Drifts- og monteringsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Drifts- og monteringsvejledning"

Transkript

1 Elektrisk aktuator ARI-PREMIO Indholdsfortegnelse 1.0 Generelt om driftsvejledningen Sikkerhedshenvisninger Symbolernes betydning Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger Opbevaring og transport Beskrivelse Anvendelsesområde Arbejdsmåde Illustration ARI-PREMIO 2,2-5 kn ARI-PREMIO kn Artikelliste Tekniske data - anmærkninger Mål Montering Generelle monteringsanvisninger Manuel aktivering ARI-PREMIO 2,2-5 kn ARI-PREMIO kn Rev dänisch

2 5.3 Monteringsanvisninger til montering på armaturer Montering på armaturer med max. 30 mm vandring (joch-udførelse) Montering på armaturer med vandring >30 til 80mm (søjleudførelse) Elektrisk tilslutning Ledningsdiagram ARI-PREMIO 2,2-5 kn Ledningsdiagram ARI-PREMIO kn ARI-PREMIO kn 1 fase~ / 3 faser~ uden venderelæ ARI-PREMIO kn 1 fase~ / 3 faser~ med venderelæ Tilslutning Indstillinger Standardmæssige momentafbryder- og vejkontakter Tilslutningsprintkort PA eller NA (kun 2,2-5 kn) Vejkontakt Indbygning af de yderligere vejkontakter Indstilling af den standardmæssige vejkontakt (S3): Indstilling af de yderligere vejkontakter (S4/S5 eller S24/S25) Potentiometer Indbygning af potentiometret Indstilling af potentiometeret Nøjagtig potentiometer for en-vejs, fejlsikret stillingsmelder Indstiling af Tüv-godkendte potentiometer i special-ledende materialer Opvarmning Indbygning af opvarmningen Elektronisk stillingsmelder RI Elektronisk stillingsregulator ES Elektronisk stillingsmelder (RI21) og -regulator (ES11) samtidigt i drevet Integreret termostat dtron Indbygning af dtron Integreret venderelæ Indbygning af venderelæet Elektrisk tilslutning med ES11 eller dtron Faseovervågningsrelæ Indbygning af faseovervågningsrelæet DC-MODUL Montering af DC-Modul på ARI-PREMIO Tekniske data - DC-Modul Ledningsdiagram ARI-PREMIO 2,2-5 kn med DC Modul 3-punkts Ledningsdiagram ARI-PREMIO 2,2-5 kn med DC Modul Elektronisk stillingsmelder RI Arbejdsområdet af potentiometeret Indbygning af elektronisk stillingsmelder RI32 i PREMIO Elektronisk stillingsmelder (RI32) og -regulator (ES11) samtidig i drevet Tekniske data - Stillingsmelder RI Indbygning af potentiometer Ledningsdiagram Tilslutning Indstilling af nulpunkt og stejhed Ibrugtagning Vedligeholdelse Årsag og og udbedring ved driftsforstyrrelser Fejlfindingsskema Afmontering af aktuatoren Garanti / mangelansvar Overensstemmelsesattest... 53

3 1.0 Generelt om driftsvejledningen Denne driftsvejledning gælder som anvisning til at montere og vedligeholde aktuatorerne sikkert. Hvis der opstår problemer, som ikke kan løses ved hjælp af driftsvejledningen, bedes De sætte Dem i forbindelse med leverandøren eller producenten. Vejledningen er bindende for transport, opbevaring, montering, ibrugtagning, drift, vedligeholdelse og reparation. Man skal læse og overholde henvisningerne og advarslerne. - Betjening og alt andet arbejde skal gennemføres af fagkyndigt personale, eller disse skal overvåge og kontrollere arbejdet. Det påhviler ejeren at fastlægge ansvarsområdet, kompetenceområdet og at overvåge personalet. - Ved ud-af-brugtagning, vedligeholdelse eller reparation skal man desuden overholde de aktuelle regionale sikkerhedskrav. Producenten forbeholder sig til enhver tid ret til at foretage tekniske ændringer og forbedringer. Denne driftsvejledning opfylder kravene fra EU-direktiverne. 2.0 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Symbolernes betydning BEMÆRK!... Advarsel mod en generel fare. BEMÆRK!... Advarsel mod farlig, elektrisk spænding. Fare for kvæstelser! Håndhjulet kører med i begge retninger; må ikke aktiveres under motorens drift. Fare for kvæstelser! Grib ikke ind i op- og nedkørende komponenter/ komponentgrupper. Fare ved manglende overholdelse af driftsvejledningen! Inden montering, betjening, vedligeholdelse eller afmontering skal driftsvejledningen læses, og den skal overholdes. Fare på grund af elektrisk spænding! Inden kappen tages af, skal man slukke for netspændingen og sikre den mod utilsigtet genindkobling Side 3

