EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING NR. 261/2004, ARTIKEL 5, STK. 3

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING NR. 261/2004, ARTIKEL 5, STK. 3"

Transkript

1 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING NR. 261/2004, ARTIKEL 5, STK. 3 - en analyse af retstilstanden angående usædvanlige omstændigheder begrundet i strejkeforhold Anna Præcius Lunde Studienummer Maj 2019 Kandidatspeciale Vejleder Marie Jull Sørensen Juridisk Institut, Aalborg Universitet

2 Indholdsfortegnelse 1. ABSTRACT INDLEDNING PROBLEMFORMULERING METODE OG KILDER METODE KILDER KANDIDATSPECIALETS OPBYGNING FORORDNING 261/ BAGGRUND OG FORMÅL TERRITORIALT ANVENDELSESOMRÅDE MATERIELT ANVENDELSESOMRÅDE LUFTFARTSSELSKABER PASSAGERER KOMPENSATIONSPLIGTEN UDMÅLING AF KOMPENSATION AFLYSNING AF EN FLYAFGANG FORSINKELSE AF EN FLYAFGANG LUFTFARTSSELSKABERNES INFORMATIONSPLIGT ARTIKEL 5, STK BORTFALD AF KOMPENSATIONSPLIGTEN BEVISBYRDEN I ARTIKEL 5, STK KOBLINGEN MELLEM BETINGELSERNE I ARTIKEL 5, STK DEFINITION AF USÆDVANLIGE OMSTÆNDIGHEDER DEFINITION AF FORHOLDSREGLER, DER MED RIMELIGHED KUNNE TRÆFFES RETPRAKSIS MED FOKUS PÅ STREJKE DEFINITION AF STREJKE...30 Side 1 af 57

3 8.4.2 C-22/11 (FINNAIR OYJ MOD TIMY LASSOOY) FAKTISKE OMSTÆNDIGHEDER I HOVEDSAGEN EUD S BESVARELSE AF DE PRÆJUDICIELLE SPØRGSMÅL VURDERING AF RETSPRAKSIS DELKONKLUSION C-195/17 M.FL. (DE FORENEDE SAGER) FAKTISKE OMSTÆNDIGHEDER I HOVEDSAGERNE EUD S BESVARELSE AF DE PRÆJUDICIELLE SPØRGSMÅL VURDERING AF RETSPRAKSIS DELKONKLUSION BS 50S-4251/ FAKTISKE OMSTÆNDIGHEDER I SAGEN BYRETTENS DOM VURDERING AF RETSPRAKSIS DELKONKLUSION SAMMENFATNING OG KONKLUSION PERSPEKTIVERING LITTERATURLISTE...51 Side 2 af 57

4 1. Abstract The subject of this thesis is to elucidate when a labour strike can be regarded as an extraordinary circumstance which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken, hence the obligation to compensate is annulled according to EU-regulation (EC) No. 261/2004, Article 5 (3). As a general rule, passengers have the right to receive a compensation in case of a cancelled flight according to Article 5(1)(c). The jurisprudence of the Court states that severe delays are equated with cancelled flights, hence passengers whom experience a delay of 3 hours or more also have the right to a compensation. This general rule, however, can be disregarded in case of extraordinary circumstances as defined by Article 5(3). Due to the fact that the full extent of these extraordinary circumstances are not described by EU-regulation (EC) No. 261/2004, The European Court of Justice have issued guidelines regarding labour strike in C-22/11 and C-195/17. From these it states that the assessment of extraordinary circumstances includes an assessment of whether the events are in the scope of the normal operating activities of the operating air carrier and if the events are within control of the operating air carrier. In case of a labour strike at the operating air carrier, the assessment must entail if the absence of a significant proportion of the airline personnel is due to an unexpected statement regarding a corporate restructuring and if the personnel is absent on their own accord due to sick leave according to C-195/17. The assessment of whether the labour strike triggers an annulment of the operating air carrier s obligation to compensate, however, will always rely on a review of the actual chain of events, including whether the labour strike could have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Side 3 af 57

5 2. Indledning Igennem de sidste årtier har der været et øget fokus på passagerrettigheder i EU-lovgivningen, herunder rettigheder ved transport med fly, tog, bus, båd eller skib. Baggrunden for denne indsats i EU-regi er 1 hovedsagelig at sikre et effektivt rettighedsværn, som tildeler passagerer mindstekrav til kvalitetsstandarder på disse transportområder. 2 Antallet af passagerer, der benytter sig af lufttransporten som befordringsmiddel har været støt stigende siden 1970 erne. I 2017 er antallet af passagerer, der på verdensplan årligt transporteres med fly, vokset fra godt 310 millioner til mere end 3,9 milliarder passagerer. Ud af de godt 3,9 milliarder passagerer, der 3 har benyttet luftfart som befordringsmiddel, har godt 1 milliard passagerer haft en afgang eller ankomst inden for EU. 4 Den Europæiske Revisionsret har i 2018 forespurgt tilfældigt udvalgte unionsborgere om diverse forhold inden for transportområdet i en statistisk passager-undersøgelse. Ud af de unionsborgere 5 svarede hele 61,0 %, at de inden for de seneste 2 år har benyttet luftbefordring. Denne procentdel gør lufttransporten til overvægtskategorien af de udvalgte transportkategorier. Kategorien med den laveste procentdel er derimod skibstransporten, hvor kun 13,4 % af unionsborgerne inden for de seneste 2 år har benyttet sig af denne transportform. 6 Det kan atter konstateres, at luftbefordring rummer den største statistiske procentdel af de adspurgte, da Revisionsretten beder de udvalgte unionsborgere om at oplyse, hvorvidt de inden for de seneste 2 år har oplevet en forstyrrelse, blandt andet i form af aflysning eller lang forsinkelse på deres rejse. Af undersøgelsen fremgår det således, at 432 unionsborgere har oplevet en aflysning, og 1937 borgere har 1 Forordning 261/2004, Forordning 1371/2007, Forordning 181/2011 samt Forordning 1177/ Forordning 261/2004, betragtning 1 samt Meddelelse fra Kommissionen, (2016/C 214/04), afsnit (oplysninger fundet ) 4 (oplysninger fundet ) 5 En statistisk måling bestående af tilfældigt valgte unionsborgere fra henholdsvis 10 medlemsstater (Tjekkiet, Tyskland, Irland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Holland, Polen samt Finland). Special Report No , s. 8-9 samt bilag 2, opgørelse 12, s. 6 6 Den Europæiske Revisionsrets statistiske passagerundersøgelse, graf 1, s. 16 Side 4 af 57

6 oplevet betydelig forsinkelse på mere end 1 time 7 ved brug af luftbefordring. Lavest placeret i denne undersøgelse med den mindste procentdel er igen skibstransportområdet, hvor kun 47 unionsborgere har oplevet aflysning, og 115 borgere har oplevet forsinkelse på mere end 1 time. 8 I relation til ovenstående kan det udledes, at luftbefordring således er hyppigt benyttet af unionsborgere. Det kan dog udledes, at det samtidig er en transportform, som potentielt hyppigt kan forårsage forstyrrelser i rejsen i form af blandt andet aflysninger eller forsinkelser. Da luftbefordring er den dominerende transportform i forhold til passager-undersøgelsen og samtidig er det befordringsmiddel, der forårsager flest forstyrrelser undervejs, er det derfor interessant at fokusere på denne fremherskende transportform. 3. Problemformulering Europa-Parlamentets og rådets forordning (EF) Nr. 261/2004 af 11. februar 2004 (forordning 261/2004) fastsætter en række rettigheder for luftfartspassagerer. Rettighederne indtræder ved a) boardingafvisning mod passagerers vilje, b) aflysning af flyafgange og c) forsinkelse af flyafgange, jf. artikel 1. Dertil beskytter forordning 261/2004 ligeledes passagerer mod op- og nedgradering efter artikel 10. Disse rettigheder er blandt andre retten til kompensation efter artikel 5, stk. 1, litra c. Ydermere forefindes retten til refusion eller omlægning af rejsen i artikel 8 samt retten til forplejning og indkvartering efter artikel 9. Endvidere tildeles passagerer en ret til orientering om alternative transportmuligheder efter artikel 5, stk. 2 i tilfælde af en flyaflysning. Det er passagerers ret til kompensation efter forordning 261/2004, artikel 5, stk. 1, litra c samt luftfartsselskabernes fritagelse for kompensationspligten efter artikel 5, stk. 3, som vil danne det primære fokus i dette speciale. 7 Der skal her gøres opmærksom på, at rubricering af en lang forsinkelse på mere end 1 time ikke skal sidestilles med begrebet lang forsinkelse i henhold til retten til kompensation efter principperne i forordning 261/2004, da denne forsinkelse skal være på mindst 3 timer i henhold til C-402/07 og C432/07 (De forenede sager) 8 Den Europæiske Revisionsrets statistiske passagerundersøgelse, bilag 2, opgørelse 2.3, s. 2 Side 5 af 57

