BRUGSANVISNING. Molift Mover 180. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N Gjøvik
|
|
- Anna Carlsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BRUGSANVISNING Molift Mover 180 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N Gjøvik BM08110 Molift_Mover 180 Danish Rev A
2 Indhold Om Molift Mover Før du tager liften i brug... 3 Tjekliste før brug...3 Generelle forsigtighedsregler...4 Generelt... 4 Sikkerhedsudstyr...4 Montering og demontering...4 Udpakning... 4 Montering... 4 Demontering... 5 Lagring og transport... 5 Ekstraudstyr Alternative ophæng med hurtigkobling Hjul med retningsspærre Vægt med ophæng Integreret oplader Fejlsøgning Vedligeholdelse Rengøring Månedligt eftersyn Periodisk eftersyn Service Kontrolpunkter for periodisk eftersyn Molift Mover brug...6 Løft og forflytning...7 Brug af benspredning... 7 Brug af sejl... 8 Nødstop og nødsænkning... 8 Batterier og opladningssystem...9 Opladning og håndtering af batterier... 9 Batterikapacitet... 9 Elektronik... 9 Tekniske data Mærkning...11 Tilbehør Løftesejl...11 Molift Båre...11 Symbolforklaring Dette symbol forekommer i brugsanvisningen ved siden af alle oplysninger, der omhandler arbejdssikkerhed, og hvor der kan opstå en potentiel fare for personskade. Følg altid disse instruktioner nøje og vær særligt opmærksom og forsigtig. Dette symbol gør opmærksom på særlig vigtig information. Når denne følges, kan den, der betjener udstyret, arbejde mere effektivt. Informationen forenkler arbejdsgangene eller forklarer komplicerede fakta. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien Gjøvik Side 2 af 16 BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A
3 Om Molift Mover 180 Molift Mover 180 er en mobil lift, som er beregnet til løft af personer. Liften er fremstillet af lette materialer, har hjul og er batteridrevet. Den har ben, der kan spredes elektrisk og en løftekapacitet på 180 kg. Molift Mover 180 er en fleksibel allround lift til hjem, institutioner og sygehuse. Overensstemmelseserklæring Molift Mover 180 inklusiv udstyr, der er beskrevet i brugsanvisningen, er CE-mærket iht. Rådets direktiv om medicinsk udstyr (93/42/EØF), klasse 1, og testet og verificeret hos eksterne testinstitutter. Testene er udført efter standarden NS-EN ISO 10535:2006. Før du tager liften i brug Se side 5 for montering af liften. Inden du benytter en personlift på patienter, skal du gennemgå den nødvendige oplæring. Når du skal bruge personlift, er det også vigtigt, at du benytter tilpasset tilbehør og sejl: type af funktionshæmning størrelse vægt type af forflytning Tjekliste før brug 1. Kontroller, at liften ikke har synlige skader eller mangler. 2. Bekræft at løftesøjlen og løfteophænget er forsvarligt fæstnet, og at liften ikke har nogen løse dele. 3. Kontrollér at nødstopafbryderen ikke er aktiveret, og at liften fungerer. 4. Kontrollér at batterierne er opladet (at batterilampen på håndkontrollen og batteriholderen ikke lyser). 5. Kontrollér at servicelampen lyser grønt. Lyser den gult eller rødt, skal liften til service. 6. Ved fejl eller mangler skal liften tages ud af brug og mærkes virker ikke. Kontakt autoriseret personale. BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A Side 3 af 16
4 Generelle forsigtighedsregler Montering og demontering Generelt Før en Molift Mover 180 tages i brug, skal vedkommende, som skal betjene den, forsikre sig om, at liften er i sikkerheds- og driftsmæssig forsvarlig stand. Udpakning Liften leveres i en papkasse. Kontroller, at emballagen ikke er skadet ved ankomst. Hvis emballagen er skadet, skal indholdet kontrolleres, og din Molift-forhandler kontaktes ved eventuel skade. Kassen indeholder en komplet Molift personlift med håndkontrol, batteri og batterioplader. Personliften skal straks tages ud af brug, hvis der opdages fejl, der er relateret til driftsmæssig sikkerhed og pålidelighed. Molift Mover 180 har en SWL (Safe Working Load) på 180 kg. Dette betyder, at den er konstrueret og testet til løft af patienter op til 180 kg. Ved brug af tilbehør (sejl, båre) med lavere SWL er det den laveste SWL, der gælder. Personliften kan vælte ved forkert brug! Læs instruktionerne grundigt, før du forsøger at løfte nogen. Liften må ikke benyttes til forflytning på skrånende gulve eller ramper. Brug kørehåndtagene ved manøvrering af liften, træk ikke i patienten eller løftearmen. Medicinsk elektrisk udstyr kræver særlige forholdsregler i forbindelse med elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og skal installeres og anvendes i henhold til instruktionerne i denne brugsanvisning. Bærbart og mobilt radiofrekvens (RF)kommunikationsudstyr kan