4 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger Drifts- og monteringsvejledning I denne drifts- og monteringsvejledning bliver der gjort særligt opmærksom på farer, risici og sikkerhedsrelevante informationer med et særligt fremhævet symbol. Henvisninger, som er markeret med det ovenfor angivne symbol og BEMÆRK!, beskriver forhold, hvis manglende overholdelse kan medføre alvorlige kvæstelser eller livsfare for brugeren eller tredjemand eller materielle skader på anlægget eller skader for miljøet. De skal ubetinget overholdes, hhv. skal man kontrollere, at de bliver overholdt. Det er dog i lige så høj grad nødvendigt at overholde de andre transport-, monterings-, drifts- og vedligeholdelseshenvisninger, som ikke er fremhævet specielt, samt de tekniske data (i driftsvejledningerne, produktdokumentationerne og på apparatet selv) for at undgå driftsforstyrrelser, som også kan medføre middelbare eller umiddelbare personskader eller materielle skader. 3.0 Opbevaring og transport BEMÆRK! - Armaturopbygninger som drev, håndhjul, skærme må ikke misbruges til at optage ydre kræfter, f.eks. som opstigningshjælp, fastgøringspunkter til løftegrej osv. Manglende overholdelse kan medføre død, kvæstelser eller materielle skader ved at falde ned eller på grund af faldende dele. - Der skal benyttes egnede transport- og løftemidler. Vedr. vægte: se 4.4 Tekniske data - anmærkninger. - Ved -20 C til +70 C tørt og smudsfrit. - Aktuator og hele indstillingsenheden skal forblive i emballagen indtil monteringen. - Beskyt mod vold udefra (f.eks. stød, slag, vibrationer osv.). - Typeskiltet og tilslutningsbilledet må ikke tilsmudses eller beskadiges. Side

5 4.0 Beskrivelse 4.1 Anvendelsesområde Drifts- og monteringsvejledning Med ARI-PREMIO aktuatorene aktiveres regulerings- eller afspærringsarmaturene, som kræver en lige nominel vandring. Ved levering med armaturet er aktuatorens vandring indstillet efter armaturets vandring. Det korrekte valg af aktuatoren til det tilsvarende armatur ogbrugen af aktuatoren i overensstemmelse med de angivne tekniske data foretages på anlægsplanlæggerens ansvar. Anvendelsesområder, anvendelsesgrænser og -muligheder kan ses af katalogsiden. Enhver brug af aktuatoren, som ligger uden for de angivne tekniske data, samt faglig ukorrekt betjening af det regnes for ikke at være i overensstemmelse med formålet. Omgivelserne skal opfylde de gældende EMC-bestemmelser.Desuden skal det kontrolleres, at de elektromagnetiske belastninger i omgivelserne overholdes, hvis der i nærheden monteres elektriske eller elektroniske komponenter. 4.2 Arbejdsmåde Aktuatoren, udstyret med et joch eller søjler, monteres på armaturet. Kraften overføres ved koblingen, som er sikret mod drejning. Vridningssikringen er samtidigt vandringsindikator. Vandringsstillingerne kan aflæses på en vandringsskala, som er fastgjort på jochen hhv. mellem de klemringene, som er fastgjort på søjlen. De elektriske komponenter er anbragt adskilt fra aktuatoren under den tætnede kappe, beskyttet mod driftsbetingelser og påvirkninger udefra. Når kappen er taget af, er koblings- og meldeanordningen let tilgængelige. Motorens drejebevægelse overføres til spindelmøtrikken via en cylindrisk tandhjulsudveksling. Spindlen, som er sikret mod drejning, skruer sig ind i spindelmøtrikken og udfører således - alt efter drejningsretningen - en træk- eller skubbebevægelse. I armaturets yderstillinger trykkes spindelmøtrikken mod en fjederpakke og frembringer en lukkekraft. Frakoblingen af motoren foregår over to lastafhængige eller en vejafhængig kontakt. Hvis motoren skal frakobles over den vejafhængige kontakt, skal koblingsslæden tilvælges. De lastafhængige kontakter slukker også for motoren, hvis der er trængt fremmedlegemer ind mellem armatursædet og keglen. De lastafhængige kontakter beskytter armaturet og aktuator mod beskadigelser Side 5