7 Passagerer har som hovedregel ret til kompensation ved en flyaflysning. Denne ret til kompensation formuleres i forordningens artikel 5, stk. 1; Hvis en flyafgang aflyses, skal berørte passagerer c) 9 have ret til kompensation fra det transporterende luftfartsselskab i overensstemmelse med artikel Luftfartsselskabernes fritagelse for kompensationspligten i artikel 5, stk. 3 er en undtagelse til ovenstående hovedregel og formuleres herefter: Et transporterende luftfartsselskab har ikke pligt til at udbetale kompensation i henhold til artikel 7, hvis det kan godtgøre, at aflysningen skyldes usædvanlige omstændigheder, som ikke kunne have været undgået, selv om alle forholdsregler, der med rimelighed kunne træffes, faktisk var blevet truffet. 11 Ovenstående undtagelse til hovedreglen eksemplificeres ikke i selve forordningensbestemmelserne men derimod til en vis grad i betragtningerne i forordning 261/2004. Det fremgår her, at usædvanlige omstændigheder potentielt kan foreligge ved politisk ustabilitet, vejrforhold, der er uforenelige med gennemførelsen af den pågældende flyvning, sikkerhedsrisici, uforudsete sikkerhedsproblemer eller strejker, der berører det transporterende luftfartsselskabs drift. 12 Ovenstående mulige usædvanlige omstændigheder kan dermed potentielt foreligge ved flere forskelligartede begivenheder, herunder strejke. Strejkeforhold har været objekt for præjudicielle forespørgsler og er et område, som er genstand for diskussion, da det ikke klart fremgår af forordningen, hvornår en strejke er en usædvanlig omstændighed således, som begrebet er foreskrevet i forordningen 261/2004, artikel 5, stk. 3. Det er på denne baggrund et felt, som skal undersøges nærmere i dette speciale med fokus på danske passagerers adgang til kompensation. 9 Forordning 261/2004, artikel 5, stk. 1, 1. led 10 Forordning 261/2004, artikel 5, stk. 1, litra c 11 Forordning 261/2004, artikel 5, stk Forordning 261/2004, betragtning 14 Side 6 af 57

8 Specialets problemformulering skal på denne baggrund formuleres således: Det skal i dette speciale udledes, hvilke betingelser, der skal foreligge, for at en strejke klassificeres som værende en usædvanlig omstændighed således, som begrebet er foreskrevet i forordningen 261/2004, artikel 5, stk. 3, hvorved kompensationspligten bortfalder. 4. Metode og retskilder De metodiske overvejelser præsenteres i de følgende afsnit med henblik på at illustrere, hvorledes retskilder samt litteratur har været anvendt igennem processen. For overblikkets skyld opdeles dette i et afsnit om metode (afsnit 4.1) og om kilder (afsnit 4.2). 4.1 Metode Til udarbejdelse af dette speciale gøres der brug af den retsdogmatiske metode. Den retsdogmatiske metode består i at analysere og beskrive gældende ret gennem en systematisk, metodisk og transparent virksomhed. Formålet med den retsdogmatiske metode er at finde ny viden om gældende ret. På denne 13 baggrund foretages en analyse af det retlige meningsindhold i begrebet usædvanlige omstændigheder, således som begrebet er foreskrevet i forordning 261/2004, artikel 5, stk. 3. Konkret vil dette blive gennemført ved en dyberegående analyse af relevante bestemmelser i forordning 261/2004 samt retspraksis fra EU-Domstolen (EUD) og fra den danske domstol. Ydermere vil der blive foretaget en analyse af blandt andre udvalgte dele af Kommissionens meddelelser omhandlende anvendelse samt fortolkning af forordningen. Disse referencer inddrages som bidrag til en analyse af intentionen bag de konkrete bestemmelser i forordningen. Konkret tages der udgangspunkt i usædvanlige omstændigheder begrundet i strejke, hvorfor der bliver foretaget en analyse af, hvilke betingelser, der skal foreligge, for 13 Munk-Hansen, Carsten: Retsvidenskabsteori, 2. udgave, 1. oplag, 2018, afsnit 2 og Blume, Peter: Retssystemet og juridisk metode, 3. udgave, 3. oplag, 2016, s.188 Side 7 af 57

9 at der sker bortfald af kompensationspligten efter artikel 5, stk. 3. Dette gøres hovedsageligt igennem en gennemgang af relevant retspraksis, hvoraf det udledes, hvorvidt der foreligger principper af generel og specifik karakter. Formålet med analysen samt struktureringen af principperne er at øge retssikkerheden samt forudsigeligheden for en dansk passager i en situation, hvor strejke medfører en aflysning eller en lang forsinkelse af en flyafgang. Denne analyse samt strukturering af relevant lovgivning samt retspraksis udmunder således i en fortolkning af gældende ret i relation til, hvornår der kan ske bortfald af kompensationspligten som følge af usædvanlige omstændigheders indtræden i form af strejke. 4.2 Kilder I henhold til ovenstående, er det således lovgivning samt retspraksis, der vil danne grundlag for specialets udformning. Inden for retsdogmatikken anerkendes traditionelt set loven, retspraksis, sædvane samt forholdets natur for værende retskilder. En forordning er derfor en retskilde, da den hører under 14 begrebet lov. Af Traktaten om den europæiske unions funktionsmåde af , c326/47 (TEUF) artikel 288 fremgår det, at en forordning er almengyldig, og at denne er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i samtlige medlemsstater. Dette medfører, at der ikke skal foretages en implementering af forordningen. Forordningen er på denne baggrund direkte anvendelig og kan håndhæves i samtlige medlemsstater. Betragtningerne til forordning 261/2004 vil endvidere blive inddraget som et vigtigt fortolkningsmoment. Disse inddrages, grundet deres væsentlige fortolkningsbidrag af lovgivers intentioner med forordningen. Betragtningerne er ikke bindende lovgivning, men idet de er vedtaget i sammenhæng med forordningen, tillægges de således en vis retskildemæssig værdi, omend mindre end selve artiklerne i forordningen. 15 Ydermere vil der blive foretaget en analyse af udvalgte præjudicielle afgørelser fra EUD. I henhold til Traktaten om den Europæiske Union (TEU), artikel 19 skal EUD sikre overholdelse af lov og ret ved fortolkning samt anvendelse af traktaterne for dermed at sikre en effektiv retsbeskyttelse på områder, 14 Munk-Hansen, Carsten: Retsvidenskabsteori, 2. udgave, 1. oplag, 2018, s Blume, Peter: Retssystemet og juridisk metode, 3. udgave, 3. oplag, 2016, s. 279 Side 8 af 57

10 som er reguleret af EU-lovgivningen. Det er i denne forbindelse vigtigt at bemærke, at for at denne 16 ensartethed i anvendelsen af EU-lovgivningen kan gennemføres, skal medlemsstaterne acceptere EUD s afgørelser som havende præjudikatværdi. Denne præjudikatværdi er således afgørende for EU-rettens fortolkning på tværs af medlemsstaterne. Det er dog i sidste ende medlemsstaterne, der afgør, hvorvidt 17 de enkelte betingelser, som EUD opstiller i de præjudicielle afgørelser konkret er opfyldte. 18 TEUF artikel 267 er i den forbindelse en helt central bestemmelse, da den tillægger EUD kompetencen til at afgøre præjudicielle spørgsmål om fortolkning af traktaterne ved tvivlstilfælde samt gyldigheden og fortolkningen af retsakter, udstedt af Unionens institutioner, organer, kontorer eller agenturer. TEUF artikel 267 forudsætter på denne baggrund et samarbejde mellem EUD og medlemsstaterne for at ensartetheden kan gennemføres. Ud fra ovenstående tillægges EUD s præjudicielle afgørelser således 19 udpræget betydning i dette speciale, da disse udgør primære fortolkningskilder af forordning 261/2004, artikel 5, stk. 3. EUD s fortolkning af EU-lovgivningen kan imidlertid ændre sig over tid, idet EUD foretager en dynamisk fortolkningsstil, og EUD er dermed ikke bundet af egne tidligere, præjudicielle afgørelser. Som en yderligere faktor er det væsentligt at bemærke, at EUD s afgørelser er bindende for 20 samtlige medlemsstater, herunder også for medlemsstater, der ikke har været direkte involveret i anmodningen om en præjudiciel afgørelse. Udvælgelsen af retspraksis vil blive foretaget efter, hvilke 21 afgørelser, der vurderes til at være mest signifikante inden for specialets problemfelt. I forbindelse med en forelæggelse af et præjudicielt spørgsmål til EUD, vil Generaladvokaten tage stilling til sagen igennem sit forslag til afgørelsen. Det er centralt at bemærke, at forslaget ikke er juridisk bindende, hverken for sagens parter eller EUD, hvilket medfører, at der kan forekomme divergens mellem Generaladvokatens udtalelse og EUD s afgørelse. Det antages tillige i retslitteraturen, at 22 retskildeværdien af Generaladvokatens udtalelser er tvivlsom. På baggrund af dette inddrages TEU artikel Tvarnø, Christina D. og Nielsen, Ruth: Retskilder og retsteorier 5. udgave, 1. oplag, 2017, s. 37, 149 og Blume, Peter: Retssystemet og juridisk metode, 3. udgave, 3. oplag, Jurist- og Økonomforbundets forlag, 2016, s ANBEFALINGER til de nationale retter vedrørende forelæggelse af præjudicielle spørgsmål (2016/C 439/01), af 25. november 2016, afsnit Tvarnø, Christina D. og Nielsen, Ruth: Retskilder og retsteorier 5. udgave, 1. oplag, 2017, s Tvarnø, Christina D. og Nielsen, Ruth: Retskilder og retsteorier 5. udgave, 1. oplag, 2017, s Blume, Peter: Retssystemet og juridisk metode, 3. udgave, 3. oplag, Jurist- og Økonomforbundets forlag, 2016, s Tvarnø, Christina D. og Nielsen, Ruth: Retskilder og retsteorier 4. udgave, 1. oplag, 2014, s. 192 Side 9 af 57

