Betjeningsvejledning MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Ultra-Flexible MIDI Foot Controller with 2 Expression Pedals and MIDI Merge Function

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Ultra-Flexible MIDI Foot Controller with 2 Expression Pedals and MIDI Merge Function"

Transkript

1 Betjeningsvejledning MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Ultra-Flexible MIDI Foot Controller with 2 Expression Pedals and MIDI Merge Function

2 2 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger... 3 Dementi Indledning Inden du starter Betjeningselementer Programmering af FCB Valg af BANK og PRESET GLOBAL CONFIGURATION PRESET-programmering for Lynstartere PRESET-programmering i enkeltheder Controller-omkoblingsfunktion Datalagring Rekonstruktion af fabriks-presets Kalibrering af expression-pedalerne A og B Installation Almindelige tilslutninger MIDI-tilslutninger Specifikationer... 12

3 3 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre installationer eller modifikationer bør kun foretages af kvalificeret personale. Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejled-ningen. Obs For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren. Al service må kun foretages af faguddannet personale. Obs Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet. Obs Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af faguddannet personale. 1. Læs disse anvisninger. 2. Opbevar disse anvisninger. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. 5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6. Brug kun en tør klud ved rengøring. 7. Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. 9. Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik. 10. Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse. 11. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. 12. Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige. 13. Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten. 14. Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så du undgår at komme til skade ved at snuble. 15. Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid. 16. Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. 17. Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/ EF) og national lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne type affald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på grund af potentielt farlige stoffer, der generelt er tilknyttet EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortskaffelse af dette produkt til effektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug. DEMENTI TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG UDSEENDE KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. INFORMATION INDEHOLDT ER KORREKT PÅ UDSKRIFTS TIDSPUNKT. ALLE VAREMÆRKER TILHØRER DERES RESPEKTIVE EJERE. MUSIC GRO KAN IKKE HOLDES TIL ANSVAR FOR TAB SOM LIDES AF PERSONER, SOM ER ENTEN HELT ELLER DELVIS AFHÆNGIGE AF BESKRIVELSER, FOTOGRAFIER ELLER ERKLÆRINGER INDEHOLDT. MUSIC GRO PRODUKTER SÆLGES UDELUKKENDE IGENNEM AUTORISEREDE FORHANDLERE. DISTRIBUTØRER OG FORHANDLERE REPRÆSENTERER IKKE MUSIC GRO OG HAR ABSOLUT IGEN AUTORITET TIL AT BINDE MUSIC GRO VED NOGEN UDTRYKT ELLER IMPLICERET REPRÆSENTATION. DENNE MANUAL ER COPYRIGHT. INGEN DEL AF DENNE MANUAL KAN REPRODUCERES ELLER TRANSMITTERES I NOGEN FORM ELLER PÅ NOGEN VIS, ENTEN MEKANISK ELLER ELEKTRONISK, HERUNDER FOTOKOPIERING ELLER OPTAGELSE AF NOGEN ART, FOR NOGET FORMÅL, UDEN SKRIFTLIG TILLADELSE AF MUSIC GRO IP LTD. ALLE RETTIGHEDER RESERVERES MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 4 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning 1. Indledning Mange tak for den tillid, De har vist os gennem køb af FCB1010. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER er en ultrafleksibel controller-unit til en række forskellige anvendelsesområder. Hvad enten De er guitarist, keyboarder eller studioindehaver, med 10 BANKER à 10 PRESETS og to frit programmerbare expression pedaler har De tilstrækkeligt med plads til forvaltning af Deres MIDI-setups. Guitarister vil især sætte pris på muligheden for kanalskift via to analoge SWITCHES: de gør det muligt at kontrollere forstærker og effekter fra en styrepult. Takket være det ultrastabile kabinet og den integrerede netdel er FCB1010 velegnet til transport. Den ukomplicerede programmering øger lysten til at spille og indbyder til at genudforske MIDI-udstyrets grænser. Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan slå efter og læse igen, hvis nødvendigt. 1.1 Inden du starter Udlevering FCB1010 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader. I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE returneres til os. Du bedes først kontakte for handleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af ethvert krav på skadeserstatning. Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din FCB1010, så den er beskyttet bedst muligt under brug eller transport. Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller forsendelse undgås. Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballeringsmaterialerne. Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde Idriftsætning Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil FCB1010 ikke på en effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå en overophedning af apparatet. Inden du tilslutter apparatet til strøm forsynings nettet, skal du omhyggeligt kontrollere, at det er indstillet på den rigtige forsyningsspænding! Sikringsholderen ved netmodtagerbøsningen har tre trekantede markeringer. To af disse trekanter står over for hinanden. Apparatet er indstillet på den driftsspænding, der står ved siden af disse to markeringer, og kan omskiftes vha. en 180 drejning af sikringsholderen. OBS: Dette gælder ikke for eksportapparater som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V! Når apparatet indstilles på en anden driftsspænding, skal der indsættes en anden sikring. Den rigtige værdi findes i kapitlet Specifikationer. Defekte sikringer skal altid udskiftes med sikringer med den korrekte værdi! Den rigtige værdi findes i kapitlet Specifikationer. Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget. Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser. Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med apparatets betjeningselementer, for at lære alle dets funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen grundigt igennem, bør den opbevares, for at du altid kan slå efter og læse igen, hvis nødvendigt Garanti Tag dig tiden og send det komplet udfyldte garantikort inden for 14 dage efter købsdato til os, da du ellers mister det udvidede garanti. Serienummeret findes også oven på apparatet. Alternativt kan du også registrere dig online på vores hjemmeside (behringer.com) Online-registrering Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen og læs garantibetingelserne grundigt igennem. Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGERforhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen. Mange tak for dit samarbejde! 1.2 Betjeningselementer Forside (1) Fig. 1.1: Betjeningselementer på forsiden (5) (6) (2) (3) (4) (1) FODPEDAL 1 til 10/0. Med disse pedaler kan man skifte presets, programmere og indlæse værdier i program-merings-mode samt aktivere DIRECT SELECT-funktionen (kun 10/0). (2) /DOWN-taster. Med disse taster kan du bladre i de forskellige banker og programniveauer. Under program-meringen svarer til kommandoen ENTER (bekræft) og DOWN til kommandoen ESCAPE (afslutte). En særlig egenskab har den aktiverede DIRECT SELECT (jf. kapitel 2 Programmering af FCB1010 ): I denne modus er der ikke længere brug for /DOWN-tasterne til valg af bank. For alligevel at tildele disse en funktion, kan De bestemme i GLOBAL SET, om skal skifte SWITCH 1- og DOWN SWITCH-2-relæet. De forprogrammerede SWITCHindstillinger inverteres ( der skiftes mellem dem ) derefter med hvert tryk.