6 4.3 Illustration ARI-PREMIO 2,2-5 kn Joch-udførelse Søjleudførelse Fig. 1 Side

7 4.3.2 ARI-PREMIO kn Fig Side 7

8 4.3.3 Artikelliste Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 50.1 Gear Gevindstift DIN ISO M Geardækplade Indstillingsring 50.2 Kabelforskruning Gevindstift DIN M3x5 2,2-5kN: 2 x M16x1, Føringsspindel 12-15kN: 2 x M16x1,5 / 1 x M20x1, Møtrik DIN EN ISO M Låseprop 1 x M16x1, Synkronmotor kpl Kappe Motorkondensator 50.7 Gummipakning Unbracoskrue DIN EN ISO 4762-M Undersænket skrue DIN EN ISO M5x Printkortholder 50.9 Pakskive DIN EN ISO Standardprintkort Spindel Vejkontakt (ventil - op) S Spændeskive Momentafbryder Håndhjul Koblingsgreb Håndhjulsgreb Fjederskive Joch Ledningsdiagram Flange Stik, 3-polet Fjederring DIN 128-A Koblingsslæde Bolt Indstillingsskrue til kontakt S3 DIN EN ISO M10x Bolt DIN EN ISO M10x Indstillingsskrue til kontakt S Hammerbolt DIN M12x Kontakt afbryder til kontakt S Skive DIN EN ISO Kontakt afbryder Fjederring DIN A Fjeder PREMIO til koblingsslæde Bolt-møtrik DIN EN ISO M Unbracoskrue DIN EN ISO M4x Vandringsskala Jordklemme Afstandssøjle Unbracoskrue DIN EN ISO M4x Bolt-møtrik Gevindbøsning DIN EN ISO V-M Klemring (vandringsindikator) O-ring DIN x1, Kobling Stik, 8-polet Spindel Gearkappe Spindelsikring O-ring DIN x2, Vridningssikring Ventilatorhjul Foldebælg Side

9 4.4 Tekniske data - anmærkninger Type Drifts- og monteringsvejledning ARI-PREMIO Kraft kn 2,2 5,0 12,0 15,0 Vandring max. mm Driftsart iht. DIN VDE 0530 S3 80% ED / max.1200 c/h S3 50% ED / max c/h Hastighed mm/sek. 0,38 0,38 1,0 0,38 0,79 0,38 Motorspænding 230V - 50Hz / 60Hz 1) 230V - 50Hz Effektforbrug W 11,7 25, Moment afbryder Vejkontakt 2 stk., fast tilsluttet Spænding 10A, 250V~ 1 stk., fast tilsluttet Spænding 10A, 250V~ Kapslingsklasse DIN VDE 0470 IP 65 Max. omgivelsestemperatur -20 C C 2 stk., fast tilsluttet Spænding 16A, 250V~ 1 stk., fast tilsluttet Spænding 16A, 250V~ Manuel indstilling Ja (medløbende) Ja Indbygningsposition Smøremiddel til gear Vilkårlig, undtagelse: motoren må ikke hænge nedad Klüber Isoflex Topas NB152 Molyduval Valenzia H2 Vægt kg 5,4 6,0 6,5 10,5 1) Hastigheden og effektforbruget forøges ved 60 Hz med 20% Side 9