11 Generaladvokatens udtalelser kun i det omfang, at disse bidrager til analysen samt en mere dybdegående og nuanceret argumentation. Som et bidrag til fortolkningen af forordning 261/2004 inddrages meddelelser fra Kommissionen, henholdsvis KOM(2001) 784 om forslag til fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser (KOM (2001) ), KOM om anvendelse af forordning 261/2004 ( KOM ) samt KOM 2016/c /04 om fortolkning af forordning 261/2004 (KOM 2016/c 214/04). Dertil inddrages Forslag til 26 Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 261/2004 (COM 27 (2013)) og Den Fælles Holdning (EF) Nr. 27/2003, fastlagt af Rådet den 18. marts 2003 (2003/C 125 E/04) tillige. Disse referencer benyttes udelukkende som et fortolkningsbidrag, da de ikke er juridisk bindende og alene indeholder retningslinjer for fortolkning af forordning 261/ Retslitteraturen, der anvendes i dette speciale tillægges ikke retskildeværdi, da denne savner den fornødne legitimitet til at kunne fastlægge ret. Dog vil retslitteraturen blive inddraget i det omfang, 29 denne bidrager til analysen samt argumentationen. I specialets perspektiverende del inddrages en undersøgelse, foretaget af European Consumer Centre om fortolkningen af strejke i forbindelse med usædvanlige omstændigheder hos medlemsstaterne. Denne bruges udelukkende som bidrag. Da undersøgelsen er fra 2015 tages der således forbehold for, at medlemsstaternes fortolkning kan have ændret sig. 24 KOM (2001) 784 endelig udg. 2001/0305(COD) om Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser (2002/C 103 E/17) 25 Meddelelse fra kommissionen til Europa-Parlamentet og rådet om anvendelsen af forordning 261/2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser, af 11. april Meddelelse fra kommissionen: fortolkningsvejledning vedrørende Europa-Parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 261/2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om rådets forordning (ef) nr. 2027/97 om luftfartsselskabers erstatningsansvar i tilfælde af ulykker som ændret ved Europa-Parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 889/ Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 261/2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og forordning (EF) nr. 2027/97 om luftfartsselskabers erstatningsansvar ved luftbefordring af passagerer og deres bagage 28 Meddelelse fra Kommissionen, 2016/C 214/04, del 1, afsnit 9 29 Hansen, Lone og Erik Werlauff, Den juridiske metode - en introduktion, 2. udgave, 1. oplag, 2016, p. 166 Side 10 af 57

12 5. Kandidatspecialets opbygning Indledningsvist redegøres for forordning 261/2004, herunder baggrunden, formålet og anvendelsesområdet (afsnit 6). Efterfølgende gennemgås adgangen til kompensation for passagerer i henhold til artikel 5, stk. 1, litra c, jf. artikel 7 (afsnit 7). Dernæst vil specialet behandle, hvornår udgangspunktet om udbetaling af kompensation efter artikel 5, stk. 1, litra c bortfalder i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3. Dette sker med fokus på strejketilfælde hos luftfartsselskabet (afsnit 8). Herefter sammenfattes de udledte konklusioner fra specialets analysedel med henblik på at opstille en overskuelig struktur for, hvilke principper, der skal foreligge for, at strejketilfælde kan statueres som værende usædvanlige omstændigheder i overensstemmelse med forordning 261/2004, artikel 5, stk. 3 (afsnit 9). Slutteligt vil der blive foretaget en perspektivering af emnet (afsnit 10). 6. Forordning 261/2004 Før der foretages en analyse samt strukturering af, hvilke betingelser, der skal forekomme for, at en strejke kan anses som en usædvanlig omstændighed, således som begrebet er foreskrevet i forordning 261/2004, skal baggrunden, formålet samt anvendelsesområdet for regelsættet indledningsvist præsenteres. 6.1 Baggrund og formål Med et ønske fra EU s side om et højt beskyttelsesniveau for luftfartspassagerer bliver forordning 261/2004 udarbejdet med en ikrafttræden den 17. februar Initiativet til udarbejdelse af en helt ny 30 forordning bliver fremsat allerede i KOM (2001) 784. Som en følge af en ikrafttræden af forordning /2004 bliver Rådets forordning (EØF) nr. 295/91 af 4. februar 1991 om en ordning for kompensation til ruteflypassagerer, der afvises på grund af overbookning (forordning 295/91) ophævet Forordning 261/2004, betragtning 1 og artikel KOM (2001) 784, betragtning 3 32 Forordning 261/2004, artikel 18 Side 11 af 57

13 Ophævelsen af forordning 295/91 sker ud fra en betragtning om, at beskyttelsesniveauet skal forbedres for de passagerer, der berøres af aflysninger eller lange forsinkelser og dermed ikke kun afvises som følge af overbooking. Endvidere vil en større harmonisering af luftfartspassagerers rettigheder sikre, at luftfartsselskaberne opererer under ensartede betingelser på et liberaliseret marked. 33 Det fremgår af de indledende bemærkninger i KOM , at det er den frie bevægelighed, der er en af unionborgernes vigtigste individuelle rettigheder og et afgørende aspekt af det indre marked, er vital for EU s økonomis konkurrenceevne og integration. I forlængelse af dette udsagn bemærker 34 Kommissionen, at det er en nødvendig forudsætning for at kunne udnytte retten til den frie bevægelighed, at man som unionsborger kan rejse. Der skal således værnes om passagerernes incitament til at rejse ved 35 at tildele dem en række rettigheder ved flyaflysning for samtidig at mindske antallet af kommercielt motiverede aflysninger. 36 Forordning 261/2004 tildeler passagerer en række rettigheder i tilfælde af boardingafvisning mod deres vilje, ved aflysning samt ved lange forsinkelser. Der indtræder endvidere en beskyttelse for passagerer 37 ved op- eller nedgradering af deres billet Territorialt anvendelsesområde Anvendelsesområdet for forordning 261/2004 er reguleret i forordningens artikel 3. Det fremgår af artikel 3, stk. 1, litra a, at det territoriale anvendelsesområde omfatter begivenheder, hvor passagerers flyafgang foretages fra en lufthavn i en medlemsstat, hvor forordningen ligeledes finder anvendelse. I en nylig præjudiciel afgørelse tager EUD stilling til fortolkningen af forordning 261/2004, artikel 3, stk. 1, litra a i relation til tilfælde, hvor en flyafgang sker fra en medlemsstat (Berlin, Tyskland) til et tredjeland (Agadir, Marokko), hvor der er en planlagt mellemlanding i et tredjeland (Casablanca, 33 Forordning 261/2004, betragtning 3 og 4 34 KOM , s. 2, afsnit 1, linje 1 35 KOM , s. 2, afsnit 1 36 Forordning 261/2004, artikel 1, og Kjelland, Morten, Flypassasjerers rettigheder ved forsinkelse of kansellering, 1. udgave, 2013, s Forordning 261/2004, artikel 1, stk. 1, litra a-c 38 Forordning 261/2004, artikel 10 Side 12 af 57

14 Marokko) samt flyskift. Sagen omhandler Claudia Wegener, der har foretaget en samlet reservation med 39 Royal Air Maroc SA. Flyet letter med forsinkelse fra Berlin, hvorefter passageren nægtes boarding, da pladsen er videregivet til anden passager. Passageren ombookes herefter til anden afgang med samme luftfartsselskab og ankommer til det endelige bestemmelsessted 4 timer forsinket. Passageren retter herefter et krav efter forordning 261/2004, men afvises, da luftfartsselskabet ikke anser passageren for omfattet af forordningens bestemmelser. EUD konstaterer, at der er tale om en samlet reservation, uanset 40 flyskiftet ved mellemlandingen samt, at den forelagte situation er omfattet af anvendelsesområdet for 41 forordning 261/2004. Denne afgørelse medfører, at forordningens artikel 3, stk. 1, litra a udvides til 42 ligeledes at omfatte flyafgange fra et tredjeland, såfremt der er tale om en samlet reservation med flyafgang fra en medlemsstat. Passagerer, hvis flyafgang foretages fra en lufthavn i et tredjeland ind i en medlemsstat er tillige omfattet af regelsættet, jf. artikel 3, stk. 1, litra b), når luftfartsselskabet er et EU-luftfartsselskab. Har passagererne derimod allerede modtaget modydelse eller kompensation og fået bistand i det pågældende tredjeland, finder bestemmelserne ikke anvendelse, jf. artikel 3, stk. 1, litra b, sidste led. For at eksemplificere ovenstående artikel 3, stk. 1, litra a og litra b betyder dette, at passagerer, der rejser fra en medlemsstat (f.eks. Danmark) til en anden medlemsstat (f.eks. Tyskland) eller til et tredjeland (f.eks. Egypten), er omfattet af forordning 261/2004, artikel 3, stk. 1, litra a. Passagerer, der rejser fra et tredjeland (f.eks. Egypten) til Danmark med et EU-luftfartsselskab (f.eks. Lufthansa) er ligeledes omfattet. Havde luftfartsselskabet imidlertid været et ikke-eu-luftfartsselskab (f.eks. EgyptAir) finder forordningen derimod ikke anvendelse, jf. artikel 3, stk. 1, litra b. Hvorvidt passagerer bestiller en tur-retur-rejse er tillige underordnet for forordningens anvendelse, idet disse rejser behandles særskilt i lovens forstand. 43 Begrebet, flyafgang er nærmere præciseret i den præjudicielle afgørelse fra EUD C-173/07 (Emirates Airlines mod Diether Schenkel), hvoraf det fremgår, at et sammenfald mellem afrejselufthavnen og 39 C-537/17, præmis 1 og 5 40 C-537/17, præmis 6 og 7 41 C-537/17, præmis 19 til C-537/17, præmis jf. principperne i C-173/07, præmis 34 og 35 Side 13 af 57

