Kvikreference ª O C. Dansk. Menuen Funktioner. Menuen Genvejstaster. 1 - Internetadg.? 2 - Tilføj til SIM? 3 - Aktivér IR? 4 - Bat.indikator?

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Kvikreference ª O C. Dansk. Menuen Funktioner. Menuen Genvejstaster. 1 - Internetadg.? 2 - Tilføj til SIM? 3 - Aktivér IR? 4 - Bat.indikator?"

Transkript

1 Menuen Funktioner Menuen Genvejstaster E 1 - Internetadg.? Menunavigering ª O C 2 - Tilføj til SIM? 3 - Aktivér IR? 4 - Bat.indikator? 5 - Lyt talebesked? 6 - Find iht. Navn? 7 - Læs meddelelser? 8 - Vibrer. Til/Fra? 9 - Omstil. Til/Fra? Punkter, som er vist med kursiv, er kun tilgængelige, hvis Udvidet menu er aktiveret. # Hvis din serviceudbyder har indsat sin egen menu, vil Internetadgang ikke figurere som det første emne i funktionsmenuen. Om dette lader sig gøre afhænger af SIM-kortets type og indstillinger og/eller om du abonnerer på disse ydelser, hvor de er tilgængelige. * Funktionen Tilbehør er kun tilgængelig, når der er installeret et bilinstallationssæt eller et hovedtelefonsæt. Du kan ændre funktionerne og funktionernes placering i menuen Genvejstaster. Kvikreference Dansk

2 Kvikreference Specialtaster S Tryk for at tænde og slukke telefonen. O Tryk for at godkende opkald, indstilling, valgmulighed,... C Tryk for at afvise opkald, indstilling, valgmulighed,... E Tryk for at åbne menuen Genvejstaster. $ Tryk for at åbne menuen Funktioner eller Telefonbog. <> Tryk på begge samtidigt for at låse tastaturet på modeller uden klap; bruges også til at rulle til højre og venstre. ª Tryk øverst for at rulle op, og tryk nederst for at rulle ned. f Tryk på tasten for at ringe til telefonsvareren. Foretag et opkald Indtast C O. Modtag et opkald Tryk på O, eller åbn klappen (kun modeller med klap). Afslut et opkald Tryk på O, C, eller luk klappen (kun modeller med klap). Foretag nødopkald Indtast 112O eller 911O. Opkaldet sendes direkte til alarmcentralen. Genvejstaster Tryk på E efterfulgt af den ønskede tast, eller tryk på E, rul til funktionen, og vælg den ved at trykke på O. Juster ringetone Tryk på E efterfulgt af volumenknappen, således at ringetonens lydstyrke enten øges eller reduceres. Optagelse af en VoiceNote (Talebesked) Tryk på knappen for start/standsning af optagelse (?) på højre side af telefonen. Tryk på knappen igen for at stoppe optagelsen. Afspil en VoiceNote (Talebesked) Vælg Meddelelser, Talebesked i telefonen, Afspil talebesked, eller anvend genvejsfunktionen. Genopkald til det sidst kaldte nummer 1 Tryk på O for at se det sidst kaldte nummer. 2 Tryk på O for at ringe til nummeret. Lynopringning Tryk på og hold den ønskede ciffertast 1 til 9 nede. Gem numre i telefonbogen Tryk på E2 for at gemme et nummer på SIM-kortet. Genopkald til et nummer i telefonbogen Tryk på Smart-knappen (=) og anvend volumenknappen til at vælge et gemt nummer, eller tryk på den relevante ciffertast for at vælge et bestemt nummer. For at foretage et opkald holdes enten tasten = nede i 1,5 sekund, eller der trykkes på O. Ring til numre i telefonbogen Indtast G >O Stop ringetone/vibrering Tryk på volumenknappen, når telefonen ringer eller vibrerer. Derved stopper ringertonen/vibreringen, uden at opkaldet besvares. Dansk

3 Introduktion Præsentation Tillykke med dit valg af en mobiltelefon fra Motorola, verdens førende virksomhed inden for mobiltelefonteknologi. Motorola Timeport 260 er fyldt med funktioner, der hjælper dig med at bevare overblikket og forbindelserne. Denne telefon giver dig bl.a. en yderst avanceret trådløs datafunktion via en epokegørende ny teknologi ved navn General Packet Radio Service (GPRS). Med Motorolas Timeport 260 mobiltelefon og dens enestående GPRS-funktion kan du bevare overblikket over og forbindelserne til din forretningsverden. Kontrol Brugervenlig genvejsmenu E - Gør det muligt for dig at placere ni af de funktioner, du bruger mest, i din personlige menu, således at de er tilgængelige med kun to tastetryk. Ikoner gør det nemt at genkende de forskellige funktioner. Funktionen VoiceNotes } - Gør det muligt at optage flere personlige, indtalte beskeder eller optage dele af et telefonopkald - særdeles praktisk, når du ikke har pen og papir ved hånden til at notere hvilken vej, du skal køre, eller en anden besked. Talestyring - Brug talekommandoer til at foretage opkald til numre i telefonbogen og til at vælge genvejsfunktioner. Diskretion VibraCall L - På steder, hvor du ikke ønsker, at din telefon ringer, eller hvor der er for meget støj til, at du kan høre telefonen ringe, kan telefonen indstilles til at vibrere for at gøre dig opmærksom på et opkald. Hylster - Du kan bære din telefon i et smart hylster i bæltet. Det er lille og let nok til at tage med næsten alle steder. Stop ringetone/vibrering - Tryk på volumenknappen, når telefonen ringer eller vibrerer. Derved stopper ringetonen/ vibreringen, uden at opkaldet besvares. Strømforsyning Uovertruffen batteriydelse G - Telefonens batteri er kraftigt nok til adskillige timers telefonsamtale eller flere dage i standbytilstand, og telefonen er stadig lille og let. Tri-band - udgaver af telefonen indeholder den kraftige triband-funktion, som betyder, at 900, 1800 og 1900 MHzbåndene øger mulighederne for at gennemføre samtaler og for roaming.! Inden du bruger telefonen, bør du læse afsnittet Batteri, som indeholder vigtige oplysninger om opladning af et nyt batteri. Personality Denne mobiltelefon indeholder Personality. Som noget helt enestående hos Motorola sørger Personality for at fjerne enhver mystik ved mobil telekommunikation og således lede dig gennem alle funktioner i mobiltelefonen og råde dig i valg af funktioner. Med Personality kan du også gøre din telefon personlig - f.eks. med forskellige ringetoner, en telefonbog og forskellige systemvalg - alle valgmuligheder, som du får præsenteret, så det hele er nemt at gå til. I denne brugerhåndbog er alle Personality funktioner markeret med et j for at angive, at dine personlige krav kan opfyldes. Introduktion 1 Dansk

4 Om denne håndbog Mange af telefonens funktioner kan vælges ved hjælp af et enkelt menusystem. Du kan læse en beskrivelse af menuerne, og hvordan du bruger dem, i afsnittet Menunavigering. I beskrivelsen af de enkelte menufunktioner forudsættes det, at du er bekendt med menusystemet. Tastetryk I denne håndbog er alle nødvendige tastetryk vist med symboler, som gør det let at finde og bruge tastesekvensen. En række af tastetryk kan se således ud: $OC Det betyder, at du skal trykke på $ efterfulgt af O og til sidst C. Indtast oplysninger Når du skal indtaste forskellige oplysninger, f.eks. nummeret, du vil ringe til, vises meddelelsen med fed skrift. F.eks.: C - indtast det ønskede telefonnummer. A - indtast dit personlige identifikationsnummer. B - indtast din låsekode. G - indtast nummeret på placeringen i telefonbogen. Prompts og meddelelser Telefonen reagerer på tastetryk ved enten at vise let forståelige prompts, som leder dig videre til næste trin, eller enkle meddelelser, som bekræfter, at en funktion er udført. Prompts og meddelelser, som fremkommer i telefonens display, vises i denne håndbog som i nedenstående eksempel: Indtast PIN eller Gennemf rt. Andre symboler Denne håndbog anvender også følgende symboler: AEn bemærkning indeholder yderligere information vedrørende den aktuelle funktion.! En advarsel indeholder vigtig yderligere information om effektiv og/eller sikker brug af din telefon. j i Dette symbol betyder, at funktionen er en Personality funktion, som kan tilpasses dine personlige behov. Dette symbol angiver, at der findes en genvejstast til denne funktion. Dansk 2 Introduktion