10 Tilbehør Type ARI-PREMIO Kraft kn 2,2 5,0 12,0 15,0 Koblingsslæde for vejkontakt S3 benyttes vejkontakt S3 ved udgående spindel, så er vejkontakt S3 standard Yderligere mellemstillingskontakt 2 yderligere endestopskontakter, potentialfrie, S4, S5 2) spænding 10A, 250V~ Yderligere mellemstillingskontakt til lavspænding / elektronik S4, S5 2) Potentiometer 2) 2 yderligere Zwischenstellungsschalter, potentialfrie,, med guldkontakter, til lav spænding og ved aggressiv atmosfære, spænding max. 0,1A, 4-30V max. 2 stk. - ohm-værdier alternativt: 100, 200, 500, 1000 ohm; 1,5 watt TÜV-godkendt potentiometer 2) max. 2 stk. - Ohm værdi 5000 valgmuligt: 100, 200, 500, 1000 Ohm; 1,5 Watt; Ikke muligt med Varmeelement eller RI21! Ikke muligt at montere andre optioner! Elektronisk stillingsregulator ES 11 2) Elektronisk stillingsmelder RI 21 2) Elektronisk stillingsmelder RI32 2) Varmeelement Andre spændinger / frekvenser Standardspændings-tilslutningsprintkort PA Lavspændings-tilslutningsprintkort (elektronik) NA Integreret termostat dtron (2)... 10V; 0 (4) ma kun et potentiometer muligt. Ikke muligt i forbindelse med TTR. 0 (2)... 10V; 0 (4) ma kun et potentiometer muligt. Med TTR kun muligt i styreskab V; ma kun et potentiometer muligt. (med automatisk kobling) 230 VAC, 115VAC, 24VAC, 15 watt 24V - 50/60Hz 1) 115V - 50/60Hz 1) 24V - 50Hz 24V - 60Hz 1) 115V - 50/ 60Hz 2 momentafbrydere og 1 vejkontakt potentialfrie, ikke tvangsledningsført, spænding 10A, 250V~ Integreret venderelæ -- Faseovervågningsrelæ -- 24V - 50Hz / 24V - 60Hz 1) 115V - 50Hz / 115V - 60Hz 1) 230V - 60Hz 1) 3~400V - 50Hz / 3~400V - 60Hz 1) mulig med standardudførelsen 2 momentafbrydere og 1 vejkontakt potentialfrie, ikke tvangsledningsført, med guldkontakter, til lav spænding og ved aggressiv atmosfære, spænding max. 0,1A, 4-30V Termostat (trepunkts-regulator) i mikroprocessorteknologi. Reguleringsområde fra -200 C til +850 C (modstandstermometer) 24, 115 eller 230V 50/60Hz, til modstandstermometer og termoelementer (stilles til rådighed af kunden) eller enhedssignaler. Ikke mulig i forbindelse med ES11! DC-Modul Styring af ARI-PREMIO 230V 50Hz med 3-punkts venderelæ 24VDC. Ej muligt i forbindelse med TTR! 1) Hastigheden og effektforbruget forøges ved 60 Hz med 20% 2) Ekstra tilbehør, koblingsslæde er nødvendig kun ved drev med 3~400V- 50Hz og 3~440V-60Hz Kun en elektronik i aktuatoren mulig! Kun i forbindelse med integreret venderelæ! -- Side

11 4.5 Mål Pladsbehov til at tage kappen af ARI-PREMIO 2,2-5 kn Nominel vandring max. 30 mm Pladsbehov til at tage kappen af ARI-PREMIO 2,2-5 kn Nominel vandring > 30 mm - 50 mm Pladsbehov til at tage kappen af ARI-PREMIO kn Nominel vandring max. 80 mm X L h max. 30 mm max. 50 mm max. 65 mm max. 80 mm Fig Side 11

12 5.0 Montering BEMÆRK! - Arbejder på elektriske anlæg eller driftsmidler må kun udføres af en elektriker eller af instruerede personer under en elektrikers vejledning og tilsyn i overensstemmelse med de stedlige elektrotekniske forskrifter og bestemmelser. - Armaturopbygninger som drev, håndhjul, skærme må ikke misbruges til at optage ydre kræfter, f.eks. som opstigningshjælp, fastgøringspunkter til løftegrej osv. Manglende overholdelse kan medføre død, kvæstelser eller materielle skader ved at falde ned eller på grund af faldende dele. - Aktuatoren har under driften roterende og bevægede dele, som er markeret med rød farve. Fare for indeklemning og kvæstelse! 5.1 Generelle monteringsanvisninger Udover de almentgyldige monteringsretningslinjer skal man overholde følgende punkter: - Planlæggere / byggefirmaer eller ejeren er ansvarlige for positionering og indbygning af produkterne. BEMÆRK! - I aktuatorens motor induceres en spænding. Denne induktionsspænding kan være højere end driftsspændingen. - Relæer og elektroniske lastrelæer til styring af aktuatoren kræver derfor en beskyttelsestilslutning. Med ubeskyttede relæer kan kontakterne efter nogen tid klæbe fast. - Det medfører f.eks. forkerte omdrejningsretninger eller manglende frakobling Anbefaling mht. beskyttelsestilslutning af relæer og elektroniske lastrelæer: Parallelt med hver relækontakt kobles en varistor eller et RC-element. Varistor S10K385 til S10K460 RC-element 100 ohm / 100nF Ved særligt følsomme relækontakter og ved elektroniske lastrelæer skal der udover hver relækontakt seriekobles en spole. Anbefaling mht. spole: Ringspole 2mH / 2A - Relæer fra 16 A kræver ingen beskyttelsestilkobling. - Inden monteringen skal aktuatoren kontrolleres for beskadigelser. Beskadigede dele skal udskiftes med originale reservedele. - Den forhåndenværende driftsvejldning til armaturet. - Hele armaturet med kravetilslutning. - Armaturkeglen skal være ca. i midterste vandringsstilling - den må ikke ligge mod i et sæde! - Anlæggets elektroinstallation er udført i overensstemmelse med de stedligt gældende bestemmelser. - Ledningstværsnittet er valgt i overensstemmelse med den tilsvarende dreveffekt og den forhåndenværende ledningslængde. Side