15 hjemkomstlufthavnen ikke er en forudsætning for anvendelsen af artikel 3, stk. 1, litra a, da dette ville skabe en indskrænkelse i passagerernes rettigheder. En indskrænkelse af disse rettigheder ville være i 44 strid med formålet med forordningen, som er at sikre et højt beskyttelsesniveau for passagerer. Flyafgang defineres herefter som en transporthandling med fly, som således udgør en 45»enhed«så at sige, og som udføres af et luftfartsselskab, der fastlægger sin rute. Det er i den 46 forbindelse ligeledes underordnet, om ud- og hjemrejsen reserveres samtidigt. 47 Dertil skal passagerer transporteres af et motoriseret, fastvinget luftfartøj for at forordningen finder anvendelse efter artikel 3, stk. 4, hvilket er ensbetydende med, at blandt andet helikoptertransport er undtaget fra anvendelsesområdet. 48 I modsætning til den tidligere gældende forordning 295/91 skelnes der ikke længere imellem ruteflyvninger og charterflyvninger, hvorfor flyrejser, der indgår i pakkerejser, ligeledes er omfattet. 49 At bestemmelserne i forordning 261/2004 er obligatoriske fremgår af artikel 3, stk. 5, som dikterer, at regelsættet gælder for luftfartsselskaber, der stiller transportydelser til rådighed for passagerer, der er omfattet af stk. 1 og 2. Det er således det transporterende luftfartsselskab, der altid er ansvarlig efter forordningens bestemmelser. 50 Slutteligt fremgår det af artikel 3, stk. 6, at forordningens bestemmelser supplerer bestemmelserne for pakkerejser i direktiv 2015/2302. Forordning 261/2004 gælder herefter ikke i tilfælde, hvor pakkerejser 51 aflyses af andre årsager end aflysning af flyafgang Materielt anvendelsesområde Dette afsnit beskæftiger sig med det materielle anvendelsesområde og opdeles for overskuelighedens skyld i henholdsvis afsnittet om luftfartsselskaber (afsnit 6.3.1) og afsnittet om passagerer (afsnit 6.3.2). 44 C-173/07, præmis 34 og C-344/04, præmis C-173/07, præmis KOM 2016/c 214/04, afsnit KOM 2016/c 214/04, afsnit Forordning 261/2004, betragtning 5 50 KOM 2016/c 214/04, afsnit Tidligere direktiv 90/314/EØF 52 Forordning 261/2004, artikel 3, stk. 6 Side 14 af 57

16 6.3.1 Luftfartsselskaber Et luftfartsselskab er defineret i forordning 261/2004, artikel 2, hvoraf det fremgår, at et luftfartsselskab er et lufttransportselskab med en gyldig licens. Det er ikke et krav, at luftfartsselskabet er registeret i 53 EU. Dette kan udledes af artikel 3, stk. 1, litra b modsætningsvist sammenholdt med litra a. I artikel 3, stk. 1, litra b nævnes specifikt, at kravet for, at regelsættet finder anvendelse i et tredjeland, er, at luftfartsselskabet er registeret i EF (nu EU). Det kan således modsætningsvist udledes, at det faktum, at en registrering i EU ikke er nævnt som et krav i litra a-tilfælde, medfører, at forordningen finder anvendelse, uanset om luftfartsselskabet er registreret i EU eller ej så længe, at flyafgangen foretages fra en lufthavn i EU. Det væsentlige er imidlertid, at det er det transporterende luftfartsselskab, der er underlagt forordningens bestemmelser. Begrebet transporterende luftfartsselskab omtales i nylig praksis fra EUD i C-532/17 54 (Wirth og andre), hvor et luftfartsselskab har lejet et andet luftfartsselskab, inklusiv personale til at udføre en flyvning. På denne flyvning indtræder der forsinkelse, som i henhold til forordning 261/2004 kan være kompensationsberettigende for passagererne. Det er i denne forbindelse afgørende, hvorledes begrebet transporterende luftfartsselskab fortolkes. EUD fastslår, at det transporterende luftfartsselskab skal forstås som det luftfartsselskab, der i forbindelse med sine passagertransportaktiviteter træffer afgørelse om at udføre en præcis flyvning, herunder fastlægger ruten herfor, og om herved at give de pågældende et tilbud om lufttransport. Uddybende forklares det, at vedtagelsen af en sådan afgørelse indebærer nemlig, at dette luftfartsselskab påtager sig ansvaret for gennemførelsen af den nævnte flyvning, herunder bl.a. for en eventuel annullation af denne eller for dennes væsentlige forsinkelse ved ankomsten. 55 Endvidere bemærkes det, at på trods af, at det lejede luftfartsselskab har forestået den faktuelle flyvning, har det ikke det operationelle ansvar for flyvningerne. EUD beskriver uddybende, at det operationelle ansvar består, når det i den reservationsbekræftelse af en plads på en flyvning, som er blevet udstedt til passagererne, er anført, at denne flyvning udføres af dette førstnævnte luftfartsselskab Forordning 261/2004, artikel 2, litra a 54 Forordning 261/2004, betragtning 7 og artikel 3, stk C-532/17, præmis C-532/17, præmis 26 Side 15 af 57

17 Ovenstående er således ensbetydende med, at det transporterende luftfartsselskab er det operationelle luftfartsselskab, der har udbudt billetterne samt har fastlagt ruten og dermed ikke det faktisk udførende luftfartsselskab. Denne opfattelse går imod den hidtidige fortolkning af begrebet transporterende luftfartsselskab, hvor det har været det faktisk udførende luftfartsselskab, der har været forpligtet efter forordning 261/2004 og ikke det selskab, der har solgt billetterne Passagerer Passagerbegrebet er bredt favnende i forordning 261/2004, hvoraf det kan udledes, at stort set alle passagerer, der rejser fra en lufthavn i EU er omfattet af dennes bestemmelser. 58 I overensstemmelse med det tidligere afsnit 6.2 er passagerer, hvis flyafgang foretages fra en lufthavn i et tredjeland ligeledes omfattet af forordningen, såfremt luftfartsselskabet er et EU-luftfartsselskab. 59 Undtaget fra forordningens bestemmelser er endvidere passagerer, der rejser gratis eller til nedsat billetpris, hvor billetterne ikke direkte eller indirekte har været til rådighed for offentligheden i modsætning til passagerer, der er omfattet af et bonusprogram, jf. artikel 3, stk. 3. Professor, Morten Kjelland udleder i denne sammenhæng, at det i denne vurdering er en afgørende faktor, om luftfartsselskabet selv har foræret eller solgt billetterne til nedsat pris, og dermed ikke, hvorvidt passagererne har fået billetten eller købt den til en gunstig pris, f.eks. igennem en konkurrence. Har 60 luftfartsselskabet tilbudt billetterne til personalet til nedsat pris, vil disse passagerer således ikke være omfattet af forordningens bestemmelser i henhold til principperne i artikel 3, stk Det er ligeledes en forudsætning for at være omfattet af passagerbegrebet, at reservationen er bekræftet til den pågældende flyafgang samt, at passagererne er til stede ved indcheckningen som angivet på billetten, jf. artikel 3, stk. 2, litra a KOM 2016/c 214/04, afsnit Forordning 261/2004, artikel 3, stk. 1, litra a) og Bobek, Micahel og Prassl, Jeremias, Air Passenger Right Ten Years On, 1. udgave, 2018, s Forordning 261/2004, artikel 3, stk. 1, litra b) 60 Kjelland, Morten, Flypassasjerers rettigheder ved forsinkelse of kansellering, 1. udgave, 2013, s KOM 2016/c 214/04, afsnit Er der ikke angivet et tidspunkt på billetten skal passagererne senest være tilstede 45 minutter før offentliggjort afgangstidspunkt efter artikel 3, stk. 2, litra b). Side 16 af 57

18 7. Kompensationspligten Som anført i specialets afsnit 3 tildeles passagerer diverse rettigheder i henhold til forordningens bestemmelser. Rettighederne er afhængige af, hvilke omstændigheder, der foreligger i den konkrete situation. Dette speciale omhandler alene passagerers adgang til kompensation samt hvilke betingelser, der skal foreligge for at fritage luftfartsselskaberne for udbetaling af kompensation i tilfælde af strejke. De kommende afsnit beskæftiger herefter med udmålingen af kompensation (afsnit 7.1), efterfulgt af passagerers ret til kompensation ved en flyaflysning (afsnit 7.2) og ved en lang forsinkelse (afsnit 7.3). Slutteligt behandles luftfartsselskabernes informationspligt (afsnit 7.4). 7.1 Udmåling af kompensation Efter forordningens artikel 7 følger en standardiseret kompensationsudmåling, hvoraf udmålingen af den berettigede kompensation til passagerer afhænger af afstanden på flyvningen. Kompensationens størrelse følger af oplistede afstandsklasser og er betinget af, at der ikke foreligger usædvanlige omstændigheder, således som begrebet er foreskrevet i artikel 5, stk. 3. Af artikel 7 fremgår det, at passagerer er berettigede til at modtage 250 EUR for alle flyvninger på højest 1500 km, jf. litra a. Flyvninger på mere end 1500 km inden for EU samt alle andre flyvninger på mellem 1500 km til 3500 km kan udløse 400 EUR, jf. litra b. Slutteligt kan passagerer, hvis flyvning ikke falder ind under a eller b modtage 600 EUR, jf. litra c. Der er således indført et maksimum på 400 EUR i kompensation for passagerer, hvis rute er inden for EU s grænser, jf. artikel 7, litra b. Når afstanden skal fastlægges, vurderes dette efter det endelige bestemmelsessted, hvor en aflysning forsinker passagerers ankomst efter det planmæssige ankomsttidspunkt. Det endelige bestemmelsessted 63 er defineret som det bestemmelsessted, der er anført på den billet, der fremvises ved indchekningsskranken og ved direkte tilsluttede flyforbindelser, er det bestemmelsesstedet for den sidste flyvning Forordning 261/2004, artikel 7, stk Forordning 261/2004, artikel 2, litra h Side 17 af 57

