Montage- og betjeningsvejledning EB DA. Elektropneumatisk positioner Type Dette er en oversættelse af original dokumentet.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Montage- og betjeningsvejledning EB 8384-2 DA. Elektropneumatisk positioner Type 3730-2. Dette er en oversættelse af original dokumentet."

Transkript

1 Elektropneumatisk positioner Type Dette er en oversættelse af original dokumentet. Der findes en opdateret version af dette original dokument. Fig. 1 Type Montage- og betjeningsvejledning EB DA Version 1.01 Udgave Juli 2002

2 Indholdsfortegnelse Indhold Side 1. Opbygning og virkemåde Tekniske data Montage på ventil Montagedele og tilbehør Direkte montage Aktuator type Aktuator type Påbygning iht. DIN IEC Påbygning på Mikroventil type Påbygning på Drejeaktuator Umkehr -forstærker ved dobbeltvirkende aktuator Montage ved ekstern stillingssensor Montage ved direkte montage Montage ved DIN IEC 534 (NAMUR) Montage på Mikroventil Type Montage på Drejeaktuator Tilslutning Pneumatiske tilslutninger Styretryk Supplyluft Elektriske tilslutninger Skilleforstærker Betjening Betjeningselementer og visning Frigivelse af og parametervalg Driftstyper Automatik- og håndbetjening SAFE Sikkerhedsstilling Idriftssættelse og indstilling Fastsættelse af sikkerhedsstilling Volumendrossel Q indstilles Tilpasse visning Test af positionerens arbejdsområde Initialisering Initialiseringsmodus Fejl EB DA

3 Indholdsfortegnelse 5.7 Udligning af nulpunkt Reset nulstilling til standardværdier Indstilling af grænsekontakter Idriftssættelse - kortfattet Montage Idriftssættelse Initialisering Enkelte metode (MAX) Eksakte metode (NOM) Manuelle metode (MAN) Kodeliste Service Eftermontage af grænsekontakter og stillingsmelder Istandsættelse ved Ex-positioner Målskitse Konformitetserklæring Prøvningscertifiakt EB DA 3

4 Sikkerhedsanvisning Vær opmærksom på tillægget med de nyeste sikkerhedstekniske bestemmelser. Positioneren bør kun monteres, idriftsættes samt betjenes af fagpersonel som er fortrolig med denne Fagpersonel er i denne vejledning, personer som på baggrund af deres tekniske uddannelse, har kendskab og erfaring til arbejde med kørende anlæg, samt kendskab til gældende normer. Ved positioner i Ex-udførelse skal personerne have uddannelse eller kursus omhandlende arbejde i Ex-områder. Risici der kan opstå ved reguleringsventilen grundet det gennemstrømmende medie pga. f.eks. tryk og temperatur skal forebygges på passende vis. Passende styrelufttryk til positioneren kan opnås ved montage af reduktionsstation. Passende transport og opmagasinering af positioneren forudsættes. 4 EB DA

5 Udførelse Positioner Type Ex-klasse uden EEx ia IIC T6 CSA/FM Zone Ekstra udstyr induktiv grænsekontakt uden med type SJ 2-SN 0 1 Magnetventil uden 24VDC Analog stillingsmelder uden med Ekstern positionssensor uden med EB DA 5

6 Opbygning og virkemåde 1. Opbygning og virkemåde Den elektropneumatiske positioner påbygges en pneumatisk reguleringsventil, og bruges til at opnå en sammenhæng mellem ventilens kegleposition (Kontrol variabel x) og styresignalet (Variabel w). I dette tilfælde sammenlignes indgangssignalet, som kommer fra regulatoren, med løftehøjden (Keglens position) på ventilen, hvorved et pneumatisk signal (Udgangsvariabel y) overføres til aktuatoren. Positioneren er grundlæggende beregnet til direkte montage på SAMSON-aktuator Type 3277 eller montage på anden aktuator iht. NAMUR (DIN/IEC 534). For montage på drejeaktuatot iht. VDI/VDE 3845 skal der monteres et koblingshjul for overførelse af drejebevægelsen. Ved fjederløs drejeaktuator, hvor positioneren skal være dobbeltvirkende, skal der monteres en såkaldt Umkehr -forstærker. Positioneren består i grove træk af modstandsproportionalt aftastersystem, en analog i/p-omformer samt elektronik med mikrocontroller. Positioneren er udstyret med 3 binære kontakter: En fejlmeldingsudgang som signalerer fejl til kontrolrum og to konfigurerbare software-grænsekontakter som melder når ventilen befinder sig i sit endeleje. Ventilstillingen overføres til aftasterarmen som enten løfte- eller drejesignal og føres via stillingsmåleren (2) til en analog PD-Regulator (3). Samtidig meddeles ventilstilling via en AD-transformer (4) til mikrocontrolleren (5). PD-Regulatoren sammenligner denne værdi med det indkommende styresignal på 4-20mA,hvorefter dette omformes af AD-transformeren (4). Ved en reguleringsafvigelse ændres signalet til i/p-omformeren (6) således, at aktuatoren (1) af- eller beluftes via luftforstærkeren (7). Dette bevirker at reguleringsventilen vil flytte sig til en anden stilling. Supplyluften forsyner den pneumatiske luftforstærker (7) og trykregulatoren (8). En fastindstillet flowregulator (9) tjener til indvendig spuling af positioneren og sørger samtidig for problemløs drift. Styretrykket fra forstærkeren kan begrænses via softwaren. Volumendroslen Q (10) bruges til optimering af positioneren. Serial Interface Positioneren er forberedt for Interface. Hertil kan De anvende SAMSON s eget program, TROVIS-VIEW og overføre data og parametre med et adapterkabel via RS 232-Interface mellem PC og positioner. Ekstra udstyr Positioneren kan leveres med magnetventil til tvangsafluftning, en analog stillingsmelder, en induktiv grænsemelder eller en ekstern positionssensor. Udførelse med magnetventil Ved udfald af forsyningsspændingen udluftes i/p-modulet vha. magnetventilen (12). Herved går ventilen til dennes sikkerhedsstilling vha. den pneuamtiske aktuator. Udførelse med stillingsmelder stillingsmelderen (13) arbejder som to-ledet måleomformer og giver det mikrocontroller bearbejdede stillingsmålersignal på 4-20 ma. Da denne melding kommer uafhængig af positionerens styresignal (Min. 3,8 ma), giver det mulighed for at se den nøjagtige åbningsgrad/drejevinkel med det samme. Der findes også den mulighed, via stillingsmelderen, at signalisere en fejlmelding på <3,8 ma eller >20,5 ma. 6 EB DA

7 Opbygning og virkemåde Udførelse med induktive grænsekontakter: Ved denne udførelse har positionerens drejeakse en justerbar styrefane til betjening af de indbyggede kærvinitiatorer. Den induktive grænsekontakt (11) kan sammen med softwaregrænsekontakten A1, alt efter jumper (20) benyttes som softwareeller induktivkontakt, A2 er en ren softwarekontakt. Udførelse med ekstern positionssensor: Ved denne udførelse er kun sensoren monteret på ventilen. Positioneren placeres uafhængig af ventilen. Forbindelsen af x- og y-signalerne til ventilen føres via kabel og luftslange (kun ikke-ex og uden induktive grænsekontakter). w 24V DC Luft 21 Serial Interface w x mm % S PD 3 9 y Q 10 2 G 1 20 x A3 A2 A1 11 G 1 Reguleringsventil 2 Aftaster 3 PD-regulator 4 AD-omformer 5 Mikrocontroller 6 I/p-omformer 7 Luftforstærker 8 Trykregulator 9 Flowregulator 10 Volumendrossel 11* Indukt. grænsekontakt 12* Magnetventil 13* Stillingsmelder analog 14 Softwaregrænsekontakt Alarm 1/2 15 Fejlmeldegang Alarm 3 16 Display 17* Tvangsafluftning 18* Galvanisk deling 19 DA-omformer 20 Jumber 21 Kommunikationsstik * Option Fig. 2 Funktionsdiagram EB DA 7

8 Tekniske data 1.1 Tekniske data Positioner Løft, Indstillig Direkte montage på Type 3277: 3,6 til 30 mm, montage iht. DIN IEC 534: 5 til 200 mm eller ved drejeaktuator med 24 til 100 drejevinkel. Løfteområde Indstillig, max.forhold1: 5. Styresignal w Signalområde 4 til 20 ma, 2 ledet, polsikker, min. Span4 ma, grænse 100 ma. Mindste strøm 3,6 ma for visning, 3,8 ma for drift. Byrdespænding Ikke Ex: 6 V (300 Ω ved 20 ma), Ex: 7 V (350 Ω ved 20 ma). Hjælpe energi Supplyluft 1,4 til 6 bar (20 til 90 psi), Luftkvalitet iht. ISO : Max. smudsstr.: Klasse 2, Olieholdig: Klasse 3, Dugpunkt er 10 C under lavest forventede omgivelsestemperatur. Styretryk (Udgang) 0 bar til supplylufttryk, kan begrænses via softwaren til 1,4/2,4/3,7 ± 0,2 bar. Karakteristik, kan indstilles af brugeren Liniær/logaritmisk/i omvendt logaritmisk/iniær eller logaritmisk v. butterflyventil/drejekegle liniær ell. logaritmisk/kugleventil liniær ell. logaritmisk. Afvigelse 1%. Hysterese 0,3 % Reaktionsfølsomhed 0,1 % Gangtid Separat for supplyluft og udluftning, indstillig via software til 240 s. Bevægelses retning Reversibel Luftforbrug, stationær Supplyluft afhængig ca. 110 l n/h Luftmængde Aktuator beluftes Ved p=6 bar : 8,5 mn 3 /h, ved p=1,4 bar: 3,0 m 3 n /h K Vmax(20 C) = 0,09. Ved p=6 bar: 14,0 m 3 n /h, ved p=1,4 bar:4,5 m 3 n /h K Vmax(20 C) = 0,15. Aktuator afluftes Till. omgivelsestemp. 20 til +80 C, med kabelforskruninger af metal 30 til +80 C ved Ex-udførelse gælder grænserne i prøvningscertifikatet. Indflydelse Temperatur: 0,15 %/10 K Hjælpeenergi: ingen. Vibrationer: 0,25 % til 2000 Hz og 4giht. IEC770. Elektrom. kompatibel Opfylder kravene iht. EN 50081/ Ex-beskyttelse EEx ia IIC T6, PTB 00 ATEX Beskyttelse IP65 8 EB DA