13 - Anlægget er sikret med en netsikring på max. 6A. - Der er en skilleanordning i anlægget til at skille aktuatoren fra lysnettet. - Aktuatorens tekniske data stemmer overens med anvendelsesbetingelserne. - Netspændingen svarer til angivelserne på aktuatorens typeskilt. - Aktuatoren er komplet med joch eller afstandssøjler og de koblingsdele, som er beregnet til montering på det tilsvarende armatur. - Let tilgængeligt indbygningssted. - Over aktuatoren er der tilstrækkelig fri plads til at tage kappen af (se 4.5 Mål). - Indbygningsstedet er beskyttet mod stærk varmestråling. - Omgivelsestemperaturen skal ligge mellem -20 C og +70 C. Udendørs skal aktuatoren desuden med en yderligere tildækning beskyttes mod: - regn - direkte sollys - støvindflydelse. Ved stærkt svingende omgivelsestemperaturer, høj luftfugtighed og temperaturer under frysepunktet anbefales det at indbygge et varmeelement for at minimere dannelsen af kondensvand i aktuator. - Aktuatorens indbygningsposition er vilkårlig, undtagen hængende nedad. Ved en indbygningsposition med vandret liggende spindel monteres aktuatoren sådan, at de to joch-ben eller søjler ligger over hinanden på et lodret niveau (se fig. 4). rigtigt forkert Fig Side 13

14 5.2 Manuel aktivering ARI-PREMIO 2,2-5 kn BEMÆRK! - Håndhjulet kører altid med under motorens drift (kørselsindikator). Undlad at aktivere den manuelle aktivering med kørende motor. Fare for kvæstelser! - Ved manuel drift skal man ubetinget sørge for, at der i yderstillingerne kun drejes så meget på håndhjulet, til momentafbryderne skifter (hørbart klik), da aktuatoren ellers bliver beskadiget! Med stillestående motor kan aktuatoren køres op eller i med håndhjulet, som er fastgjort i gearet. Det skal gøres på følgende måde: - Håndhjulsgrebet (pos ) klappes ud af håndhjulet (pos ). - Drejning med uret --> nedafgående spindel - Drejning mod uret --> opafgående spindel opafgående spindel opafgående spindel Fig. 5 Side

15 5.2.2 ARI-PREMIO kn BEMÆRK! - Den manuelle drift må kun indkobles, når motoren står stille. Omkobling med kørende motor kan medføre skader på aktuatoren! - Ved manuel drift skal man ubetinget sørge for, at der i yderstillingerne kun drejes så meget på håndhjulet, til momentafbryderne skifter (hørbart klik), da aktuatoren ellers bliver beskadiget! Med stillestående motor kan aktuatoren køres op eller i med det indrykkelige håndhjul. Det skal gøres på følgende måde: - Drejegrebet klappes ud af håndhjulet (A) - Indrykningsknappen for manuel drift trykkes ind med en let drejning af håndhjulet (B) --> Knappen går i indgreb - Håndhjulet med uret --> nedad gående spindel - Håndhjulet mod uret --> op af gående spindel Motoren er ikke længere i indgreb med indrykket håndhjul. Ved motoropstart rykkes håndhjulet automatisk ud, og motoren er i indgreb igen. Indrykningsknap til manuel drift Fig. 6 nedad gående spindel op af gående spindel BEMÆRK! Ved udskiftning af motor skal man være opmærksom på, at unbracoskruer og huller passer overens, så håndbetjening ikke tager skade Side 15