påvirke medicinsk elektrisk udstyr. Sikkerhedsudstyr Montering Chassiset rulles ud af kassen. Sæt batteriet til opladning NB! Batteriet må ikke stå i holderen på søjlen under montering! Søjlen føres ned i søjlefæstet på chassiset. Skub den ned i søjlefæstet som angivet på figuren herunder. Der sidder en skrue på søjlen, som skal ind i et indvendigt spor i chassiset. Den skal sikre, at søjlen ikke kan trækkes opad. Lås løftesøjlen på plads ved at fastskrue unbracoskruerne foran og bagpå nederst på løftesøjlen som vist på billederne. Stikket til håndkontrollen isættes nederst på batteriholderen. Håndkontrollen har en krog, så den kan hænges på plastkrogene på søjlen. Liften har et overbelastningsværn, som vil forhindre liften i at løfte mere end 180 kg. Liften er også bygget, så patienten ikke kan komme i klemme, hvis denne sænkes for langt ned. Når nødstopknappen trykkes ind, afbrydes strømmen med det samme, og liften stopper. Liften har både elektrisk og manuel nødsænkning, som kan anvendes, hvis der opstår fejl på liften. Liften har en servicelampe, som meddeler, når liften skal til service. Side 4 af 16 BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A
5 Demontering Tag løfteophænget af. Sæt batteriet i holderen på søjlen med de to batteripoler vendt nedad. Kør derefter liften op og ned et par gange uden belastning for at kontrollere, at den fungerer, som den skal. (Batterierne skal altid oplades, før liften tages i normal brug). Monter ophænget. Før gaflen på ophænget på plads i åbningen (som vist på billedet). Sæt splitten i for at låse. Kør løftearmen helt ned. Fjern batteriet fra liften for at undgå, at det falder ud under transport. Løsn unbracoskruerne på forsiden og bagsiden, og fjern søjlen Pas på, at fødder og arme ikke kommer i klemme, når løftesøjlen og løftearmen tages ned. Sæt håndkontrollen fast på kørehåndtaget. Lagring og transport Liften er beregnet til brug i almindelig stuetemperatur, +10 til +40 C. Efter transport og lagring skal liften stå i et tempereret rum til den opnår normal driftstemperatur. Ved langtidslagring anbefales det, at batteriet fjernes, og at nødstoppet aktiveres. Liften kan lagres og transporteres under følgende forhold:molift Group AS, 106 kpa Ole Deviksvei 44, 0668 Oslo Tryk: kpa Norway Relativ luftfugtighed: (+47) % Temperatur: 0-45 C 50 kpa 90 % 45 C Kontroller liften i henhold til tjekliste før brug på side 0 C 20 % BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A Side 5 af 16
6 Molift Mover brug Anbring batteriet i batteriholderen. Håndkontrollen til Molift Mover 180 har fire knapper, til løft op og ned og til ben ud og ind. Der er desuden en lysdiode, som lyser, når batteriet skal oplades. Hvis løftebevægelsen ikke starter, når den aktuelle knap aktiveres, skal du benytte fejlsøgningsskemaet i kapitlet Vedligeholdelse til at finde fejlkilden. Op Batterilampe Batteri Batterilampe Servicelampe Elektrisk nødsænkning Nødstop Ben ind Ben ud Ned Kørehåndtag Løftearm Håndkontrol Løfteophæng Løftemotor Løftesøjle Ben FORAN (køreretning fremad) Batteri Batteriholder inkl. styreelektronik og elektrisk nødsænkning Nødstop Chassis BAG Side 6 af 16 BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A
7 Løft og forflytning Løfteophænget skal altid tværstilles over personen, der skal løftes, som vist til venstre på illustrationen herunder. Brug af benspredning Brug bred benstilling, hvor det er hensigtsmæssigt, f.eks. til at komme rundt om (rulle)stole, toiletter og lignende. Benspredemekanismen har en sikkerhedsfunktion, som forhindrer benene i at klemme brugeren/patienten ved løft fra gulv. Det gør, at motoren stopper ved usædvanligt hurtigt skift af benspredning. Tryk da på den modsatte knap for at starte benspredemotoren igen. Kontroller, at sejlet er forsvarligt fæstnet i alle fire kroge på ophænget, så personen i sejlet ikke glider eller falder ud. Ved forflytning skal brugeren/patienten sidde lavt - om muligt med fødderne placeret på understellet, så tyngdepunktet bliver så lavt som muligt. Det reducerer risikoen for ustabilitet og/eller væltning. Liften bør også køres med benspredning i yderste stilling for at få bedst mulig stabilitet. Under forflytning er der flere forhold, du skal være opmærksom på. Stå ved siden af personen, når du løfter. Hold øje med, at arme og ben går fri af liften, stolen, sengen og lignende. Hav gerne øjenkontakt med patienten. Dette giver en god tryghedsfornemmelse for personen, der løftes. Vær forsigtig under forflytning, så personen i liften ikke kolliderer med genstande eller møbler i rummet. Undgå langluvede tæpper, høje dørtrin, ujævne overflader eller andre forhindringer, som kan medføre, at hjulene blokeres. Hvis liften skubbes over forhindringer, kan den miste stabiliteten og vælte. Liften må kun anvendes til forflytning over korte afstande og er ingen erstatning for rullestole eller lignende BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A Side 7 af 16
