknat från inköpsdagen (kassakvitto). Garantin förlängs med ytterligare tolv månader om utrustningen registreras inom fyra veckor från inköpsdatum på Registrering är endast möjlig om köparen godkänner att informationen som ska lämnas sparas. Garantin omfattar och begränsas till kostnadsfri åtgärd av brister, som kan härledas till användning av icke felfria material vid tillverkningen eller monteringsfel, eller byte av defekta delar. Vid användning eller drift, samt egna monteringar eller reparationer, som inte är beskrivna i vår bruksanvisning, upphör garantin att gälla. Dessutom gäller inte garantin för förslitningsdelar. Garantin gäller inte för yrkesmässig användning. Vi förbehåller oss uttryckligen rätten att avgöra vad som är ett garantifall. Garantin upphör att gälla om utrustningen har öppnats av andra personer än servicepersonal från WAGNER. Garantin gäller inte för transportskador, underhållsarbeten samt skador och fel som beror på bristande underhållsarbete. Vid ett garantiärende måste innehavaren kunna visa upp originalkvittot på förvärvet. I den utsträckning det är möjligt enligt gällande lag, utesluter vi allt ansvar för person-, sak-, eller följdskador, i synnerhet när utrustningen har använts till annat ändamål än som är angivet i bruksanvisningen, inte har startats eller reparerats enligt vår bruksanvisning, eller reparationer utförts självständigt av en icke-fackman. Reparationer och underhållsarbeten, som omfattar mer än vad som beskrivs i bruksanvisningen, förbehåller vi oss rätten att utföra i vår fabrik. Vänd er till inköpsstället vid garantireklamation eller reparation. EU Konformitetsförklaring Vi intygar och ansvarer för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Använta harmoniserade normer: EN , EN 50580, EN 62233, EN , EN , EN :, EN EU-konformitetsförklaringen medföljer produkten. Den kan vid behov beställas genom ordernummer

34 NOR Innhold 1. Forklaring for anvendte symboler Generelle sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger for sprøytepistoler Beskrivelse/ Innhold i leveransen Sjiktpåføringsstoffer som kan benyttes Sjiktpåføringsstoffer som ikke kan benyttes Klargjøring av overflatebehandlingsstoffet Idriftsetting Valg av sprøytebilde Innstilling av materialmengde (fig. 6) Sprøyteteknikk Avbrudd i arbeidet opp til 4 timer Sette ut av drift og rengjøre Vedlikehold Reservedelliste Tilbehør Retting av feil Tekniske data Miljøvern Viktig merknad om produktansvar! Har du flere spørsmål? 28

WOOD & METAL SPRAYER W 100 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

WOOD & METAL SPRAYER W 100 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING WOOD & METAL SPRAYER OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING wagner-group.com wagner-group.com D GB F NL a 8 6 5 4 3 1/2 7 11 13 12 14 9 10 WOOD & METAL SPRAYER ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG b A B

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA STANDARD PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA STANDARD PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA STANDARD PISTOL wagner-group.com a 15 8 7 1 A 1 2 3 1 B 4 5 6 1A 13 12 14 9 C 1B 2 10 3 4 11 A B 6 5 A B C Standard Pistol Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 550 DK. Type 0440

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 550 DK. Type 0440 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Type 0440 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie 8 6 5 4 3 1/2 7 11 13 12 14 Originalbetriebsanleitung 9 10 W550

Læs mere

2 års garanti W 95 DK

2 års garanti W 95 DK 2 års garanti W 95 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 3 8 W 95 Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug, og husk at følge sikkerhedsanvisningerne. Generelle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

2 års garanti W 560 DK

2 års garanti W 560 DK 2 års garanti W 560 W 560 8 6 5 4 3 1/2 7 9 11 12 10 A B W 560 A B 1 2 A B C W 560 A - + B A B W 560 9 8 7 5 4 3 2 1 6 B A C 10 11 12 A 13 B 14 15 W 560 Brugsanvisning Læs betjeningsvejledningen grundigt

Læs mere

Perfect Spray 1400 Forsats DK

Perfect Spray 1400 Forsats DK 2 års garanti Perfect Spray 1400 Forsats DK 15 8 1 2 3 4 6 5 1 A 12 7 1 B 1 A 13 C 14 9 10 11 1 B Perfect Spray 1400 DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug, og læs

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT PISTOL wagner-group.com a 15 8 1 2 3 4 5 6 1 A 12 7 1 B 1 A 13 C 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4 Brilliant Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug,

Læs mere

W 600 WoodPerfect DK 3 4 a b A B 5 6 2 1

W 600 WoodPerfect DK 3 4 a b A B 5 6 2 1 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 600 WoodPerfect DK DK W 600 WoodPerfect 1 9 8 7 6 5 4 3 1/2 10 11 12 13 14 2 W 600 WoodPerfect DK 3 4 a A b B 5 6 2 1 DK W 600 WoodPerfect

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA DETAIL PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA DETAIL PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA DETAIL PISTOL wagner-group.com a 1 2 1 A 3 4 5 6 15 12 8 1 B 7 1 A C 13 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4 Detail Pistol Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug,

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning WOOD & METAL SPRAYER W 300 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING. wagner-group.