9 Tekniske data Binærkontakter Signaltilstand: Driftsspænding 1 Fejlmeldekontakt, 2 Softwaregrænsekontakter med konfigurerbare grænseværdier, polsikker. ikke Ex Ex Ledende (R = 348 Ω ) Ingen respons: 2,1 ma Spærret Respons: 1,2 ma 35 V, også for tilslutning til NAMUR-Forstærker iht. EN Kun som tilslutning på NAMUR- Forstærker iht. EN Magnetventil Indgang 24 V DC, maximal 30 V, polsikker; strømforbrug 4,5 ma ved 24 V Signal Signal 0" ingen reaktion 15 V Signal 1" sikker reaktion >19 V Levetid >2 x 10 7 arbejdsgange Analog stillingsmelder Toledet måleomformer Hjælpeenergi 12 til 30 V DC, polsikker, fejlgrænse 40 V Udgangssignal 4 til 20 ma Virkeretning Reversibel Arbejdsområde 10 til +114 % Karakteristik Liniær Hysterese og HF-Indflydelse Som positioner Ripplespænding 0,6 % ved 28 Hz iht. IEC 381 T1 Andre indflydelser Som positioner Fejlmelding Meldestrøm <3,8 ma eller >20,5 ma Induktive grænsekontakter Kærvinitiator Type SJ 2SN For tilslutning til forstærker iht.en Kan benyttes i kombination med en softwaregrænsekontakt. Ekstern stillingssensor Løftehøjde Indstillig via positioner Kabel max. 10 m med stik M12x1, flexibel, flammehæmmende iht. VDE 0472, modstandsdygtig mod olie, smøre- og kølemidler, samt andre aggresive medier. Omgivelsesbetingelser Beskyttelsesklasse Till. temperatur: -40 til +105 C, vibrationer: 10 g i området 10 til 2000 Hz IP67 Materialer Hus Aluminium trykgods GD AlSi12 iht. DIN 1725 (WN ), chromatiseret og kunststofbelagt. Udvendige dele Rustfri stål WN og WN Vægt ca. 1,0 kg EB DA 9

10 Montage på reguleringsventil Montagedele og tilbehør 2. Montage på reguleringsventil Montagedele og tilbehør Montage af positioneren er enten direkte montage på SAMSON-Aktuator Type 3277 eller iht. DIN IEC 534 (NAMUR) på godsramme- eller stangventiler, eller iht. VDI/VDE 3845 på drejeaktuator.for montage på forskellige aktuatorer benyttes forskellige beslag og montagedele. Disse kan sammen med varenummeret findes i tabellerne 1 til 5. De i tabellerne 1 til 4 anførte løftehøjder (Hub) er gældende for SAMSON-Ventiler. For andre løft ved montage iht. NAMUR, gælder værdierne i tabellen på side 16. Standardmæssigt er positioneren monteret med Arm M (Stiftposition 35). Vigtigt! Udskiftes standardarmen M (Stiftposition 35), skal den nymonterede arm monteres således, at der er sikkerhed for at ventilen kan vandre de foreskrevne mm. Tabel 1 Direkte montage Vare-Nr. Montagedele for aktautor med 120 cm 2 se Fig Omskifterplade (gl.) ved aktuator xxxxxx.00 (gl.) Aktuator tilbehør Omskifterplade (ny) ved aktuator xxxxxx.00 (ny) Omskifterplade ved ekstra påbygning af f.eks. magnetventil G1/8 Omskifterplade (gl.) ved aktuator xxxxxx.00 (gl.) NPT 1/ Omskifterplade (ny) ved aktuator xxxxxx.00 (ny) Henvisning:Ved nye aktuatorer (Index 01) kan der kun anvendes nye omskifte- og tilslutningsplader. Gamle og nye plader kan ikke erstatte hinanden. Tilslutningsplade (6) G 1/4 NPT 1/ Positioner tilbehør -Eller manometerholder (7) G 1/4 NPT 1/ Dertil manometerblok (8) (Output og Supply) Niro/Ms Niro/Niro Tabel 2 Direkte montage Montagedele for aktuatorer med membranareal på 240,350 og 700 cm 2 se fig Tilbehør Forbindingsblok med tætning og forbindelsesblok Manometerblok (Output og Supply) G NPT Niro/Ms Niro/Niro EB DA

11 Montage på reguleringsventil Montagedele og tilbehør Tabel 3 Montage iht. NAMUR eller stangmontage (DIN IEC 534) se fig.5 Hub i mm Arm For aktuator Vare-nr. 7,5 S mit 60/120 cm 2 på mikroventil Type til 50 uden, (Arm M er standardmæssigt påbygget) Fremmed aktuator og Type 3271 med 120 til 700 cm til 100 L Fremmed aktuator og Type 3271 med 1400 cm til 200 XL Fremmed aktuator og Type 3271 med 2800 cm 2 og løftehøjde 120 mm eller 60 Mog L Type 3271 med 2800 cm 2 og 30 eller 60 mm løft Tilbehør Tabel 4 Aktuator cm 2 60 /120 Tilbehør Tilslutningsplade G 1/4 : NPT 1/4 : eller manometerblok G 1/4 : NPT 1/4 : Manometerblok (Output/ Supply) Niro/Ms : Niro/Niro : Montage på Mikroventil Type 3510 se fig.6 Montage med arm S Montageplade (6) G 1/4 : NPT 1/4 : Eller manometerblok (7) G 1/4 : NPT 1/4 : Manometerblok (Output /Supply) Niro/Ms : Niro/Niro : Tabel 5 Montage på drejeaktuator (VDI/VDE 3845 for alle byggemål plan 2) se fig. 7 og 8 Montagedele med medbringer og koblingshjul Tabel 6 Tilbehør Diverse Tilbehør Montageplade (6) G 1/4 : NPT 1/4 : Eller manometerholder (7) G 1/4 : NPT 1/4 : Manometerblok (Output /Supply) Niro/Ms : Niro/Niro : Pneumatisk umkehrforstærker for dobbeltvirkende aktuator G 1/4 NPT 1/ Kabelforskruning 20x1,5 Messing forniklet Adapter M20x1,5 på 1/2 NPT, Alu Eftermonterede induktive grænsekontakter 1x SJ 2-SN Eftermonteret analog stillingsmelder Dækselskilt med parameterliste og betjeningshenvisninger Tysk/Engelsk Engelsk/Spansk Engelsk/Fransk EB DA 11

12 Direkte montage 2.1 Direkte montage Aktuator Type De anbefalede montagedele samt tilbehør, findes i Tabel 1, Side 10. Aktuator med 120 cm 2 membranareal Supplyluften tilsluttes i den anførte boring i højre eller venstre side af aktuatoren. Dette bestemme af om ventilens sikkerhedsstilling er NC eller NO. Der er monteret en omskifterplade (9) på siden af aktuatoren som med symboler illustrerer dette. 1. Montageplade (6) eller manometerholder (7) monteret med manometer og positioner. 2. Tilslutningsskruen (4) på bagsiden fjernes og udgangen Output 38" på tilslutningspladen (6) (evt. på manometerholderen (7)) lukkes med proppen (5) fra tilbehøret. 3. Medbringeren (3) på aktuatorspindlen sættes, tilpasses og fastskrues således, at montageskruen sidder i notgangen på aktuatorspindlen. 4. Dækpladen (10) fastspændes således at den smalle side med afluftningen peger i retning af supplylufttilslutningen, den påklæbede fladpakning (14) skal pege mod laternen 5. Aftasterstiften (2) på arm M (1) på positionerens bagside løsnes fra stiftposition 35, sættes i stiftposition 25 og fastspændes. 6. Formpakningen (15) lægges i positionerens not. 7. Positioneren sættes således på dækpladen (10), at aftaststiften (2) kommer til at lægge på oversiden af medbringeren (3). Armen (1) sættes tilsvarende (dækslet skal være åbent) og positionerakslen holdes fast vha. knoppen (Fig. 16). Armen (1) skal lægge ovenpå medbringeren vha. fjederkraften. Positioneren skrues fast med begge skruer på dækpladen (10). Ved montage skal der tages iagt for, at pakningen (10.1) er lagt korrekt i mellempladens boring. 8. Dækslet (11) monteres på den modsatte side. Her skal man være sikker på at udluftningsskruen kommer til at vende nedad når ventilen er monteret, således at kondensvand kan komme ud. Tilhørende fig.3 1 Arm 1.1 Møtrik 1.2 Tallerkenfjeder 2 Aftaststift 3 Medbringer 4 Tilslutningsskrue 5 Pakning 6 Tilslutningsplade 6.1 Pakningsring 7 Manometerholder 8 Manometerblok 9 Omskifterplade 10 Dækplade 10.1 Tætningsring 11 Dæksel 14 Fladpakning 15 Formpakning 12 EB DA

13 Direkte montage Symboler Aktuator NC Venstre montage Højre montage Omskifter plade (9) Aktuator NO Supplyluftindgang ved venstre montage Markering Supplyluftindgang ved højre montage Arm M Supply 9 Output Vigtigt! Tilslutningerne supplyluft og output må kun være via tilslutningspladen (6) fra tilbehøret. Forskruninger må aldrig skrues direkte ind i huset. Fig. 3 Direkte montage Supplylufttilslutning ved aktuator Type med 120 cm 2 EB DA 13