8 Brug af sejl Molift Easy løftesejl er polstret og yderst enkelt at anvende. Molift har også andre typer sejl, se under tilbehør. Læs brugsanvisningen, som følger med hvert sejl, for nærmere beskrivelse af brug og vedligeholdelse. Anvend helst Molift-løftesejl til Molift-lifte. Sejl fra andre leverandører kan have andre specifikationer og tyngdepunkt og kan medføre ustabilitet og personskade. Molift-løftesejl må kun bruges til at løfte personer. Brug ALDRIG løftesejlet til at transportere andre genstande. evnede, flossede eller på anden måde beska Revnede, flossede eller på anden måde beska digede sejl/stropper kan gå i stykker og med føre personskade. Brug derfor kun sejl som er i forsvarlig stand. Destruér og kassér gamle, ubrugelige sejl. Elektrisk nødsænkning Det er muligt at gennemføre nødsænkning, hvis liften går i stå, eller motoren opfører sig unormalt. Til dette findes der en knap på batteriholderen. Ved behov for nødsænkning flyttes liften til et egnet sted at lægge personen ned. Tryk nødsænkningsknappen på batteriholderen ind - løftearmen vil da bevæge sig roligt og kontrolleret nedad. Elektrisk nødsænkning virker ikke, når nødstop er aktiveret. Hvis liften stadig ikke bevæger sig; sig sig udskift batteri, og forsøg nødsænkning igen. Hvis dette ikke fungerer, skal patienten løftes ned manuelt enten ved hjælp af manuel nødsænkning eller ved at tilkalde assistance. Manuel nødsænkning Liften har manuel nødsænkning på løftemotoren, som kan anvendes, når den elektriske nødsænkning ikke fungerer. Manuel nødsænkning Nødstop og nødsænkning Kontakt jeres servicepartner, hvis årsagen til stop/nødsænkning er ukendt, eller hvis der op dages en fejl. Liften skal tages ud af brug, indtil fejlen er udbedret. Nødstop Nødstopknappen er placeret på batteriholderen på højre side af søjlen. Når nødstopknappen trykkes ind, afbrydes strømmen til motoren. Knappen stilles tilbage ved at dreje den med uret. Elektrisk nødsænkning Træk det røde håndtag lidt opad. Udvis forsigtighed, liften bevæger sig hurtigere ved højere aktivering af håndtaget. Liften vil standse, og der kan opstå fare for personskade og skade på liften, hvis håndtaget frigøres for hurtigt. Nødstop Side 8 af 16 BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A
9 Batterier og opladningssystem Elektronik Opladning og håndtering af batterier Batteriopladeren kan stå frit eller fæstnes på væggen. Sæt den i en vægkontakt, når batteriet skal oplades Opladerlampe Batterilampe Servicelampe Elektrisk nødsænkning Nødstop Liften har en indbygget tæller, som tæller antal løft. Denne kan aflæses ved hjælp af Molift Service Tool og indikerer, når liften skal til service og have ny løftemotor. Se også under kapitlet Vedligeholdelse. Sæt batteriet i opladeren. Opladerlampen på batteriopladeren lyser LED Mode No bat 6 6 / 6 < / Error! Batterikapacitet Lysdioden på håndkontrollen og på liftens batteriholder vil lyse, når batterispændingen falder under et bestemt niveau, hvilket indikerer, at batteriet skal oplades. Der vil også kunne høres et lydsignal. Hvis batteriet tømmes midt i et løft, vil der altid være strøm nok til at kunne sænke patienten ned igen. Elektronikken har en strømsparefunktion, som sætter systemet i dvale efter ca. ti minutter uden aktivitet. Alle lamper vil slukke. Elektronikken aktiveres ved at trykke på en af betjeningsknapperne. Hvis liften køres konstant op og ned over i længere tid, kan elektronikken blive overophedet, og liften vil stoppe. Lad liften hvile til den er afkølet tilstrækkeligt til at bruges igen. Kasserede lifte og batterier skal behandles som elektronisk affald og skal affaldssorteres i henhold til gældende love og regler. Nye batterier yder ikke fuld kapacitet, før de har været fuldt opladet og tømt nogle gange. BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A Side 9 af 16
10 Tekniske data Egenvægt, total: Løfteområde: ekskl. batteri og ophæng; 32 kg Chassis: 19 kg Løftesøjle: 17 kg Batteri: 1,6 kg Ophæng: 1,2 kg Stål, aluminium og plastkomposit Knapper på håndkontrol: 2,4 N Løftemotor: 12 V DC Benspredemotor: 12 VDC Maks. 115 mm 14,4 V NiMH 2,2 Ah, Sikring 20 A (ATO Fuse) Mål: Mascot type 2215, cells NiCd/NiMH Alle mål i illustrationen er angivet i millimeter. IP24 50 løft ( 75 kg 50 cm op/ned) Løftehastighed: 27 mm/sek Lydniveau, max A-weighted sound power level: LWA = 49,4 db Materiale: Motorer: Batteri: Betjeningskraft: Benhøjde: Vendediameter: 1322 x 702 x 1388 mm (LxBxH) Beskyttelse: Antal løft med fuldt opladet batteri: 1400 mm Batterioplader: Liften har en forventet levetid på 10 år eller løft med maks. belastning (SWL), når al anbefalet service er gennemført mm Safe Working Load (SWL): Molift Mover 180 må ikke køre konstant i mere end 2 minutter i løbet af 18 minutter. 180 kg Side 10 af 16 BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A