16 5.3 Monteringsanvisninger til montering på armaturer Drifts- og monteringsvejledning Montering på armaturer med max. 30 mm vandring (joch-udførelse) dreje 6KT-møtrik Armaturspindel 6KT-møtrik Armaturspindel Fig. 7 Til montering af aktuatoren på et armatur med nominel vandring op til 30 mm skal man gøre på følgende måde: - Koblingen (pos ) skrues ud af aktuatorens drejesikring (pos ) (ikke vist). - Armaturkeglen bringes ca. i midterste vandringsstilling. Fig. A: - Den flade møtrik drejes på armaturspindlen, hvis den ikke allerede findes. Fig. A-B: - Koblingen (pos ) skubbes hen over armaturspindlen. Fig. C: - En gevindbøsning (pos ), som passer til armaturet, skrues på spindlen i overensstemmelse med indstillingsmål (Y) og sikres med en møtrik. BEMÆRK! Indstillingsmållet (Y) og spindel-højde (X) måles når spindel er trykket i bund. Dette er gældende for - 2-vejs ventiler i lukket tilstand, - 3-vejs blande-ventiler hvor port B er lukket, - 3-vejs fordeler-ventiler hvor port A er lukket. Efter måling bringes armaturkeglen atter i midterste vandringsstilling! - Indstillingsmål (Y) for spindel-højde (X) 60 og 83mm = 102mm. - Aktuatoren (pos. 50) sættes på armaturet. - Aktuatoren (pos. 50) fastgøres på armaturet med to hammerbolte (pos ), to skiver (pos ), to fjederringe (pos ), to møtrikker (pos ). Fig. D/E: - Håndhjulsgrebet (pos ) klappes ud, og aktuatoren køres dermed ud, til drivspindlen (pos ) ligger på gevindbøsningen (pos ). Side

17 Fig. F: - Koblingen (pos ) skrues fast ind i vridningssikringen (pos ) og sikres med gevindstift M6 (pos ). - Armaturet bringes i nederste stilling. - Vandringsskalaen (pos ) knipses på jochet, så vridningssikringens øverste kant stemmer overens med pilemarkeringens spids på vandringsskalaen. - Den elektriske tilslutning (se punkt 5.4 ) udføres. - Vejkontakt S3 indstilles (se punkt ) Side 17

18 5.3.2 Montering på armaturer med vandring >30 til 80mm (søjleudførelse) dreje 6KT-møtrik Armaturspindel 6KT-møtrik Armaturspindel Fig. 8 Til montering af aktuatoren på et armatur med nominel vandring over 30 mm til 80 mm skal man gøre på følgende måde: - Koblingen (pos ) drejes ud af aktuatorens drejesikring (pos ) (ikke vist). - Armaturkeglen bringes ca. i midterste vandringsstilling. Fig. A: - Den flade møtrik drejes på spindlen, hvis den ikke allerede findes. Fig. A-B: - Koblingen (pos ) skubbes hen over spindlen. - En gevindbøsning (pos ), som passer til armaturet, skrues på spindlen i overensstemmelse med indstillingsmål (Y) og sikres med en møtrik. BEMÆRK! Indstillingsmållet (Y) og spindel-højde (X) måles når spindel er trykket i bund. Dette er gældende for - 2-vejs ventiler i lukket tilstand, - 3-vejs blande-ventiler hvor port B er lukket, - 3-vejs fordeler-ventiler hvor port A er lukket. Efter måling bringes armaturkeglen atter i midterste vandringsstilling! - Indstillingsmål (Y) til spindel-højde (X) 83mm = 102mm. - Indstillingsmål (Y) til spindel-højde (X) 98mm = 116mm. Side