5 5 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning (3) EXPRESSION PEDAL A. Muliggør en kontinuerlig ændring af controllerværdier. Desuden kan indlæsningen af værdierne ske via denne i programmeringsmodus. (4) EXPRESSION PEDAL B. Muliggør en kontinuerlig ændring af controller-værdier. (5) STATUS-LEDs. De gule LEDs giver oplysninger om status af PRESET-programmeringen eller af GLOBAL CONFIGURATION. (6) LED-display. Informerer Dem om det aktuelle BANK-/PRESETnummer. Desuden vises ændringerne af værdierne i displayet under programmeringen. (11) SWITCH 1 og 2. På disse bøsninger kan De tilslutte Deres forstærker til kanalskift. Til tilslutning kræves et mono- eller stereo-jack-kabel. (12) MIDI IN. På FCB1010s MIDI IN kan De tilslutte en sequencer o.l. for pr. SysEx Dump at genindlæse de tidligere lagrede data i apparatet. Desuden kan De lede dataene igennem FCB1010 og mikse yderligere data i via MIDI MERGE, der derefter udtages på MIDI OUT/THRU. (13) MIDI OUT/THRU. På denne bøsning tilslutter De apparater, som De ønsker at styre via FCB1010. Igennem SOFT THRU-koblingen på FCB1010 er det desuden muligt at give signaler, der ligger på FCB1010s MIDI IN, igennem på MIDI OUT og at mikse dem med FCB1010-datastrømmen Bagside (7) 2. Programmering af FCB1010 I dette kapitel erfarer De alt vedrørende programmering af FCB1010 og dettes tilpasning til Deres MIDI-setup. Men bare rolig! Programmering betyder ikke, at De skal beherske et maskinsprog for at lokke en MIDI-ordre ud af FCB1010. FCB1010 giver trin for trin valgmuligheder for alle funktioner. De kan så vælge det ønskede og bekræfter derefter Deres valg. Kræver bestemte funktioner indlæsning af forskellige parametre, vil der også stilles målrettede valgmuligheder for disse. Fig. 1.2: tilslutninger på bagsiden (8) (9) (10) (7) SIKRINGSHOLDER / VALG AF SPÆNDING. Inden De tilslutter apparatet til nettet, bedes De kontrollere, om den viste spænding er i overensstemmelse med Deres lokale netspænding. Ved udskiftning af sikringen bør De anvende samme type. På mange apparater kan sikringsholderen indsættes i to positioner for at kunne skifte mellem 230 V og 120 V. OBS: Ønsker De at anvende et apparat uden for Europa med 120 V, skal der indsættes en større sikringsværdi (jf. kapital 4 Specifikationer ). (8) IEC-BØSNING. Anvendes til tilslutning til strømforsyningsnettet. Et passende strømkabel er inkluderet. (9) POWER-KONTAKT. Sætter FCB1010 i drift. POWER-knappen skal stå i stillingen off, når du forbinder apparatet til elnettet. OBS: POWER-kanppen adskiller apparatet ved frakobling ikke fuldstændig fra strømnettet. Træk derfor kablet ud af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes i længere tid. (10) SERIENUMMER. De bedes tilsende os det udfyldte garantibevis senest 14 dage efter købsdato. I modsat fald bortfalder Deres udvidede garantidækning. Alternativt står vor onlineregistrering (behringer.com) til Deres rådighed. 2.1 Valg af BANK og PRESET Der er to muligheder for at vælge en BANK og dennes PRESETS. Hvilken af de to muligheder De vælger, afhænger af parametret DIRECT SELECT i GLOBAL CONFIGURATION-menuen. Er DIRECT SELECT aktiveret, sker valget direkte via PRESET-fodpedalerne, idet De først vælger BANKENS nummer og derefter PRESET-nummeret. Er DIREKT SELECT ikke aktiveret, må De først steppe Dem igennem de forskellige BANKER ved hjælp af og DOWN, og derefter vælge PRESET. I fabriksindstillingen er DIRECT SELECT deaktiveret. De efterfølgende illustrationer skal illustrere de to fremgangsmåder: DIRECT SELECT slukket Lad os antage, at De ønsker at vælge PRESET 1 i BANK 3. Skridt 1 Vælg ved hjælp af /DOWN-knapperne den Bank, som Preset er lagret i (i dette tilfælde Bank 3). Skridt 2 Vælg det ønskede Preset (i dette tilfælde Preset nr. 1). (11) (12) (13) Fig. 1.3: tilslutninger på bagsiden Step 2 Step 1 Fig. 2.1: Fremgangsmåde for PRESET-valg ved deaktiveret DIRECT SELECT

6 6 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning DIRECT SELECT aktiveret Ved aktiveret DIRECT SELECT er fremgangsmåden anderledes (hvordan DIRECT SELECT aktiveres, får du at vide i kapitel 2.2.1). For at vælge PRESET 1 i BANK 3, bruges følgende fremgangsmåde: CONFIG. SELECT MIDI CHANNEL Skridt 1 Vælg banken (i vort eksempel Bank nr. 3) ved tryk på fodpedal 3. Skridt 2 Vælg det ønskede preset (i dette tilfælde Preset nr. 1) ved tryk på fodpedal 1. Displayet viser det valgte preset 31. DOWN SELECT MIDI FUNCTION DOWN DIRECT SELECT DOWN GLOBAL CONFIGURATION Fig. 2.3: GLOBAL CONFIGURATION s menustruktur For at forlade GLOBAL CONFIGURATION-menuen, skal du holde DOWN/ESCAPEtasten nede (> 2,5 sek.). Kun med denne fremgangsmåde (tryk > 2,5 sek.) kan du gemme de indstillinger, du har indlæst! DIRECT SELECT-siden Step 2 Step 1 Fig. 2.2: Betjeningsskridt til valg af et PRESET ved aktiveret DIRECT SELECT Som dette eksempel viser, er det med DIRECT SELECT hurtigere at vælge BANK og PRESET end ved en deaktiveret DIRECT SELECT. Hvilken fremgangsmåde, De vælger, er op til Dem. Så længe De hovedsageligt bevæger sig i én bank, er det fordelagtigere at deaktivere DIRECT SELECT fordi du så kan hente et nyt preset ved kun et trykke på knappen en gang GLOBAL CONFIGURATION I GLOBAL CONFIGURATION fastlægger De indstillinger, der gælder for samtlige PRESETS og FUNKTIONER i FCB1010 (f.eks. valg af MIDI-kanaler, SYSEX SEND & RCV, DIRECT SELECT osv.). Ved tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek. DIRECT SELECT LED lyser på displayet. GLOBAL CONFIGURATION-modus aktiveres. Med tasterne og DOWN har du nu mulighed for at bladre i GLOBAL CONFIGURATION s tre hovedsider. Med bevæger du dig fremad og med DOWN tilbage. Den lysende LED viser, på hvilken side du er: Når du tænder for apparatet skal du holde DOWN-ESCAPE-knappen ned. Du kommer nu ind i GLOBAL CONFIGURATION-menuen og den grønne DIRECT SELECT-LED lyser. For at aktivere DIRECT SELECT skal du trykke på tast 10/0. Knappens røde LED lyser. For nu at kunne vælge presettene direkte, skal du bekræfte aktiveringen af DIRECT SELECT. Til dette skal du holde DOWN/ESCAPE nede i 2,5 sek., for at forlade GLOBAL CONFIGURATION. På displayet vises 00. Nu kan du vælge presettene direkte, som beskrevet i kapitel Kanalindstilling For at komme fra DIRECT til MIDI FUNCTION, skal du trykke på. MIDI FUNCTION-LED en i displayet blinker. På denne side bestemmer du MIDI-kanalerne til de forskellige MIDI-funktioner, som kan sendes fra FCB1010. Dvs., MIDI-funktionerne kan tildeles forskellige MIDI-kanaler, for f.eks. at styre flere af de enheder, der er tilsluttet FCB1010. Du vælger MIDI-funktionerne med fodpedal 1 til 10/0. MIDI-kanal 1 er forindstillet til alle funktioner. Taste 1 PRG CHG 1 2 PRG CHG 2 3 PRG CHG 3 4 PRG CHG 4 5 PRG CHG 5 6 CNT 1 7 CNT 2 8 EXP A 9 EXP B 10/0 NOTE MIDI-funktion Tab. 2.1: Belægning af fodpedalerne med MIDI-funktioner

7 7 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning Når du har valgt en MIDI-funktion ved at trykke på en af fodpedalerne, begynder den tilhørende fodpedal-led at blinke. Tryk /ENTER for at bekræfte den valgte MIDI-funktion. Indstil MIDI-kanalen for den valgte funktion direkte via fodpedal 1 til 10/0 eller via EXPRESSION PEDAL A. Dit valg vises i displayet. Tryk /ENTER for at bekræfte den indlæste værdi og for at bladre videre til næste level eller bekræft DOWN/ESCAPE for at afvise denne CONFIG-siden Er du på CONFIGURATION-siden, lyser den tilhørende CONFIG.-LED. På dette niveau kan du vælge mellem følgende funktioner, som kan hentes via de i tabel 2.2 angivne pedaler. Tast Funktion Betydning 1 SWITCH 1 Bestemmer om relais 1 skifter permanent (LED on) eller kun skifter midlertidigt (LED off) ved tryk på en preset-knap 2 SWITCH 2 Bestemmer om relais 2 skifter permanent (LED on) eller kun skifter midlertidigt (LED off) ved tryk på en preset-knap 5 PRESET COPY Gør det muligt at kopiere presets (se kapitel 2.4.1). 6 SYSEX SEND Sender hele lagerhukommelsens indhold som SysEx Dump. 7 SYSEX RCV Efter tryk på denne taste afventer FCB1010 modtagelse af systemeksklusive data. Taste-LED slukker, når modtagelsen er afsluttet korrekt. 8 MERGE Tillader miksning af data, der ligger ved MIDI IN, der er frembragt med FCB1010. Udgivelsen af den miksede datastrøm sker ved MIDI OUT. 9 RUNNING STATUS ON/OFF af Running Status. Beregnet til en mere effektiv udnyttelse af MIDIoverførslen. Expression Pedalens MIDI Status Byte sendes kun, når den adskiller sig fra den foregående Status Byte. Tab. 2.2: Belægning af tasterne i CONFIGURATION-setup Eksterne enheder, f.eks. guitar- eller bass-amps, kan styres via FCB1010's SWITCH 1 & 2-udgange. Hvis FCB1010 skal udløse denne koblingsfunktion, skal du først kontrollere på det apparat, der skal styres, om det reagerer på en koblingstilstand (kontakt åben eller lukket) eller på koblings-impulser (kontakt lukket så længe knappen holdes nede). BEHRINGER s guitar- og bass-amps reagerer på koblingsimpulser. Hvis du altså på en BEHRINGER guitar-amp ikke vil skifte kanal via MIDI, men derimod vil fjernstyre det via switchjacks (fordi du ikke lige har et ledigt MIDI-kabel), skal du deaktivere switch 1 & 2 s LED er i GLOBAL CONFIGURATION under CONFIG. I forindstillingen lyser disse LED er og indikerer, at den programmerede koblings-modus er aktiv. 2.3 PRESET-programmering for Lynstartere VALUE 1 NUMBER VALUE 2 2.4: PRESET-programmering SELECT DOWN SWITCH De kan for hver enkelt af de i alt 100 PRESETS definere, hvilke MIDI-funktioner, der skal sendes ved kald. Det er f.eks. muligt at sende fem forskellige programskift- og samtidig to controller-ordrer til tilsluttede apparater (Menustruktur som fig. 2.4). For at programmere det, der skal sendes ved valg af et PRESET, anvendes følgende fremgangsmåde: Vælg det Preset, der skal editeres. Tryk og DOWN samtidigt for at komme til PRESET-programmeringsmodus. Omkoblingsstatus på de to SWITCHES ændres via fodpedal 1 og 2. Den aktuelle omkoblingsstatus kan De aflæse af fodpedal-led og den tilsvarende SWITCH-LED i acrylruden. Vær opmærksom på, at omkoblingsstatus på de to SWITCHES ved aktiveret DIRECT SELECT også kan inverteres via (SWITCH 1)- og DOWN (SWITCH 2)-tasterne. Det er en forudsætning, at denne funktion er aktiveret for begge SWITCHES i CONFIGURATION-menuen (GLOBAL CONFIGURATION). Bekræft med /ENTER. Du kan aktivere eller deaktivere enkelte MIDI-funktioner ved at holde den tilsvarende fodpedal nede (ca. 1,5 sek.). Du kan se, hvilke fodpedaler for de pågældende MIDI-funktioner der er aktiverede, da den tilsvarende fodpedal-led lyser. MIDI-funktionerne kan du aktivere ved et kort tryk på den tilhørende fodpedal og vælge til editering, så længe SELECT lyser i displayet. Ved valg og editering blinker både den valgte fodpedal-led og displayet. NUMBER LED en lyser. Du kan vælge mellem følgende MIDI-funktioner: Taste MIDI-funktion Betydning 1 PRG CHG 1 Programskift-ordre 1 2 PRG CHG 2 Programskift-ordre 2 3 PRG CHG 3 Programskift-ordre 3 4 PRG CHG 4 Programskift-ordre 4 5 PRG CHG 5 Programskift-ordre 5 6 CNT 1 Controller 1 7 CNT 2 Controller 2 8 EXP A Expression Pedal A 9 EXP B Expression Pedal B 10/0 NOTE Sender en MIDI-node Tab. 2.3: Belægning af fodpedalerne under PRESET-programmering Du indstiller ikke MIDI-kanalerne for de pågældende MIDIfunktioner under preset-programmeringen, men derimod i GLOBAL CONFIGURATION på MIDI FUNCTION-siden (se kapitel 2.2.2). Bekræft med /ENTER eller gå et skridt tilbage med DOWN/ESCAPE. Når De har valgt PROGRAM CHANGE som MIDI-funktion, indlæser De nu et programskift-nr. i området 0 til 127 og bekræft med /ENTER. Har De valgt CNT1 eller CNT2, kan De definere controller nummeret, der sendes ved udløsning af den passende fodpedal. Indlæsningen sker via fodpedal 1 til 10/0 eller via EXPRESSION PEDAL A. Bekræft med /ENTER eller gå et skridt tilbage med DOWN/ESCAPE. Har De valgt EXP A eller EXP B som den MIDI-funktion, der skal editeres, kommer De nu med /ENTER frem til indlæsningsopford ringen for den anden controller-værdi. Denne svarer til den områdets øverste grænse, der udgives via MIDI. Er dette ikke tilfældet, fører et tryk på /ENTER tilbage til MIDI-funktionsudvalget. Bekræft Deres indlæsning med /ENTER eller gå et skridt tilbage med DOWN/ESC.

8 8 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning Bemærk venligst, at den første controller-værdi altid skal være mindre end den anden værdi! De kan til enhver tid forlade programmeringsmodus igen med et langt tryk på DOWN. Derved overtages alle bekræftede, indlæste data i det aktuelle Preset. 2.4 PRESET-programmering i enkeltheder Preset-kopieringsfunktion Med preset-kopieringsfunktionen kan man kopiere et allerede programmeret preset til et hvilket som helst nyt preset. Derved sparer du tid, da du ikke skal gentage alle indstillinger hver gang du programmerer et nyt preset. Aktiver CONFIG i GLOBAL CONFIGURATION (jf. kapitel 2.2). Nu kan De med et tryk på fodtaste 5 aktivere kopieringsfunktionen. VALUE 1-LED lyser og nummeret på displayet blinker. Preset-nummeret på det preset, som De ønsker at kopiere, angives og bekræftes med /ENTER. VALUE 2-LED lyser og nummeret blinker på displayet. I bank 0 ligger preset 1-10, i bank 1 preset osv. Målpresettet angives og bekræftes med /ENTER eller processen afbrydes med DOWN/ESCAPE. Ønsker De at kopiere flere presets, aktiveres fodtaste 5 igen. Med et langt tryk på DOWN/ESCAPE kan De forlade GLOBAL CONFIGURATION igen Programmering af de to switches Vælg det PRESET, der skal editeres. Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i programmeringsmodus. Aktiver eller deaktiver SWITCHES - alt efter behov. Den grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker. Gå ud af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE eller tryk på /ENTER tasten, for at skifte til næste side, hvor du kan editere samtlige MIDI-funktioner for det preset, du har valgt i starten Programmering af program changes Vælg det PRESET, som du vil editere. Tryk længere end 2,5 sek. på DOWN/ESCAPE, for at skifte til programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker. Aktiver /ENTER, for at skifte til næste side. SELECT LED en i displayet lyser. For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI-funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-led. Ved et kort tryk på den tilhørende fodpedal vælger du nu det PROGRAM CHANGE, som du vil programmere til den valgte preset (fodpedal 1 til 5). Fodpedal-LED en blinkers. Bekræft med /ENTER. NUMBER LED en i displayet lyser. Indtast kommandoen for programskift (1 til 128), som du vil sende (via fodpedalerne eller expression-pedal A). Bekræft med /ENTER eller afslut proceduren med DOWN/ESCAPE ab. SELECT LED en i displayet lyser. Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud af PRESETprogrammeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE-tasten Programmering af control changes Vælg det PRESET, der skal editeres. Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at nå i programmerings modus. SWITCHES-LED lyser. Aktiver /ENTER, for at skifte til næste side. SELECT LED en i displayet lyser. For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI-funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-led. Du aktiverer controller en, som du vil editere, med et langt tryk på den tilhørende fodpedal (fodpedal 6 eller 7). Med endnu et kort tryk på tasten vælges denne. LED en blinker. Bekræft med /ENTER. NUMBER LED en i displayet lyser. Indtast det ønskede controller-nummer (0 til 127) via fod-pedalen eller expression-pedal A. Bekræft med /ENTER. VALUE 1 LED en i displayet lyser. Indtast det ønskede controller-nummer (0 til 127) via fod-pedalen eller expression-pedal A. Hvis du vil korrigere det indtastede, kan du gå et skridt tilbage med DOWN/ESCAPE. Bekræft med /ENTER. SELECT LED en i displayet lyser. Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud af PRESETprogrammeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE-tasten Programmering med EXPRESSION PEDAL Vælg den PRESET, De ønsker at editere. Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker. Aktiver /ENTER, for at skifte til næste side. SELECT LED en i displayet begynder at lyse. For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI-funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-led. Du aktiverer den expression-pedal, som du vil programmere, med et langt tryk på den tilhørende fodpedal (fodpedal 8 eller 9). Efter endnu et kort tryk blinker fodpedal-led en. Bekræft med /ENTER. NUMBER-LED en lyser. Indlæs Controller-nummer. Bekræft med /ENTER. VALUE1-LED en lyser. Indtast den værdi, som skal sendes når pedalen er helt åben, via fodpedalerne eller expression-pedal A. Bekræft med /ENTER. VALUE2-LED lyser. Indtast den værdi, som skal sendes når pedalen er trykket helt ned, via fodpedalerne eller expression-pedal A. Med DOWN/ESCAPE går du altid et skridt tilbage. Bekræft med /ENTER. SELECT-LED lyser. Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud af PRESETprogrammeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE.

9 9 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning Programmering af NOTE-funktion NOTE-funktionen gør det muligt for Dem at sende en MIDI-node, for f.eks. at kunne udnytte TAP-tempo-funktioner på mange MIDI-apparater eller for at kunne spille lignenede klange, som på et tastatur. Vælg det PRESET, der skal editeres. Tryk DOWN længere end 2,5 sek. for at komme i programmeringsmodus. Den grønne SWITCH 1/SWITCH 2-LED i displayet blinker. Aktiver /ENTER, for at skifte til næste side. SELECT LED en i displayet begynder at lyse. For at kunne programmere en MIDI-funktion, skal den være aktiveret. De enkelte MIDI-funktioner aktiveres ved at langt tryk på den pågældende tast. Aktive MIDI-funktioner indikeres ved en permanent lysende fodpedal-led. Du aktiverer NOTE-funktionen med et langt tryk på fodpedal 10/0. Ved endnu et kort tryk blinker fodpedal-led en. Bekræft med /ENTER. NUMBER-LED lyser. Indlæs NODE-nummeret på den MIDI-node, De ønsker at sende, med fodpedal 1 til 1/10 eller via EXPRESSION PEDAL A. De har værdierne 0 til 127 til rådighed. Den efterfølgende tabel viser placeringen af musiknoderne i forhold til MIDInodenumrene. Placeringen af oktaverne fra C-2 til C-1 er udførligt vist. Alle andre placeringer sker i oktavafstande og kan suppleres efter det viste mønster. Musiknode C-2 0 C#-2/Db-2 1 D-2 2 D#-2/Eb-2 3 E-2 4 F-2 5 F#-2/Gb-2 6 G-2 7 G#-2/Ab-2 8 A-2 9 A#-2/Bb-2 10 B-2 11 C-1 12 C0 24 C1 36 C2 48 C3 (Clef C) C4 72 C5 84 C6 96 C7 108 C8 120 G8 127 MIDI-nodenummer 60 (Yamaha Convention) Tab. 2.4: Placering af MIDI-nodenumrene Bekræft med /ENTER eller afslut proceduren med DOWN/ESCAPE ab. SELECT LED en i displayet lyser. Vælg endnu en MIDI-funktion, som du vil editere eller gå ud af PRESET-programmeringsmodus med et langt tryk på DOWN/ESCAPE. NOTE-funktionen er især hensigtsmæssig til TAP-tempo-brug. Mange moderne multieffektapparater tillader indlæsning af delaytime via en TAP-taste på apparatet. Ved tryk på denne taste to gange måles afstanden mellem begge aktioner og overtages som Delaytime. Denne funktion kan mange gange fjernstyres over MIDI. Tapning opnås derefter ved transmission af to NOTE- ON-ordrer, der følger efter hinanden. FCB1010s NOTE-funktion overtager i dette tilfælde overførslen af en sådan NOTE ON-ordre. På denne måde kan f.eks. sequenzer-software startes eller stoppes. Programmerer De en PRESET med aktiveret NOTE-funktion, udløser ethvert opkald af denne PRESET en NOTE ON-ordre. Slipper du pedalen igen, sendes en NOTE-OFF-kommando. For at indtappe tempoet skal PRESET-tasten aktiveres flere gange i rytmen. CNT 1 sendes altid sammen med Note on-kom-mandoen. Den kan med fordel bruges, for f.eks. at sende en volumen-værdi (nr. 07) med en node, hvis der skal udløses en klang dermed. Ønskes controller en ikke, kan den enten placeres i GLOBAL CONFIGURATION på en ledig MIDIkanal (som så gælder for alle presettene) eller den tildeles et ledigt Controller-nummer (kan laves for hvert enkelt preset). 2.5 Controller-omkoblingsfunktion tillader en controller at sende skiftevis med to forskellige værdier med én taste, f.eks. for Effect Bypass, Drive On/Off etc. For at aktivere controller-omkoblings-funktionen, skal De til CNT 1 og CNT 2 kun indstille den samme MIDI-kanal globalt (jf. kapitel 2.2) og i presettet for CNT 1 og CNT 2 indgive det samme controller-nummer (NUMBER, jf. kapitel 2.3). Ved det første opkald af presettet sendes controller-værdien (VALUE 1) på CNT 1, og ved enhver videre aktivering af tasten skiftevis værdien på CNT 2 og på CNT1. Eksempel: Opkald af preset 1 uden DRIVE-funktion ved BEHRINGER V-AMP ethvert andet tryk på den samme taste kobler DRIVE til og fra: PROG CHG 1 = 1, CNT 1 NUMBER = 26, VALUE 1 = 0, CNT 2 NUMBER = 26, VALUE 1 = Datalagring SysEx-Dump til sikring af lagerindholdet FCB1010 giver Dem mulighed for at overføre Deres Presets som systemeksklusive data til en sequencer eller MIDI-recorder. På den måde kan De gemme Deres data eller også forvalte flere MIDI-setups (f.eks. en studio-setup, en guitar-setup etc.). Ønsker De at gemme Deres data på en sequencer/computer, anvendes følgende fremgangsmåde: Forbind MIDI OUT på FCB1010 med MIDI IN på Deres sequencer/computer (se fig. 2.5). Ved tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek. DIRECT SELECT LED lyser på displayet. GLOBAL CONFIGURATION-modus aktiveres. Tryk, indtil CONFIG.-LED lyser. De befinder Dem nu CONFIGURATION-menuen. Start optagelsen på sequencer/computer. Tryk på fodpedal 6 udløser SysEx Dump. Fodpedal-LED en begynder at lyse og slukkes, når samtlige SysExdata er blevet sendt fra FCB1010. Med et langt tryk på DOWN kan De igen forlade GLOBAL CONFIGURATION.

10 10 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning Midi In Midi Out Midi Out Midi In MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Fig. 2.5: Sådan sendes et SysEx-dump Fig. 2.6: Sådan modtages et SysEx-dump Modtagelse af SysEx Dumps For at sende tidligere gemte FCB1010-data på en sequencer/computer tilbage til apparatet, anvendes følgende fremgangsmåde: Forbind MIDI OUT en på din sequenzer/computer med MIDI IN på FCB1010 (se fig. 2.6). Ved tilkobling holdes DOWN nedpresset i ca. 2,5 sek. GLOBAL CONFIGURATION-modus aktiveres. Tryk, indtil CONFIGURATION-LED lyser. De befinder Dem dermed i CONFIGURATION-menu. Tryk fodpedal 7 (SYSEX RCV) for at meddele FCB1010, at den skal afvente modtagelse af SysEx-data (fodpedal-led lyser). Start så sequenceren og overfør den tidligere gemte fil. Fodpedal LED blinker under overførslen. Er alle data korrekt modtaget, slukker LED. Deres programmer befinder sig nu i FCB1010s lagerhukommelse. Med et langt tryk på DOWN kan De igen forlade GLOBAL CONFIGURATION. 2.7 Rekonstruktion af fabriks-presets Med denne funktion kan du sætte hele lagerhukommelsen fra din FCB1010 tilbage til dets oprindelige tilstand (reset-funktion). Hertil overskrives alt det, du selv har lagret! Ved at resette har du mulighed for at hente tre forskellige forindstillinger, som er blevet optimeret til BEHRINGER-produkter. Af denne grund findes der tre forskellige tastekombinationer til reset-funktionen, hvis du vil lagre den ønskede prekonfiguration på din FCB1010. Disse vises i tabel 2.5: Switch Default setting for V-AMP family products BEHRINGER guitar amps BASS V-AMP product range Tab. 2.5: Tastekombinationer ved reset Hold de pågældende fodpedaler nede i ca. 2,5 sek. når du tænder for apparatet. I displayet vises 09 til 00 og prikkerne blinker. Når prikkerne slukkes, er FCB1010 blevet resettet til fabriksindstillingerne og er driftsklar.

11 11 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning 2.8 Kalibrering af expression-pedalerne A og B Hvis der ved brug af expression-pedalerne er problemer med en flydende og præcis MIDI-controller-dataoverførsel, anbefaler vi, at du foretager en kalibrering af pedalerne. Kalibrering af expression-pedalerne på din FCB1010 udføres, når apparatets selvtest er udført. Fra og med software-version 1.4 kan kalibrerings-funktionen også vælges direkte med tast-kombina-tion når du tænder for apparatet. Har din FCB1010 software-version 1.4 eller højere, fortsæt med punkt 5. Hvilken funktion, der er den rigtige for din FCB1010, kan du nemt finde ud af, ved først at prøve tastkombination Hvis apparatet ikke reagerer, skal du starte kalibreringen med punkt 1. Når du tænder for apparatet, skal du holde tast 1 og 3 nede. FCB1010 er nu i selvtest-modus, hvor samtlige LED er bliver testet. Vent venligst, til alle tasternes LED er lyser. Derefter trykker du på alle taster, inklusive /ENTER- og DOWN-ESCAPE-tasten, så alle LED er er slukkede. Vent så et øjeblik, indtil relais-testen er afsluttet (man hører fire svage kliklyde). Displayet viser F1, hvis der ingen MIDI-forbindelse er. Har du forbundet MIDI Out med MIDI In, kan A1 ses i displayet. Dette viser at MIDI-tilslutningerne fungerer korrekt. Tryk én gang på DOWN/ESCAPE-tasten. Indstil expression-pedal A på den laveste værdi (pedal åben), VALUE 1-LED lyser. Er værdien indstillet, tryk så på /ENTER-tasten. Indstil expression-pedal A på den højeste værdi (pedal trykket helt ned), VALUE 2-LED lyser. Er værdien indstillet, tryk så på /ENTER-tasten. Indstil expression-pedal B på den laveste værdi. Er værdien indstillet, tryk så på /ENTER-tasten. Indstil expression-pedal B på den højeste værdi. Er værdien indstillet, tryk så på /ENTER-tasten. Expression-pedalerne er nu kalibreret. 3. Installation 3.1 Almindelige tilslutninger FCB1010s SWITCH-udgange forbindes med en forstærker med normale ledninger med jack-stik. Da begge udgange på FCB1010 er normaliserede, er det muligt at sende begge koblingsimpulser via et stereo-jack-kabel i en SWITCH-udgang. Dette er beregnet til forstærkere, der via en stereo-jack-bøsning tillader en omskiftning af flere funktioner (f.eks. skift af kanal og effekt ON/OFF). I dette tilfælde anvendes kun én af udgangene med et stereo-jack-kabel. Test Deres guitarforstærker igen. Anvend et stereo-jack-kabel og test virkningen med SWITCH 1 og SWITCH 2. På denne måde kan De nemt lære Deres forstærkers koblinger at kende. 3.2 MIDI-tilslutninger MIDI-tilslutningerne på apparatets bagside er udstyret med internationalt standardiserede 5-pol. DIN-bøsninger. FCB1010 tilsluttes andre MIDI-apparater med et MIDI-kabel. Som regel anvendes normale kabler. Med skærmede tolederkabler (f.eks. mikrofonkabler) og to stabile 180 grader DIN-stik kan De også selv lodde et MIDI-kabel: pin 2 (i midten) = skærm, pin 4 og 5 (til højre og venstre for pin 2) = inderleder, pin 1 og 3 (ligger begge udvendigt) forbliver frie. MIDI-kabler bør ikke være længere end 15 m. MIDI IN: bruges til modtagelse af gemte SysEx-data, eller til at mikse MIDI-signaler med FCB1010s signaler. FCB1010 har ikke en egen MIDI THRU-tilslutning. De data, der ligger ved MIDI IN, kan De hente med en aktiveret MERGE-funktion ved MIDI OUT. MIDI OUT: via MIDI OUT kan data sendes til de MIDI-egnede apparater, der skal styres.

12 12 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Betjeningsvejledning 4. Specifikationer MIDI-Interface Type 5-pol DIN bøsninger IN og OUT / THRU Display Type 3-cifret LED-display Udgange Type 6,35 mm jack (normalt åbent) Strømforsyning Netspænding USA/Canada Europa/U.K./Australien Japan Standard eksportmodel Strømforbrug Sikring Nettilslutning 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, Hz 120/230 V~, Hz 10 W V~: T 100 ma L 250 V V~: T 50 ma L 250 V Standardtilslutning Mål/Vægt Mål (H x B x D) ca. 2,4 x 8,7 x 27" ca. 60 x 221 x 687 mm Vægt ca. 4,34 kg Firmaet Behringer er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De specifikationer og apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.

13 We Hear You

Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak...2 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3

Læs mere

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone Betjeningsvejledning C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse

Læs mere

Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Dementi...5 1. Indledning...6 2. Kabeltest-Mode...6 2.1 Opsporing og visning

Læs mere

Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret

Læs mere

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI4000 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger... 3 Dementi... 3 1. Indledning...

Læs mere

Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel

Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel Kort vejledning Version 1.0 august 2003 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet spænding der

Læs mere

Kort vejledning Version 1 1 juni 2004 DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger 2) Opbevar disse anvisninger 3) Ret Dem efter alle advarsler 4) Følg

Læs mere

DC IN 18V 3A. Betjeningsvejledning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

DC IN 18V 3A. Betjeningsvejledning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery DC IN 18V 3A Betjeningsvejledning EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak...2 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3

Læs mere

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Betjeningsvejledning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Betjeningsvejledning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Betjeningsvejledning FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 User Manual Inholdsfortegnelse

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

DEMENTI. Vigtige sikkerhedsanvisninger GARANTI. 1 Garanti

DEMENTI. Vigtige sikkerhedsanvisninger GARANTI. 1 Garanti Betjeningsvejledning BUGERA 412H-BK Classic 4 x 12", 200-Watt Half-Stack Guitar Cabinet with Original BUGERA Speakers 2 BUGERA 412H-BK Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler

Læs mere

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Inholdsfortegnelse Tak... 2 Dementi... 5 1. Velkommen hos BEHRINGER!... 6 2. Betjeningselementer... 6 3. Tilslutningsmuligheder...