11 Mærkning Hovedetiketten sidder nederst på søjlen. Nominel batterispænding Modelnavn SWL, maks. belastning Læs brugsanvisningen Artikelnummer og produktionsår/uge Serienummer / stregkode Producent Tilbehør Løftesejl Molift tilbyder et bredt udvalg af sejl fra størrelse XXS til XXL med og uden hovedstøtte og i forskellige materialer. Vores mest populære sejl er Molift Easy Sejl. Vi henviser til produktkataloget og brugsanvisningen, som følger med de enkelte sejl samt til Molift Båre Molift Stretcher findes som standardudgave (Art. nr: ) og MR-kompatibel udgave (Art.nr: ). Molift Stretcher leveres med forskelligt tilbehør, se brochure eller Til indendørs brug Type BF Applikation Affaldssorteres Kontrolmærket sidder på højre side af søjlefæstet på chassiset Kontroller liften i henhold til tjeklisten på side 18 Periodisk kontrol hver 12. måned Angivet område for kalender og signeret mærke for periodisk kontrol Læs brugsanvisningen, som følger med båren, før brug. Læs brugsanvisningen BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A Side 11 af 16
12 Ekstraudstyr Alternative ophæng med hurtigkobling Aluminiumsophæng 2-punkts aluminium, Large, mål 540 mm, Art.nr: punkts aluminium, Medium, mål 440 mm, Art.nr: punkts stål, aluminium, mål 340 mm, Art.nr: punkts stål, aluminium, mål 440 mm, Art.nr: punkts stål, aluminium, mål 540 mm, Art.nr: Hjul med retningsspærre - Art. nr Hjulet kan monteres af certificeret personale i henhold til beskrivelse i Teknisk Manual for skift af baghjul. Vægt med ophæng Vægt med 4-punkts stålophæng, Large, Art.nr: Vægt med 4-punkts stålophæng, Medium, Art.nr: Læs brugsanvisningen, der følger med vægten, før brug. Vægt med ophæng har hurtigkobling som andre ophæng og kan let skiftes som beskrevet på side 7. Integreret oplader Art.nr Denne oplader monteres permanent på liften. Parker liften og sæt stikket ind i en almindelig vægkontakt Batteriet oplades i batteriholderen. Hjul med retningsspærre har ikke bremse, derfor anbefaler vi, at kun et af baghjulene skiftes. Skub det røde håndtag ned for at låse retningen. Løsnes ved at skubbe håndtaget op. Side 12 af 16 BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A
13 Fejlsøgning Hvis liften ikke fungerer, som den skal, efter montering (s. 5) og kontrol før brug (s. 8) kan fejlen måske lokaliseres med fejlsøgningstabellen: Symptom Løftesøjlen er vakkelvorn Mulig årsag/tiltag Kontrollér løftesøjlens og klemlåsens fæste i henhold til montering, side 5. Liften triller ujævnt på plant underlag Rengør hjulene/liften som beskrevet på s. 16 Kontakt lokal repræsentant for service Liften går kun op eller kun ned / benene går kun ud eller kun ind Liften kører af sig selv / benspredning kører af sig selv Prøv en anden håndkontrol, hvis tilgængelig, og udskift evt. defekt håndkontrol. Kontakt lokal repræsentant for service, og brug evt. manuel nødsænkning til at sænke patienten. Rens kontakten til håndkontrollen med sprit for at fjerne fedt. Udskift håndkontrol / kontakt lokal repræsentant for service. Kontakt lokal repræsentant for service. Løftearmen bevæger sig ikke Kontrollér at nødstop ikke er aktiveret (trykket ind) / drej med uret for at nulstille nødstopknappen, se side 9. Kontrollér / skift til andet batteri eller oplad batteriet, se side 10. Liftens elektronik er overophedet, lad liften hvile til den er kølet af, se side 10. Kontroller, at belastningen ikke overstiger 180 kg. Kontrollér at kontakten til håndkontrollen ikke har løsnet sig Prøv en anden håndkontrol, hvis tilgængelig, og udskift evt. defekt håndkontrol. Kontakt lokal repræsentant for service, og brug evt. manuel nødsænkning til at sænke patienten. Batteriet oplades ikke Fejl på batteriet / Prøv med et andet batteri / udskift batteri Fejl på batteriopladeren / Prøv med en anden oplader / kontakt lokal repræsentant for service Hvis der i øvrigt skulle opstå fejl eller mangler, som ikke kan løses ud fra fejlsøgningstabellen, skal du kontakte autoriseret servicepersonale. Du kan evt. kontakte din lokale forhandler eller Etac AS for at få formidlet hjælp. BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A Side af 16