5 Menunavigering Mange af funktionerne i denne telefon skal vælges via menuer, som benytter en fælles metode til valg, skift og annullering. Læs dette afsnit nøje, inden du begynder at benytte menufunktionerne. Når først du har forstået den almindelige fremgangsmåde for menunavigering, og hvordan menuerne er vist på siden, vil det være nemt at vælge og skifte funktioner. Åbn menuer Der bruges to forskellige taster til at åbne menuerne: $ åbner menuen Funktioner, mens telefonen er i standby-tilstand; åbner menuen Visning under opkald under et opkald. E åbner menuen Genvejstaster. Når først en menu er åben, anvendes almindeligvis tasterne ª, <, >, O og C til at åbne, vælge og ændre de enkelte funktioner. Luk menuer Du lukker menuerne ved enten at trykke og holde på tasten C eller trykke gentagne gange på tasten C. Begge handlinger returnerer telefonen til standby-tilstand. i En anden og hurtigere metode til at lukke menuerne på er at trykke på EC. Menuer og undermenuer En menu er en enkel liste af valgbare funktioner. Nogle af funktionerne giver adgang til endnu en liste med valgbare funktioner, kaldet en undermenu. Det kan være lettere at finde rundt i menusystemet, hvis du forstiller dig, at menuerne er inddelt i niveuaer - hovedmenuen på øverste niveau og undermenuerne på et lavere niveau. Flyt til og vælg en menufunktion Når du skal flytte fra en funktion til en anden på samme niveau, skal du bruge rulletasterne ª. Tryk på den nederste halvdel for at rulle fremad og den øverste halvdel for at rulle tilbage. Når du har fundet den ønskede funktion, vælges den ved at trykke på O. Afhængig af hvilken funktion du vælger, vil en af de følgende tre ting ske: enten vises en kort meddelelse, som bekræfter, at en handling er udført, f.eks. Gennemf rt. eller der vises et prompt, som beder dig indtaste information, f.eks. Indtast PIN eller Indtast navn. eller der vises den første funktion i en undermenu. Du kan vælge funktionen ved at trykke på O eller rulle igennem de andre funktioner ved hjælp af rulletasterne. Du lukker en funktion eller undermenu ved at trykke på C. Dette bringer dig tilbage til hovedmenuen. Menufunktioner med sikkerhedskoder Nogle funktioner kan beskyttes mod fejlagtig brug ved at indtaste en sikkerhedskode. For at kunne bruge disse funktioner, skal du først indtaste den nødvendige kode. Introduktion 3 Dansk

6 Menunavigering - et eksempel De følgende trin viser dig, hvordan du skifter til Udvidet menu: $ 1 Når telefonen er i standby-tilstand, skal du trykke på $. Derved åbnes menuen Funktioner og menuen Adgang til internet vises. # 2 Tryk på ª gentagne gange, indtil undermenupunktet Indstilling af telefon vises i displayet. 3 Tryk på O for at åbne undermenuen. 4 Tryk på ª gentagne gange, indtil undermenupunktet Udvidet menu vises i displayet. 5 Tryk på O for at vælge dette menupunkt. Du kan nu vælge mellem Til og Fra, den aktuelle indstilling vises med tegnet z. Hvis tegnet z står ud for Fra, skal du først trykke på ª og derefter O for at åbne Udvidet menu. Hvis tegnet z står ud for Til, skal du trykke på C for at lade indstillingen være uforandret. Adgang til internet # ª Telefonbog ª Opkaldsfunktioner ª Meddelelser ª Indstilling af telefon O ª Vælg tlf.linie Juster ringetone ª Ringetone/vibrering Tilbehør ª Vælg ringetone ª # Hvis dim serviceudbyder har indsat sin egen menu, vil Internetadgang ikke figurere som det første emne i funktionsmenuen. Om dette lader sig gøre afhænger af SIM-kortets type og indstillinger og/eller om du abonnerer på disse ydelser, hvor de er tilgængelige. ª Ny sikkerhedskode ª Udvidet menu O Telefonstatus ª Fra Til O Dansk 4 Introduktion

7 j Korte, udvidede og tilpassede menuer Med Personality kan du kan tilpasse menuerne ved at vælge hvilke funktioner, som skal være vist på menuerne. De funktioner, du ikke bruger så ofte, kan skjules, så de ikke vises på menuen. I denne håndbog vises menuerne, som de ser ud, når du modtager telefonen. Nogle funktioner findes i den korte menu og vises med fed skrift. Andre funktioner findes i udvidede menu og vises med kursiv. Du kan selv bestemme hvilke funktioner, som skal vises i den korte og udvidede menu, og på den måde lave dine egne menuer, som passer til dine behov. Hvis du ønsker at flytte en funktion fra den korte menu til den udvidede menu (eller fra den udvidede menu til den korte), skal du gå til den pågældende funktion, trykke og holde på O, indtil der vises et prompt i displayet, som giver dig følgende valg: Sæt den aktuelle funktion i korte/udvidede menuer. Lad den aktuelle funktion blive i de korte/udvidede menuer. Vælg den funktion, du ønsker, ved at trykke på O. Nogle menufunktioner kan ikke flyttes. Fuld Kundetilfredshed Hos Motorola har fuld kundetilfredshed højeste prioritet. Hvis du har spørgsmål, forslag eller vanskeligheder med din Motorola mobiltelefon, vil Motorola meget gerne høre fra dig. Spørgsmål kan sendes via til følgende adresse: mcrc@ei.css.mot.com Introduktion 5 Dansk