19 Selve udregningen af afstanden sker efter storcirkelmetoden. Dette er ensbetydende med, at afstanden 65 fastlægges ud fra afgangsstedet til det endelige bestemmelsessted, og dermed tages den reelle tilbagelagte afstand mellem de forskellige relevante flyforbindelser ikke i betragtning. Luftfartsselskaberne har en 66 lovbestemt adgang til at halvere udbetalingen af kompensationen, såfremt visse betingelser til en omlægning af rejsen kan opfyldes. Luftfartsselskaberne skal kunne tilbyde en omlægning af rejsen, hvor ankomsttidspunktet til det endelige bestemmelsessted ikke overstiger ankomsttidspunktet til den oprindeligt reserverede flyvning med mere end 2 timer for flyvninger på højest 1500 km. Er flyvningen mere end 1500 km inden for EU eller for alle andre flyvninger på 1500 km til 3500 km, må omlægningen maksimalt medføre 3 timers forsinkelse. Endvidere må kompensationen nedsættes til det halve, såfremt en omlægning af rejsen medfører en forsinkelse på maksimalt 4 timer for flyvninger, der ikke falder ind under a eller b. Det kan imidlertid formentlig udledes af C-173/07 (Emirates Airlines mod Diether 67 Schenkel), præmis 36, at passagerer kun har ret til at modtage kompensation én gang per flyvning, da det ikke forudsættes, at tab, der berettiger til kompensation efter forordning 261/2004, kan opstå flere gange på samme flyvning. 7.2 Aflysning af en flyafgang Det følger af forordning 261/2004, artikel 2, litra l, at der er tale om en flyaflysning, når en planlagt flyvning, hvortil der var mindst én reservation, ikke gennemføres. Skulle en flyafgang blive aflyst skal passagerer tilbydes bistand i overensstemmelse med forordningens artikel 8, omhandlende ret til refusion eller omlægning af rejsen. Endvidere har passagerer ret til forplejning, og de kan have ret til indkvartering samt transport til og fra dette indkvarteringssted i henhold til artikel 9 stk. 1. Passagerer tildeles endvidere en adgang til vederlagsfrit at benytte sig af to telefonopkald, telefax eller e-postmeddelelser efter artikel 9, stk. 2. Det fremgår af artikel 5, stk. 2, at der skal gives meddelelse om alternative transportmuligheder i tilfælde af en aflysning. Slutteligt kan passagerer have ret til kompensation efter artikel 5, stk. 1, litra c. Adgangen til kompensation kan dog 65 Forordning 261/2004, artikel 7, stk KOM 2016/c 214/04, afsnit Forordning 261/2004, artikel 7, stk. 2 Side 18 af 57

20 bortfalde. Det er denne ret til kompensation, som der vil blive fokuseret i det nedenstående. Efter forordningens artikel 5, stk. 1, litra c, kan passagerer, hvis flyafgang er aflyst, have ret til at modtage kompensation efter de standardiserede takster i artikel 7. Denne ret bortfalder dog, såfremt luftfartsselskaberne rettidigt har oplyst passagererne om den konkrete aflysning efter bestemmelserne i artikel 5, stk. 1, litra c, i - iii. Hvornår der foreligger en rettidig aflysning fra luftfartsselskabernes side, afhænger af, hvorvidt de har givet meddelelse på én af de følgende måder: 1) har passagererne modtaget meddelelse om aflysningen senest 2 uger før planlagt afgangstidspunkt, bortfalder retten til kompensation efter artikel 5, stk. 1, litra c, i. 2) Denne bortfalder endvidere, hvis passagererne informeres om aflysningen mellem 2 uger og 7 dage før planlagt afgangstidspunkt, hvis passagererne samtidig tilbydes en omlægning af rejsen. Ved denne omlægning må afrejsen maksimalt ske 2 timer før det oprindeligt planlagte afrejsetidspunkt og ankomsten til det endelige bestemmelsessted ske senest 4 timer efter det oprindeligt planlagte ankomsttidspunkt, jf. artikel 5, stk. 1, litra c, ii. 3) Modtager passagererne først meddelelse om aflysningen mindre end 7 dage før det planlagte afrejsetidspunkt, er det en betingelse for bortfald af kompensationsrettigheden, at luftfartsselskaberne tilbyder passagererne en omlægning af rejsen. Omlægningen må maksimalt medføre, at afrejsetidspunktet sker 1 time før det oprindeligt planlagte afrejsetidspunkt, og ankomsten til det endelige bestemmelsessted sker senest 2 timer efter det planlagte ankomsttidspunkt, jf. artikel 5, stk. 1, litra c, iii. Bevisbyrden for, hvorvidt og hvornår passagererne har fået meddelelse om aflysningen af flyafgangen pålægges luftfartsselskaberne. 68 Kompensationspligten efter artikel 5, stk. 1, litra c kan således siges at have to grundlæggende hensyn; 1) genoprettelseshensynet for den tid, som passagererne mister i form af økonomisk kompensation og 2) præventionshensynet, som medfører et incitament for, at luftfartsselskaberne afvikler de planlagte ruter, da der ellers kan blive pålagt en kompensationspligt Forsinkelse af en flyafgang Forordning 261/2004 definerer ikke, hvornår en flyafgang kan anses for værende en forsinket flyafgang. Begrebet kan imidlertid præciseres under hensyntagen til den sammenhæng, hvori det indgår. Adgangen Forordning 261/2004, artikel 5, stk Kjelland, Morten, Flypassasjerers rettigheder ved forsinkelse of kansellering, 1. udgave, 2013, s C-402/07 og C432/07, præmis 29 Side 19 af 57

21 til kompensation efter forordning 261/2004 artikel 5, stk. 1, litra c tildeles alene til passagerer på baggrund af en flyaflysning, imens forsinkelse er reguleret efter artikel 6. Indtræder der en forsinkelse af flyafgangen, har passagerer ret til bistand i form af refusion af billetprisen, omlægning af rejsen, forplejning samt potentielt indkvartering, afhængigt af omstændighederne, jf. artikel 8, stk. 1, litra a og 9, stk. 1 og 2. Artikel 6 tildeler dermed ikke passagerer en ret til kompensation, og flyforsinkelser er herefter som udgangspunkt ikke medtaget i bestemmelserne om kompensation. EUD ændrer imidlertid denne opfattelse i C402/07 og C-432/07 (De forenede sager), hvoraf det fastslås, at såfremt der er tale om en forsinkelse på mere end 3 timer, tildeles de berørte passagerer adgang til kompensation på lige fod med flyaflysning. I C402/07 og C-432/07 (De forenede sager), oplever familien Sturgeon i 2005 en flyforsinkelse på 25 timer på deres rejse fra Toronto til Frankfurt med det tyske luftfartsselskab, Condor. Familien Sturgeon 71 retter herefter et krav mod Condor om kompensation efter forordning 261/2004 artikel Argumentationen er, at der grundet den lange udsættelse ikke er tale om en forsinkelse, men derimod en aflysning. Efterfølgende bliver spørgsmålet om fortolkning af begrebet aflysning i sammenhæng med 73 begrebet forsinkelse forelagt EUD. 74 EUD bemærker, at de to begreber, aflysning og forsinkelse tilhører to forskellige kategorier, som dækker over hvert sit område. EUD finder, at en aflyst flyvning til forskel fra en forsinket flyafgang 75 en konsekvens af, at en planlagt flyvning ikke gennemføres. 76 Endvidere finder EUD, at en flyafgang er forsinket som omhandlet i artikel 6 i forordning nr. 261/2004, hvis den gennemføres i overensstemmelse med den oprindelige planlægning, og hvis det faktiske afgangstidspunkt er forsinket i forhold til det planlagte afgangstidspunkt. Varigheden af 77 forsinkelsen tillægges ikke betydning i definitionen af, hvornår der foreligger en forsinkelse. Modsat 78 foreligger der således en aflysning, når den oprindelige flyveplan ikke gennemføres, og passagererne 71 C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis 34 Side 20 af 57

22 overføres til en anden flyafgang, der er planlagt uafhængigt af den oprindelige flyafgang. EUD 79 bemærker, at det derimod ikke er ensbetydende med konstatering af en eventuel forsinkelse, at ordet, forsinkelse måtte fremgå eller måtte være oplyst af luftfartsselskabets personale. 80 Det konstateres, at passagerer, hvis fly forsinkes ikke på forhånd kan udelukkes fra retten til kompensation, og at de dermed skal sidestilles med passagerer, der berøres af en flyaflysning. Dette 81 begrundes blandt andet i, at de gener, som passagererne måtte opleve, er sammenlignelige, idet begge hændelser medfører tab af tid, hvorfor artikel 7 finder anvendelse både ved aflysning samt forsinkelse. 82 Forsinkelsen skal herefter være på minimum 3 timer eller mere, når passagererne ankommer til det endelige bestemmelsessted, sammenholdt med det oprindeligt planlagte ankomsttidspunkt, for at retten til kompensation efter artikel 7 indtræder. 83 Det kan således udledes ud fra ovenstående, at den altafgørende faktor i forbindelse med konstatering af, om der er tale om en aflysning eller forsinkelse er, hvorvidt flyafgangen gennemføres i overensstemmelse med den oprindeligt planlagte flyafgang. Det kan endvidere konkluderes, at det væsentlige i forbindelse med at fastslå, hvorvidt passagerer er berettiget til kompensation er, hvorvidt forsinkelsen er på 3 timer eller mere. Begrebet, ankomsttidspunkt er fastslået i C-452/13 (Germanwings mod Ronny Henning), hvor det defineres som værende det tidspunkt, hvor minimum én af flyets døre åbnes. Dette begrundes i den 84 omstændighed, at passagererne opholder sig i et lukket rum, hvor de som følge heraf er markant begrænsede i at varetage familie- og arbejdsmæssige anliggender, hvor kontrollen samt instruktionen er overladt til luftfartsselskabet C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis C-402/07 og C432/07, præmis 53 og C-402/07 og C432/07, præmis C-452/13, præmis C-452/13, præmis 20 Side 21 af 57

23 7.4 Luftfartsselskabernes informationspligt Indtræffer en aflysning eller en lang forsinkelse, skal luftfartsselskaberne give passagererne meddelelse om deres rettigheder, herunder retten til kompensation og bistand. Informationspligten pålægger 86 luftfartsselskaberne at informere passagererne om deres rettigheder allerede ved indcheckningsskranken, hvor meddelelsen om rettighederne skal fremgå synligt og være klart læselige. Denne meddelelse skal indeholde den konkrete tekst: Hvis De nægtes boarding, eller Deres flyafgang aflyses eller forsinkes mindst to timer, kan De ved indcheckningsskranken eller boar- dingudgangen få et eksemplar af bestemmelserne om Deres rettigheder, navnlig med hensyn til kompensation og bistand. 87 Såfremt der indtræder f.eks. en aflysning eller en forsinkelse på minimum 2 timer, pålægges luftfartsselskaberne endvidere at meddele skriftligt til hver enkelt passager, som berøres af denne hændelse, om rettighederne efter forordning 261/2004, herunder bestemmelserne om kompensation og bistand. Passagererne skal tillige modtage detaljerede skriftlige oplysninger om, hvordan de kan klage til det nationale organ, jf. artikel Artikel 5, stk. 3 Ved vurdering af, hvorvidt luftfartsselskaberne kan fritages for kompensationspligten, er den relevante bestemmelse som tidligere anført, artikel 5, stk. 3 i forordning 261/200, som formuleres; Et transporterende luftfartsselskab har ikke pligt til at udbetale kompensation i henhold til artikel 7, hvis det kan godtgøre, at aflysningen skyldes usædvanlige omstændigheder, som ikke kunne have været undgået, selv om alle forholdsregler, der med rimelighed kunne træffes, faktisk var blevet truffet. Der skal herefter i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3 foreligge 2 kumulative betingelser; 1) aflysningen skyldes usædvanlige omstændigheder, og 2) de usædvanlige omstændigheder må ikke kunne have været undgået, selv om alle forholdsregler, der med rimelighed kunne træffes, faktisk var blevet truffet. Disse betingelser understøttes af retspraksis, som tillige tilføjer, at der i denne vurdering kan indgå en afvejning af, om der er tale om begivenheder, der ikke er et led i det berørte luftfartsselskabs sædvanlige 86 Forordning 261/2004, artikel Forordning 261/2004, artikel 14, stk Forordning 261/2004, artikel 14, stk. 2 Side 22 af 57

24 aktivitetsudøvelse samt, hvorvidt begivenhederne ligger uden for luftfartsselskabets faktiske kontrol. 89 I det nedenstående vil der blive foretaget en analyse af, hvilke overordnede krav, der skal foreligge for, at kompensationspligten bortfalder ved en aflysning eller en lang forsinkelse (afsnit 8.1). Herefter vil begreberne usædvanlige omstændigheder (afsnit 8.2) samt forholdsregler, der med rimelighed kunne træffes (afsnit 8.3) blive defineret. Disse afsnit afsluttes med en analyse af retspraksis med fokus på strejke (afsnit 8.4). 8.1 Bortfald af kompensationspligten Passagerer, hvis fly aflyses, har som hovedregel ret til kompensation efter forordning 261/2004, artikel 5, stk. 1, litra c. Passagerer, hvis fly forsinkes 3 timer eller mere sidestilles endvidere med passagerer, hvis fly aflyses. 90 Som ovenfor anført foreligger der en fritagelsesadgang for udbetaling af kompensation til passagerer i artikel 5, stk. 3, såfremt de 2 kumulative betingelser, som artiklen indeholder, opfyldes. Dette medfører, at begge betingelser skal være opfyldte, før luftfartsselskaberne kan fritages for kompensationspligten, jf. artikel 5, stk. 3. En flyaflysning eller en lang forsinkelse er på denne baggrund ikke ensbetydende med, at kompensationen automatisk bliver udløst. Af betragtning 1 i forordning 261/2004 fremgår det, at 91 regelsættet skal tilstræbe et højt beskyttelsesniveau for passagerer. I overensstemmelse hermed har EUD bemærket, at forordning nr. 261/2004 opstiller princippet om, at passagerer har krav på kompensation, hvis deres flyafgang aflyses, skal samme bestemmelses stk. 3, som fastsætter betingelserne for, hvornår et transporterende luftfartsselskab ikke har pligt til at udbetale kompensation, anses for en undtagelse til dette princip. Sidstnævnte bestemmelse skal derfor fortolkes streng. At der skal foretages en streng 92 fortolkning af undtagelsesbestemmelsen i artikel 5, stk. 3 er stadfæstet i adskillige afgørelser fra EUD. 93 Dette stemmer endvidere overens med KOM 2016/c 214/04, afsnit 5.1., som tilføjer, at bedømmelsen skal foretages på baggrund af en konkret vurdering i hvert enkelt tilfælde. 89 C-22/11, C-195/17 og BS 50S-4251/ C-402/07 og C432/07, præmis Kjelland, Morten, Flypassasjerers rettigheder ved forsinkelse of kansellering, 1. udgave, 2013, s C-549/07, præmis Se blandt andet C-22/11, præmis 38 og C-195/17, præmis 36 Side 23 af 57

Samling af Afgørelser

Samling af Afgørelser Samling af Afgørelser DOMSTOLENS KENDELSE (Femte Afdeling) 14. november 2014 *»Præjudiciel forelæggelse procesreglementet artikel 99 luftbefordring forordning (EF) nr. 261/2004 lang forsinkelse passagerernes

Læs mere

FLYPASSAGERFORORDNINGENS ARTIKEL 5, STK. 3 - usædvanlige omstændigheder med særlig fokus på tekniske fejl

FLYPASSAGERFORORDNINGENS ARTIKEL 5, STK. 3 - usædvanlige omstændigheder med særlig fokus på tekniske fejl FLYPASSAGERFORORDNINGENS ARTIKEL 5, STK. 3 - usædvanlige omstændigheder med særlig fokus på tekniske fejl Anne Aagaard Madsen & Juliane Marie Als Vejleder: Marianne Hundahl Frandsen Kandidatafhandling

Læs mere

EU-DOMSTOLEN OG FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER

EU-DOMSTOLEN OG FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER CVRIA DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL EU-DOMSTOLEN OG FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER curia.europa.eu INTRODUKTION Siden 1952 har Den Europæiske Unions Domstol (EU-Domstolen) sikret, at EU-retten bliver overholdt

Læs mere

(Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk)

(Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) 17.2.2004 L 46/1 I (Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til

Læs mere

FÆLLES HOLDNING (EF) Nr. 27/2003. fastlagt af Rådet den 18. marts 2003 (2003/C 125 E/04)

FÆLLES HOLDNING (EF) Nr. 27/2003. fastlagt af Rådet den 18. marts 2003 (2003/C 125 E/04) 27.5.2003 Den Europæiske Unions Tidende C 125 E/63 FÆLLES HOLDNING (EF) Nr. 27/2003 fastlagt af Rådet den 18. marts 2003 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr..../2003

Læs mere

Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange?

Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange? Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange? Denne meddelelse er formuleret i henhold til Europa- Parlamentets og Rådets forordning EC 261/2004.

Læs mere

Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange?

Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange? Hvilken hjælp kan du forvente fra os i tilfælde af lange forsinkelser, aflyste eller overbookede flyafgange? Denne meddelelse er formuleret i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning EC 261/2004.

Læs mere

Kompensation for flyforsinkelse

Kompensation for flyforsinkelse 2017-22 Kompensation for flyforsinkelse En borger klagede til ombudsmanden over, at Trafik- og Byggestyrelsen (nu Trafik-, Bygge- og Boligstyrelsen) havde truffet afgørelse om, at han ikke var berettiget

Læs mere

Nedenstående betingelser skal gælde for situationerne beskrevet i dette dokument:

Nedenstående betingelser skal gælde for situationerne beskrevet i dette dokument: Nedenstående betingelser skal gælde for situationerne beskrevet i dette dokument: SUN-AIR skal være det transporterende luftfartselskab. Du skal være indehaver af en bekræftet reservation til en af vores

Læs mere

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 23. januar 2018

HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 23. januar 2018 HØJESTERETS DOM afsagt tirsdag den 23. januar 2018 Sag 106/2017 (2. afdeling) Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S (advokat Jens Rostock-Jensen) mod Tina Vestmark Pedersen, Mikael Lauesen, Shila Vestmark

Læs mere

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar WALZ FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT J. MAZÁK fremsat den 26. januar 2010 1 1. Juzgado de lo Mercantil nr. 4 de Barcelona (Spanien) har forelagt Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål: 3.