14 Vedligeholdelse Vedligeholdelse af liften består af kontrol før brug, rengøring, eftersyn og service. Liften skal kontrolleres i henhold til tjekliste før brug (s. 7) for at opdage fejl og mangler. Derudover bør der gennemføres regelmæssige eftersyn af liften bestående af månedlige eftersyn og periodiske/ årlige eftersyn. Rengøring Anvendte rengøringsmidler skal være phneutrale. Til desinfektion efter behov; brug isopropylalkohol. Slibemidler og ætsende midler skal undgås. Regelmæssig rengøring anbefales. Liften vaskes udvendigt med en let fugtet klud med et egnet rengøringsmiddel. Fjern hår og fnug fra hjulene, og kontroller, at hjulene triller problemfrit. Vask eventuelt kontakten og stikket til håndkontrollen forsigtigt med sprit - dette fjerner fedt. Månedligt eftersyn Liften skal være monteret ved eftersyn. Kontroller liften i henhold til tjekliste før brug (s. 7). Rengør liften. Sørg for, at kontakterne til håndkontrol og oplader sidder fast, og at ledningerne på håndkontrollen og opladeren er intakte. Kør liften op og ned for at kontrollere, at den kører normalt uden usædvanlig støj. Ved fejl eller mangler skal liften tages ud af brug. Kontakt certificeret personale. Periodisk eftersyn Molift anbefaler periodisk eftersyn af liften en gang om året evt. i henhold til gældende forskrifter. Periodisk eftersyn gennemføres ifølge kontrollisten som findes på s. 18. Service Liften har en indbygget servicelampe, som varsler, når liften skal til service. Lampen lyser grønt, når liften kan bruges normalt. Elektronikken registrerer belastningen, og hvor meget liften er i brug, og efter en given driftstid gives der signal om, at liften skal til service. Servicelampen giver signal som følger: Servicelampe Ikke lys Grøn Gul Rød Rød + lyd Status Strømsparemodus Klar til brug Bestil service, liften fungerer Udfør service Batterilampe Servicelampe Elektrisk nødsænkning Udfør service snarest Service består i udskiftning af løftemotor samt kontrol/udskiftning af slidte dele og skal udføres af certificeret personale som beskrevet i teknisk manual. Certificeret servicepersonale kan benytte Molift Service Tool til at aflæse liftens data og til logning af service. Ejeren af liften er ansvarlig for, at service og reparation logføres. Eftersyn skal gennemføres af certificeret personale. Ejeren har ansvaret for, at en kontrolliste udfyldes og signeres, hver gang liften har været til eftersyn. Side 14 af 16 BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A
15 Tjekliste for periodisk eftersyn Sted og dato:... Liftens navn og serienummer:... Kunde:... Inspektørens navn og certificeringsnr.:... Kryds af hvis OK - hvis nogen af punkterne ikke er OK, skal liften tages ud af brug og sendes til reparation. Hele liften er kontrolleret for skader, sprækker og deformationer og fundet i orden. Liften er korrekt monteret, og ingen dele mangler. Tilbehør er kontrolleret. Sejl har eget skema. Batterioplader er tilbehør. Angiv kontrolleret tilbehør:... Nødstop og håndkontrol er kontrolleret og fungerer. Liften er blevet trillet på gulvet (gerne med belastning) og ruller let og er stabil. Benspredemekanismen er kørt helt ud og helt ind (gerne med belastning), den går jævnt og uden støj (stopper i de rigtige positioner). Liften er kørt helt op og helt ned (gerne med belastning), den går jævnt og uden støj. Service er ikke nødvendig, fordi servicelampen lyser grønt, og liften er under 5 år. Hvis liften skal til service eller reparation, skal den tages ud af brug. Liften har bestået sikkerhedskontrollen, den er mærket med et Molift sikkerhedskontrolmærke, som er dateret og signeret. Afkrydset og signeret kontrolpunktliste er udleveret til kunden og kopi sendt til din Molift forhandler?? Kommentarer: Underskrift:... Skemaet kan downloades på BM08110 Molift MOVER 180 Danish - Rev A Side af 16
16 Norway Etac AS PB Moss Tlf: (+47) Fax: (+47) Australia Patient Handling Australia 8 Chapel Street Marrickville NSW 2204 Sydney Ceiling Hoist Solutions Melbourne Office Star Crescent AU-3803 Hallam, VIC Austria Paul Bständig GesmbH Strohbogasse Wien Tel Fax Belgium Pronk ergo NV Sint-Pietersmolenstraat 204/ Brugge T +32 (0)50/ F +32 (0)50/ Danmark Etac A/S Egeskovvej Horsens Tel Finland Mediq Suomi Oy Koskelonkuja 4 FI Espoo Tel.: Fax: France Praxis Medical Technologies Parc , rue Dassin Montpellier FRANCE Phone +(33) Fax +(33) info@praxismedical.com Germany Herrmann & Co GmbH Oelder str Rheda-Wiedenbrück Tel: / Fax: / Iceland Oryggismidstödin askalind 1 IS-201 Kópavogi Ireland Meditec Medical Ltd. Unit 28, Whitestown Drive Whitestown Industrial Estate Tallaght, Dublin 24 Tel: Israel Mediscan Systems Ltd P.B Box Hamanov St. Rehovot IL Rehovot Italy Fumagalli Piazza Puecher Pontelambro Tel Fax Japan Pacific Supply Co. Ltd Goryo, Daito-shi JP Netherlands Pronk Ergo bv Cobaltstraat RM Zoetermeer Tlf: Fax: New Zealand Morton & Perry Homecare Equipment P.O. Box Birkenhead Auckland Spain Karinter S.L C/Ramón Turró, 5-9 Local Barcelona Tel Fax Sverige Etac Sverige AB P. O. Box 203 SE Anderstorp Tel: Fax: Switzerland Kuhn und Bieri AG Sägestrasse Köniz Tel Fax United Kingdom Meditec Molift Ltd Hi Trac House Unit 1 Woodrow Business Centre Woodrow Way, Irlam Manchester M44 6NN Tel Fax USA Molift Inc Benjamin Road Suite C Tampa, FL Tel Fax