Oversættelse af den originale driftsvejledning WOOD & METAL SPRAYER W 300 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING. wagner-group. Oversættelse af den originale driftsvejledning WOOD & METAL SPRAYER W 300 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING wagner-group.com W 300 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 13 18 14 2 W 300 3

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 560 Maritim

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 560 Maritim Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 560 Maritim DK DK W 560 Maritim 8 6 5 4 3 1/2 13 7 9 11 12 10 14 15 16 A B W 560 Maritim DK a b click 2 1 A B C DK W 560 Maritim + a -- b

Læs mere

WOOD & METAL SPRAYER W 200 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

WOOD & METAL SPRAYER W 200 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING WOOD & METAL SPRAYER W 200 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING wagner-group.com W 200 1 10 8 9 7 6 5 4 3 1/2 15 16 11 12 13 14 17 2 W 200 3 4 a A b B 5 W 200 6 7 1 2 A B C 8 9 a b 10 11 W 200

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 670 DK

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 670 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 13 18 14 2 3 4 a A b B 5 6 7 1 2 8 9 a b 10 11 14 15 16 12 20 13 a 4 3 b 14 5 19 4 3 2 1 8 2 3 4 6 7 C

Læs mere

WALL SPRAYER W 400 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

WALL SPRAYER W 400 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING WALL SPRAYER W 400 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING wagner-group.com W 400 a OVERBLIK 8 7 6 5 4 3 1/2 9 13 12 10 16 Testposter A B C D20-30 cm E Cover up! F 1-4 + 0-10% + 11 1 1 3 3 1 2 3

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH PISTOL DK wagner-group.com 1 1B 1A C 1A 15 1B 2 4 16 17 2 A C B 3 4 A B 5 A B 6 18 Corner&Reach DK Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug, og læs også

Læs mere

Forsats til små mængder

Forsats til små mængder 2 års garanti Forsats til små mængder DK 1 2 1 A 3 4 6 5 15 12 8 1 B 7 1 A C 13 14 9 10 11 1 B 2 16 Forsats til små mængder DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug,

Læs mere

2 års garanti W 670 DK

2 års garanti W 670 DK 2 års garanti DK DK 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 13 18 14 2 DK 3 4 a A b B 5 DK 6 7 1 2 A B C 8 9 a b 10 11 a b DK 12 5 8 19 4 3 2 1 6 7 2 3 4 12 B 12 A C 13 14 18 12 13 10 7 11 12 17 9 12 A 12

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti Flexio 585 I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti Flexio 585 I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Flexio 585 I-Spray OverBlIK 8 9 7 6 5 4 3 /2 0 9 4 3 8 2 Testposter WallPerfect 5-5 cm A B C D + I-Spray 20-30 cm 9 E Cover 9 up! F - 4 20-30

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 625 I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 625 I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti WallPerfect W 625 I-Spray DK DK WallPerfect W 625 I-Spray 1 OVERBLIK 8 7 6 5 4 3 11 10 9 1/2 17 16 12 15 13 14 18 19 2 3 WallPerfect W 625 I-Spray

Læs mere

Radiator-/detaljeforsats

Radiator-/detaljeforsats 2 års garanti Radiator-/detaljeforsats DK 1 1B 1A C 1A 15 1B 16 17 2 A C B 3 4 A B 5 A B 6 18 Radiator-/detaljeforsats DK Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug, og læs også betjeningsvejledningen

Læs mere

LOFT VÆG & 2 års garanti W 867 E DK

LOFT VÆG & 2 års garanti W 867 E DK VÆG & LOFT 2 års garanti W 867 E DK 11 12 10 8 9 7 6 5 4 3 1/2 19 18 20 17 16 15 13 14 28 27 26 24/25 23 22 30 21 31 29 c d W 867 E e A B f g 3 2 1 h i 1 2 A B C j 20-30 cm A B C k 5 18 4 3 2 1 6 19 11A

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 687 E DK

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 687 E DK Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 687 E DK 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie W 687 E 10 9 8 7 6 5 4 3 1/2 18 17 11 16 12 13/14 15 19 20 21

Læs mere

2 års garanti W 640 DK

2 års garanti W 640 DK 2 års garanti W 640 DK 1 3 4 5 6 1/2 7 8 9 12 11 13 10 2 a b 0209058 0050342 3 4 a b 5 6 A B 7 8 A B C 2 9 10 1 - + 11 5-15 cm 12 a b 13 A B 14 6 7 1 2 3 4 5 13 12 8 11 9 10 W 640 DK Læs venligst betjeningsvejledningen

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

UNIVERSAL SPRAYER W 890 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

UNIVERSAL SPRAYER W 890 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING UNIVERSAL SPRAYER W 890 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING DK wagner-group.com A B C D 20-30 cm E Cover up! F 1 3 4 0-10% 1 3 3 2 3 1 + + 2330627_Testposter_W565.indd 1 11.06.12 10:01

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect Flexio 867

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect Flexio 867 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti WallPerfect Flexio 867 DK A B C D 20-30 cm E Cover up! F 1 3 4 0-10% 1 3 3 2 3 1 + + 2330627_Testposter_W565.indd 1 11.06.12 10:01 1-4 Materialnr.