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 12. maj 2011 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 12. maj 2011 * EGLĪTIS OG RATNIEKS DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 12. maj 2011 * I sag C-294/10, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Augstākās Tiesas Senāts (Letland)

Læs mere

Dine rettigheder som passager hos Atlantic Airways

Dine rettigheder som passager hos Atlantic Airways Dine rettigheder som passager hos Atlantic Airways Hos Atlantic Airways lægger vi stor vægt på, at du får en god rejse og når frem til bestemmelsesstedet på det planlagte tidspunkt. Men når rejsen undtagelsesvis

Læs mere

Assistance og kompensation

Assistance og kompensation Assistance og kompensation I tilfælde af aflysninger, forsinkelser, nedgradering og afvist boarding Denne meddelelse er påkrævet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning 261/2004. Version 3 Opdateret

Læs mere

FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER EU-KLAGEFORMULAR

FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER EU-KLAGEFORMULAR FLYPASSAGERERS RETTIGHEDER EU-KLAGEFORMULAR FORMULAR TIL BRUG VED KLAGER OVER ET LUFTFARTSSELSKAB OG/ELLER ET NATIONALT HÅNDHÆVELSESORGAN Flypassagerers rettigheder i tilfælde af afvist ombordstigning,

Læs mere

Resumé af buspassagerers rettigheder 1

Resumé af buspassagerers rettigheder 1 Resumé af buspassagerers rettigheder 1 Forordning (EU) nr. 181/2011 (i det følgende benævnt "forordningen") finder anvendelse fra den 1. marts 2013. Forordningen fastsætter et minimum af rettigheder for

Læs mere

Europaudvalget EU-note - E 25 Offentligt

Europaudvalget EU-note - E 25 Offentligt Europaudvalget EU-note - E 25 Offentligt DOMSTOLENS DOM (Fjerde Afdeling) 22. december 2008 (*)»Luftbefordring forordning (EF) nr. 261/2004 artikel 5 kompensation og bistand til passagerer i tilfælde af

Læs mere

D O M. Afsagt den 27. juni 2016 af Østre Landsrets 24. afdeling (landsdommerne Bent Carlsen, Peter Thønnings og Lise Leth-Nissen (kst.)).

D O M. Afsagt den 27. juni 2016 af Østre Landsrets 24. afdeling (landsdommerne Bent Carlsen, Peter Thønnings og Lise Leth-Nissen (kst.)). D O M Afsagt den 27. juni 2016 af Østre Landsrets 24. afdeling (landsdommerne Bent Carlsen, Peter Thønnings og Lise Leth-Nissen (kst.)). 24. afd. nr. B-1868-15: Scandinavian Airlines System Denmark - Norway

Læs mere

3.10.2006 Den Europæiske Unions Tidende L 272/3

3.10.2006 Den Europæiske Unions Tidende L 272/3 3.10.2006 Den Europæiske Unions Tidende L 272/3 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1459/2006 af 28. september 2006 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på visse kategorier af aftaler og samordnet

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN 15.6.2016 DA Den Europæiske Unions Tidende C 214/5 MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN Fortolkningsvejledning vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 om fælles bestemmelser om kompensation

Læs mere

D O M. Afsagt den 6. november 2014 af Østre Landsrets 20. afdeling (landsdommerne Henrik Gam, B. Tegldal og Andreas Bøgsted-Møller (kst.)).

D O M. Afsagt den 6. november 2014 af Østre Landsrets 20. afdeling (landsdommerne Henrik Gam, B. Tegldal og Andreas Bøgsted-Møller (kst.)). D O M Afsagt den 6. november 2014 af Østre Landsrets 20. afdeling (landsdommerne Henrik Gam, B. Tegldal og Andreas Bøgsted-Møller (kst.)). 20. afd. nr. B-1440-14: Primera Air Scandinavia A/S (advokat Poul

Læs mere

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET PAKKEREJSE-ANKENÆVNET K E N D E L S E i sag nr. 2010/0318 afsagt den ****************************** REJSEMÅL Alcudia, Mallorca. 18.9.-25.9.2010 PRIS KLAGEN ANGÅR KRAV 6.986 kr. Utilfredsstillende rejsearrangement

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1997R2027 DA 30.05.2002 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B M1 RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2027/97 af 9. oktober 1997 om luftfartsselskabers

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 *

DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * UNITRON SCANDINAVIA OG 3-S DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) 18. november 1999 * I sag C-275/98, angående en anmodning, som Klagenævnet for Udbud i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF)

Læs mere

9820/1/14 REV 1 hsm 1 DGE 2 A

9820/1/14 REV 1 hsm 1 DGE 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 26. maj 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0072 (COD) 9820/1/14 REV 1 AVIATION 112 CONSOM 115 CODEC 1288 RAPPORT fra: til: Generalsekretariatet for

Læs mere

Sagen er behandlet som en småsag, jf. retsplejelovens kapitel 39. Dommen indeholder ikke en fuldstændig sagsfremstilling, jf. retsplejelovens 218 a.

Sagen er behandlet som en småsag, jf. retsplejelovens kapitel 39. Dommen indeholder ikke en fuldstændig sagsfremstilling, jf. retsplejelovens 218 a. Udskrift af dombogen DOM Afsagt den 24. februar 2014 i sag nr. BS 10S-3927/2013: Laila Andersen 5550 Langeskov og Emil Roth Mhiesen 5550 Langeskov mod Primera Air Scandinavia A/S Digevej 114 2300 København

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.4.2019 COM(2019) 207 final 2019/0100 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det samarbejdsudvalg,

Læs mere

Høring vedrørende rammenotat om forordningsforslag om passagerrettigheder

Høring vedrørende rammenotat om forordningsforslag om passagerrettigheder Transportministeriet Att.: Internationalt Kontor Frederiksholms Kanal 27 F 1217 København K 28. januar 2014 Høring vedrørende rammenotat om forordningsforslag om passagerrettigheder for luftfarten Dansk

Læs mere

Passagerrettigheder: bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly

Passagerrettigheder: bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly EUROPA-KOMMISSIONEN MEMO Bruxelles, den 14. juni 2012 Passagerrettigheder: bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly Kommissionen har offentliggjort et sæt retningslinjer, der afklarer

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en) 10817/10 EXT 4 DELVIS AFKLASSIFICERING af dokument: af: 8. juni 2010 ny status: Vedr.: 10817/2010 RESTREINT UE Offentlig FREMP 27 JAI

Læs mere

EF-Domstolens generaladvokat præciserer hvordan EU kan vedtage strafferetlige bestemmelser

EF-Domstolens generaladvokat præciserer hvordan EU kan vedtage strafferetlige bestemmelser Europaudvalget EU-note - E 71 Offentligt Folketinget Europaudvalget, Retsudvalget og Miljø- og Planlægningsudvalget Christiansborg, den 19. juli 2007 EU-konsulenten Til udvalgets medlemmer og stedfortrædere

Læs mere

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET Europaudvalget 2019 KOM (2019) 0270 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.6.2019 COM(2019) 270 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om bestemmelserne i Europa-Parlamentets

Læs mere

Resumé af bestemmelserne om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje 1

Resumé af bestemmelserne om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje 1 Resumé af bestemmelserne om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje 1 Forordning (EU) nr. 1177/2010 om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje finder anvendelse

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../..

Udkast. KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr.../.. EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den C Udkast KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr..../.. af [ ] om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 om fælles regler for civil luftfart og

Læs mere

Notat til Folketingets Europaudvalg

Notat til Folketingets Europaudvalg Skatteudvalget 2012-13 SAU alm. del Bilag 35 Offentligt Nicolai Eigtveds Gade 28 1402 København K 12. oktober 2012 J.nr. 07-0207193 Notat til Folketingets Europaudvalg Om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens

Læs mere

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT

EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR RETLIGE ANLIGGENDER OG FORBRUGERE GENERALDIREKTORATET FOR MOBILITET OG TRANSPORT Bruxelles, den 27. februar 2018 Rev1 MEDDELELSE TIL INTERESSENTER DET FORENEDE

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.4.2007 KOM(2007) 168 endelig MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om anvendelsen og resultaterne af forordning (EF) nr.

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2014 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2014 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. december 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0121 (COD) 16979/14 LIMITE UDTALELSE FRA DEN JURIDISKE TJENESTE 1 fra: til: Vedr.: Den Juridiske

Læs mere

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski for ENF-Gruppen

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski for ENF-Gruppen 24.3.2019 A8-0447/109 109 Betragtning 1 (1) Formålet med dette direktiv er at gøre det muligt for godkendte organisationer/organer, der repræsenterer forbrugernes kollektive interesser, at søge genopretning

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Transport- og Turismeudvalget 2013/0072(COD) 6.9.2013 ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 261/2004

Læs mere

D O M. Afsagt den 27. januar 2017 af Østre Landsrets 18. afdeling (landsdommer Nikolaj Aarø-Hansen, Ulla Staal og Casper Hauberg Grønnegaard (kst.)).