14 Direkte montage Aktuator Type 3277 De anbefalede montagedele samt tilbehør findes i Tabel 2 på side 10 Aktuator med 240 til 700 cm 2 Positioneren kan monteres på højre eller venstre side af ventilen. Supplyluften tilføres via montageblokken (12) på aktuatoren, ved sikkerhedsstilling NC internt via en boring i laternen, og ved NO via en ekstern rørforbindelse. 1. Medbringeren (3) sættes på aktuatorspindlen, tilpasses og fastskrues, således at befæstigelsesskruen passer i spindlens slidse. 2. Dækpladen (10) fastspændes således at den smalle side med afluftningen peger i retning af supplylufttilslutningen, den påklæbede fladpakning (14) skal pege mod laternen. 3. Ved aktuator på 700 cm 2 gøres flg. ved arm M ; Fra positionerens bagside (1) løsnes aftaststiften (2) fra stiftposition 35 og sættes i stiftposition 50 og fastskrues. Ved aktuatorer på 240 og 350 cm 2 med 15 mm Hub skal aftaststiften (2) forblive i stiftposition Formpakning (15) lægges i positionerens notgang. 5. Positioneren sættes således på dækpladen (10) at aftaststiften (2) kommer til at lægge på oversiden af medbringeren (3). Armen (1) sættes tilsvarende (dækslet skal være åbent) og positionerakslen holdes fast vha. knoppen (Fig16). Armen (1) skal lægge ovenpå medbringeren vha. fjederkraften. Positioneren skrues fast med begge skruer på dækpladen (10). 6. Omskifterpladen (13) tilpasses iht. pilemarkeringen således på forbindelsesblokken (12), at aktuatorsymbolet stemmer overens med sikkerhedslukning NC eller NO. Er dette ikke tilfældet løsnes skruerne på pladen, hvorefter denne drejes til ønskede stilling. 7. Forbindelsesblokken (12) med pakninger sættes på positioner og laterne og skrues fast med de tilhørende skruer (12.1). Ved sikkerhedslukning NO fjernes proppen (12.2) og den eksterne luftledning monteres. 8. Dækslet (11) monteres på den modsatte side. Her skal man være sikker på at udluftningsskruen kommer til at vende nedad når ventilen er monteret, således at kondensvand kan komme ud. 14 EB DA

15 Direkte montage Arm M Arm 1.1 Møtrik 1.2 Tallerkenfjeder 2 Aftaststift 3 Medbringer 10 Dækplade 11 Dæksel 12 Forbindelsesblok 12.1 Skrue 12.2 Pakning (Tilslutning for ekstern rørføring) 13 Omskifterplade 14 Fladpakning 15 Formpakning SUPPLY Forbindelsesblok med omskifterplade Symbol Sikkerhedsstilling NO Markering Sikkerhedsstilling NC Fig. 4 Direkte montage Supplylufttilslutning for aktuator Type 3277 med 240, 350 og 700 cm 2 EB DA 15

16 Montage iht. DIN IEC Montage iht. DIN IEC 534 Positioneren påbygges reguleringsventilen med et NAMUR-beslag (10). De anbefalede montagedele samt tilbehør findes i tabel Begge bolte (14) på koblingens (9) vinkel (9.1) skrues fast, medbringerpladen (3) fastgøres med skruerne (14.1). Aktuatorstørrelse 2800 cm 2 : Ved løft på 60 mm skal den længere medbringerplade (3.1) skrues direkte på koblingen (9). Ved løft på over 60 mm skal vinklen (16) derpå medbringerpladen (3) skrues sammen med boltene (14) og skruerne (14.1). 2. NAMUR-vinklen (10) monteres på reguleringsventilen: Ved montage på NAMUR-rippe monteres den med en skrue M8 (11) og tandskive direkte i det forborede hul. Namurvinklen (10) tilpasses den indgraverede skala, således at ventilens åbningsgrad kan aflæses i grove træk, på skiltet. Ved 50% åben ventil, skal markeringen være i midten. 3. Tilslutningsplade (6) eller manometerholder (7) med manometre (8) på positioneren, pas på at pakningerne (6.1) sidder rigtigt. 4. Anbefalede arm (1) M, L eller XL samt stiftposition og ventilens løftehøjde (Hub) findes i tabellen herunder. Benyttes den standardmonterede Arm M med stiftposition 35 ikke, en anden stiftposition eller Arm L eller XL, skal flg. fremgangsmåde benyttes: 5. Aftaststiften (2) udskiftes med den medfølgende længere stift, og monteres iht. tabellen (2). 6. Armen (1) placeres på positioneren aksel og fastspændes med spændeskive (1.2) og møtrik (1.1). Hubtabel ved montage iht. DIN IEC 534(NAMUR) Aktuator Type 3271 SAMSON-Ventil Andre ventiler Anbefalede cm 2 Hub mm min. Hub max. Arm Stiftposition 60 og 120 7,5 3,6 17,6 S 17 5,0 17,6 M /240/ ,5 35,4 M / og 30/ ,0 M 50 14,0 70,8 L / ,0 100 L ,0 200,0 XL 200 Drejeaktuator Drejevinkel 24 til 100 M EB DA

17 Montage iht. DIN IEC 534 Stangmontage Montage på NAMUR-rippe Arm XL og L 1 Arm 1.1 Møtrik 1.2 Tallerkenfjeder 2 Aftaststift 3 Medbringerplade 3.1 Medbringerplade 6 Tilslutningsplade 6.1 Tætningsring 7 Manometerholder 8 Manometerblok 9 Kobling 9.1 Vinkel 10 Namurvinkel 11 Skrue 13 Plade 14 Bolte 14.1 Skrue 15 Bøjle Ekstra vinkel 16 ved 2800 cm 2 Aktuator Hub 60 mm Vinkel Vigtigt! Tilslutningen for supply og output må kun foregå via den medfølgende tilslutningsplade (6) Fig. 5 NAMUR Montage EB DA 17

18 Montage på mikroventil Type 3510 Vigtigt: Monteres en ny arm (1), skal man være sikker på at ventilen kan vandre 100%. 7. Positioneren sættes således på vinklen (10), at aftaststiften glider ind i klembøjlens (3) not. Armen (1) sættes tilsvarende. Positioneren skrues fast med 6KT-skruerne på vinklen (10). 2.3 Montage på mikroventil Type 3510 Positioneren påbygges ventilen med et beslag. De anbefalede reservedele samt tilbehør findes i Tabel 4, side Klembøjlen (3) sættes på ventilens kobling, og spændes fast. 2. Vinklen (10) sættes fast på ventilens laterne med to skruer (11). 3. Tilslutningspladen (6) eller manometerholderen (7) med manometer monteres på positioneren, pas på at pakningerne (6.1) sidder rigtigt. 4. Den standardmonterede Arm M (1) med aftaststift (2) skrues af positionerens aksel. 5. Arm S (1) med aftaststift (2) tages, og sættes i boringen for stiftposition 17 og spændes. 6. Arm S sættes i positionerens aksel og spændes fast med tallerkenfjederen (1.2) og møtrikken (1.1). Vær sikker på at armen kan vandre 100% fra side til side. 18 EB DA

19 Montage på mikroventil Type Arm S Arm 1.1 Møtrik 1.2 Tallerkenfjeder 2 Aftaststift 3 Klembøjle 6 Tilslutningsplade 6.1 Tætningsringe 7 Manometerholder 8 Manometerblok 10 Vinkel 11 Skrue Vigtigt! Tilslutningen for supply og output må kun foregå via den medfølgende tilslutningsplade (6). Fig. 6 Montage på mikroventil Type 3510 EB DA 19

20 Montage på drejeaktuator 2.4Montage på drejeaktuator Positioneren monteres på drejeaktuatoren med to dobbelte vinkler. De anbefalede montagedele samt tilbehør findes i Tabel 5, side 11. Ved montage på SAMSON-drejeaktuator Type 3278 skal der monteres et mellemstykke (5) på akslen. NB! Ved efterfølgende montagevejledning, skal De være opmærksom på aktuatorens drejeretning. 6. Aftaststiften (2) skrues af positionerens arm M (1). Den blanke aftaststift (Ø 5) fra tilbehøret sættes i stiftposition 90 og skrues fast. 7. Positioneren sættes på den øverste vinkel (10) og fastskrues. Armen (1) tilpasses således, at ved drejning af aktuatoren griber aftaststiften ind i slidsen på koblingshjulet (4) (Fig.8). Man skal i alle tilfælde være sikker på, at ved halv åbning af drejeaktuaktuatoren står armen (1) parallel med positionerens langside. 8. Skalaskiltet (4.3) klæbes på koblingshjulet således, at pilespidsen viser lukkeretningen, og kan ses tydeligt når ventilen er monteret i anlægget. 1. Medbringeren (3) (Evt. mellemstykket 5) sættes i aktuatorakslen slidse. 2. Koblingshjulet (4) sættes på medbringeren (3) med den flade side mod aktuatoren. Herefter tilpasses slidsen således at den passer med ventilens lukkestilling og drejeretning (Se fig. 8) 3. Koblingshjul og medbringer skrues fast med skruer (4.1) og spændeskive (4.2) på aktuatorakslen. 4. Begge nederste vinkler (10.1) skrues fast på aktuatorhuset. Øverste vinkel (10) sættes på og fastskrues. 5. Montagepladen (6) eller manometerblokken (7) med manometer monteres på positioneren. Vær sikker på at tætningsringene sidder rigtigt. Ved dobbeltvirkende aktuator skal der anvendes en såkaldt Umkehrforstærker. Se kap Aktuatorflange Fig. 7 Montage af koblingshjul på Type EB DA

21 Montage på drejeaktuator Vigtig! Tilslutningerne Supply og Output kan kun montereres vha. montagepladen (6) fra tilbehøret. Der må aldrig skrues direkte ind i huset (7, 8) 6.1 Slidse Ventil åbner venstredrejende Fig.7 og 8 1 Arm 1.1 Møtrik 1.2 Skive 2 Aftaststift 3 Medbringer (Fig.7) 4 Koblingshjul 4.1 Skrue 4.2 Skive 4.3 Skalaskilt 5 Aktuatoraksel Adapter ved Type Montageplade 6.1 Tætningsringe 7 Manometerholder, alternativ 8 Manometerblok 10 Øverste vinkel 10.1 unterer Winkel Ventil åbner højredrejende Slidse Fig. 8 Montage på drejeaktuator EB DA 21

22 Umkehrforstærker ved dobbeltvirkende aktuator 2.5 Umkehrforstærker ved dobbeltvirkende aktuator For drift med dobbeltvirkende aktuator,skal positioneren være udrustet med en Umkehrforstærker. Umkehrforstærkeren er opført som tilbehør i Tabel 6, side 11. På Umkehrforstærkerens udgang A 1 ligger positionerens supplyluft, på udgang A 2 et modtryk, som kompletterer med tryk A 1 fra den påtrykte supplyluft. Her gælder; A 1 +A 2 =Z. Montage 1. Montagepladen (6) fra tilbehøret i Tabel 5 monteres på positioneren. Vær sikker på at tætningsringene (6.1) sidder rigtigt. 2. Specialmøtrikkerne (1.3) fra Umkehrforstærkerens tilbehør skrues ind i montagepladens anboringer. 3. Fladpakning (1.2) sættes i Umkehrforstærkerens udsparing og begge specialskruer (1.1) sættes i boringerne A1 og Z. 4. Umkehrforstærkeren sættes i montagepladen (6) og skrues fast med begge specialskruer (1.1). Vigtigt! Ved positioner Type 3730 skal Umkehrforstærkerens pakninger (1.5) ikke tages ud. Pakningsgummiet (1.4) er ikke nødvendigt ved indskruet pakning, og kan derimod godt fjernes. Supplylufttilslutninger A 1 : Udgang A 1 føres til aktuatorens supplyluftindgang, og ventilen åbner ved stigende tryk A 2 : Udgang A 2 føres til aktuatorens supplyluftudgang, og ventilen lukker ved stigende tryk Positionerens omskifter sættes på AIR TO OPEN. 22 EB DA

23 Umkehrforstærker ved dobbeltvirkende aktuator Fra positioner Output 38 Supply 9 A 1 Z A A A 2 Signal A 1 til aktuatoren A Umkehrrforstærker 1.1 Specialskruer 1.2 Fladpakning 1.3 Specialmøtrikker 1.4 Tætningsgummi 1.5 Pakning 6 Montageplade 6.1 Tætningsring 6.2 Skruer A-A Output 38 Supply 9 Z A Fig. 9 Montage af Umkehrforstærker EB DA 23

24 Ekstern Positionssensor 2.6 Ekstern Positionssensor Montagedele og tilbehør for ekstern positionssensor kan findes i Tabel 7, side 29. Tilbehørsdelene for den pneumatiske tilslutning på positionerhuset findes i Tabel 8. Ved positioner med ekstern positionssensor, påbygges sensoren separat på ventilen på et beslag. Den pneumatiske tilslutning vælges alt efter hvilket tilbehør der er monteret. Den skrues i montageplade (6) eller manometerblok(7). Vær sikker på at pakningsringene (6.1) sidder rigtigt (se Fig. 5, nederst til højre). Den elektriske tilslutning via et M12x1-Stik. Ledningen kan afkortes efter behov og forsynes med stik (Kap. 3.2, side 32). Den elektriske og pneumatiske forbindelse mellem sensor og reguleringsenhed bør ikke overstige 10 m. NB: For de pneumatiske og elektriske tilslutninger gælder beskrivelserne i kap. 3.1 og 3.2. Betjening og indstilling i kap. 4 og 5. Fig. 10 Reguleringsenhed med sensor på mikroventil Montage ved direkte påbygning Aktuator Type med 120 cm 2 : Supplyluften fra positioneren føres via tilslutningspladen (9, fig. 11 venstre) til aktuatorens membrankammer. Montagepladen (9) fra tilbehøret skrues ind i laternens forskruninger. Montagepladen (9) skal vende således, at det rigtige symbol for sikkerhedsstilling NC eller NO er ud for markeringen (Fig. 11 nederst). De skal være sikker på, at montagepladens (9) pakninger er ilagt rigtigt. Montagepladen har boringer med NPTog G-gevind. Den ikke benyttede boring lukkes med pakning og 4-kant skruer. Aktuator Type 3277 med 240 til 700 cm 2 : Supplyluften føres ved NC via tilslutningen på siden af laternen. Ved NO" benyttes tilslutningen i det øverste membrankammer, tilslutningen på siden lukkes med en udluftningsskrue. 24 EB DA

25 Ekstern Positionssensor Montage af sensor 1. Medbringeren (3) sættes på aktuatorspindlen, tilpasses og skrues fast således, at skruen sidder i aktuatorspindlens slidse. 2. Alt efter ventilens aktuatorstørrelse og løftehøjde, skal aftaststiftens (2) position på armen (1) fastlægges. Som standard leveres arm M for stiftposition 35. Aktuator cm 2 Hub Stiftposition 120 7, / / Om nødvendigt, løsnes aftaststiften (2) fra sin position, flyttes til den anbefalede position og fastskrues. 4. Positionssensoren (20) skrues i montagepladen (21) og sættes således på Symbol Markering 9 Supplyluft Sikkerhedsstilling NC NO Supplyluft Udluftningsskrue 1 Arm 2 Aftaststift 3 Medbringer 9 Montageplade 11 Låg 20 Positionssensor 21 Montageplade Fig. 11 Montage ved aktuator Type venstre og Type 3277 højre EB DA 25

26 Ekstern Positionssensor laternen, at aftaststiften (2) ligger på oversiden af medbringeren (3) vha. fjederkraften. Montagepladen (21) skrues fast på laternen med begge skruer. 5. Låget (11) monteres på den modsatte side. Her skal man være opmærksom på at udluftningsskruen vender nedad når at ventilen er monteret i anlægget, for at evt. kondensvand kan løbe ud Montage iht. DIN IEC 534 (NAMUR) De anbefalede montagedele samt tilbehør findes i Tabel 7 og 8, side Begge bolte (14) skrues fast koblingens (9) vinkel (9.1), medbringerpladen (3) monteres og fastskrues. Den standardmonterede arm M med aftasttift (2) i position 35 er beregnet til aktuatorstørrelserne 120, 240 og 350 cm 2 med en løftehøjde (Hub) på 15 mm. For aktuatorer på 700 og 2800 cm 2 med hub på 15 eller 30 mm, skal aftaststift (2) benyttes og sættes i position Arm 2 Aftaststift 3 Medbringerplade 9 Kobling 9.1 Vinkel 14 Bolte 14.1 Skruer 20 Positionssensor 21 Vinkel Fig. 12 Montage iht. DIN IEC 534 (NAMUR) 26 EB DA

27 Ekstern Positionssensor 2. Positionssensoren (20) skrues fast på vinkel (21). 3. Vinklen sættes på ventilens NA- MUR-Rippen, således at aftaststiften (2) kommer ind i medbringerpladens (3) slidse. Herefter skrues vinklen fast på ventilen Montage på Mikroventil Type Arm 1.1 Møtrik 1.2 Spændeskive 2 Aftaststift 3 Medbringer 20 Positionssensor 21 Montageplade De anbefalede montagedele samt tilbehør findes i Tabel 7 og 8, side Medbringeren (3) sættes på ventilens kobling, tilpasses og fastskrues. 2. Den standardmonterede arm M (1) med aftaststift (2) skrues af sensorhusets aksel. 3. Arm S (1) fra tilbehøret og aftaststift (2) skrues fast i boringen for stiftposition Arm S sættes på sensorakslen og fastholdes så akslen ikke drejer sig ved fastskruning af armen. Møtrik (1.1) med spændeskive (1.2) fastskrues. 5. Positionssensoren (20) skrues fast på vinklen (21). 6. Vinklen (21) skrues fast på laternen således at aftaststiften (2) glider ind i medbringerens (3) slidse. Fig. 13 Montage på mikroventil EB DA 27

28 Ekstern Positionssensor 2.6.4Montage på drejeaktuator De anbefalede motagedele samt tilbehør findes i Tabellerne 7 og 8, side 29. Montagen er som montagebeskrivelsen i Kap Positionssensor (20) kan monteres med montageplade (21) Fig. 14 Montage på drejeaktuator 28 EB DA

29 Ekstern Positionssensor Tabel 7 Montagedele Positionssensor Vare-Nr. Direkte montage Montagedele for aktuator 120 cm 2 se fig.11 venstre Montageplade (9, gl.) ved aktuator xxxxxx.00 (gl.) G1/8 Montageplade (9, gl.) NPT1/ Tilbehør for aktuator 120 cm 2 Montageplade (9, kun aktuator xxxxxx.01(ny) NB:Ved ny aktuator (Index 01) kan der kun anvendes ny montage plade (9). Nye og gamle plader kan ikke erstatte hinanden Direkte montage Montagedele for aktuatorer på 240, 350 og 700 cm 2, se fig.11højre NAMUR-Montage Montagedele for NAMUR-rippe med arm M, se fig Montage - Mikroventil Montagedele for Mikroventil Type 3510, se fig Montage - Drejeaktuator Montagedele med medbringer og koblingshjul, se fig Tabel 8 Tilbehør for positioner Montageplade (6) -eller manometerholder (7) Manometerblok (8) (Output og Supply) G 1/4 NPT 1/4 G 1/4 NPT 1/4 Niro/Ms Niro/Niro Vare-Nr EB DA 29

30 Pneumatiske tilslutninger 3. Tilslutninger 3.1 Pneumatiske tilslutninger NB! Gevindet i positionerhuset er ikke beregnet til direkte lufttilslutning! Tilslutningerne må kun skrues i de dertil egnede blokke som findes i tilbehøret. Lufttilslutningerne er boret med NPT 1/4 eller G ¼ gevind. De fleste gængse forskruningstyper kan anvendes for tilslutning. NB! Supplyluften skal være olie- fedt- og snavsfri. Forskrifterne for den tilsluttedet reduktionsstation skal følges. Luftledningen skal gennemblæses inden montage. Supplylufttilslutningen er ens hver gang ved direkte tilslutning til aktuator Type Ved NAMUR-montage er den afhængig af om ventilens sikkerhedsstilling er NO eller NC. Ved drejeaktutatorer opgives tilslutningen af leverandøren Supplyluft visning For kontrol af supply- og styretryk kan der påbygges manometre (se tilbehør tabellerne side 8 og 9) Supplyluft Det anbefalede supplylufttryk bestemmes af aktuatorens forspænding. Denne forspænding er indgraveret i aktuatorens typeskilt. Virkeretningen er betegnet ved FA (NC) eller FE (NO). Aktuator lukker NC (Air to open) Sikkerhedsstilling Ventil lukker (Ved ligeløbs- og vinkelventiler): Anbefalede supplyluft= Styresignal (forspænding) slut + 0,2 bar, mindst 1,4 bar. Aktuator åbner NO (Air to close) Sikkerhedsstilling Ventil åbner (Ved ligeløbs- og vinkelventiler): Det anbefalede supplylufttryk ved tætlukkende ventil, bestemmes omtrentligt ud fra det maximale styretryk pst max : pst max =F+ d 2 π p 4 A 30 EB DA

31 Pneumatiske tilslutninger d = Sædediameter [cm] p = Differenstryk på ventilen [bar] A = Aktuatorstørrelse [cm 2 ] F = Aktuatorens styretryks slutværdi [bar] Hvor intet andet er angivet, brug da flg. tommelfingerregel: Anbefalede supplyluft = Aktuatorens styretryks slutværdi + 1 bar NB! Trykket på positionerens udgang (Output 38) kan begrænses eller deaktiveres via kode 16 ved tryk på 1,4, 2,4 eller 3,7 bar (MAX). EB DA 31

32 Elektriske tilslutninger Vær opmærksom på tillægget med de nyeste sikkerhedstekniske bestemmelser. 3.2 Elektriske tilslutninger Ved elektriske installationer skal de gældende normer og forskrifter overholdes. For tilslutning i egensikre strømkredse gælder forskrifterne i prøvningscertifikatet. NB! Ombytning/fejlmontering af de elektriske tilslutninger kan medføre eksplosionsfare Ledningerne for styresignal, skal monteres på klemmerne 11 og 12. Principielt er det ikke nødvendigt med en potentialudligning. Såfremt potentialudligningen, anlægsmæssigt, er et krav, kan potentialudligningslederen tilsluttes inde i positioneren. Alt efter udførelse er positioneren udrustet med induktive grænsekontakter og/eller en magnetventil. Positioneren styres af tolederteknik. Forsyningsspændingen er normalt 24 V DC. Spænding direkte på stillingsmelderens klemmer bør ligge på mindst 12 V og højest 30 V DC. Tilslutningsdiagrammet er illustreret på fig. 9 eller på klemrækkernes skilt. NB! Det mindste styresignal på 3,8 ma må ikke underskrides. Valg af kabler og ledninger: For installation af flerledede kabler i strømkredse; Afsnit 12 i EN ; VDE 0165/8.98. Den radiale tykkelse af ledningsisolering for almindelige isolieringsmaterialer, som f.eks. A3 A2 A1 G Skilleforstærker iht. EN A 24 V DC Magnetventil ma Styresignal Fejlmelding Grænsekontakter A3 A2 A1 Software Software eller Induktiv 2 Ledet måleomformerforsyning til stillingsmelder Fig. 15 Elektriske tilslutninger 32 EB DA

33 Elektriske tilslutninger Polyethylen, skal være mindst 0,2 mm. Diameteren af en enkeltledet må ikke være mindre end 0,1 mm. Ved tilslutning med 2 seperate kabler,kan der monteres en ekstrakabelforskruning. NB! Åbne kabelforskruninger er ikke tilladte. Benyt blindforskruning. IP 65 gælder kun ved lukket positionerhus. Tilbehør: Kabelforskruning M20 x 1,5: Sort Vare-nr Blå Vare-nr Adapter M20 x 1,5 på 1/2" NPT Aluminium, pulverlakeret Vare-nr Tilslutning ved udførelse med ekstern positionssensor Tilslutningstilstanden er forudbestemt af tilslutningsledningens stik. Ledningen afkortes til den ønskede længde og afisoleres. Litzetrådende føres til flg. kontakter: Kontakt Kabelfarve 1 brun 2 hvid 3 blå 4 sort Skærm 5 grøn/gul Det faste 12x1-Stik med positionssensor og det monterede stik forbindes med reguleringsenheden Skilleforstærker For drift med grænsekontaktskal kan der i udgangsstrømkredsen tilsluttes en skilleforstærker. Den skal, for at opfylde positionerens sikkerhedsbestemmelser, opfylde grænseværdierne i EN Ved montage i EX-områder, skal De være opmærksom på de ekstra normer der skal opfyldes. EB DA 33

34 Betjeningselementer og display 4. Betjening NB: En kortfattet idriftsættelsesvejledning er vedlagt positioneren. 4.1 Betjeningselementer og display Stjerneknap (Dreje-/trykknap) Betjening af positioneren foregår hovedsageligt med stjerneknappen. Ved at dreje denne vælges koder, parametrer og værdier, og bekræftelse (Enter) gøres ved et enkelt tryk på knappen. Skydeknap AIR TO OPEN eller AIR TO CLO- SE Knappen tjener til at bestemme aktuatorens virkeretning. Ved; supplyluften åbner aktuatoren, sikkerhedsstilling NC : Kontaktstilling AIR TO OPEN. Ved; supplyluften lukker aktuatoren, sikkerhedsstilling NO : Kontaktstilling AIR TO CLOSE. Ved positioner med påbygget Umkehrforstærker for dobbeltvirkende aktuator (se også kap. 2.5): Kontaktstilling AIR TO OPEN. Volumendrossel Q Volumendroslen regulerer luftmængden til aktuatoren. Her er to faste indstillinger mulige, alt efter hvilken aktuatoren der bruges: Ved aktuatorer mindre end 240 cm 2 og supplylufttilslutning i siden (Type ) vælges MIN SIDE, Ved tilslutning på bagsiden (Type ) vælges MIN BACK. Ved større aktuatorer vælges MAX SIDE ved tilslutning i siden, og MAX BACK ved bagsidetilslutning. Visning Kode, parameter og funktion vises ved symboler i LCD-Displayet. Bargrafen viser driftstilstanden Hånd eller Automatik afvigelse, alt afhængig af hvad man ønsker at se. For hver 1% afvigelse vises et element i displayet. Ved en ikke initialiseret positioner (se kap ) vises afvigelsen i vinkelgrader i forhold til længdeaksen. Et bargrafelement svarer til 5 drejevinkel. Blinker det femte element (Værdi >30 ), så er den tilladte drejevinkel overskredet. Arm og stiftposition bør efterprøves. 34 EB DA

35 Betjeningselementer og display Displayets meldinger AUtO CL CCL Err ESC InI HI LO LOW MAN Automatik Højredrejende Venstredrejende Fejl Afbryd Initialisering ix > 20,5 ma ix < 3,8 ma w for lille Håndbetjening MAX Max. område NO Ikke mulig NOM Løftehøjde ON On OFF Off RES Nulstil RUN Start SAFE Sikkerhedsstilling SUb Erstat TEST-inG Startsekvens tune YES ZP Initialisering igang Mulig Nulpunktsudligning stigende/stigende stigende/faldende blinker Driftsforstyrrelse blinkt Ikke initialiseret Fejl Manuel I drift Kode Betegnelse Stilling Parameter S mm % Bargraf for afvigelse eller armens stlling Enheder Grænsekontakt Grænsekontakt Alarm 2 Godkend konfiguration Grænseværdiens Sikkerhedsstilling niveauintegral aktiv overskrides Initialiserings knap Drejeknap Styrefane INIT S mm % SERIAL INTERFACE CLOSE MINI BACK MAX SIDE AIR TO OPEN MAX BACK MINI SIDE Q Kontakt for aktuatorens sikkerhedsstilling Volumendrossel Stjerneknap (Dreje-/Trykknap) Fig. 16 Betjeningselementer og display EB DA 35

36 Parametervalg og godkendelse 4.2 Parametervalg og godkendelse Koderne i kodelisten kap. 8 fra side 55 som er mærket med en stjerne (*) skal altid først godkendes med kode 3 inden de kan konfigureres. Kode 3 Konfiguration ikke tilladt NB! Hvis De fortryder et valg, kan De dreje -Knappen til ESC. Tryk og valget annulleres, uden at den forrige værdi overskrives. Afbrydelse af valg Konfiguration tilladt NB! Hvis De indenfor 60 sekunder ikke foretager noget valg, forlades konfigurationen og positioneren går til Code 0. Drej på stjerneknappen til der vises kode 3 samt OFF i displayet. Kode 3 godkendes ved tryk på -Knappen, Code blinker. -Knappen drejes til ON vises. Indstillingen godkendes ved at trykke på -Knappen. Konfiguration er aktiv og vises i displayet ved symbolet. Nu kan de finde de nødvendige koder, parametrer og værdier som skal bruges til drift af reguleringsventilen vha. -Knappen, og vælge/bekræfte ved blot et enkelt tryk for hver enkelt værdi. I kodelisten kap. 8 fra side 55 kan De finde alle parametrene, deres betydning samt fabriksindstillingerne. Vigtigt! For at få den rigtige opstart efter påbygning af positioneren på ventilen, skal De sikre at sikkerhedsstillingen står rigtigt. Herefter kan De aktivere Initialiseringstasten (Kap 5.5 s.40). For at dette er muligt skal positioneren stå med fabriksindstillingerne, i modsat fald skal den nulstilles (Kap 5.8 s.49). 36 EB DA

37 Driftstyper 4.3 Driftstyper Automatisk- og manuel drift Inden initialisering: Hvis at positioneren endnu ikke har været initialiseret, er det ikke muligt at vælge automatisk drift AUtO. Så er manuel drift kun mulig. Til dette drejes -Knappen mod højre, til Code1 vises, derefter godkendes Code 1 ved et enkelt tryk på -Knappen. Skift til manuel drift Ved Code 0 trykkes på -Knappen i displayet blinker AUtO, kode 0 blinker. -Knappen drejes, til MAN vises. -Knappen trykkes for godkend. Håndsymbol og aktuelle åbningsgrad i % vises, -Knappen drejes til kode1 vises, % % Når kode og håndsymbolet blinker, kan De køre manuelt med ventilen ved at dreje på -Knappen. Denne funktion bruges til at sikre ventilen kan foretage sin fulde vandrin. Se kap side 39. Efter initialiseringen: Efter initialisering i MAX, NOM eller MAN-Modus (Kap ) befinder positioneren sig i automatisk drift. % -Knappen trykkes for godkend, kode 1 blinker. Positioneren er i manuel drift. Omstillingen sker langsomt, da manueldrift starter fra værdierne i automatisk drift. Ved at dreje -Knappen kan De nu køre ventilen til den ønskede stilling/åbningsgrad. NB! Omstilling fra manuel til automatisk drift, foretages på samme måde. Først skal positioneren resettes til kode 0 og derefter til automatisk drift ved AUtO, til sidst godkendes. EB DA 37

38 Opstart og indstilling SAFE Sikkerhedsstilling Skal ventilen køre til sikkerhedsstillingen, gøres følgende: Ved kode 0 trykkes på -Knappen, i displayet vises AUtO eller MAN, kode 0 blinker. -Knappen drejes, til SAFE vises, S -Knappen trykkes for godkendelse. Driftsmodus SAFE er valgt, Symbol S for sikkerhedsstilling vises. NB! Ventilen kører i sikkerhedsstillingen. Når positioneren er initialiseret vises den aktuelle åbningsgrad i % i displayet. Skal ventilen fra sikkerhedsstillingen og tilbage til driftsmodus AUtO eller MAN, skal der ved kode 0 trykkes på -Knappen. Når koden blinker, kan De ved at dreje -Knappen komme til den ønskede modus. Slutteligt godkendes på -Knappen. 5. Opstart og indstilling NB: En kortfattet idriftsættelsesvejledning er vedlagt positioneren. Pneumatiske supplyluft (Zuluft) tilsluttes (Supply 9) til det rigtige tryk iht. kap Elektrisk styresignal 4-20 ma tilsluttes (Klemmerne 11og 12). Ved udførelse med magnetventil skal spændingsforsyningen have >19 V DC (Klemmerne 81 (+) og 82 ( )). Advarsel! Vær opmærksom på at ved tilslutning af supplyluften kan ventilen bevæge sig! 5.1 Sikkerhedsstillingen fastlægges Skydekontakt for bestemmelse af aktuatoren sættes på enten AIR TO OPEN eller AIR TO CLOSE. AIR TO OPEN = Supplyluft åbner ventilen, for sikkerhedstilling NC/Ventilen lukker AIR TO CLOSE = Supplyluft lukker ventilen, for sikkerhedsstilling NO/Ventilen åbner. 38 EB DA

39 Opstart og indstilling 5.2 Volumendrossel Q indstilles Ved aktuatorer mindre end 240 cm 2 og supplyluft tilslutning i siden (Type ): Drosselstilling sættes til MIN SIDE, Ved bagud tilslutning (Type ) Drosselstilling sættes til MIN BACK. Ved større aktuatorer vælges tilsvarende enten MAX SIDE eller MAX BACK. NB! Ændres drosselindstillingen (Luftvolumen), skal De altid foretage en ny initialisering. 5.3 Tilpasning af displayet Displayet kan drejes 180 hvis læseretningen vender på hovedet: Læseretning for pneumatiske tilslutninger til højre Læseretning for pneumatiske tilslutninger til venstre 1. -Knappen drejes til Code 2 vises, derefter godkendes Code 2 ved at trykke på -Knappen, Code 2 blinker. 2. -Knappen drejes til den ønskede læseretning fremkommer. Til sidst godkendes ved at trykke på -Knappen. 5.4Test af positionerens arbejdsområde For at sikre positioneren er monteret korrekt og gør som ønsket, bør positionerens arbejdsområde efterprøves i manuel driftsmodus. Dette gøres temmelig enkelt: Kode 0 Vælg Håndbetjening Standard MAN Kode 1 Ventilen åbnes/lukkes med stjerneknappen. Aktuel åbningsgrad/vinkel vises i didisplayet. 1. Drej -Knappen til displayet viser kode 0, godkend kode 0 ved tryk på -Knappen. 2. -Knappen drejes til displayet viser MAN, godkend ved at trykke på -Knappen. 3. Drej -Knappen til kode 1 vises, godkend ved tryk på -Knappen. Håndsymbol og kode 1 blinker. 4. Ventilen kan nu stilles ved at dreje -Knappen, og De kan checke om åbningsgraden/vinklen er som ønsket. Det tilladte område er overskredet, når den viste vinkel er mere end 30 og det højre eller venstre bar-element blinker. Gå til kap. 2 og check arm- og stiftposition. EB DA 39

40 Initialisering NB! Er stiftpositionen mindre end den respektive vandring, går positioneren automatisk til SAFE-mode, dvs. At ventilen bringes til sikkerhedsstillingen ( se kap , side 38). 5. Positioneren initialiseres iht. kap Initialisering Under initialiseringen tilpasser positioneren sig selv til den valgte ventil, samt til det styretryk som er nødvendigt. Omfanget af initialiseringen er bestemt af det valgte initialiseringsmodus (kap ). Som standardmodus gælder MAX, initialisering baseret på maximum-område (fabriksindstilling). Hvis konfigurationen er godkendt med kode 3, kan kode 6 anvendes til andre initialiseringsmodus. Enkelt opstart! Positioneren er som standard leveret med en opsætning der kan anvendes til de fleste anlægstyper. Efter sikkerhedstillingen og volumendroslen er justeret kan positioneren initialiseres med INIT-Tasten. Advarsel: Før initialiseringsstart skal det maximale supplyluft-tryk checkes, for at forhindre skader i positioner eller ventil. Under initialiseringen kører positioneren med den maximale luftmængde. Dette tryk kan reduceres med en reduktionsstation. Under initialiseringen gennemkører ventilen hele dens løftehøjde/åbningsvinkel. Yderliger information om Standardmodus MAX under initialisering kan findes i kap Den eneste parameter som skal checkes er virkeretningen (Code 7 =stigende/stigende). Efterfølgende initialisering beskriver kun et individuelt anlæg. De kan derfor ikke altid initialisere positioneren som dette eksempel. 40 EB DA

41 Initialisering Hvis positioneren allerede er blevet initialiseret går den til sidst benyttede driftsmodu, alt efter styresignal. I displayet vises kode 0. Ved første initialisering blinker håndsymbolet i displayet. Vigtigt! Ved hver nyinitialisering skal positioneren nulstilles til grundindstillingerme. Se kap side 49. Display under typisk initialisering. Bjælkevisning Initialiseringen kan startes ved at trykke på INIT-tasten med et stykke egnet værktøj! NB: Initialiseringstiden er afhængig af aktuatorens gangtid, og kan derfor tage nogle minutter. Advarsel! Under initialiseringen kører ventilen sin samlede løftehøjde/drejevinkel. Initialisering må aldrig foretages under en igangværende anlægsproces, og kun medens alle afspærringsventiler er lukkede. % Initialiseringen fuldendt, positioneren kører til automatik Ved fuldendt initialisering, går positioneren automatisk til Automatisk drift, dette kan kendes ved symbolet. I displayet vises aktuelle %. Ved fejl afbrydes, og displayet viser fejlsymbolet, se kap side 48. EB DA 41

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8313 DA. Pneumatisk og elektropneumatisk aktuator Type 3372

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8313 DA. Pneumatisk og elektropneumatisk aktuator Type 3372 Pneumatisk og elektropneumatisk aktuator Type 3372 Fig.1 Pneumatisk aktuator Type 3372-04xx Fig.2 Ventil V2001-IP Elektropneumatisk aktuator Type 3372-0511/0531 med Ventil Type Montage- og Betjeningsvejledning

Læs mere

Elektropneumatisk positioner og Pneumatisk positioner Type 3760 JIS

Elektropneumatisk positioner og Pneumatisk positioner Type 3760 JIS Elektropneumatisk positioner og Pneumatisk positioner Type 3760 Anvendelse Enkeltvirkende positioner for direkte påbygning på den pneumatiske reguleringsventil. Styresignalet er enten et elektrisk signal

Læs mere

Pneumatisk aktuator Type 3277

Pneumatisk aktuator Type 3277 Pneumatisk aktuator Type 3277 Fig. 1 Type 3277 Pneum. aktuator Fig. 2 Type 3277-5 Pneum. aktuator 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske aktuator Type 3277 (Fig. 1) bliver primært brugt på SAMSON Ventil

Læs mere

Ventilserie V2001 Ligeløbsventil V2001 med pneumatisk ell. elektrisk aktuator

Ventilserie V2001 Ligeløbsventil V2001 med pneumatisk ell. elektrisk aktuator Ventilserie V2001 Ligeløbsventil V2001 med pneumatisk ell. elektrisk aktuator Anvendelse Reguleringsventil til maskinbygning og fabriksanlæg. Til flydende medier samt damp. Størrelse DN 15 til DN 100 Tryktrin

Læs mere

Pneumatisk positioner Elektropneumatisk positioner Type Bild 1 Positioner Type Betjeningsvejledning EB 8385 DA

Pneumatisk positioner Elektropneumatisk positioner Type Bild 1 Positioner Type Betjeningsvejledning EB 8385 DA Pneumatisk positioner Elektropneumatisk positioner Type 3760 Bild 1 Positioner Type 3760 Betjeningsvejledning EB 8385 DA Udgave Juli 2000 Indholdsfortegnelse Indhold Side 1. Funktion og opbygning...........................