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 687 E I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 687 E I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 687 E I-Spray DK W 687 E I-Spray 10 9 8 7 6 5 4 3 1/2 18 17 11 16 15 13/14 12 Testposter A B C D20-30 cm E Cover up! F 1-4 + 0-10% 19 20 1

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING wagner-group.com OVERBLIK a 8 9 7 6 5 4 3 /2 0 9 4 3 8 2 Testposter WallPerfect Flexio 585 I-Spray 5-5 cm A B C D + I-Spray

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

WALL SPRAYER W 500 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

WALL SPRAYER W 500 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING WALL SPRAYER W 500 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING wagner-group.com W 500 OVERBLIK 1 10 11 9 8 7 4 3 6 5 1/2 18 17 12/13 16 19 Testposter WallPerfect Flexio 585 I-Spray 5-15 cm A B C D +

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

LM25 og LM45 Dansk manual

LM25 og LM45 Dansk manual LM25 og LM45 Dansk manual www.cakevision.dk Sprøjtemateriale For at sprøjtepistolen fungerer optimalt skal sprøjtematerialet være rent. I tvivlstilfælde anbefales det at filtrere materialet igennem et

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti

Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti HVLP-forlængergreb DK 2 4 1 3 a 6 5 8 7 A OK 10 11 9 B NOT OK A B 2 1 3 DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, og gør dig fortrolig

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 867 E I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 867 E I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti WallPerfect W 867 E I-Spray DK A B C D 20-30 cm E Cover up! F 1 3 4 0-10% 1 3 3 2 3 1 + + 2330627_Testposter_W565.indd 1 11.06.12 10:01 1-4

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning LOFT VÆG & 2 års garanti. WallPerfect W 665 DK

Oversættelse af den originale driftsvejledning LOFT VÆG & 2 års garanti. WallPerfect W 665 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning VÆG & LOFT 2 års garanti WallPerfect W 665 DK DK WallPerfect W 665 1 overblik 10 8 7 6 5 9 4 3 1/2 16 17 11/12 13 14 19 18 15 2 DK WallPerfect W 665 3 4 a

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 665 I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 665 I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti WallPerfect W 665 I-Spray WallPerfect W 665 I-Spray 1 overblik 11 9 8 7 6 10 5 4 3 1/2 17 18 12/13 14 15 20 19 16 2 WallPerfect W 665 I-Spray

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W

HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

2 års garanti. Rengøringstilbehør

2 års garanti. Rengøringstilbehør 2 års garanti 7 2 6 1 3 9 4 5 8 1 Abb. A 2 Abb. B Abb. C Abb. D Abb. E Abb. F Abb. G Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug, og husk at følge sikkerhedsanvisningerne.

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL 6 0 27 5 60 KOMPOSTKVÆRN 1 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2 ANVENDELSESOMRÅDE Deres have kompostkværner blevet designet til kværning af haveaffald, inklusive

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

2 års garanti. WallPerfect I-Spray Pistol

2 års garanti. WallPerfect I-Spray Pistol 2 års garanti WallPerfect I-Spray 1300 Pistol DK a 1 2 3 4 5 6 7 1A 15 8 9 10 C 16 11 12 14 17 13 1 20-30 cm A B 1 2 3 4 5 4 3 2 1 DK Læs denne betjeningsvejledning, før pistolen tages i brug, og læs

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 180 P

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 180 P Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 180 P DK 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DK Tillykke med din WAGNER sprøjtepistol. Du har anskaffet et kvalitetsprodukt, der kræver

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

POLERMASKINE - Model 20070

POLERMASKINE - Model 20070 POLERMASKINE - Model 20070 Produktionsår: 2017 ADVARSEL: Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af maskinen. Dette el-værktøj bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN M ASKESUGER 22L 4 HN4542 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren Læs og forstå denne manual og

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 33103 DK Brugsanvisning GRAVERINGSMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye graveringsmaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager væg- og graveringsmaskinen

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

AFFUGTER BRUGERMANUAL

AFFUGTER BRUGERMANUAL AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool N 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger 3 2 Beskrivelse 5 2.1 Korrekt anvendelse 5 2.2

Læs mere

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere