CR, CRI, CRN, CRT ATEX-approved pumps
|
|
- Anne Olsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS, I, N, T ATEX-approved pumps Installation and operating instructions
2 , I, N, T ATEX-approved pumps Declaration of conformity English (GB) Installation and operating instructions Български (BG) Упътване за монтаж и експлоатация Čeština (CZ) Montážní a provozní návod Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement Hrvatski (HR) Montažne i pogonske upute Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento Magyar (HU) Szerelési és üzemeltetési utasítás Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies Polski (PL) Instrukcja montażu i eksploatacji Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento Русский (RU) Руководство по монтажу и эксплуатации Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare Slovenčina (SK) Návod na montáž a prevádzku Slovensko (SI) Navodila za montažo in obratovanje Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion 中文 (CN) 安装和使用说明书 Table of contents 3
3 Declaration of conformity Declaration of conformity GB: EC declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products, I, N and T, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: Machinery Directive (2006/42/EC). Standard used: EN 809:1998, A1:2009. EMC Directive (2004/108/EC). ATEX Directive (94/9/EC). (Applies only to products with the ATEX markings on the nameplate.) Standards used: EN :2001, EN :2003. (Declaration of conformity and installation and operating instructions of the motor are enclosed.) Notified body holding copy of technical file: KEMA Quality B.V., BG: EC декларация за съответствие Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите, I, N и T, за които се отнася настоящата декларация, отговарят на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на държавите членки на ЕС: Директива за машините (2006/42/EC). Приложен стандарт: EN 809:1998, A1:2009. Директива за електромагнитна съвместимост (2004/108/EC). ATEX Директива (94/9/EC). (Отнася се само за продукти със символа ATEX върху табелата с данни.) Приложени норми: EN :2001, EN :2003. (Приложени са също и Декларацията за съответствие и инструкциите за монтаж и експлоатация на двигателя.) Оторизирана организация притежаваща копие от техническия файл: KEMA Quality B.V., No Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, CZ: ES prohlášení o shodě My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky, I, N a T, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech: Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES). Použitá norma: EN 809:1998, A1:2009. Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) (2004/108/ES). Směrnice pro ATEX (94/9/ES). (týká se pouze výrobků se značkou ATEX na typovém štítku) Použitá norma: EN :2001, EN :2003. (Prohlášení o shodě a instalační a provozní předpisy motoru jsou přiloženy). Úřední orgán spravující kopii technické složky: KEMA Quality B.V., DE: EG-Konformitätserklärung Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, I, N und T, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). Norm, die verwendet wurde: EN 809:1998, A1:2009. EMV-Richtlinie (2004/108/EG). ATEX-Richtlinie (94/9/EG). (Gilt nur für Produkte mit ATEX-Kennzeichen auf dem Leistungsschild.) Verwendete Normen: EN :2001, EN :2003. (Die Konformitätsbescheinigung und Bedienungsanleitung für den Motor sind beigefügt.) Benannte Stelle, bei der die technischen Unterlagen hinterlegt sind: ES: Declaración CE de conformidad Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos, I, N y T, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM: Directiva de Maquinaria (2006/42/CE). Norma aplicada: EN 809:1998, A1:2009. Directiva EMC (2004/108/CE). Directiva ATEX (94/9/EC). (Sólo se aplica a productos con las marcas ATEX en la placa de características). Normas aplicadas: EN :2001, EN :2003. (Se adjuntan la declaración de conformidad e instrucciones de instalación y funcionamiento del motor.) Copia de documentación técnica al Organismo notificado: DK: EF-overensstemmelseserklæring Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne, I, N og T som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning: Maskindirektivet (2006/42/EF). Anvendt standard: EN 809:1998, A1:2009. EMC-direktivet (2004/108/EF). ATEX-direktivet (94/9/EC). (Gælder kun for produkter med ATEX-mærkning på typeskiltet). Anvendte standarder: EN :2001, EN :2003. (Motorens overensstemmelseserklæring og monterings- og driftsinstruktion er vedlagt). Bemyndiget organ som opbevarer en kopi af den tekniske fil: GR: ήλωση συμμόρφωσης EC Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα, I, N και T στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809:1998, A1:2009. Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC). Οδηγία ATEX (94/9/EC). (Εφαρμόζεται μόνο σε προϊόντα με σήμανση ATEX στην πινακίδα τους.) Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN :2001, EN :2003. (Περιλαμβάνονται δήλωση συμμόρφωσης και οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του κινητήρα.) Σώμα που διατηρεί σχετικό τεχνικό φάκελο: KEMA Quality B.V., FR: Déclaration de conformité CE Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits, I, N et T, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous : Directive Machines (2006/42/CE). Norme utilisée : EN 809:1998, A1:2009. Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE). Directive ATEX (94/9/EC). (S'applique uniquement aux produits avec marquages ATEX sur la plaque signalétique.) Normes utlisées : EN :2001, EN :2003. (Declaration de conformité et notice d'installation et d'entretien du moteur incluses.) Copie du fichier technique : KEMA Quality B.V., No Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, 4
4 HR: EZ izjava o usklađenosti Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod, I, N i T, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU: Direktiva za strojeve (2006/42/EZ). Korištena norma: EN 809:1998, A1:2009. Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ). ATEX direktiva (94/9/EC). (Odnosi se samo na proizvode koji imaju oznaku ATEX na nazivnoj pločici.) Korištene norme: EN :2001, EN :2003. (Izjava o usklađenosti te montažne i pogonske upute su priložene.) Navedeno tijelo drži kopije tehničkih podataka: KEMA Quality B.V., IT: Dichiarazione di conformità CE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti, I, N e T, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: Direttiva Macchine (2006/42/CE). Norma applicata: EN 809:1998, A1:2009. Direttiva EMC (2004/108/CE). Direttiva ATEX (94/9/CE). (Si applica solo ai prodotti recanti i marchi ATEX sulla targhetta di identificazione). Norme applicate: EN :2001, EN :2003. (In allegato la dichiarazione di conformità e il manuale di installazione e funzionamento). Organismo notificato in possesso di copia del fascicolo tecnico: Declaration of conformity HU: EK megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a, I, N és T termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi előírásainak: Gépek (2006/42/EK). Alkalmazott szabvány: EN 809:1998, A1:2009. EMC Direktíva (2004/108/EK). ATEX direktíva (94/9/EK). (Csak az adattáblán ATEX jelöléssel ellátott termékekre vonatkozik.) Alkalmazott szabvány: EN :2001, EN :2003. (A motor kezelési utasítása és megfelelőségi nyilatkozata mellékelve.) Minősítő szervezet technikai azonosítója: KEMA Quality B.V., PL: Deklaracja zgodności WE My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby, I, N oraz T, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE: Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE). Zastosowana norma: EN 809:1998, A1:2009. Dyrektywa EMC (2004/108/WE). Dyrektywa ATEX (94/9/WE). (dotyczy tylko wyrobów ze znakiem ATEX na tabliczce znamionowej). Zastosowane normy: EN :2001, EN :2003. (Deklaracja zgodności oraz instrukcja obsługi i eksploatacji silnika są załączone.) Kopie pliku technicznego posiada odpowiednia jednostka: RU: Декларация о соответствии ЕС Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия, I, N и T, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС: Механические устройства (2006/42/ЕС). Применявшийся стандарт: EN 809:1998, A1:2009. Электромагнитная совместимость (2004/108/EC). ATEX (94/9/EC). (Действительно только для изделий с маркировкой ATEX на фирменной табличке). Применявшиеся стандарты: EN :2001, EN :2003. (Декларация о соответствии и руководство по монтажу и эксплуатации электродвигателя прилагаются). Нотификационный орган, владеющий экземпляром технической документации: KEMA Quality B.V., No Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, SK: Prehlásenie o konformite EÚ My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost, že výrobky, I, N a T, na ktoré sa toto prehlásenie vzt ahuje, sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach: Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/EC). Použitá norma: EN 809:1998, A1:2009. Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC). Smernica pre ATEX (94/9/EC). (týka sa iba výrobkov so značkou ATEX na typovom štítku) Použité normy: EN :2001 EN :2003. (Prehlásenie o konformite a montážny a prevádzkový návod motora sú priložené.) Úradný orgán spravujúci kópiu technickej zložky: KEMA Quality B.V., NL: EC overeenkomstigheidsverklaring Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten, I, N en T waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende: Machine Richtlijn (2006/42/EC). Gebruikte norm: EN 809:1998, A1:2009. EMC Richtlijn (2004/108/EC). ATEX Richtlijn (94/9/EC). (Alleen van toepassing op producten met een ATEX markering op het typeplaatje). Gebruikte normen: EN :2001, EN :2003. (Overeenkomstigheidsverklaring en installatie- en bedieningsinstructies van de motor zijn bijgesloten). Instantie die een kopie van het technische bestand heeft: PT: Declaração de conformidade CE A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos, I, N e T, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE: Directiva Máquinas (2006/42/CE). Norma utilizada: EN 809:1998, A1:2009. Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE). Directiva ATEX (94/9/EC). (Aplica-se apenas a produtos com a referência a ATEX na chapa de características.) Normas utilizadas: EN :2001, EN :2003. (Em anexo encontra a Declaração de conformidade e instruções de instalação e funcionamento do motor.) Cópia notificada do ficheiro técnico: KEMA Quality B.V., No Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, RO: Declaraţie de conformitate CE Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele, I, N şi T, la care se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre CE: Directiva Utilaje (2006/42/CE). Standard utilizat: EN 809:1998, A1:2009. Directiva EMC (2004/108/CE). Directiva ATEX (94/9/CE). (Se aplică numai produselor cu însemne ATEX pe plăcuţa de identificare). Standarde utilizate: EN :2001, EN :2003. (Declaraţia de conformitate şi instrucţiunile de instalare şi utilizare ale motorului sunt incluse). Organismul notificat deţinător al documentului tehnic: KEMA Quality B.V., No Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, SI: ES izjava o skladnosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki, I, N in T, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav članic ES: Direktiva o strojih (2006/42/ES). Uporabljena norma: EN 809:1998, A1:2009. Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES). Direktiva o potencialno eksplozivnem okolju (ATEX) (94/9/ES). (Se nanaša samo na proizvode z ATEX oznako na tipski ploščici.) Uporabljena standarda: EN :2001, EN :2003. (Izjava o ustreznosti ter navodila za montažo in obratovanje motorja sta priložena.) Priglašeni organ, ki drži kopijo tehnične datoteke: KEMA Quality B.V., No Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, 5
5 Declaration of conformity RS: EC deklaracija o konformitetu Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod, I, N i T, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za usklađivanje zakona država članica EU: Direktiva za mašine (2006/42/EC). Korišćen standard: EN 809:1998, A1:2009. EMC direktiva (2004/108/EC). ATEX direktiva (94/9/EC). (Odnosi se samo na proizvode sa ATEX oznakom na natpisnoj pločici.) Korišćeni standardi: EN :2001, EN :2003. (Deklaracija konformiteta i uputstva za instalaciju i rad motora su priloženi.) Nadležno telo ima kopiju tehničkih podataka: KEMA Quality B.V., FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet, I, N ja T, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti: Konedirektiivi (2006/42/EY). Sovellettu standardi: EN 809:1998, A1:2009. EMC-direktiivi (2004/108/EY). ATEX-direktiivi (94/9/EY). (Koskee vain tuotteita, joiden tyyppikilvessä on ATEX-merkinnät.) Sovellettavat standardit: EN :2001, EN :2003. (Moottorin vaatimustenmukaisuusvakuutus ja käyttöohjeet sisältyvät toimitukseen.) Ilmoitettu laitos, joka ylläpitää teknistä tiedostoa: KEMA Quality B.V., SE: EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna, I, N och T, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: Maskindirektivet (2006/42/EG). Tillämpad standard: EN 809:1998, A1:2009. EMC-direktivet (2004/108/EG). ATEX-direktivet (94/9/EG). (Gäller endast produkter märkta med ATEX på typskylten.) Tillämpade standarder: EN :2001, EN :2003. (Intyg om överensstämmelse samt monterings- och driftsinstruktion medföljer motorn.) Tillsynsmyndighet i besittning av kopia av teknisk fil: CN: EC 产品合格声明书 我们格兰富在我们的全权责任下声明, 产品, I, N 和 T, 即该合格证所指之产品, 符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧共理事会指令 : 机械设备指令 (2006/42/EC) 所用标准 : EN 809:1998, A1:2009 电磁兼容性指令 (2004/108/EC) ATEX ( 欧洲防爆 ) 指令 (94/9/EC) ( 仅适用于铭牌上带有 ATEX 标志的产品 ) 采用标准 : EN :2001 和 EN :2003 ( 产品合格声明书以及电机的安装与操作指导内函 ) 被通知的技术文件拷贝持有团体 : KEMA Quality B.V., No Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, Bjerringbro, 1st November 2011 Svend Aage Kaae Technical Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity. 6
6 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Allgemeine Informationen Mitgeltende Montage- und Betriebsanleitungen Lieferung Kennzeichnung ATEX-Klassifizierung für -Pumpen Betriebsbedingungen Max. zul. Medientemperatur Vor Inbetriebnahme einer Pumpe mit ATEX-Zulassung Leicht entflammbare Medien Instandhaltung 16 Warnung Vor der Installation ist die Montage- und Betriebsanleitung sorgfältig durchzulesen. Die Installation und der Betrieb müssen nach den örtlichen Vorschriften und den Regeln der Technik erfolgen. 1. Allgemeine Informationen Diese Montage- und Betriebsanleitung dient als Ergänzung zu anderen Montage- und Betriebsanleitungen für -Pumpen. Sie gilt für Grundfos -Pumpen mit ATEX-Zulassung. Diese -Pumpen erfüllen die ATEX-Richtlinie 94/9/EG. Die Pumpen sind für den Einsatz in den in der Richtlinie 1999/92/EG klassifizierten Bereichen (Zonen) geeignet. Im Zweifelsfall schlagen Sie bitte in den oben angeführten Richtlinien nach oder wenden sich direkt an Grundfos. 2. Mitgeltende Montage- und Betriebsanleitungen Zusätzlich zu dieser Montage- und Betriebsanleitung sind die nachfolgend aufgeführten Montage- und Betriebsanleitungen zu beachten:, I, N (Standardpumpen), I, N, T - Removal of transport bracket and fitting of motor (Pumpe ohne Motor). Bei Sonderausführungen der -Pumpen sind die entsprechenden Montage -und Betriebsanleitungen zu beachten. N MAGdrive, I, N - Double seal (back-to-back), I, N - Double seal (tandem). 3. Lieferung Wird die Pumpe ohne Motor geliefert, ist der Motor zu montieren und die Laufradsätze sowie die Gleitringdichtung auszurichten. Siehe Montage- und Betriebsanleitung "Removal of transport bracket and fitting of motor", die der Pumpe beigelegt ist. 4. Kennzeichnung Auf dem Leistungsschild des Pumpenkopfs sind folgende Informationen angegeben: Daten der Standardpumpe Daten zur ATEX-Zulassung Technische Dokumentationsnummer Seriennummer Explosionsschutzklasse. Type 5-10AE-FGJ-A-E-HUBE Model A P10318 f 50 Hz P2 1,5 kw n 2900 min -1 Hmax 68 m Q 5,7 m 3 /h H 49,8 m pmax/tmax 25/120 bar/ C CCW Technical file no X Serial No Made in Denmark o II 2 G c 125 C Abb. 1 DK-8850 Bjerringbro Beispiel für ein Leistungschild einer -Pumpe mit ATEX-Zulassung TM Deutsch (DE) 5. ATEX-Klassifizierung für -Pumpen Richtlinie 1) Für die Einstufung in die Explosionsschutzklasse II 2 G muss die Pumpe vor Trockenlauf geschützt werden. Dazu ist eine der folgenden Möglichkeiten zu wählen: Ein ATEX-zugelassener Trockenlaufschutz. Diese Schutzeinrichtung ist immer bei Pumpen vom Typ MAGdrive oder bei Pumpen mit einer einzelnen Gleitringdichtung zu wählen. Pumpen mit doppelter Gleitringdichtung (Back-to-Back-Anordnung oder Tandemanordnung). Die Sperrflüssigkeitseinrichtung, mit deren Hilfe die doppelte Gleitringdichtung gespült oder mit Druck beaufschlagt wird, muss ebenfalls eine ATEX- Zulassung haben. Es ist sicherzustellen, dass die Kombination aus "-Pumpe" und "Trockenlaufschutz" in dem Explosionsschutzdokument beschrieben ist, das entsprechend der Richtlinie 1999/92/EG anzufertigen ist. -Pumpen mit ATEX-Zulassung Gruppe I Gruppe II 94/9/EG Kategorie M Kategorie 1 Kategorie 2 Kategorie G D G D G D 1999/92/EG 2) Zone 0 Zone 20 Zone 1 Zone 21 Zone 2 Zone 22 -Pumpen keine I N keine keine Motoren keine keine keine keine I N T 1) 2G EEx e T3 2G EEx d T4 I N T 2D 125 C I N T 2G EEx e T3 2G EEx d T4 I N T 3D 125 C Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbauers/Betreibers, die ordnungsgemäße Funktion der Trockenlaufschutzeinrichtung zu prüfen. Dazu gehört, dass die Sperrflüssigkeit in vorgeschriebener Menge und Temperatur zugeführt wird. 2) Wichtig: Der Zusammenhang zwischen den Gruppen, Kategorien und Zonen ist in der Richtlinie 1999/92/EG beschrieben. Bitte beachten Sie, dass in der Richtlinie nur die Mindestanforderungen definiert sind. Deshalb können in einigen EU- Mitgliedsstaaten strengere Vorschriften gelten. Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbauers/Betreibers zu prüfen, dass die Explosionsschutzklasse der Pumpe mit der Zoneneinteilung am Aufstellungsort übereinstimmt. 15
7 Deutsch (DE) 6. Betriebsbedingungen 6.1 Max. zul. Medientemperatur Die auf dem Leistungsschild der Pumpe angegebene maximal zulässige Medientemperatur (t max ) darf in keinem Fall überschritten werden. Pumpen, die Medien mit einer Temperatur bis maximal 150 C fördern dürfen, sind mit einer doppelten Gleitringdichtung in Tandemanordnung ausgestattet. Die Menge und Temperatur der zugeführten Sperrflüssigkeit muss den in der Montage- und Betriebsanleitung ", I, N - Double seal (tandem)" aufgeführten Vorgaben entsprechen. Es ist sicherzustellen, dass die Kombination aus "-Pumpe" und "Trockenlaufschutz" in dem Explosionsschutzdokument beschrieben ist, das entsprechend der Richtlinie 1999/92/EG anzufertigen ist. Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbauers/Betreibers zu prüfen, ob die Sperrflüssigkeit in der vorgeschriebenen Menge und Temperatur zugeführt wird. 7. Vor Inbetriebnahme einer Pumpe mit ATEX-Zulassung Checkliste Diese Checkliste ist unbedingt zu beachten: 1. Prüfen, ob die ATEX-Einstufung des Motors und der Pumpe mit der durch die Zoneneinteilung vorgegebenen Kategorie übereinstimmt. Siehe Abschnitt 5. ATEX-Klassifizierung für -Pumpen. Werden für den Motor und die Pumpe unterschiedliche Kategorien angegeben, gilt die niedrigere Einstufung. 2. Fällt die Pumpe unter die Kategorie M2, ist zu prüfen, ob die Pumpe durch eine Schutzabdeckung gegen herabfallende oder herausgeschleuderte Gegenstände geschützt ist. 3. Prüfen, ob die vom Motor abgegebene Leistung dem Leistungsbedarf P 2 der Pumpe entspricht, siehe Leistungsschilder. 4. Prüfen, ob die in der Pumpe eingesetzten Elastomerbauteile mit der Bestellung übereinstimmen, siehe Leistungsschilder. 5. Ausrichtung der Laufradsätze prüfen. 6. Aufkleber auf der Innenseite des Kupplungsschutzes beachten. 7. Prüfen, ob die Welle sich frei drehen lässt. Laufrad und Kammer dürfen sich nicht berühren. 8. Prüfen, ob die Pumpe mit dem Fördermedium gefüllt und entlüftet ist. Die Pumpe darf niemals trocken laufen. 9. Drehrichtung des Motors prüfen, siehe Pfeil oben auf der Lüfterabdeckung. 10. Wurde eine Pumpe mit doppelter Gleitringdichtung (Back-to-Back-Anordnung) ausgewählt, ist zu prüfen, ob die Dichtungskammer mit Druck beaufschlagt ist. 11. Die besonderen Inbetriebnahmeanweisungen der folgenden Pumpentypen befolgen: Pumpen mit Magnetkupplung (MAGdrive-Pumpen) Pumpen mit doppelter Gleitringdichtung in Back-to-Back-Anordnung Pumpen mit doppelter Gleitringdichtung in Tandemanordnung. Siehe die Montage- und Betriebsanleitung der entsprechenden Pumpe. 12. Prüfen, dass die auf dem Leistungsschild der Pumpe angegebene maximal zulässige Medientemperatur (t max ) in keinem Fall überschritten wird. 13. Überhitzung der Pumpe vermeiden. Die Förderung gegen einen geschlossenen Schieber kann zu einer Überhitzung der Pumpe führen. Einen Bypass mit Rückschlagventil zur Druckentlastung installieren. 14. Die Pumpe ist erneut zu entlüften, falls die Pumpe für eine längere Zeit außer Betrieb genommen wurde sich in der Pumpe Luft angesammelt hat. 8. Leicht entflammbare Medien Vor Inbetriebnahme und während des Betriebs ist sicherzustellen, dass die Pumpe keine Leckagen oder Fehlfunktionen aufweist. Nach längeren Stillstandszeiten ist die Pumpe vor einer Wiederinbetriebnahme zu entlüften. Einfache Gleitringdichtung Werden Pumpen mit einer einzelnen Gleitringdichtung zur Förderung von leicht entflammbaren Medien eingesetzt, ist für eine ausreichende Be- und Entlüftung am Aufstellungsort der Pumpe zu sorgen. Die Leckrate einer ordnungsgemäß arbeitenden Gleitringdichtung beträgt weniger als 10 ml in 24 Stunden. Die Temperaturklasse ist auf dem Leistungsschild des Motors mit einem T gekennzeichnet. Die Motortemperatur muss unterhalb der Selbstentzündungstemperatur des leicht entflammbaren Mediums liegen. Die Pumpe ist immer ausreichend gegen Trockenlauf zu schützen. Es ist sicherzustellen, dass die Kombination aus "-Pumpe" und "Trockenlaufschutz" in dem Explosionsschutzdokument beschrieben ist, das entsprechend der Richtlinie 1999/92/EG anzufertigen ist. 9. Instandhaltung Alle Servicearbeiten und Anpassungen sind entsprechend der für dieses Produkt geltenden Serviceanweisungen durchzuführen. Die Serviceanweisungen finden Sie in WebCAPS unter oder wenden Sie sich an das nächste Grundfos Servicecenter. Technische Änderungen vorbehalten. 16
8 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana, ramal Campana Centro Industrial Garín - Esq. Haendel y Mozart AR-1619 Garín Pcia. de Buenos Aires Pcia. de Buenos Aires Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belorussia Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф Тел.: +(37517) , Факс: +(37517) grundfos_minsk@mail.ru Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS OATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Telefax: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN Vantaa Phone: Telefax: France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de HILGE GmbH & Co. KG Hilgestrasse Bodenheim/Rhein Germany Tel.: Telefax: hilge@hilge.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, , Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: México Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: România GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия, Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) , Факс (+7) , grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU Beograd Phone: / Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore Phone: Telefax: Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: Telefax: slovenia@grundfos.si South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Mölndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:( ) Фах.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте Ташкент ул.усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) Факс: (3712) Revised Grundfos companies
9 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
GSM antenna for desk CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GSM antenna for desk CIM 250-299 accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for desk English (GB) Installation and operating instructions.................4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung......................8
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. LC-Ex4. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS LC-Ex4 Installation and operating instructions LC-Ex4 Declaration of conformity.......................................... 4 English (GB) Installation and operating instructions.................................
Læs mereGRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz
GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG 50/60 Hz Indhold Demontering... 3 Udskiftning af slidring... 7 Montering af pumpe... 9 2 Demontering 1 2 Afmontér møtrikkerne på pumpehuset. Afmontér pumpehuset.
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice
Læs mereUnilift AP12, AP35, AP50 Control box
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 2 Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CRN MAGdrive. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CRN MAGdrive Installation and operating instructions 2 CRN MAGdrive Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et de fonctionnement
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning
Læs mereCR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150
GRUNDFOS INSTRUKTIONR, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Monterings- og driftsinstruktion 2 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice d installation et d entretien
Læs mereRMQ-B. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS
RMQ-B Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS RMQ-B Declaration of Conformity.......................................... 4 English (GB) Installation and operating instructions.................................
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100 Installation and operating instructions Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product CU 100, to which this declaration relates,
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER LLC 1000W. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER LLC 1000W Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Safety instructions and other important information
GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3 Safety instructions and other important information Dansk (DK) Dansk (DK) Sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1.
Læs mereZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS
ZTB Pages -9 T-F 0K/0K0 00 Pages - T-R 0K/0K0 00 VAS 9-0-0 ENGLISH: The instructions show fitting of VELUX light kit ZTL together with VELUX low U-value kit ZTB. Note: If only low U-value kit ZTB is to
Læs mereSEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC
GRUNDFOS INSTRUKTIONER SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Tanks. Doseringstank og tilbehør. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Tanks Doseringstank og tilbehør Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP Installation and operating instructions Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products CH and JP, to which this declaration
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Produktintroduktion
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Monterings-
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPE, TPD, TPED. Serie 300, 50/60 Hz. Serviceinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPE, TPD, TPED Serie 300, 50/60 Hz Serviceinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Identifikation
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2. 50 Hz 1~ Serviceinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 50 Hz 1~ Serviceinstruktion Dansk (DK). Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 3 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler 4 3. Serviceværktøj
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER CMV. Serviceinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER CMV Serviceinstruktion 95120839 Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Identifikation 2 2.1 Typeskilt 2 2.2 Typenøgle
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CM Booster PS. Installation and operating instructions, supplement
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CM Booster PS Installation and operating instructions, supplement CM Booster PS Declaration of conformity.......................................... 5 English (GB) Installation and
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse
Læs mereVELUX INTEGRA Solar FSK
VELUX INTEGRA Solar FSK VAS 454013-2016-11 4 VELUX 16 VELUX VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 VELUX INTEGRA FMG-R / FMK-R / FSK VAS 453 64-2015-10 1 2 VELUX 5 VELUX 17 CVP 1 452015-2013-02
Læs mereMontering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap
Montering af VELUX ovenlysvinduer med inddækning EDL i tage med tagpap Ved montering af VELUX ovenlysvinduer i tage med tagpap og taghældning over 15 anvendes inddækning EDL. Inddækningen skal placeres
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS. ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l
GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA2 L www.grundfos.com/alpha2l Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar at produkterne
Læs mereUnilift AP12, AP35, AP50
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96011045 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Monterings-
Læs mereTP, TPD union og low head
GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPD union og low head 50/60 Hz 1/3~ Serviceinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Symboler
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. E-Box 200. Modbus communication for SMART Digital DDA (up to 30 l/h) Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER E-Box 200 Modbus communication for SMART Digital DDA (up to 30 l/h) Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale
Læs mereR100 Installation and operating instructions
> GRUNDFOS INSTRUCTIONS R100 Installation and operating instructions R 100 > OK > > + - Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product R100, to which this
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. TP serie /60 Hz 3~ Serviceinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP serie 400 50/60 Hz 3~ Serviceinstruktion Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Typeidentifikation 2 2.1 Typeskilt TP high performance
Læs mereSololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion
Læs mereVELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10
VELUX INTEGRA FSK VAS 454013-2015-10 20 VELUX 4 VELUX KUX 100 1 2 VELUX 5 L R VELUX 21 CVP 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 1 6 x 17 felter (11,667 x 4,706 mm) mellemrum 3mm. 452015-2013-02
Læs mereSololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse
Læs mereGrundfos Remote Management
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Remote Management Installation and operating instructions 2 Grundfos Remote Management English (GB) Installation and operating instructions.................................
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Functional profile and user manual Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96004693 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings-
Læs merelindab we simplify construction
lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den
Læs mereUnilift CC 5, CC 7, CC 9
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion 50 and 60 Hz Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS NK, NKG. ATEX-approved pumps. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS NK, NKG ATEX-approved pumps Installation and operating instructions NK, NKG English (GB) Installation and operating instructions...........................................................
Læs mereAREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.
Reference series Composite leading indicators OECD Composite Leading Indicators AREA TOTALS 10-05- 19 OECD Total 19 OECD + Major 6 Non Member Countries 19 Major Seven 19 Major Five Asia 19 Euro area 19
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. PC Tool Link. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the product, to which this declaration relates, is in conformity
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 Monterings- og driftsinstruktion Overensstemmelseserklæring Vi Grundfos erklærer under ansvar at produkterne GRUNDFOS ALPHA2, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC, LCD 115 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Elektriske omrørere. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Elektriske omrørere Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side
Læs mereGRUNDFOS ALLDOS INSTRUKTION. DDI med PROFIBUS-DP. Supplement til monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS ALLDOS INSTRUKTION DDI med PROFIBUS-DP Supplement til monterings- og driftsinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side. Symboler brugt i dette dokument. Generelt. Tekniske data. Tilslutning af DDI-pumpen
Læs mereTekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III
Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 9908/A1 1. udgave 2011-06-08 Tekniske specifikationer for centrifugalpumper Klasse III Technical specifications for centrifugal pumps Class III Amendment 1 DS/EN ISO 9908/A1
Læs mereUnilift KP 150, KP 250, KP 350
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L. Monterings- og driftsinstruktion ALPHA2 L ALPHA2 L ALPHA2.
GRUNDFOS INSTRUKTION GRUNDFOS ALPHA2 L Monterings- og driftsinstruktion ALPHA2 L AL LPHA2 ALPHA2 L ALPHA2 www.grundfos.com Overensstemmelseserklæring Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne
Læs mereDansk standard DS/EN ISO udgave Campingtelte. Camping tents
Dansk standard DS/EN ISO 5912 2. udgave 2011-11-22 Campingtelte Camping tents DS/EN ISO 5912 København DS projekt: M245636 ICS: 97.200.30 Første del af denne publikations betegnelse er: DS/EN ISO, hvilket
Læs mereList of selected projects Creative Europe - Media. EACEA Film Festivals
List of selected projects Creative Europe - Media N Reference number Country Applicant organisation Project title Maximum EU grant 1 603656 BE JEF JEF festival 2019 35.000,00 10% 2 603666 EL 3 603668 EL
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Safety instructions and other important information
GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3 Safety instructions and other important information Dansk (DK) Dansk (DK) Sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift2 D-2. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Sololift2 D-2 Installation and operating instructions 2 D-2 Declaration of conformity.......................................... 5 English (GB) Installation and operating instructions.................................
Læs mereINTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com
Læs mereMaintenance Documentation for maintenance
Dansk standard DS/EN 13460 3. udgave 2009-12-15 Vedligehold Dokumentation for vedligehold Maintenance Documentation for maintenance DS/EN 13460 København DS projekt: M245239 ICS: 01.110; 21.020 Første
Læs mereL G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D
Navn: Klasse: A: B: L G A Q I E U A R A L C B R I N D V C: D: I T C L T I A R A A A V Z X O W M D Materiale ID: SBX.13.1.1.da Lærer: Dato: Klasse: A: BULGARIA B: ICELAND L G A Q I E U A R A L C B R I N
Læs mereARI-Armaturen Partner for Valve Solutions. ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG
ARI-Armaturen Partner for Valve Solutions ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG ARI-Armaturen A/S Totalleverandør af damparmaturer ARI Armaturen Albert Richter GmbH & Co.KG grundlagt i 1952 ca.1000
Læs mereKosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse
Dansk standard DS/EN ISO 24442 1. udgave 2012-02-01 Kosmetik Metoder til prøvning af solbeskyttelse In vivo-bestemmelse af UVA-beskyttelse Cosmetics Sun protection test methods In vivo determination of
Læs merePapir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen
Dansk standard DS/EN ISO 534 1. udgave 2012-01-04 Papir og karton Bestemmelse af tykkelse, densitet og massevolumen Paper and board Determination of thickness, density and specific volume DS/EN ISO 534
Læs mereSR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500
K0061IVZ.fm SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500 Betriebsanleitung.................... 3 Operating Instruction................. 6 Instructions d'utilisation............... 9 Handleiding.......................
Læs mereRigid suction lances, RSL and foot valves, FV
GRUNDFOS INSTRUKTIONER Rigid suction lances, RSL and foot valves, FV Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave
Læs mereGT-C, GT-CF, GT-D, GT-DF, GT-H
GRUNDFOS INSTRUKTIONER GT-C, GT-CF, GT-D, GT-DF, GT-H Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS. DMS, Variant B. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS DMS, Variant B Installation and operating instructions GB Declaration of Conformity We, Grundfos Alldos, declare under our sole responsibility that the products DMS, to which this
Læs mereKrydderier og smagsstoffer Botanisk nomenklatur
Dansk standard DS/EN ISO 676 1. udgave 2009-07-23 Krydderier og smagsstoffer Botanisk nomenklatur Spices and condiments Botanical nomenclature DS/EN ISO 676 København DS projekt: M230052 ICS: 01.040.67;
Læs merePlast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode
Dansk standard DS/EN ISO 1133-1 1. udgave 2012-01-25 Plast Bestemmelse af termoplasts massesmelteindeks (MFR) og volumensmelteindeks (MVR) Del 1: Standardmetode Plastics Determination of the melt mass-flow
Læs mereMajs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele korn)
Dansk standard DS/EN ISO 6540 1. udgave 2010-06-23 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 6540:2010 Majs Bestemmelse af vandindhold (i forarbejdet korn og i hele
Læs mereTeknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler
Dansk Standard DS/EN ISO 10628 1. udgave Godkendelsesblad Godkendt:2001-04-06 Teknisk tegning Flowdiagrammer til procesanlæg Generelle regler Flow diagrams for process plants General rules DANSK STANDARD
Læs merePulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning i ovn
Dansk standard DS/EN ISO 8130-7 1. udgave 2011-01-21 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN ISO 8130-7:2011 Pulvermaling Del 7: Bestemmelse af massetab efter ophedning
Læs mereCranes for AMD, AMG, AFG, SRP
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Cranes for AMD, AMG, AFG, SRP Installation and operating instructions Cranes for AMD, AMG, AFG, SRP Declaration of conformity.....................................................................
Læs mereTS 73 EMF. Dørlukker med magnethold
TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Teknisk information 12/2010 DORMA TS 73 EMF Dørlukker med magnethold Den sikre løsning til kontrolleret fasthold af branddøre Universel anvendelse, konstant fastholdepunkt
Læs merePalmeolie Bestemmelse af indeks for forringelse af blegningsevne (DOBI) samt bestemmelse af karotinindhold
Dansk standard DS/EN ISO 17932 2. udgave 2011-11-07 Palmeolie Bestemmelse af indeks for forringelse af blegningsevne (DOBI) samt bestemmelse af karotinindhold Palm oil Determination of the deterioration
Læs mereTilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør
Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA BTS Tilbehør Tilbehør til gulvdørlukkere Aluminium-anslagsdøre Til aluminium-anslagsdøre Letmetal-dørlukkerarm 2 Til glatte anslagsdøre i de forskellige systemer 2 Dørbredde
Læs mereMaskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav
Dansk standard Tillæg DS/EN 60204-1/A1 1. udgave 2009-03-13 Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1: Generelle krav Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1: General requirements
Læs mereDS-information DS/CEN/TS 14159
DS-information DS/CEN/TS 14159 2. udgave 2007-06-18 Textilgulvbelægninger Krav til tolerancer for (lineære) dimensioner for tæpper, løbere, tæppefliser, væg til væg-tæpper og til tolerancer for mønsterrapporter
Læs mereDer er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden?
Der er køn i sundhed og sygdomme - hvordan går det lige for manden? Rigshospitalet Når man taler om mænd sygdom.. Y+ = Y+ = Y+ = Et paradoks Når manden er ramt af forkølelse og giver sig hen til sin sygdom,
Læs mereGRUNDFOS INSTRUKTIONER. Monterings- og driftsinstruktion
GRUNDFOS INSTRUKTIONER MQ Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt
Læs merePower Supply 24V 2.1A
Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical
Læs mereMC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80
GRUNDFOS INSTRUCTIONS MC 80 UPE 25-80, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80 Fitting instructions Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem ËÁ
Læs mereDansk standard DS/EN Loft ladders Requirements, marking and testing. 1. udgave
Dansk standard DS/EN 14975 1. udgave 2007-02-26 Loftstiger Krav, mærkning og prøvning Loft ladders Requirements, marking and testing DS/EN 14975 København DS projekt: 55746 ICS: 97.145 Første del af denne
Læs mereGRUNDFOS INSTRUCTIONS
GRUNDFOS INSTRUCTIONS MQ Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d installation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación
Læs mereTS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010
TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010 DORMA TS 73 V Dørlukker Montagevenlig med trinløs justerbar lukkekraft Enkel og hurtig montering Sikret kvalitet. Godkendt efter DS/EN 1154. Især til indvendige
Læs mereSandimmun 50 mg/ml Koncentrat til infusionsvæske, opløsning 50 mg/ml SANDIMMUN 50 mg/ml Koncentrat til infusionsvæske, opløsning
BILAG I FORTEGNELSE OVER LÆGEMIDLERNES NAVNE, LÆGEMIDDELFORM(ER), STYRKE(R), ADMINISTRATIONSVEJ(E), INDEHAVER(E) AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSE(R) I MEDLEMSSTATERNE 1 Østrig Belgien Den Tjekkiske republik
Læs mereQuick Card. Engangssystem til opsamling af væske. Precious life Progressive care
Engangssystem til opsamling af væske Quick Card Denne korte vejledning erstatter ikke på nogen måde den almindelige manual, REF 00.78. 00-7585-MSEDA-06-0-B-disp-system-quick-card.indd Precious life Progressive
Læs meresomfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd
somfy.com CTS 25 guide CTS 25 produktoplysninger CTS 25 komponentliste CTS 25 installationsråd Copyright 2008 Somfy SAS. All rights reserved - V2-06/2009 C T S 2 5 produktoplysninger CTS 25 Universalsystem
Læs mereSlanger og rør af gummi og plast Måling af fleksibilitet og stivhed Del 2: Bøjeprøvning ved lavere temperaturer end rumtemperatur
Dansk standard DS/EN ISO 10619-2 1. udgave 2012-01-24 Slanger og rør af gummi og plast Måling af fleksibilitet og stivhed Del 2: Bøjeprøvning ved lavere temperaturer end rumtemperatur Rubber and plastics
Læs mereCold rolled narrow steel strip Tolerances on dimensions and shape
Dansk standard DS/EN 10140 3. udgave 2009-06-02 Koldvalset båndstål Tolerancer for dimensioner og form Cold rolled narrow steel strip Tolerances on dimensions and shape DS/EN 10140 København DS projekt:
Læs mereMaskinsikkerhed Permanente adgangsveje til maskinanlæg Del 4: Faste stiger
Dansk standard Tillæg DS/EN ISO 14122-4/A1 1. udgave 2010-10-19 Maskinsikkerhed Permanente adgangsveje til maskinanlæg Del 4: Faste stiger Safety of machinery Permanent means of access to machinery Part
Læs mereStyring af rumfartsprojekter. Generelle krav. Del 1: Politik og principper
Dansk Standard DS/EN 13290-1 1. udgave Godkendt:2000-04-13 Styring af rumfartsprojekter. Generelle krav. Del 1: Politik og principper Space project management - General requirements - Part 1: Policy and
Læs mereDI s globale eksportanalyse af vandteknologi
FN's Verdensmål og dansk 20 03 17 vandteknologi s globale eksportanalyse af vandteknologi Struktureret udvælgelse af danske vandteknologimarkeder Anders Kjøller, Manager s afdeling for international virksomhedsrådgivning
Læs mere