8 Dansk Producentgaranti Motorola garanterer overfor Dem som oprindelig køber, at den af Dem hos en autoriseret Motorola-forhandler indkøbte Personal Communicator med tilbehør ("Produktet") er i overensstemmelse med de på produktionstidspunktet gældende Motorolaspecifikationer i en periode på [1] år fra købsdatoen (Garantiperioden). De bedes underrette Motorola om eventuel manglende overensstemmelse mellem Produktet og de gældende specifikationer indenfor en periode på to [2] måneder fra den dato, hvor De opdager eventuelle mangler i materialer, udførelse eller manglende overensstemmelse og i alle tilfælde indenfor en periode, der ikke overstiger Garantiperioden, ved at indlevere Produktet til eftersyn hos Motorola. Motorola er ikke forpligtet af eventuelle Produkt-relaterede anvisninger, der ikke gives direkte af Motorola. En liste over telefonnumrene til Motorolas Call Centre er vedlagt Produktet. I Garantiperioden vil Motorola efter eget skøn og uden yderligere omkostninger som Deres eneste beføjelse reparere eller udskifte det af Dem indkøbte Produkt, der ikke opfylder nærværende garanti, subsidiært refundere prisen for Produktet med fradrag for den brug De har haft af Produktet siden leveringen. Nærværende garanti udløber med udgangen af Garantiperioden. Nærværende garanti udgør Motorolas fulde og eneste garanti vedrørende Motorolas Personal Communicator med tilbehør og træder i stedet for alle øvrige udtrykkelige eller stiltiende garantier, vilkår og betingelser. Såfremt De køber produktet i egenskab af andet end forbruger, frasiger Motorola sig alle øvrige udtrykkelige eller stiltiende garantier, vilkår og betingelser, såsom egnethed til formålet og tilfredsstillende kvalitet. 6 Introduktion Motorola kan under ingen omstændigheder blive erstatningsansvarlig for et beløb, der overstiger købsprisen eller for hændelige skader, følgetab, følgeskader #, eller indirekte tab, der måtte opstå ved brug eller manglende evne til brug af produktet, i det omfang,dette ikke strider mod ufravigelige lovbestemmelser. Nærværende garanti påvirker ikke eventuelle ufravigelige lovbestemte rettigheder De måtte have i Deres egenskab af forbruger, såsom en garanti for tilfredsstillende kvalitet og egnethed til det formål, som produkter af tilsvarende type normalt anvendes til ved normal brug og service, ej heller eventuelle rettigheder De i medfør af Deres købsaftale måtte kunne gøre gældende overfor sælgeren af Produktet. Hvorledes opnås garantiservice? I de fleste tilfælde vil den autoriserede Motorola-forhandler, der solgte og/eller installerede Deres Motorola Personal Communicator med originalt tilbehør, opfylde et garantikrav og/ eller yde garantiservice. Alternativt kan De, såfremt De ønsker yderligere oplysninger om hvordan man opnår garantiservice, kontakte enten kundeserviceafdelingen hos Deres serviceudbyder eller Motorolas Call Centre på de nedenfor ud for Deres land anførte telefonnumre. Når De ønsker at rejse krav om garantiservice, skal De returnere den pågældende Personal Communicator og/eller tilbehøret hertil til Motorola. De bedes venligst undlade at vedlægge eventuelt supplerende tilbehør som f.eks. SIM-kort. Produktet skal tillige ledsages af en mærkat med Deres navn, adresse og telefonnumre, navnet på Transportfirmaet og en beskrivelse af # herunder, men ikke begrænset til mistet brug, mistet tid, ulempe, forretningsmæssigt tab, driftstab eller tab af besparelse/opsparing.

9 problemet. Såfremt produktet er installeret i en bil, skal bilen køres til det autoriserede reparationsværksted, idet en undersøgelse af problemet kan nødvendiggøre en undersøgelse af hele installationen af Produktet i bilen. For at være berettiget til at modtage garantiservice skal De kunne forevise Deres købskvittering eller tilsvarende bevis for købet, hvoraf datoen for købet fremgår. Det originale, kompatible, elektroniske løbenummer (IMEI) og det mekaniske løbenummer (MSN) skal tillige tydeligt fremgå af Personal Communicator. Disse oplysninger er anført på produktet. Betingelser Nærværende garanti gælder ikke, såfremt type- eller løbenumrene på Produktet er blevet ændret, overstreget, fjernet eller gjort ulæselige. Motorola forbeholder sig retten til at afvise gratis garantiservice, såfremt den ønskede dokumentation ikke kan forevises, eller såfremt oplysningerne er ufuldstændige, ulæselige eller uforenelige med Motorolas oplysninger. Reparation kan efter Motorolas valg omfatte udskiftning af dele eller kort med funktionsmæssigt tilsvarende, ombyggede eller nye dele eller kort. Der ydes garanti for udskiftede dele, tilbehør, batterier eller kort i den oprindelige garantis resterende gyldighedsperiode. Garantiperioden vil ikke blive forlænget. Udskiftet originalt tilbehør, batterier, dele og udstyr til Personal Communicator tilhører herefter Motorola. Motorola garanterer ikke for installationen, vedligeholdelsen eller service på produkterne, tilbehøret, batterierne eller delene. Motorola er ingensinde ansvarlig for problemer eller skader forårsaget af eventuelt ekstratilbehør, der ikke er leveret af Motorola, og som er tilsluttet eller anvendt i tilknytning til Produktet, eller for Motorola-udstyrs funktion sammen med andet ekstratilbehør. Sådant tilbehør er udtrykkeligt undtaget fra nærværende garanti. Når Produktet anvendes sammen med ekstratilbehør eller perifert udstyr, der ikke er leveret af Motorola, garanterer Motorola ikke for funktionen af produktet sammen med det perifere udstyr, og Motorola opfylder ikke eventuelle garantikrav, såfremt Produktet er anvendt i en sådan sammenhæng, når det kan fastslås af Motorola, at der ikke er fejl ved Produktet. Motorola frasiger sig udtrykkeligt ansvar for skader, hvadenten der er tale om Motorolas udstyr eller ej, der forårsages ved anvendelse af Personal Communicator, tilbehør og perifert udstyr (omfattende, men er ikke begrænset til batterier, opladere, adaptere og strømforsyningskilder), når sådant tilbehør og perifert udstyr ikke er produceret og leveret af Motorola. Introduktion 7 Dansk

10 Hvad er ikke dækket af garantien Nærværende garanti gælder ikke, såfremt manglerne skyldes beskadigelse, forkert anvendelse, indgriben i Produktet, forsømmelighed eller manglende omhu og i tilfælde af ændringer eller reparationer udført af ikke-autoriserede personer. 1 Mangler eller skader som følge af anvendelse af Produktet på måder, der ikke er normale eller sædvanlige. 2 Mangler eller skader som følge af forkert anvendelse, uheld eller forsømmelse. 3 Mangler eller skader som følge af fejlagtig prøvning, betjening, vedligeholdelse, installation, tilpasning eller eventuelle ændringer eller modifikationer. 4 Beskadigelse eller skader på antenner, medmindre dette er direkte forårsaget af mangler ved materialer eller udførelse. 5 Demontering eller reparation af produkter på en måde, der har en ugunstig virkning på funktionen eller forhindrer tilstrækkelig undersøgelse og prøvning med henblik på at verificere et eventuelt garantikrav. 6 Mangler eller skader som følge af rækkevidde, dækning, funktion, kvaliteten af service eller betjening af systemet udført af brugeren. 7 Mangler eller skader som følge af indtrængning af fugt, væske eller mad i produktet. 8 Control unit coil cords i produktet, der er er blevet forstrukket, eller hvor modular tab er i stykker. 9 Alle plasticoverflader og alle øvrige ydre udsatte dele, der er ridsede eller beskadigede som følge af normal anvendelse. 10 Læderhylstre (der er dækket af en separat produktgaranti). 11 Produkter, der er lejet på midlertidig basis. 12 Periodisk vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele som følge af normal slitage. AOBS: Taletiden, stand-by-tiden og den samlede livscyklus for et Motorola genopladeligt batteri til Deres Personal Communicator afhænger af brugsforholdene og netværkskonfigurationerne. Specifikationerne for produktet angiver, at De burde kunne opnå optimal ydeevne for Deres Motorola Personal Communicator indenfor de første seks måneder fra købsdatoen og indtil (200) opladninger. Garantien for Motorolas genopladelige batterier bliver ugyldig, såfremt (i) batterierne genoplades på anden måde end ved hjælp af de angivne godkendte Motorola batteriopladere, (ii) plomberingerne på batterierne er ødelagte eller viser tegn på manipulation, (iii) batterierne anvendes i andet udstyr eller service end det, der er specificeret til Produktet. Dansk 8 Introduktion

11 Indholdsfortegnelse Sikkerhed og generel information Vigtig information om effektiv og sikker brug af telefonen...11 Om denne telefon, batterier og SIM-kort Beskriver telefonen, SIM-kortet, og hvordan du oplader og vedligeholder batterier...15 Foretag og modtag opkald Forklarer, hvordan du foretager et almindeligt opkald eller et konferenceopkald, foretager et genopkald, omstiller et opkald og afslutter et opkald...25 Talefunktioner Forklarer, hvordan du anvender funktionen VoiceNotes (Talebesked) og talestyring på din telefon...37 Menuen Funktioner Beskriver indholdet af menuen Funktioner og forklarer, hvordan du bruger den...45 Menuen Genvejstaster Beskriver indholdet af menuen Genvejstaster og forklarer, hvordan du bruger den...95 Tilbehør Beskriver det tilbehør, som kan benyttes med denne telefon Hvad gør jeg, hvis... Hjælper dig med at løse eventuelle problemer, der måtte opstå Indeks Et omfattende indeks Producenten forbeholder sig retten til uden varsel at foretage ændringer af de tekniske og produktmæssige specifikationer. Indholdsfortegnelse 9 Dansk