D O M. Afsagt den 27. januar 2017 af Østre Landsrets 18. afdeling (landsdommer Nikolaj Aarø-Hansen, Ulla Staal og Casper Hauberg Grønnegaard (kst.)). D O M Afsagt den 27. januar 2017 af Østre Landsrets 18. afdeling (landsdommer Nikolaj Aarø-Hansen, Ulla Staal og Casper Hauberg Grønnegaard (kst.)). 18. afd. nr. B-1343-16: 1) Tina Vestmark Pedersen 2)

Læs mere

Socialudvalg. Grundnotatet sendes endvidere til Folketingets Erhvervsudvalg og Folketingets

Socialudvalg. Grundnotatet sendes endvidere til Folketingets Erhvervsudvalg og Folketingets Socialudvalget SOU alm. del - Bilag 168 Offentligt GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG 9. januar 2009 Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om passagerers rettigheder

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * SKATTEMINISTERIET / HENRIKSEN DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling) 13. juli 1989 * I sag 173/88, angående en anmodning, som Højesteret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 5.2.2015 L 29/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/171 af 4. februar 2015 om visse aspekter af proceduren for udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 27.3.2015 2014/0256(COD) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalget om Miljø,

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.2.2019 COM(2019) 54 final 2019/0026 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages på konferencen mellem parterne

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2019)0336 Listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 26.08.2015 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0267/2013 af Giuseppe Messina, italiensk statsborger, om afvisning af at registrere brugte

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 *

DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) 13. december 1989 * I sag C-322/88, angående en anmodning, som tribunal du travail de Bruxelles i medfør af EØF- Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions

Læs mere

FORODNING 261/2004, ARTIKEL 5, STK. 3 En analyse af retstilstanden vedrørende usædvanlige omstændigheder

FORODNING 261/2004, ARTIKEL 5, STK. 3 En analyse af retstilstanden vedrørende usædvanlige omstændigheder FORODNING 261/2004, ARTIKEL 5, STK. 3 En analyse af retstilstanden vedrørende usædvanlige omstændigheder Af advokat Jakob Dahl Mikkelsen, Kromann Reumert RESUME Artiklen analyserer udviklingen i retstilstanden

Læs mere

FORSLAG TIL BESLUTNING

FORSLAG TIL BESLUTNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument B8-0733/2016 1.6.2016 FORSLAG TIL BESLUTNING på baggrund af Kommissionens redegørelse jf. forretningsordenens artikel 123, stk. 2 om hormonforstyrrende stoffer:

Læs mere

Forordning 261/2004, artikel 5, stk. 3

Forordning 261/2004, artikel 5, stk. 3 Forordning 261/2004, artikel 5, stk. 3 En analyse af retstilstanden vedrørende usædvanlige omstændigheder. Af advokat Jakob Dahl Mikkelsen, Kromann Reumert Resumé Artiklen analyserer udviklingen i retstilstanden

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 18.6.2008 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0902/2007 af Joao Figueiras, portugisisk statsborger, om manglende håndhævelse af bestemmelserne

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 1997 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

C-19/13, Fastweb - fra et tilbudsgiverperspektiv Dansk Forening for Udbudsret, 30. september 2014

C-19/13, Fastweb - fra et tilbudsgiverperspektiv Dansk Forening for Udbudsret, 30. september 2014 C-19/13, Fastweb - fra et tilbudsgiverperspektiv Dansk Forening for Udbudsret, 30. september 2014 Anders Birkelund Nielsen, Partner abn@bechbruun.com 2 Fortolkning af betingelsen om, at ordregiveren finder

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 26.4.2012 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (0046/2012) Om: Begrundet udtalelse fra det tyske Forbundsråd om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om beskyttelse

Læs mere

Statens Luftfartsvæsen Civil Aviation Administration - Denmark

Statens Luftfartsvæsen Civil Aviation Administration - Denmark Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0168 Bilag 2 Offentligt Statens Luftfartsvæsen Civil Aviation Administration - Denmark 25. juni 2007 Supplerende grundnotat vedrørende meddelelse fra Kommissionen til Europa-

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 9.12.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (33/2010) Om: Begrundet udtalelse fra Sejmen i Republikken Polen om forslaget til Europa- Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

N Y E B E K E N D T G Ø R E L S E R F O R P R O S P E K T E R

N Y E B E K E N D T G Ø R E L S E R F O R P R O S P E K T E R N Y E B E K E N D T G Ø R E L S E R F O R P R O S P E K T E R Som en konsekvens af de seneste års ændringer til Prospektdirektivet 1 ( Ændringsdirektivet ) og Prospektforordningen 2 ( Ændringsforordningen

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. januar 2017 (OR. en) 5774/17 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 26. januar 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: MI 81 ENT 28 COMPET 57 DELACT 18 Jordi AYET PUIGARNAU,

Læs mere

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse

Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 *

DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * DOM AF 10. 7. 1990 SAG C-326/88 DOMSTOLENS DOM 10. juli 1990 * I sag C-326/88, angående en anmodning, som Vestre Landsret i medfør af EØF-Traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF og 2008/118/EF for så vidt angår medtagelse af den italienske

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.3.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 79/7 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013 af 20. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske

Læs mere

FORBRUGERPANELET APRIL 2011. Forbrugerpanelet om rejserettigheder

FORBRUGERPANELET APRIL 2011. Forbrugerpanelet om rejserettigheder Forbrugerpanelet om rejserettigheder Fire ud af fem respondenter (80%) har købt en privat udlandsrejse inden for de seneste tre år - flertallet inden for det seneste år og i mere end ni ud af ti (95%)

Læs mere

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 *

DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * DOM AF 14. 4. 1994 SAG C-389/92 DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) 14. april 1994 * I sag C-389/92, angående en anmodning, som Belgiens Raad van State i medfør af EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2015 COM(2015) 76 final 2015/0040 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i det blandede udvalg, der er nedsat

Læs mere

3. december 2009 Ikrafttræden af forordning (EF) nr. 1371/2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser

3. december 2009 Ikrafttræden af forordning (EF) nr. 1371/2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser 3. december 2009 Ikrafttræden af forordning (EF) nr. 1371/2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser "Fra i dag har jernbanepassagerer i EU nye rettigheder" Kort gennemgang af EU's lovgivning

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 14. januar 2010 (22.01) (OR. en) 14849/09 ADD 1 REV 1. Interinstitutionel sag: 2008/0246 (COD)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 14. januar 2010 (22.01) (OR. en) 14849/09 ADD 1 REV 1. Interinstitutionel sag: 2008/0246 (COD) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 14. januar 2010 (22.01) (OR. en) Interinstitutionel sag: 2008/0246 (COD) 14849/09 ADD 1 REV 1 MAR 151 TRANS 407 CODEC 1221 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.:

Læs mere

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG. 29. august 2018

GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG. 29. august 2018 Europaudvalget 2018 KOM (2018) 0567 Bilag 1 Offentligt GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG 29. august 2018 Forordningsforslag vedr. fælles regler og standarder for organisationer, der

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1128/2012 af L. A., armensk/russisk statsborger, om påstået forskelsbehandling og anerkendelse af erhvervsmæssige

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISISIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISISIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 30.4.2004 KOM(2004) 351 endelig 2002/0124 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISISIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk.

Læs mere

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-513/12, Ayalti

Notat til Europaudvalget og Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik om afgivelse af indlæg i EU-Domstolens præjudicielle sag C-513/12, Ayalti Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2012-13 UUI Alm.del Bilag 74 Offentligt Dato: 18. februar 2013 Kontor: EU-ret Sagsbeh: MEI Sagsnr.: 2013-6140-0379 Dok.: 674475 Notat til Europaudvalget

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94

Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94 N O T A T September 2008 Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94 J.nr. JAIC Baggrund Den 3. april 2008 afsagde EF-domstolen dom i sagen C-346/06, Dirk Rüffert

Læs mere

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2015)0017 Den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ***I

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 22.1.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0006/2009 af Jean Marie Taga Fosso, fransk statsborger, om den forskelsbehandling på grundlag af

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final 2015/0062 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik UDKAST TIL UDTALELSE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og Forbrugerpolitik 29. januar 2002 FORELØBIG 2001/0282(COD) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Miljø- og Sundhedsanliggender og

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1055 af 29. juni 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår de tekniske metoder til passende offentliggørelse

Læs mere

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater DET EUROPÆISKE KONVENT SEKRETARIATET Bruxelles, den 2. april 2003 (03.04) (OR. fr) CONV 648/03 NOTE fra: til: Vedr.: præsidiet konventet Afsnit X: Medlemskab af Unionen Dokumentets indhold: Side 2: De

Læs mere

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt

Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget 2015-16 UUI Alm.del endeligt svar på spørgsmål 928 Offentligt Ministeren Udlændinge-, Integrations- og Boligudvalget Folketinget Christiansborg 1240 København

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 2031 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011

Læs mere

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF)

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF) 1990L0232 DA 11.06.2005 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes

Læs mere

C 214 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. juni 2016.

C 214 Tidende. Den Europæiske Unions. Meddelelser. Oplysninger. 59. årgang. Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. juni 2016. Den Europæiske Unions C 214 Tidende 59. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 15. juni 2016 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0117 (NLE) 8534/18 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 2. maj 2018 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: AELE 25 EEE 22 N

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE. om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme (CETS nr. EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af Europarådets konvention om forebyggelse

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 30.10.2018 L 271/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/1618 af 12. juli 2018 om ændring af delegeret forordning (EU) nr. 231/2013 for så vidt

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0618 Bilag 5 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0618 Bilag 5 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0618 Bilag 5 Offentligt Lovafdelingen Dato: 17. april 2007 Kontor: Procesretskontoret Sagsbeh: Jakob Kamby Sagsnr.: 2006-748/21-0259 Dok.: JKA40459 Høringssvar fra den danske

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0352 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.7.2015 COM(2015) 352 final 2015/0154 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske

Læs mere