Læs mere

Reduktionsventil og Reduktionsstation Type 708

Reduktionsventil og Reduktionsstation Type 708 Reduktionsventil og Reduktionsstation Type 08 Anvendelse Reduktionsventilen sørger for et konstant tryk til pneumatiske instrumenter Indstillig i området 0 til 6 bar eller 0 til 90 psi. Reduktionsventilen

Læs mere

Reduktionsstation Type 708

Reduktionsstation Type 708 Reduktionsstation Type 708 Fig. Reduktionsventil Type 708-00 Fig. Reduktionsstation Type 708-0 Bild Reduktionsstation Type 708- med manometer. Funktion og opbygning Reduktionsventilen sørger for at pneumatiske

Læs mere

Pneumatisk Positioner Type 3766 Elektropneumatisk positioner Type 3767

Pneumatisk Positioner Type 3766 Elektropneumatisk positioner Type 3767 Pneumatisk Positioner Type 3766 Elektropneumatisk positioner Type 3767 nvendelse Enkelt eller dobbeltvirkende positioner for pneumatiske ventiler, som styres enten ved et styresignal på 0,2 til 1 bar eller

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5863 DA. Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5863 DA. Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825 Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825 Pneumatiske reguleringsventiler Type 3226/2780-1 og Type 3226/2780-2 Fig.1 Elektrisk reguleringsventil Type 3226/5824 Fig.2 Pneumatisk reguleringsventil

Læs mere

Flange udførelse se typeblad T 5861. Tilhørende oversigtsblad T 5800. Tilhørende typeblad for elektrisk aktuator T 5824

Flange udførelse se typeblad T 5861. Tilhørende oversigtsblad T 5800. Tilhørende typeblad for elektrisk aktuator T 5824 Elektriske reguleringsventiler Type 3226/5824 og Type 3226/5825 Pneumatiske reguleringsventiler Type 3226/2780-1 og Type 3226/2780-2 Trevejsventil Type 3226 nvendelse Reguleringsventiler for varme- luft-

Læs mere

Neotherm reguleringsventiler

Neotherm reguleringsventiler Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)

Læs mere

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender)

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/5824 & Type SAMSON 3222/5825 Pneumatisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/2780-1 & Type SAMSON 3222/2780-2 Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-1 (Type

Læs mere

FOUNDATION TM Fieldbus Positioner Type 3787

FOUNDATION TM Fieldbus Positioner Type 3787 FOUNDATION TM Fieldbus Positioner Type 3787 Anvendelse Positioner til montering på pneumatiske reguleringsventiler Løftehøjde fra 7,5 til 120 mm Drejevinkel indtil 120 Kommunikationsdygtigt busforsynet

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Trevejsventil Type 3244

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Trevejsventil Type 3244 Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type 3244-1 Type 3244-7 Trevejsventil Type 3244 DIN- ANSI-udførelse Anvendelse Mix- eller fordelerventil til industriel brug Størrelse DN 15 til 1 DN ½ til 6 Tryktrin

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Fig.1 Ventil Type 3321 med søjlelaterne for montage af elektrisk eller pneumatisk aktuator Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA Udgave februar 2004

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

Skråsædeventil Type 3353

Skråsædeventil Type 3353 Skråsædeventil Type 3353 Anvendelse On/Off-Ventil med pneumatisk kolbeaktuator Størrelse DN 15 (1/2 ) til 50 (2 ) Tryktrin PN Temperaturområde 10 til 180 C Ligeløbsventil med skråsædehus og blød tætnende

Læs mere

Serie 240 Elektrisk reguleringsventil Type 3241-4 Ligeløbsventil Type 3241 Elektrisk reguleringsventil Type 3244-4 Trevejsventil Type 3244

Serie 240 Elektrisk reguleringsventil Type 3241-4 Ligeløbsventil Type 3241 Elektrisk reguleringsventil Type 3244-4 Trevejsventil Type 3244 Serie 240 Elektrisk reguleringsventil Type 3241-4 Ligeløbsventil Type 3241 Elektrisk reguleringsventil Type 3244-4 Trevejsventil Type 3244 Anvendelse Reguleringsventilen anvendes inden for et bredt område

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type 3347-1 og Type 3347-7 Vinkelventil Type 3347

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type 3347-1 og Type 3347-7 Vinkelventil Type 3347 Serie 20 Pneumatisk reguleringsventil Type 7-1 og Type 7-7 Vinkelventil Type 7 Anvendelse Reguleringsventil for levnedsmiddel- og pharmaindustrien Størrelse DN 15 til 125 12 til 5 Tryktrin PN 16 Class

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN110B, Nr. B107DKF Bernard el-aktuator Type SQ4 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 2 Komplet leverance... 2 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 - drejende (fig. 1)... 3 2. Indstilling

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

PROFLEX ventilreguleringsprogram

PROFLEX ventilreguleringsprogram PROFLEX ventilreguleringsprogram 2-vejs reguleringsventiler 3-vejs reguleringsventiler Pneumatiske aktuatorer, type T Pneumatiske aktuatorer, type S Indstikstermostater Driftsinstruktion Udgave Juni 2002

Læs mere

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Beskrivelse Variabel regulering af ventilflow fra lineært til logaritmisk eller omvendt. Belastningsafhængige endestopkontakter, der sikrer, at aktuator og ventil

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Mikroventil Type 3510

Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Mikroventil Type 3510 Pneumatisk reguleringsven Type 3510-1 og Type 3510-7 Mikroven Type 3510 Anvendelse Reguleringsven regulering af små mængder. Størrelser G 1/4 3/8 1/2 NPT 1/4 3/8 1/2 Tryktrin 400 Temperatur 200ºC +450ºC

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5801 DA. Elektrisk aktuator Type 5801 (Drejeaktuator) Type 5802 (Løfteaktuator) Fig.

Montage- og Betjeningsvejledning EB 5801 DA. Elektrisk aktuator Type 5801 (Drejeaktuator) Type 5802 (Løfteaktuator) Fig. Elektrisk aktuator Type 5801 (Drejeaktuator) Type 5802 (Løfteaktuator) Løfteaktuator med ventil Type 3260 Drejeaktuator med løftestang Løfteaktuator med ventil Type 3321 (V2001) Fig. 1 Aktuator Montage-

Læs mere

Sanitær reguleringsventil Type & Type

Sanitær reguleringsventil Type & Type Sanitær reguleringsventil Type 3347-1 & Type 3347-7 Fig. 1 Type 3347-7 Reguleringsventil Type 3277 Pneumatisk Aktuator og Type 3767 Elektropneumatisk Positioner. 1. Opbygning og virkemåde Type 3347-1 og

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323 Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323 Fig. 1 Ventil Type 3323 med søjlelaterne Udgave Januar 1999 Montage- og betjeningsvejledning E 8113/8114 D 1. Opbygning og virkermåde Trevejsventilen Type 3323

Læs mere

Dampreduktionsventil Type 39-2

Dampreduktionsventil Type 39-2 Dampreduktionsven Type 39-2 Fig. 1 Type 39-2 1. Opbygning og virkemåde Reduktionsvenen består i grove træk af et venhus med sæde, keglestang med kegle og aflastningsbælg samt aktuator med en arbejdsmembran.

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8026 DA. Pneumatisk reguleringsventil Type og Type

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8026 DA. Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Pneumatisk reguleringsventil Type 3244-1 og Type 3244-7 Fig.1 Type 3244-1 (venstre) og Type 3244-7 (højre) Montage- og Betjeningsvejledning EB 8026 DA Udgave Juni 2004 Indhold Indhold Side 1 Opbygning

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm eknisk datablad CQKA-SR SuperCap drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling års levetid for SuperCaps Sikkerhedsstilling

Læs mere

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivelse Aktuatorerne bruges sammen med trykaflastet reguleringsventil af typen AB-QM til DN 10-32. Aktuatoren kan bruges med fancoils, ventilationsaggregater,

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning EB DA. Model 3730 Elektropneumatisk positioner Type Oversættelse af original vejledning

Monterings- og betjeningsvejledning EB DA. Model 3730 Elektropneumatisk positioner Type Oversættelse af original vejledning Model 3730 Elektropneumatisk positioner Type 3730-1 gammelt design Oversættelse af original vejledning nyt design Monterings- og betjeningsvejledning Firmware-version 2.2x Version februar 2018 Bemærkninger

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN111A, Nr. B10DKG Bernard el-aktuator Type SQ6, SQ10, SQ15 Indhold Opstart... Normal lukkeretning... Komplet leverance... 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende (fig. 1).... Indstilling

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Datablad Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Beskrivelse Motorerne AME 85 og AME 86 bruges med ventilerne VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) og AFQM (DN 50-250). Funktioner:

Læs mere

Trykafbryder, type CS

Trykafbryder, type CS Beskrivelse Kontaktsystem Tre-polet kontaktsystem (TPST), som bryder ved stigende tryk. Kontaktsystemet er i fingersikker udførelse og leveres med åbne terminaler, selvløftende klemmeskiver og +/- skruer.

Læs mere

Aktuator til modulerende styring AME 85QM

Aktuator til modulerende styring AME 85QM Aktuator til modulerende styring AME 85QM Beskrivelse AME 85QM aktuator anvendes i forbindelse med store trykuafhængige reguleringsventiler af typen AB-QM DN 200 og DN 250. Specielle funktioner: positionsindikation

Læs mere

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118 Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118 Introduktion Trykafbryder type CS er en del af Danfoss pressostatprogram. I alle CS trykafbryderne er der indbygget en trykstyret tre-polet

Læs mere

Optima-GO volumenstrømsregulator

Optima-GO volumenstrømsregulator Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Ventilationssystemer Optima-GO volumenstrømsregulator Brugervejledning (C) (B) (D) (A) A Udkoblingsknap B 3-cifret display,

Læs mere

CV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze

CV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze CV216/316 RGA Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze IMI TA / Reguleringsventiler / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Velegnet i bygningsapplikationer til varme- og køleanlæg. Fås i dimensioner

Læs mere

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING TeeJet 4000 Autodoseringssæt til Hardi EC sprøjter Vejl. nr. 010-164-DK Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com TEEJET4000 MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Induktive endestop, 3-leder, DC, PNP,dual, NO

Induktive endestop, 3-leder, DC, PNP,dual, NO Induktive endestop, 3leder, DC, PNP,dual, NO Type : NBN3F25E8V1 Induktive endestop, 3leder, DC, PNP,dual, NO Type : NBN3F25E8V1 Kapslingsklasse : IP67 Følere : Dobbelt induktiv sensor NBN3 Aftastningsafstand

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Ligeløbsventil Type 241

Serie 240 Pneumatisk reguleringsventil Type og Type Ligeløbsventil Type 241 Serie 240 Pneumatisk reguleringsven Type 241-1 og Type 241-7 Ligeløbsven Type 241 Anvendelse Reguleringsven industrien Størrelserne DN 15 DN 250 Tryktrin PN 10 PN 40 Temperaturområde fra 196 +450 o C Ligeløbsven

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

ED 100/250 Dobbelt-dørs løsning Intern kabling DORMA ED 100 ED 250. Dobbelt-dørs løsning: Intern kabling. Montagevejledning

ED 100/250 Dobbelt-dørs løsning Intern kabling DORMA ED 100 ED 250. Dobbelt-dørs løsning: Intern kabling. Montagevejledning ED 100 ED 250 : Montagevejledning Denne montagevejledning skal bruges i kombination med Montagevejledningen ED 100-250 mellem Automatik ved dobbelt-dørs løsninger: Ved en dobbelt-dørs løsning, skal de

Læs mere

El-tilslutning og programmering af aktuator

El-tilslutning og programmering af aktuator INSTALLATIONS- OG DRIFTSVEJLEDNING FlowCon SM 15-40mm, 1/2-1 1/2 Monter FlowCon SM-ventilen i enhedens fremløbs- eller returledning. Det anbefales, at der monteres en sigte foran ventilhuset for at forhindre

Læs mere

INSTALLATION VER. 3.26. Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 220 V kabler.