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Betjeningsvejledning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors Betjeningsvejledning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak... 2 Vigtige

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface 2 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse

Læs mere

Betjeningsvejledning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Betjeningsvejledning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker Betjeningsvejledning V-TONE GM108 True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker 2 V-TONE GM108 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Betjeningsvejledning U-CONTROL UMX250. The Ultimate Studio in a Box: 25-Key USB/MIDI Controller Keyboard with Separate USB/Audio Interface

Betjeningsvejledning U-CONTROL UMX250. The Ultimate Studio in a Box: 25-Key USB/MIDI Controller Keyboard with Separate USB/Audio Interface Betjeningsvejledning U-CONTROL UMX250 The Ultimate Studio in a Box: 25-Key USB/MIDI Controller Keyboard with Separate USB/Audio Interface 2 U-CONTROL UMX250 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak...

Læs mere

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med

Læs mere

MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006

MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006 MINIAMP GMA100 Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006 MINIMAMP GMA100 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4) Følg

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Dementi...4

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

EUROPORT EPA40. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007

EUROPORT EPA40. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007 Kort vejledning Version 1.0 april 2007 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FORSIGTIG: ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige

Læs mere

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006 Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4) Følg

Læs mere

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Mikrofonen

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310 High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output 2 SUPER-X PRO CX2310 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak... 2 Vigtige sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

Betjeningsvejledning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Betjeningsvejledning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones Betjeningsvejledning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A Betjeningsvejledning A50-73729-00001 Vigtige sikkerhedsanvisninger + For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

U-CONTROL UMX25. Kort vejledning. Version 1.1 august 2006

U-CONTROL UMX25. Kort vejledning. Version 1.1 august 2006 Kort vejledning Version 1.1 august 2006 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER: 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4) Følg

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Betjeningsvejledning

Læs mere

EUROLIVE B212A/B215A. Kort vejledning A

EUROLIVE B212A/B215A. Kort vejledning A Kort vejledning A50-26121-00003 Vigtige sikkerhedsanvisninger Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så du undgår at komme til skade ved at snuble.

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak...2 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Betjeningsvejledning TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Betjeningsvejledning TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor Betjeningsvejledning TRUTH / High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor 2 TRUTH / Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger... 3 Dementi... 3 Garanti... 3 1. Indledning...

Læs mere

Betjeningsvejledning Version 1.0 december 2002 DANSK SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele

Læs mere

Betjeningsvejledning V01 2007-07 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 1) Læs disse anvisninger. 2) Opbevar disse anvisninger. FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller

Læs mere

SONIC EXCITER SX3040. Betjeningsvejledning. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

SONIC EXCITER SX3040. Betjeningsvejledning. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040 SONIC EXCITER SX3040 1 2 DRIVE HARMONICS IN/OUT IN/OUT DRIVE HARMONICS POWER Betjeningsvejledning SX3040 Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor 2 SX3040 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak...

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Betjeningsvejledning DSS-200. 5.1 Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

Betjeningsvejledning DSS-200. 5.1 Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening Betjeningsvejledning DSS-200 5.1 Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, så du får det bedst mulige udbytte af dit nye lydanlæg.

Læs mere

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Betjeningsvejledning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Betjeningsvejledning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8 BUGERA Speaker Betjeningsvejledning ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Drejeskive-Decoder TT-DEC

Drejeskive-Decoder TT-DEC Betjeningsvejledning Drejeskive-Decoder TT-DEC Fra Digital Profi Serien! TT-DEC-G Art-Nr : 010503 Egnet til Fleischmann Drejeskiverne 6052, 6152, 6154, 6651, 9152, 6680 (Både med og uden C) og 6652 (med

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer

Læs mere

Bluetooth Soundbase ENV-1340. Brugermanual

Bluetooth Soundbase ENV-1340. Brugermanual Bluetooth Soundbase ENV-1340 Brugermanual 2 INDHOLD Introduktion... 4 Advarsler og forholdsregler... 4 Vigtige Sikkerhedsinstruktioner... 5 Specifikationer... 6 Indhold... 6 opsætning... 7 Introduktion...

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V01 2007-07

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V01 2007-07 Betjeningsvejledning V01 2007-07 Vigtige sikkerhedsanvisninger Forsigtig: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A50-17421-00002

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A50-17421-00002 == Betjeningsvejledning A50-17421-00002 Vigtige sikkerhedsanvisninger * Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet spænding der kan

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3 Betjeningsvejledning Version 1.0 marts 2006 1. SIKKERHEDSHENVISNINGER Inden produktet tages i brug skal alle henvisninger om sikkerhed og betjening læses omhyggeligt. Opbevar sikkerheds- og betjeningshenvisningerne

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

Brugsanvisning. Smart Plug +45 699 603 39. Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2

Brugsanvisning. Smart Plug +45 699 603 39. Smart Plug. Brugsanvisning. Garantidokumenter KUNDESERVICE MODEL: SP-2 Brugsanvisning Smart Plug Smart Plug Brugsanvisning Garantidokumenter Kære kunde! Hjertelig tillykke med købet af et kvalitativt førsteklasses MAGINON produkt. Du har valgt en moderne smart plug med godt

Læs mere

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 ST1800 825212 Original-Gebrauchsanleitung V1/1215 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 114 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 114 1.2 Symbolerklæring... 118 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 119 2. Generelle

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

Fartpilot & Begrænser til biler med OE begrænser

Fartpilot & Begrænser til biler med OE begrænser Instruction Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk info@dcscandinavia.dk Comfort Cruise Fartpilot & Begrænser til biler med OE begrænser Dette sæt anvender den original monteret fartbegrænserarm

Læs mere

Brugervejledning for SCANNER 410SMD

Brugervejledning for SCANNER 410SMD Brugervejledning for SCANNER 0SMD KNOP ELEKTRIK A/S Fabriksvej 0=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 978 0=Fax.: 978 0666 Indhold: Rengøring side Bortskaffelse side Tilslutning side Ind

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning

Trust Energy Protector 325/525. Brugervejledning Trust Energy Protector 325/525 Brugervejledning Ophavsret/Copyright Tillige er det forbudt at reproducere eller overføre dele af denne brugsanvisning under enhver form og med ethvert middel, elektronisk

Læs mere