12 Dansk 10 Indholdsfortegnelse

13 Sikkerhed og generel information Vigtig information om sikkerhed og effektiv anvendelse Læs denne information inden brug af din Personal Communicator Den information, som gives i dette dokument, erstatter den generelle sikkerhedsinformation i tidligere brugervejledninger trykt før. For information med hensyn til radiobrug i en farlig atmosfære, se Factory Mutual (FM) Approval Manual tillæg eller instruktionskort, som er inkluderet med radiomodeller, som tilbyder denne mulighed. RF-karakteristikker ved anvendelse Din Personal Communicator indeholder en sender og modtager. Når den er ON (tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF). Personal Communicator fungerer i frekvensområdet 1850 MHz til 1990 MHz og bruger digital modulationsteknik. Når du bruger din Personal Communicator til kommunikation, kontrollerer systemet, som varetager dit opkald, det effektniveau, som din Personal Communicator sender på. Udgangseffektniveauet ligger typisk inden for området 0,063 watt til 1,58 watt. Udsættelse for radiohøjfrekvenssignaler Din Motorola Personal Communicator er designet til at være i overensstemmelse med følgende nationale og internationale standarder og vejledninger med hensyn til menneskers udsættelse for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler: United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR part 2 sub-part J American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C Edition National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the United States, Report 86, 1986 International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998 National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995 Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 khz to 300 GHz, 1999 Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999 (applicable to wireless phones only) For at sikre optimal ydelse og sikre, at menneskers udsættelse for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er inden for de retningslinier, som er angivet i ovenstående standarder, overhold altid følgende procedurer: 11 Dansk

14 Anvendelse af bærbar Personal Communicator og udsættelse for EME (Elektromagnetisk Energi) Antennebrug Brug kun den vedlagte eller en anden godkendt antenne. Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige Personal Communicator og kan være i strid med FFCs og/eller andre gældende retningslinier. Hold IKKE på antennen, når Personal Communicator er "IN USE" (i brug). Det kan påvirke opkaldets kvalitet og kan få Personal Communicator til at fungere på et højere effektniveau end nødvendigt. Anvendelse af telefon Personal Communicator er designet til at blive brugt med en hovedtelefon til samtale. Personal Communicator kan også placeres inde i hylstret, og hylstret kan da sættes på dit bælte, lomme, håndtaske eller andet udstyr og bruges med hovedtelefonen. Anvendelse når båret på kroppen Placer altid Personal Communicator i den vedlagte eller en af Motorola godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at opretholde overensstemmelse med FCCs (Federal Communications Commission) retningslinier for udsættelse af RF, hvis du bærer Personal Communicator på din krop, når den sender. Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan overskride FCCs retningslinier for udsættelse af RF. Hvis du ikke bruger et tilbehør, som er fæstnet til din krop, sørg for at antennen er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender. Godkendt tilbehør Se tilbehørssektionen i denne vejledning for en liste over godkendt Motorola tilbehør. Elektromagnetisk forstyrrelse/ forenelighed Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for elektromagnetisk forstyrrelse (EMF), hvis det ikke er tilstrækkeligt afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til elektromagnetisk forenelighed. Institutioner For at undgå elektromagnetisk forstyrrelse og/eller forenelighedskonflikter, sluk for din Personal Communicator i alle institutioner, hvor der er opslag, som beder dig om at gøre dette. Hospitaler og sundhedsplejeinstitutioner bruger måske udstyr, som er følsomt over for eksterne RF-signaler. Fly Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din Personal Communicator. Enhver brug af en Personal Communicator skal være i overensstemmelse med gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab. Medicinsk udstyr Pacemakers Health Industry Manufacturers Association anbefaler en afstand på mindst 15 cm mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker. Disse anbefalinger er i overensstemmelse med en uafhængig undersøgelse af Wireless Technology Reseach og deres anbefalinger. Dansk 12

15 Personer med pacemaker bør: ALTID holde Personal Communicator mere end 15 cm fra deres pacemaker, når Personal Communicator er ON (tændt) ikke bære Personal Communicator i brystlommen bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for forstyrrelse slukke for Personal Communicator øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro, at forstyrrelse forekommer. Høreapparater Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, skal du evt. henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at diskutere alternativer. Andet medicinsk udstyr Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, ret henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er tilstrækkeligt afskærmet fra RF-stråler. Din læge kan måske hjælpe dig med at opnå denne information. Sikkerhed og generelt Brug i transportmidler Undersøg den lovgining og de regler, der gælder for brug af håndholdte telefoner under kørsel. Overhold altid disse regler. Når du bruger din Personal Communicator under kørsel, husk at: Brug om muligt håndgrit udstyr. Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller besvarelse af et opkald. Anvendelsesadvarsler For biler med airbag Placer ikke Personal Communicator over en airbag, eller hvor airbaggen bliver udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis Personal Communicator er i området, hvor airbaggen bliver udløst, kan Personal Communicator blive drevet frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer eller fører. Sluk for din Personal Communicator, før du går ind i et område med en mulig eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug i områder som "Utvivlsomt risikofri" (f.eks. driftsgensidigt (Factory Mutual), CSA kommunikationssystem godkendt eller UL-godkendt). Batterierne må ikke fjernes, installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand, og resultere i personskade eller endda døden. Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel af brandstof eller kemikalier, områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler, såsom støv- eller metalpulver, og ethvert andet område, hvor du normalt ville blive bedt om at slukke din bil. Områder med mulige eksplosive atmosfærer er ofte, men ikke altid markeret. Sprængkapsler og sprængningsområder For at undgå mulig forstyrrende indvirkning på sprængkapselanvendelser, sluk for din Personal Communicator, når du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller i områder markeret med: "Sluk for tovejsradio". Overhold alle skilte og instruktioner. 13 Dansk

16 Forsigtighed ved anvendelse Antenner Brug ikke Personal Communicator, hvis den har en beskadiget antenne. Hvis en beskadiget antenne rører din hud, kan det give en mindre forbrænding. Batterier Alle batterier kan medføre materiel skade og/eller kropsskade, såsom forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler eller perlekæder rører blotlagte udtag. Det ledende materiale færdiggør måske et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder med metalgenstande. Dette produkt opfylder kravene i Europakommisionens direktiver. Erklæringer om overensstemmelse med kravene forefindes hos: Motorola Ltd. Personal Communications Sector - Europe, Middle East and Africa Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom Dansk 14

17 Om denne telefon, batterier og SIM-kort Specialtaster S Tænder og slukker for telefonen. O Godkender opkald, indstilling og valgmulighed. C Afviser opkald, indstilling og valgmulighed. E Åbner menuen Genvejstaster. $ Tryk for at åbne menuen Funktioner eller Telefonbog. <> Tryk begge taster ned samtidigt for at låse tastaturet på modeller uden klap; bruges også til at rulle til højre og venstre. ª Tryk øverst for at rulle op, og tryk nederst for at rulle ned. f Tryk på tasten for at ringe til telefonsvareren. AUdseendet af de taster, der vises i manualen, adskiller sig muligvis fra tasterne på telefonen. Klappen (hvis monteret) Et opkald besvares ved, at klappen åbnes. Afslut opkaldet ved at lukke klappen. Smart-knappen Smart-knappen (=) findes på venstre side af telefonen under volumenknappen. Ved at trykke på denne knap får du hurtigt adgang til alle navne og numre i Telefonbogen, og derefter kan du rulle igennem listen ved at bruge volumenknappen eller trykke på en af de alfanumeriske taster for at søge efter et bestemt navn - tryk f.eks. på 7 for at søge efter et navn, der begynder med P, eller tryk på 7 fire gange for at søge efter et navn, der begynder med S. AHvis et opslag i telefonbogen ikke indeholder et navn, vises det ikke. Hvis du anvender hovedtelefonsættet, der fås som tilbehør, kan du også bruge smartknappen til foretage, besvare og afslutte opkald på følgende måde: Besvar et opkald ved at trykke på = i 1,5 sekund. Afslut et opkald ved at trykke på = i 1,5 sekunder, og tryk derefter hurtigt på = igen. Foretag et opkald ved at vælge eller foretage genopkald til et nummer, og tryk derefter på = og hold knappen nede i 1,5 sekund. Volumenknapper Volumenknappen ( ) findes på venstre side af telefonen over Smart-knappen. Knappen bruges til at indstille lydstyrken for tastatur, højttaler og ringetone. En volumenindikator viser den aktuelle lydstyrke. Indikatoren forsvinder efter et lille stykke tid, eller hvis du trykker på O eller C. Om denne telefon, batterier og SIM-kort 15 Dansk

18 For at justere lydstyrken for tastatur eller højttaler skal du trykke på knappen uden at have valgt andre funktioner. For at indstille ringevolumen skal du først vælge funktionen Juster ringetone i menuen Indstilling af telefon og så bruge knappen til at indstille den ønskede lydstyrke. Volumenknappen kan også bruges til at rulle gennem Telefonbogen efter, at der er blevet trykket på Smart-knappen. AHvis du modtager et opkald og ikke ønsker at besvare det med det samme, kan du trykke på volumenknappen for at stoppe ringetonen/vibreringen. Derved besvares opkaldet ikke. Knappen for start/standsning af optagelse Knappen for start/standsning af optagelse (?) findes på højre side af telefonen. Tryk på den for at starte og standse optagelse af en VoiceNotes. Se VoiceNotes (Talebesked) for yderligere information. Dansk Display Displayet på telefonen kan vise alfanumeriske tegn såvel som praktiske informationssymboler. De forskellige elementer i displayet er: 16 Om denne telefon, batterier og SIM-kort ABC123 rx k l n o p h q B...K z Tegn som benyttes i meddelelser og telefonnumre. Signalstyrke. Jo flere streger, der vises, jo bedre er signalstyrken. I brug. Vises, hvis telefonen er i brug. Roam. Vises, hvis telefonen er registreret ved et andet system end hjemmesystemet. Hjemmezone. Tilgængeligheden afhænger af serviceudbyderen. SMS. Vises, hvis telefonen har modtaget en meddelelse. Symbolet blinker, hvis telefonens hukommelse er fuld. Telefonsvarerbesked. Vises, når der er en telefonsvarerbesked. Om du har denne funktion, afhænger af din serviceudbyder. Ringetone til. Vises, når du vælger ringetonen. Hvis du vælger Lydløs/uden vibrering eller Kun vibrering, vises dette symbol ikke. Indikator for batterioplader. Jo flere streger, der er vist, des mere er batteriet opladet. Der vises ikoner, når du er i menuen Genvejstaster. Indikerer, at du har valgt et menupunkt. 12:00 Klokkeslæt. På standby-displayet vises klokkeslættet i enten 12- eller 24-timers format. Når du forventes at trykke på O, vises en meddelelse i displayet, f.eks. Gennemf rt. Brug ved lave temperaturer Telefonens display vil reagere anderledes ved meget lave temperaturer. Du vil måske lægge mærke til, at displayet reagerer langsomt, når du trykker på tasterne; dette er normalt, og påvirker ikke telefonens funktion på nogen måde.

19 Højttalerstik Højttalerstikket findes på venstre side af telefonen over volumenknappen. Brug dette stik til de hovedtelefonsæt, der kan købes hos din Motorola-forhandler. Kommunikation med eksterne enheder For at kommunikere med en ekstern enhed, som f.eks. en PC, omfatter din telefon følgende funktioner: en infrarød linse, der sidder ved siden af antennen oven på telefonen. en RS-232-serieldataport, der sidder i bunden af telefonen. Indstilling af IR-funktionen i Tryk E. Vælg genvejsfunktionen eller sig det indtalte navn efter tonen. Før du kan overføre data, skal du gøre følgende: Placer den infrarøde linse på telefonen ud for den infrarøde linse på den eksterne enhed. Sørg for, at IR-funktionen er aktiv både i telefonen og i den eksterne enhed. Telefonen og den eksterne enhed kan være placeret op til 30 cm fra hinanden. Flere oplysninger om brugen får du under Aktiver IR-port i afsnittet Menuen Indstilling af telefon i manualen. Indstilling af RS-232-serieldataporten RS-232-serieldataporten kræver et Motorola RS-232- serieldatakabel med 3 stikben. Det kan du købe hos din Motorola-forhandler. Se producentens dokumentation for at finde ud af, hvordan du slutter kablet til den eksterne enhed. Pas på telefonen Udsæt ikke telefon eller batteriet for ekstreme temperaturer (over 60 C), f.eks. ved at lægge telefonen i et vindue med direkte sollys. Til rengøring af telefonen bruges en fugtig eller antistastisk klud. Brug ikke en tør klud eller en klud, som er elektrostatisk ladet. Batteri-/statusindikator Batteri-/statusindikatoren øverst på telefonen giver dig følgende information: Indkommende opkald Tilkoblet system Ikke tilkoblet system Roaming Skiftevis rød/grøn Grønt blink Rødt blink Gult blink Om denne telefon, batterier og SIM-kort 17 Dansk

20 Batteri Oplad et nyt batteri De nye batterier er ikke opladet ved leveringen For at sikre maksimal batteriydelse bør et nyt batteri (eller et batteri, der ikke har været brugt i flere måneder) oplades i mindst 14 timer før brug. AEt nyt batteri skal gennemgå flere fulde opladninger/ afladninger for at opnå optimal ydelse. AEt nyt batteri, eller et batteri som ikke har været i brug i flere måneder, kan få opladeren til at lyse, som om det er fuldt opladet. Ignorer dette, og oplad batteriet i yderligere 14 timer. Vigtig information om batterier! Anvend altid batterierne med forsigtighed. Se afsnittet Batterier i begyndelsen af denne håndbog.! Udsæt ikke telefon eller batteri for ekstreme temperaturer (over 60 C), som for eksempel i et vindue i kraftigt, direkte sollys.! Der kan kun oplades originale Motorola batterier i telefonen. Derved beskyttes du og din telefon mod risiciene ved forkert opladning. AAnvend ikke Li-Ion batterier ved ekstremt lave temperaturer, da den maksimale standby-/taletid nedsættes, når det er koldt. Opnåelse af maksimal batterilevetid samt optimal batteriydelse: Batteriet bør have omtrent stuetemperatur ved opladning. Batteriydelse og vedligeholdelse Du opnår den bedste batteriydelse ved regelmæssigt at af- og oplade batteriet som beskrevet i denne håndbog. Batteriydelsen påvirkes kraftigt af systemets dækningsgrad. Indstil Batterispareindstilling til Til (se Menuen Indstilling af telefon) og/eller S gningsfrekvens til Langsom eller Medium (se Menuen Valg af system). I ubenyttet tilstand aflades et fuldt opladet batteri i løbet af cirka 1 måned. Opbevar et ubenyttet batteri på et køligt, mørkt og tørt sted. Advarsel om afladet batteri Hvis batteriet er ved at være afladet, således at der kun er et par samtaleminutter tilbage, udsendes der et advarselssignal (to dobbelte bip), kanten omkring batterisymbolet begynder at blinke, og meddelelsen Lavt Batteri vises. Når batteriet er helt afladet, slukker telefonen. Dansk 18 Om denne telefon, batterier og SIM-kort

21 Udtag batteri! Sluk for telefonen, inden du fjerner batteriet. Hvis du undlader at gøre dette, kan det ødelægge hukommelsen i telefonen. 1 Tryk på udløsningstappen på batterirummet, og løft dækslet af. 2 Skub batteriet opad, og løft det af (den nederste kant først). Isæt batteri 1 Fjern dækslet til batterirummet. 2 Juster kontakterne på batteriet med kontakterne på telefonen. 3 Skub batteriet mod kontakterne, og tryk det nedad, indtil det klikker på plads. Sæt dækslet på igen. Om denne telefon, batterier og SIM-kort 19 Dansk

22 Opladning med rejseopladeren Rejseopladeren kan forsyne telefonen med strøm og oplade et isat batteri.! Kontrollér, at strømforsyningens spænding, der hvor du befinder dig, svarer til spændingen på din rejseoplader. Sæt et batteri i din telefon. Sådan oplader du batteriet: 1 Sæt det rigtige adapter-stik i rejseopladeren. 2 Forbind rejseopladeren med telefonen. AStikket har en sådan form, at det kun kan sættes i på én måde. Der høres en pibelyd, og batteriikonet blinker, når opladningen påbegyndes. ATelefonen kan være tændt eller slukket under opladningen. Telefonen registrerer forløbet af opladningen og viser status i displayet. Se afsnittet Batteriindikatorer nedenfor. 3 Sæt rejseopladerens stik i en stikkontakt. Dansk 20 Om denne telefon, batterier og SIM-kort

23 Opladning med bordoplader ABordopladeren kan købes som tilbehør, og gør det muligt for dig at oplade batteriet i din telefon og et ekstra batteri på samme tid. Batterierne oplades i 2 til 3 timer afhængigt af batteriet. ADet er normalt, at batteriet bliver varmt under opladning. 1 Forbind rejseopladeren med bordopladeren. (Stikket har en sådan form, at det kun kan sættes i på én måde.) 2 Sæt rejseopladeren i en stikkontakt. 3 Sæt din telefon i bordoplader som vist. Et ekstra batteri kan oplades alene eller samtidigt med din telefon. Sæt batteriet i bordopladeren som vist. AOpladningstiden forlænges, hvis du foretager eller modtager opkald under opladningen. Om denne telefon, batterier og SIM-kort 21 Dansk

24 Batteriindikatorer Din Motorola mobiltelefon er udstyret med ladesystemet Motorola Expert Performance ( ). Dette gør det muligt for opladningskredsløbene i både telefonen og bordopladeren ( ), der kan fås som tilbehør, at kommunikere direkte med batteriet. På baggrund af denne kommunikation kan opladeren benytte den mest optimale opladningscyklus for at opnå den bedste ydeevne og bestemme opladningsniveauet. Telefonen registrerer og viser oplysninger om batteriet. Displayet viser følgende meddelelse, når forholdet opstår: Lavt batteri P s½t batteri Ugyldigt batteri Spændingen i batteriet er lav. Batteriet bør oplades. Batteri ikke påsat; ekstern strømforsyning tilsluttet Samtidigt med denne meddelelse høres et enkelt bip. Telefonen advarer dig om, at det isatte batteri ikke kan oplades, selvom det godt kan forsyne telefonen med strøm. Den mest sandsynlige grund til, at opladningssystemet ikke genkender batteriet, er, at batteriet ikke er et originalt Motorola batteri og derfor ikke har indbygget kommunikationsteknologi. Alle originale Motorola batterier er udstyret med denne kommunikationsteknologi. Det anbefales, at du kun bruger originale Motorola batterier, opladere og andet tilbehør. Batteriindikatorer Batteriindikatoren viser forskellige meddelelser afhængig af hvilken batteritype, der er monteret, og om der er tilkoblet en ekstern strømkilde. Du kan finde batteriindikatoren under Opkaldsfunktioner i menuen Funktioner. Oplader batteri Opladning Fuldf rt Ugyldigt batteri Batteriet er under opladning. Opladningen er gennemført Batteriet kan være defekt eller er måske ikke et originalt Motorola batteri. ANår batteriet er helt afladet, skal du oplade det i et minut, inden du kan foretage eller modtage et telefonopkald. Dansk 22 Om denne telefon, batterier og SIM-kort

25 SIM-kortet Når du køber din telefon, får du udleveret et SIM-kort (Subscriber Identity Module) af serviceudbyderen. Du kan ikke foretage eller modtage opkald uden et SIM-kort i telefonen. APå enkelte systemer er det muligt at foretage nødopkald uden at isætte et SIM-kort. SIM-kortet er et Smart Card, som indeholder dit telefonnummer, oplysninger om systemfunktioner og en hukommelse til lagring af telefonnumre og meddelelser. Du kan derfor benytte dit SIMkort i andres GSM telefoner og selv betale for samtalen. Opbevar dit SIM-kort på et sikkert sted på samme måde som med bankkort og kreditkort. Kortet må ikke bøjes, ridses eller udsættes for statisk elektricitet eller vand.! Sluk for telefonen, inden du isætter eller fjerner SIMkortet. Undlades dette, kan SIM-kortets hukommelse blive beskadiget. SIM-kort, isættelse/udtagning 1 Sluk telefonen ved at trykke og holde på tasten S, fjern batteridækslet og batteriet. 2 Skub SIM-låget mod venstre, og løft højre side af låget. 3 Fjern SIM-kortet fra fordybningen i bunden af telefonen om nødvendigt. Om denne telefon, batterier og SIM-kort 23 Dansk

26 4 Sæt SIM-kortet i fordybningen i bunden af telefonen, således at det manglende hjørne placeres nederste højre hjørne. 5 Luk SIM-låget igen, tryk derefter, og skub det til højre, således at det sidder korrekt. 6 Sæt batteriet og batteridækslet på plads. Hvis SIM-kortet vender forkert eller er beskadiget, vises meddelelsen Check kort i displayet. Tag SIM-kortet ud, kontrollér, at det vender rigtigt, og sæt det i telefonen igen. Hvis displayet viser en af meddelelserne Defekt kort, Kontakt leverand r eller Blokeret, Kontakt leverand r, skal du kontakte serviceudbyderen. Dansk 24 Om denne telefon, batterier og SIM-kort

27 Tænd og sluk for telefonen Du tænder og slukker for telefonen ved at trykke og holde på S. Hvis du har valgt VibraCall, vibrerer telefonen, når den tændes. Hvis du tænder telefonen, uden at der er isat et SIM-kort, vil du blive bedt om at isætte et. Når SIM-kortet er sat i, kontrollerer telefonen, om SIM-kortet er gyldigt. Der vises en række meddelelser: Indtast PIN - der beder dig indtaste PIN-koden til SIMkortet (hvis påkrævet). Indtast tlf.l sekode - der beder dig indtaste låsekoden til telefonen (hvis påkrævet). S ger... efterfulgt af systemets navn - mens telefonen leder efter et passende system, som den kan tilkoble sig. Indtast din SIM PIN-kode Indtast PIN-kode, indtast A O. For hvert ciffer af PIN-koden, du indtaster, vises tegnet * i displayet. Hvis du taster forkert, kan du slette det sidste ciffer ved at trykke på C og slippe tasten. Hvis du holder tasten C nede, slettes alt, hvad du har indtastet. Når du har indtastet den rigtige PIN-kode, skal du trykke på tasten O. Hvis den indtastede PIN-kode ikke er korrekt, vises meddelelsen Forkert PIN efterfulgt af Indtast PIN. Foretag og modtag opkald! Hvis der indtastes en forkert PIN-kode tre gange efter hinanden, låses telefonen automatisk, og meddelelsen Blokeret vises i displayet. For yderligere information om hvordan du ophæver blokeringen, se Ophæv blokering af telefon. For yderligere oplysninger om hvordan PIN-koden ændres, se Skift SIM PIN-kode i afsnittet Menuen Indstilling af telefon. j Indtast låsekode Hvis telefonen viser meddelelsen Indtast tlf.l sekode, skal du indtaste B og trykke på O. Låsekoden er et firecifret nummer, som er fabriksindstillet til Du kan ændre denne kode. Se Skift låsekode i afsnittet Menuen Indstilling af telefon for yderligere information. Hvis du glemmer låsekoden, kan du trykke på tasten $. Dette vil vise funktionen Skift låsekode. Tryk på O D, indtast en ny låsekode, og tryk på O. Lås tastatur Tryk på < og > samtidigt for at forhindre uhensigtmæssigt brug af telefonen. Blokeringen ophæves ved at trykke på < og > samtidigt. Alle taster med undtagelse af S vil ikke kunne bruges. Du kan stadig besvare et indkommende opkald ved at trykke på O, når tastaturet er låst. Foretag og modtag opkald 25 Dansk

28 Foretag et opkald Når du skal foretage et opkald, skal telefonen være tændt og ulåst. Du kan kun foretage opkald i områder, som er dækket af et GSM900-, GSM1800- eller GSM1900-system. Når telefonen får forbindelse med et system, vises der en række søjlerx, som viser signalstyrken. Du kan foretage et opkald på flere forskellige måder: Ved hjælp af ciffertasterne. Ved hjælp af automatisk genopkald. Genopkald til det sidst kaldte nummer. Lynopringning til et nummer i telefonbogen*. Opringing til et nummer i telefonbogen*. Opringing til et nummer i en meddelelse. Ved hjælp af Smart-knappen, (=) og talestyring. A*Telefonen indeholder en telefonbog, som kan gemme navne og telefonnumre. For yderligere information se menuen Telefonbog. Den enkleste måde at foretage et opkald på er at indtaste telefonnummeret ved hjælp af ciffertasterne og derefter trykke på O. AHvis du taster forkert, kan du slette det sidste ciffer ved at trykke på C og slippe tasten. Hvis du holder tasten C nede, slettes alt, hvad du har indtastet. For at angive at du foretager et telefonopkald viser din telefon symbolet for udgående opkald og ordet Ringer. Hvis opkaldet ikke besvares og du ønsker at afslutte opkaldet, trykkes O, eller klappen lukkes (kun ved modeller med klap). Din telefon viser ved afslutningen et opkaldssymbol. Hvis opringningen besvares, viser displayet meddelelsen Forbindelse i et par sekunder, efterfulgt af meddelelsen Slut opkald?. Hvis du vil afslutte opkaldet, skal du trykke på O eller lukke telefonen. Din telefon viser ved afslutningen et opkaldssymbol. Automatisk genopkald Hvis opkaldet ikke kunne gennemføres vises meddelelsen Genopkald? i fem sekunder. Hvis du nu trykker på O, vil telefonen automatisk ringe til nummeret en gang til. Når opringningen besvares, vil du høre en kort ringetone. Det maksimale antal genopkaldsforsøg fastsættes af serviceudbyderen. Hvis der ikke opnås forbindelse indenfor dette maksimum, vises meddelelsen Genopkald mislykkedes. Genopkald til det sidst kaldte nummer i I standby-tilstand, tryk på OO. Du kan også fremhente det sidst kaldte nummer fra funktionen Sidste ti opkald i menuen Telefonbog. Dansk 26 Foretag og modtag opkald

29 j Lynopringning af numre i telefonbogen Du kan hurtigt fremhente og ringe til en af de ni første noteringer i telefonbogen 1 ved at trykke og holde på den tilhørende ciffertast. Hvis f.eks. du trykker og holder på 2, vil telefonen ringe til det nummer, som er gemt som notering nummer to i telefonbogen. ADet er ikke nødvendigt at trykke på O for at ringe til nummeret. j Ring til numre i telefonbogen En anden mulighed er, at indtaste nummeret i G i telefonbogen efterfulgt af >O. j Ring til numre i telefonbogen med Smart-knappen Følgende funktioner er tilgængelige for Smart-knappen (=): Tryk på =, og sig navnet på talekoden efter klartonen. Se Talestyring for at få flere oplysninger. Tryk på =, og anvend volumenknappen til at vælge et gemt nummer, eller tryk på den relevante ciffertast for at vælge et bestemt nummer. Foretag opkaldet ved enten at holde = nede i 1,5 sekunder eller trykke på O. Opkald til et nummer i en meddelelse Du kan få yderligere information om, hvordan du foretager opkald til numre i meddelelser i afsnittet Menuen Meddelelser. Internationale telefonopkald Hvis du skal foretage et opkald til udlandet, skal du trykke og holde på tasten 0. Efter et par sekunder vises udlandspræfikset + i displayet, hvad der gør dig i stand til at ringe fra et land uden at kende udlandspræfikset. Indtast derefter det internationale retningsnummer efterfulgt af telefonnummeret. Retningsnummeret følger det normale format, 49 til Tyskland, 44 til Storbritannien, 46 til Sverige osv. Undlad at indtaste det foranstillede '0' i områdenummeret. Indsæt pauser i telefonnumre Du kan indsætte en pause på tre sekunder i et telefonnummer ved at trykke og holde på tasten < i et par sekunder; pausesymbolet Ü vises i displayet. Pausetegnet indsætter normalt altid en pause på tre sekunder. Men det første pausetegn i et telefonnummer er specielt på den måde, at det ikke begynder pausen, før opkaldet besvares. 1. Hvilke numre i telefonbogen, du har adgang til, afhænger af indstillingerne for Lynopringning i menuen Telefonbog. Foretag og modtag opkald 27 Dansk

v50_da.bk : qkref.fm5 Page 1 Tuesday, February 5, 2002 4:30 PM

v50_da.bk : qkref.fm5 Page 1 Tuesday, February 5, 2002 4:30 PM v50_da.bk : qkref.fm5 Page 1 Tuesday, February 5, 2002 4:30 PM Menuen Funktioner Punkter, som er vist med kursiv, er kun tilgængelige, hvis Udvidet menu er aktiveret. # Hvis din serviceudbyder har indsat

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA T2288 http://da.yourpdfguides.com/dref/839129

Din brugermanual MOTOROLA T2288 http://da.yourpdfguides.com/dref/839129 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning Seniortelefon GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Brugervejledning Danish 41 Kom godt i gang---------------------------------------43 Ilægning og udtagning af batteriet--------------43 Isætning

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-3W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL 1 10 9 8 11 Radiokontrolelementer og -indikatorer 1. Antenne 2. Ekstern højttaler/ mikrofon/opladerstik 3. Tilstands-/strømknap 4. Søgeknap 5. Kanal op/ned-knapper 6. Baggrundsoplyst LCD-display 7. Højttaler/mikrofon

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide DanCell Free Brugervejledning - hurtigstarts guide Vi vil gerne sige dig tak for købet af din nye DanCell Free.. Vi håber at du finder vores lille vejledning brugbar. Ved fejl på produktet, indleveres

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

TUSASS Mobil. Kom godt fra start TUSASS Mobil Kom godt fra start 1 Indhold DIN TUSASS PAKKE INDEHOLDER... 3 KOM GODT FRA START MED TUSASS... 3 SÅDAN TANKER DU OP... 3 SERVICER MED TUSASS... 4 TELEsvar... 4 Aflytning af TELEsvar... 5 Andre

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1 9235760 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet MD-1 er i overensstemmelse med bestemmelserne i

Læs mere

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

user guide danish sapphire.book Page 1 Monday, February 11, 2002 6:40 PM

user guide danish sapphire.book Page 1 Monday, February 11, 2002 6:40 PM user guide danish sapphire.book Page 1 Monday, February 11, 2002 6:40 PM Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os,

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-12W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen. Produktoplysninger 1 12 V-stik 2 Mikrofontilslutning 3 Venstre tast 4 Funktionsindikator (blå/rød) 5 Opkaldsknap 6 + lydstyrkeknap Bilsæt Mikrofon Kort mikrofon 7 - lydstyrkeknap 8 Højtaler 9 Tænd/sluk-knap

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103

Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103 Brugervejledning til Nokia Bluetooth-stereoheadset BH-103 9209961 1. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret HS-121W overholder de væsentligste krav og øvrige

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1

Nokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1 Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING Vi, undertegnede, Firma: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIEN erklære, at følgende udstyr: Produktnavn: Produkt Type: Mr. Handsfree Blue Easy Bluetooth

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Modem og lokale netværk Brugervejledning

Modem og lokale netværk Brugervejledning Modem og lokale netværk Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

HACH LANGE EVITA System

HACH LANGE EVITA System DOC273.58.00089.Sep05 HACH LANGE EVITA System Tele Metric System Introduktion Denne instruktion beskriver både den mekaniske installation og tilslutningen af TMS (Tele Metri System) modulet til USC 6000/7000

Læs mere

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2

Bluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2 Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-216 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220)

Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220) Brugervejledning til Nokia Luna med trådløs opladning (BH-220) 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Luna Bluetooth-headsettet kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner

Læs mere

Sporing af demente med GPS-teknologi

Sporing af demente med GPS-teknologi Sporing af demente med GPS-teknologi Større tryghed og bevægelsesfrihed for demente Med GPS-TRACKER ved man altid, hvor den demente befinder sig Se mere om GPS-TRACKER+ på: www.danbit.dk/info/gps Sporing

Læs mere

Tovejs radio Model MT 600 DANSK

Tovejs radio Model MT 600 DANSK Tovejs radio Model MT 600 DANSK 9 1 10 2 3 4 1. Antenne 2. Udvendig højttaler/ mikrofon/opladningsstik 3. Mode/Power-knappen 4. Låseknap 5. Kanal-vælgerknapper 6. Højttaler/mikrofon 7. Lys/maks. rækkeviddeknap

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave Brugervejledning til Nokia-headset med display HS-6 9232425 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-6 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Programmering af trådløse modtagere (RF)

Programmering af trådløse modtagere (RF) Comfort CSx75 Programmering af trådløse modtagere (RF) Introduktion Centralerne CSx75 kan udvides med trådløse (RF) modtagere på 868 MHz og 433 MHz. Når en RF modtager er installeret på centralen, kan

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap.

Quick Guide. SoundGate. Bernafon SoundGate. Volumenkontrol og programvalg. Telefonknap. Musik/audioknap. Bluetooth -knap. Bernafon SoundGate SoundGate Quick Guide Volumenkontrol og programvalg Telefonknap Musik/audioknap Bluetooth -knap Batteriindikator Denne guide er kun en kort præsentation. Vigtigt: SoundGate anvender

Læs mere

Jabra M5390 Multiuse Quick Guide - Telefonsamtale

Jabra M5390 Multiuse Quick Guide - Telefonsamtale Tillykke med dit nye Multiuse headset! For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Jabra headset, har vi lavet denne guide. Guiden fortæller, hvordan du i dagligdagen foretager og modtager opkald via

Læs mere

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90.

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90. MT90 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MT90. Denne manual viser hvordan du anvender enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Version 1 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA Opdatering af brugermanual til instrumentet ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, ABC Vet OKI B4350 Printer Vær opmærksom på ændringerne, der er beskrevet på de følgende sider. Overstreg

Læs mere

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

BRAVO  Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Kommandoer for SMS boks.

Kommandoer for SMS boks. Kommandoer for SMS boks. For at skifte mellem Bosch og Panasonic varmepumpe sendes følgende besked: MODEL0 = Panasonic MODEL1 = Bosch (Som standard står SMS-boksen altid til Panasonic. D.v.s at hvis du

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

BT HS 112 Dansk vejledning

BT HS 112 Dansk vejledning Communication BT HS 112 Dansk vejledning 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Indhold Bluetooth Headset BT HS 112 2 Sikkerhed og generel information 3 Bortskaffelse 3 Leveringsomfang 3 Justering og brug af

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE! Gratulerer! Vi takker for tilliden ved dit valg af PrimaNOVA Digital Babycall, model GI-D4. Produktet er udstyret med digital teknologi og praktiske sikkerhedsfunktioner, så du kan være tryg ved, at apparaterne

Læs mere

SmartAir TS1000. Daglig brug

SmartAir TS1000. Daglig brug SmartAir TS1000 Daglig brug Indhold Brugere... 4 Opret brugere... 4 Brugerliste vinduet... 5 Knapper... 5 Grupper... 6 Søg bruger... 7 Rapport vinduet (brugere)... 7 Døre... 8 Opret døre... 8 Dørliste

Læs mere

Danfoss Link Mobile Phone Butler

Danfoss Link Mobile Phone Butler MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Installationsvejledning varme.danfoss.dk Indholdsfortegnelse 1 Introduktion... 3 2 Installation... 3 3 Grænseflader... 4 4 Ledningsføring... 4 5 Sms-kommandoer... 5 6 Tekniske

Læs mere

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning

TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning TM-02V Bordtelefon Bruger vejledning 1. Oversigt 1) NEW, blinker ved ubesvaret kald 2) IN USE, lyser når telefonen er i brug 3) LCD, skærm 4) OUT/X, udgående kald, vælge melodi på musik på hold 5) DEL,

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning Før du starter Om denne vejledning Parrot foretrækker at lægge brugervejledningerne ud online i stedet for at få dem trykt for at begrænse papirforbruget og af hensyn til miljøet.

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning Linjelaser FL 66-Xtreme SP Betjeningsvejledning Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er man

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden

Læs mere

Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W

Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W Bærbar JBL PowerUp-højttaler med oplader til Nokia, MD-100W 1.2. udgave 2 Indholdsfortegnelse Om højttaleren 3 Om Qi 3 Om Bluetooth-forbindelse 4 Taster og dele 5 Sådan tænder du højttaleren 6 Oprettelse

Læs mere

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning

Læs mere

MobileStatus Viewer Brugervejledning

MobileStatus Viewer Brugervejledning MobileStatus Viewer Brugervejledning Vejledning til brugerfunktionerne i MobileStatus Viewer Version 2.2 august 2008 www.blueposition.com Alle firma og produktnavne omtalt i dokumentet er varemærker eller

Læs mere

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER 1 Introduktion Tillykke med Deres køb af Trust 100MB Speedshare USB Adapter. Trust 100MB Speedshare USB Adapteret giver Dem mulighed for at forbinde Deres PC med et lokalt netværk (LAN) og/eller med en

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Communicator effektiviserer virksomhedens aktuelle telekommunikation i ét vindue på din pc

Communicator effektiviserer virksomhedens aktuelle telekommunikation i ét vindue på din pc Communicator effektiviserer virksomhedens aktuelle telekommunikation i ét vindue på din pc Version 240216 Side 1 af 32 Indholdsfortegnelse Introduktion... 4 Om programmet... 4 Om manualen... 4 For at komme

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Business One OnePresence Sådan fungerer OnePresence webklient i Business One

Business One OnePresence Sådan fungerer OnePresence webklient i Business One Business One OnePresence Sådan fungerer OnePresence webklient i Business One Indhold 1 Introduktion... 3 2 OnePresence webklient... 3 3 Sådan logger du ind på webklienten... 4 4 Søgning og status på kollegaer...

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Brugervejledning 9351544 Nummer 2

Brugervejledning 9351544 Nummer 2 Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning 9351544 Nummer 2 Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Corporation,

Læs mere