BRUGS ANVISNING. Molift Mover 180. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik
BRUGS ANVISNING Molift Mover 180 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik BM08110 Molift MOVER 180 Dansk - Rev A 11-2012 Indhold Om Molift Mover 180...3 Overensstemmelseserklæring...
Læs mereBM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 1 af 20
BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 1 af 20 Indhold Om Molift Smart 150...3 Før du tager løfteren i brug... 3 Forklaring af symboler... 3 Generelle forsigtighedsregler...4 Generelt... 4
Læs mereBrugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N
Brugervejledning OLYMPUS 175 9 3 / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O 1 0 5 3 5 E N 6 0 6 0 1-1 - 2 D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back
RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg
Læs mereBrugervejledning Olympus 2004
Brugervejledning Olympus 2004 31.07.2007 - Version 3 Indhold 1. Sikkerhed introduktion OLYMPUS 2004....3 1.1 Beskrivelse af dele...4 1.4 Formål...5 1.5 Brug...5 1.6 Generelle bemærkninger vedr. brug...6
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40710 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher
Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40710 Rev. B 2013-09-17 RgoSling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Dansk vejledning Indhold
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded
Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month
Læs mereBrugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Læs mereErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.
ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse
Læs mereBrugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Læs mereMolift EvoSling LowBack
Molift EvoSling LowBack DA Brugsanvisning BM28410 Rev. B 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift
Læs mereMolift EvoSling Comfort MediumBack
Molift EvoSling Comfort MediumBack DA Brugsanvisning BM28610 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Comfort Highback. BM40610 Rev. B Rgosling Comfort HighBack
Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40610 Rev. B 2013-09-17 RgoSling Comfort Highback M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Dansk vejledning Indhold
Læs mereRev. C 09/2012 BM06110 Molift MOVER 300 Dansk Side 1 af 20
Rev. C 09/2012 BM06110 Molift MOVER 300 Dansk Side 1 af 20 Inhold Om Molift Mover 300...3 Før du tager løfteren i brug... 3 Forklaring af symboler... 3 Generelle forsigtighedsregler...4 Generelt... 4 Ved
Læs meret e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g
Sole Sole Slim t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a t ø r e r, f y s i o t e r a p e u t
Læs mereMolift RgoSling Active
Molift RgoSling Active DA - Brugervejledning BM41110 Rev. A 2016-09-20 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Mærkat og symboler...3 Symboler...3
Læs mereEva600EE. Funktionskontrol. Læs altid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk
Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Dansk 3 4 5 6 2 11 12 1 9 1. Løftearm 2. Løftesøjle 3. Skubbehåndtag 4. Batteripakke 5. Nødstop 6. Styreboks 7. Motor til benspredning 8. Baghjul med bremse 9. Løfteåg
Læs mereBM04110 Molift Quick Raiser Dansk - Rev H 06/01/2014 Page 1 of 20
BM04110 Molift Quick Raiser Dansk - Rev H 06/01/2014 Page 1 of 20 Indhold Om Molift Quick Raiser 1, 2 og 2+ Om Molift Quick Raiser 1, 2 og 2+ Molift Quick Raiser brug... 3 Tjekliste før brug... 3 Generelle
Læs mereMolift EvoSling Hygiejne
Molift EvoSling Hygiejne DA Brugsanvisning BM28810 Rev. B 2015-06-08 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereSvan Lift Brugs- og monteringsanvisning
2010-05-20/ ver 6 Brugs- og monteringsanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning VIGTIGT! Svan Lift må ikke anvendes, serviceres eller rengøres af personer, som ikke har læst eller
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereSWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader.