INSTALLATION VER. 3.26. Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 220 V kabler. Dr.Oxygen OXYGEN - CONTROLLER 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 3.6 Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 0 V kabler. Tilslutning

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

Motorer til modulerende styring

Motorer til modulerende styring Datablad Motorer til modulerende styring AME 655 uden spring return funktion AME 658 SU, AME 658 SD med spring return funktion (SU/SD) AME 659 SD med EN 14597 certificeret spring return funktion (SD) Beskrivelse

Læs mere

Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56

Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Datablad Gearmotorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Anvendelse Motorerne AME 55 og AME 56 anvendes sammen med ventiler VL 2, VL 3 og VFS 2 fra DN 65 til DN 100 og sammen med VF ventiler fra DN

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

Solpaneler til svømmebassin og spa.

Solpaneler til svømmebassin og spa. Solpaneler til svømmebassin og spa. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S Udgave 1,0 01-2008. Dansk. Teknisk data. Materiale. Farve. Tilslutning. Størrelser. Vandgennemstrømning.

Læs mere

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse X88S SMS fjernstyring til sommerhuse X88s er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 6 indgange 8 relæudgange 2 temperaturfølere Billig i drift, intet abonnement. Kan køre på taletidskort. Nem og hurtig montering.

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Montage og brugsanvisning

Montage og brugsanvisning Montage og brugsanvisning System JA 3000 Standalone styring for befugter og affugter for relativ fugtighed eller dugpunkt. Indholdsfortegnelse Ophavsrettigheder... 3 EU overensstemmelseserklæring... 4

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model GPPS-LE Kosan Gas varenr. 24213 (Juni 2011) 1 Brugsvejledning Inden test sikres, at alle bordhaner er lukket. Denne laboratorietester er udviklet

Læs mere

Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser

Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser 1 192 Dobbeltermostat Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser Kombination af en elektromekanisk TR og en efter DIN3440 RAZ-ST On/off-termostat og sikkerhedstemperaturbegrænser med enpolede mikroomskiftere

Læs mere

FOUNDATION TM FIELDBUS Positioner Type 3787. Fig. 1 Type 3787. Montage- og betjeningsvejledning EB 8383-1 DA

FOUNDATION TM FIELDBUS Positioner Type 3787. Fig. 1 Type 3787. Montage- og betjeningsvejledning EB 8383-1 DA FOUNDATION TM FIELDBUS Positioner Type 3787 Fig. 1 Type 3787 Montage- og betjeningsvejledning EB 8383-1 DA Firmware R 1.41/K 1.00 Udgave marts 2001 Indholdsfortegnelse Indhold Seite 1. Opbygning og virkemåde..........................

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

STRA-01 til kølebafler

STRA-01 til kølebafler Comfort: STRA01 STRA01 til kølebafler Montering Placer regulatoren på et sted, hvor temperaturen er repræsentativ for rummet. En passende placering er ca. 1,6 m over gulvniveau på et sted med uhindret

Læs mere

Montage- og betjeningsvejledning

Montage- og betjeningsvejledning Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07

Læs mere

Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP. Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen

Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP. Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen General information AMICO S 50 Dimensioner og head head box typer Nedenstående diagram viser alle størrelses

Læs mere

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler X88 X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler Let at betjene. Hurtig montering. Let konfiguration. Hurtig. Fleksibel. Passer i en alm gruppetavle.

Læs mere

Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING

Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING [Skriv tekst] [Skriv tekst] Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING Brugsanvisning Introduktion Styringen og overvågningen af processer med henblik på kvalitetssikring er

Læs mere

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG STYKLISTE # ANTAL BESKRIVELSE 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG 5.2 3 WIRE BESKYTTER 5.3 1 KABELHOLDER 5.4 1 SPÆNDESKIVE 5.5 1 WIRETRÆK

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg. Montage af glasdør med MANET Glasbeslag på væg

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg. Montage af glasdør med MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg CS 80 MAGNEO Skydedørsautomatik Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg For at

Læs mere

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT Dr.Heron med tilslutningsprint DCT TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel

Læs mere

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Styring af lager-temperatur 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 2.00 Kabler Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres separat i skærmet kabel og mindst

Læs mere

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol

SPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol SPEED-Commander frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program nr. 04 Software version 5.12c Synkron Kontrol Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse.

Læs mere

Motor til modulerende styring AME 435

Motor til modulerende styring AME 435 Datablad Motor til modulerende styring AME 435 Beskrivelse ventilens karakteristik kan justeres trinløst mellem lineær og logaritmisk og omvendt. det avancerede design omfatter belastningsafhængige endestopkontakter,

Læs mere

Armatec pneumatisk aktuator Kinetrol

Armatec pneumatisk aktuator Kinetrol Anvendelse er ideel, hvor man ønsker at dreje, løfte, holde eller stoppe aktuatoren i en bestemt mellemstilling, men stadig ønsker at kunne gøre brug af 0-90 (0-180 ekstra) bevægelsen. Eks. til begrænsning

Læs mere

Trykafbryder, Type CS

Trykafbryder, Type CS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk brochure Trykafbryder, Type CS CS-pressostater har en indbygget, trykstyret afbryder med tre poler. Kontaktpositionen for denne afhænger af trykket i studsen samt

Læs mere

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. 1 Introduktion. HomeSafe enestående infrarøde og magnetiske sensorer er integreret i dette alarmsystem. Alarmsystemet er opbygget af et central styringsanlæg,

Læs mere

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede

Læs mere

Bruger manual for SW 3.06

Bruger manual for SW 3.06 Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment 1 Nm. Gangtid 75 s / 90 Lydeffekt-niveau for motor Stillingsvisning

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment 1 Nm. Gangtid 75 s / 90 Lydeffekt-niveau for motor Stillingsvisning eknisk datablad CQA-SR Drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling ekniske data Elektriske data ominel spænding AC/DC V

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 INSTALLATIONSVEJLEDNING 01-2016 SIKKERHED OG KORREKT BRUG For at garantere en sikker og langvarig funktion af dette produkt, skal anvisningerne i denne betjeningsvejledning overholdes nøje. Garantien

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

Forsyningsspænding (V) 24 082G3442 46 0947.520 230 082G3443 46 0947.521 24 082G3439 46 0947.528 230 082G3438 46 0947.529 24 082G3450 46 0947.

Forsyningsspænding (V) 24 082G3442 46 0947.520 230 082G3443 46 0947.521 24 082G3439 46 0947.528 230 082G3438 46 0947.529 24 082G3450 46 0947. Datablad Motorer til modulerende styring AME 655 uden sikkerhedsfunktion AME 655 GA uden sikkerhedsfunktion (erstatning for AMV(E) 4xx/ 6xx) AME 658 SU, AME 658 SD med sikkerhedsfunktion (SU/SD) AME 659

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Dr.Heron BRUGERVEJLEDNING TEMPERATUR - STYRING VER. 2.30

Dr.Heron BRUGERVEJLEDNING TEMPERATUR - STYRING VER. 2.30 Dr.Heron TEMPERATUR - STYRING BRUGERVEJLEDNING VER. 2.30 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Beskrivelse... 4 2.0 INSTALLATION - indkodning af parametre..................................... 6 2.1 Funktionspotmeter

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 W:\Brochurer vejledninger prislister\vejledninger\styringer\kmr1000 dansk.doc august 2004 Side 1 af 8 Egenskaber: 12 bit successiv integrationsberegning af temperaturer 4 bit

Læs mere

Elektrisk aktuator AME 855

Elektrisk aktuator AME 855 Datablad Elektrisk aktuator AME 855 Beskrivelse Aktuator AME 855 kan styres af elektroniske regulatorer med modulerende eller 3-punktsregulerings-udgang. Aktuator kan anvendes med VF3-ventiler (DN 200-300).

Læs mere

Tekniske data. Sikkerhed

Tekniske data. Sikkerhed eknisk datablad CQA-L- Drejemotor med L-Bus til zone ventil (CQ) ominel spænding AC/DC V Styring: Via Belimo -Bus Snap montering Variabel kvs Med klemme-tilslutning ekniske data Elektriske data ominel

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

ED 100 ED 250. Dobbelt-dørs løsning: Intern kabling VARIO - 3-delt dækkappe ESR - Dør synkronisering. Montagevejledning

ED 100 ED 250. Dobbelt-dørs løsning: Intern kabling VARIO - 3-delt dækkappe ESR - Dør synkronisering. Montagevejledning ED 100 ED 250 Dobbelt-dørs løsning: Intern kabling Montagevejledning Denne montagevejledning skal bruges i kombination med Montagevejledningen ED 100-250 Tilpasning af montageplade og dækkappe mellem dør-automatik.

Læs mere

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program nr. 1 Software version 5.0.3. PI-regulering

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program nr. 1 Software version 5.0.3. PI-regulering SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program nr. 1 Software version 5.0.3 PI-regulering Til parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse.

Læs mere

Gearmotorer til modulerende styring AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Gearmotorer til modulerende styring AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Datablad Gearmotorer til modulerende styring AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Beskrivelse AME 15(ES), AME 16 AME 25, AME 35 AME motorerne anvendes sammen med ventiler VRB-, VRG-, VF-, VL-, VFS 2- og

Læs mere