StandUp SystemRoMedic TM Manual - Dansk REF 60800001 StandUp med strømkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp er en løftestol, der er udviklet til at hjælpe personer op fra gulv til
Læs mere- t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g
Stella - t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a t ø r e r, f y s i o t e r a p e u t e r, e
Læs mereButterfly. Brugsanvisning
Butterfly Brugsanvisning IMM1016_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 max 20 cm 40 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration
Læs mereSupportBelt. Brugsanvisning
SupportBelt Brugsanvisning IMM1046_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 70x90 mm 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...
Læs mereE-Board. Dansk manual
E-Board Manual Next dansk Comfort Dansk manual Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...
Læs mereSolar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug.
Solar/175 Personløfter Brugermanualen Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet
Læs mereHandySwing. Brugsanvisning
HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Ambulating Vest. BM40510 Rev. B
Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40510 Rev. B 2013-09-13 RgoSling Ambulating Vest M Dansk vejledning Indhold Generelt...2 Test og garanti...2 Sikkerhedsforanstaltninger...3 Inspektion...3 Periodisk
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereMRS Quattro. DA - Installationsvejledning. BM22010 Rev. A
MRS Quattro DA - Installationsvejledning BM22010 Rev. A 2017-01-24 Dansk vejledning Indhold MRS Quattro...2 MRS-komponenter...2 Om MRS Quattro...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser
Læs mereSwan Manual dansk Version 2 2010
Swan Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 4-5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereSlingOn. Manual dansk
SlingOn Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereMolift EvoSling FlexiStrap
Molift EvoSling FlexiStrap DA Brugsanvisning BM28910 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3
Læs mereMolift EvoSling MediumBack
Molift EvoSling MediumBack DA Brugsanvisning BM28310 Rev. B 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Label og symboler...3 Symboler...3
Læs mereHC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0
Model 800,801,810,811 (DK) Rev. 1.0 en kan downloades på www.jyskhandi.dk Under produktet eller scan QR-koden. 1. Generelt...3 1.1. Produkt anvendelse...3 1.2. Certification...4 2. Produkt oversigt...5
Læs mereMolift EvoSling Ampu MediumBack
Molift EvoSling Ampu MediumBack DA Brugsanvisning BM28710 Rev. A 2015-06-08 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Label og symboler...3 Symboler...3
Læs mereDK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00
DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål
Læs mereSR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage... 12 S... Digitalvåg... 17 U.S.A. and countries outside the EU...
SR 801 DK.... Digitalvægt.......................... 2 GB.... Digital Scale......................... 7 D...... Digitalwaage....................... 12 S...... Digitalvåg.......................... 17 U.S.A.
Læs mereButterfly. Manual dansk
Butterfly Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereSupportbelt. Manual dansk
Supportbelt Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Montering 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering/montering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereHipTurner. Manual dansk
HipTurner Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...
Læs mereCastor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk
Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben
Læs mere2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereSlingOn. Brugsanvisning
SlingOn Brugsanvisning IMM1032_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk
Læs mereMolift EvoSling HighBack
Molift EvoSling HighBack DA Brugsanvisning BM28510 Rev. B 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift
Læs mere13-15 Messingvej DK-8940 Randers SV BRUGSVEJLEDNING. Toilet-badestole med elektrisk sædetilt [1]
13-15 Messingvej DK-8940 Randers SV BRUGSVEJLEDNING for ERGOtip EL serien: Toilet-badestole med elektrisk sædetilt [1] INDHOLD: MÆRKNING side 3 MODELTYPER. side 4 BETJENING, TIPNING.... side 5 BETJENING,
Læs mere2Rol Manual dansk Version 2 2010
2Roll Manual dansk Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber/ Praktisk håndtering... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer...
Læs mereBrugermanual til Reflex Lux badetoilet stol
Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereHipTurner. Brugsanvisning
HipTurner Brugsanvisning IMM1037_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø...
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs merePD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.
PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres
Læs merePallas/150. Ståløfter. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug
Pallas/150 Ståløfter Brugervejledning! Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug Denne manual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel, i forbindelse
Læs mereBrugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol
Brugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol Karakteristika: Kontor/arbejdsstol med ekstra højt / lavt løft og elektrisk betjent centralbremse. Anvendelse: 1. Hjælp til at rejse sig op 2. Sideforflytning
Læs mereSling. Brugsanvisning
Sling Brugsanvisning IMM1028_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 Illustration 3 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...
Læs mereOne Man Sling. Manual dansk
One Man Sling Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereSpisestykker. Brugsanvisning
Spisestykker Brugsanvisning IMM1051_IFU_DK Version 5 2015 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 Artikler... 7 Service Information... 8
Læs mereOriginal Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015
Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereMultiglide Glove. Brugsanvisning
Multiglide Glove Brugsanvisning IMM1013_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...
Læs mereFind flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl
Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Sejl Molift sejl Molift tilbyder et bredt og fleksibelt udvalg af løftesejl til de fleste løftesituationer. Sejlet skal være komfortabelt for brugeren og det
Læs mereDolphin. Manual dansk
Dolphin Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereBrugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk
Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Faaborg Rehab Technic ApS har en ambition om fortsat at forbedre kvaliteten og driftsikkerheden af vores produkter. Vi forbeholder os derfor retten
Læs mereMultiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)
Multiglide Frotté Manual dansk (Popolette) Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration
Læs mereScanner ArmSupport. Brugsanvisning
Scanner ArmSupport Brugsanvisning IMM1038_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5 Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40410 Rev. B
Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40410 Rev. B 2013-09-13 RgoSling Ampu Back M RgoSling Ampu HighBack M Dansk vejledning Indhold Generelt...2 Test og garanti...2 Sikkerhedsforanstaltninger...3
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40310 Rev. B Toilet HighBack padded
Toilet HighBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Medium Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014
Læs merePositioning wedge (kile) Manual dansk
Positioning wedge (kile) Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereSan Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual
San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt
Læs mereMolift Mover 180. DA - Brugervejledning. BM08110 Rev. B
Molift Mover 180 DA - Brugervejledning BM08110 Rev. B 2016-04-01 Dansk vejledning Indhold Molift Mover 180...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Mover 180...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3
Læs mereb r u G e r m a n u a l
D K VELA Tango 100S med gas højderegulering VELA Tango 100ES med el-højderegulering b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 E S / 1 0 0 S w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning.........................................................
Læs mereMolift Mover 205. DA - Brugervejledning. BM05110 Rev. A
Molift Mover 205 DA - Brugervejledning BM05110 Rev. A 2016-04-01 Dansk vejledning Indhold Molift Mover 205...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Mover 205...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3
Læs mereRygerforklæde. Brugsanvisning
Rygerforklæde Brugsanvisning IMM1053_IFU_DK Version 5 2015 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5 Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 Artikler/Kombinationer...
Læs mereBrugsanvisning. digital. Bure. Gangbord. Bure Ortho T Bure Space
Brugsanvisning digital Bure TM Gangbord Bure Ortho 56-317T Bure Space 56-304 Kære bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du bruger
Læs mereIndkøbsskabelon. Mobil personløfter med løftesejl. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 36 03 (-04) www.socialstyrelsen.dk
Indkøbsskabelon Mobil personløfter med løftesejl ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 36 03 (-04) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved indgåelse
Læs mereBedString. Brugsanvisning
BedString Brugsanvisning IMM1029_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration1 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5 Håndtering/Materiale/Rengøring...
Læs mereRetningslinjer for eftersyn og service. Tilbehør til koblinger 2018
Retningslinjer for eftersyn og service Tilbehør til koblinger 2018 Generel information Generelt De komponenter, der bruges ved sammenkobling af bil og påhængsvogn, udsættes også ved normal anvendelse for
Læs mereEt ideelt løft i dagligdagen.
Uno Et ideelt løft i dagligdagen. Farvemarkering på liftarm Farvemarkeringen på liftarmen er en størrelsesforklaring til lifttilbehøret, som har modsvarende farvemarkering. Unik mekanisk nødsænkning Patenteret
Læs mere2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version 2 2010
2Hold Manual Next dansk Comfort Dansk manual Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...5 3. Håndtering/Materiale... 6 4. Størrelser/Rengøring... 7 3
Læs mereBeoLab 8002. Vejledning
BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs meremax 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde!
Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 120 kg max 10 kg max 20 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90764AS4X4VII 2017-05 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere
Læs mereManual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
Læs mereBabymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Læs mereElektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Læs mereAll-in-One. Brugermanual 25-20010, 25-20020, 25-20030 25-20040, 25-20050
All-in-One Brugermanual 25-20010, 25-20020, 25-20030 25-20040, 25-20050 Dette instruktionshæfte er din guide til at udføre et trygt og sikkert lift med All-in-One liften. Du får anvisninger på hvordan
Læs mereDen nye generation af mobillifte.
Den nye generation af mobillifte. LikoTM VikingTM mobillifte Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Lad jeres behov være afgørende. Gennem årene har den unikke LikoTM VikingTM liftserie sat standarden
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereSan Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual
San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt
Læs mereTRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
Læs meremedemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Læs mereMolift Air. DK - Brugervejledning. BM16110 Rev E 2015-01-15
Molift Air DK - Brugervejledning BM16110 Rev E 2015-01-15 Dansk vejledning Indhold Molift Air 205/300...2 Hejseværkets komponenter...2 Om Molift Air...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser
Læs mereVELA TANGO 100ES / 100S
DK VELA Tango 100S gas højderegulering VELA Tango 100ES elektrisk højderegulering B R U G E R M A N U A L VELA TANGO 100ES / 100S INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. GENERELT... 4 Reklamationsret...
Læs mereBrugermanual. Helsejl til Arnold personløfter
Brugermanual Helsejl til Arnold personløfter INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHED... 2 2. BESKRIVELSE AF SEJLET... 3 3. PLACERING AF BRUGER I SEJLET... 4 4. VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN... 6 5. VASKEANVISNING...
Læs mereRygerforklæde. Manual dansk
Rygerforklæde Manual dansk Version 2 2010 Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem.
Læs mere