19 Fig. C: Drifts- og monteringsvejledning - Klemringen (pos ) skubbes på en afstandssøjle (pos ) og trykkes kun let på. - Afstandssøjlen med klemringen på den modsatte side af håndhjulet skrues sådan ind i flangen, at der sidder et klemringen over og en under vridningssikringen (pos ). - Den anden afstandssøjle skrues ligeledes ind i flangen. - Aktuatoren (pos. 50) sættes på armaturet sammen med afstandssøjlerne og fastgøres med to kontramøtrikker (pos ). Fig. D/E: - Håndhjulsgrebet (pos ) klappes ud, indrykningsknappen for manuel drift trykkes ind (kun kn) under en let drejning af håndhjulet (knappen går i indgreb), og aktuatoren køres dermed så langt ud, til spindlen (pos ) ligger på gevindbøsningen (pos ). Fig. F: - Koblingen (pos ) skrues fast i Vridningssikringen (pos ) og sikres med gevindstift M6 (pos ). - Bring armaturet i nederste stilling. - Klemringene (pos ) trykkes fast i overensstemmelse med vandringen, så den nederste sidder direkte under vridningssikringen (pos ) og den øverste sidder direkte over vridningssikringen. - Armaturet køres i begge yderstillinger, og det kontrolleres, at disse bliver nået sikkert. - Håndhjulsgrebet (pos ) klappes ind igen. - Den elektriske tilslutning (se punkt 5.4 ) udføres, indrykningsknappen til manuel drift (kun kn) rykker ud igen, når motoren starter. - Vejkontakt S3 indstilles (se punkt ) Side 19

20 5.4 Elektrisk tilslutning Ledningsdiagram ARI-PREMIO 2,2-5 kn Koblingsslæde som tilbehør Standard Tilslutning af de forskellige armaturudførelser Gennemgangs 3-vejs-armatur 3-vejs-armatur armatur med blandekegle med fordelerkegle lukket A - AB åben AB - B åben åben B - AB åben AB - A åben Option NA: samme udførelse, men ingen beskyttelsestilslutning og kontakter med guldkontakter (spænding 0.1A, 4-30V) Tilbehør Modstandstermometer Modstands- Termo- Strøm Spænding fjerngiver element 0(4)...20mA 0(2)...10V Binærindgang Binærindgang Logik 12V alternativ binærindgang bin1 og bin2 Net 230V/3A Binærudgang (Out1) 230V/3A Binærudgang (Out2) Udgang til aktuator spænding er lig med spændingsforsyning HZ Varmeelement DE Momentafbryder WE (S3) Vejkontakt for begrænsning af vandring i retning nedafgående spindel RI 21 Elektrisk stillingsmelder ES 11 Elektrisk stillingsregulator NA lavspændings-printkort, potentialfrei PA Standardspændings-Tilslutningsprintkort, potentialfrei POT Potentiometer WE Vejkontakt, potentialfri TTR Elektrisk termostatregulator dtron 316 Fig. 9 Side

21 5.4.2 Ledningsdiagram ARI-PREMIO kn ARI-PREMIO kn 1 fase~ / 3 faser~ uden venderelæ Venderelæ eksternt Standard Koblingsslæde som tilbehør Option NA: Samme udførelse, men ingen beskyttelsestilslutning og kontakter med guldkontakter (spænding 0.1A, 4-30V) Tilslutning af de forskellige armaturudførelser Gennemgangs 3-vejs-armatur 3-vejs-armatur armatur med blandekegle med fordelerkegle geschlossen A - AB åben AB - B åben åben B - AB åben AB - A åben Ved ekstern vendetilkobling tilsluttes til L1, L2, L3. L1, L2, L3 - Kobling kører ind L3, L2, L1 - Kobling kører ud I anlægssidens vendetilkoblinger skal momentafbryderne S1 og S2/S3 anvendes til at slukke for motoren. Kontroller aktuatorens køreretning! Tilbehør Modstandstermometer Modstands- Termo- Strøm Spænding fjerngiver element 0(4)...20mA 0(2)...10V Binærindgang Binærindgang Logik 12V alternativ binærindgang bin1 og bin2 Net 230V/3A Binærudgang (Out1) 230V/3A Binærudgang (Out2) Udgang til aktuator spænding er lig med spændingsforsyning HZ Varmeelement DE Momentafbryder WE (S3) Vejkontakt for begrænsning af vandring i retning nedafgående spindel RI 21 Elektrisk stillingsmelder ES 11 Elektrisk stillingsregulator NA lavspændings-printkort, potentialfrei POT Potentiometer WE Vejkontakt, potentialfri TTR Elektrisk termostatregulator dtron 316 WS Venderelæ PR Faseovervågningsrelæ TS Termostatafbryder Motor Fig Side 21

22 ARI-PREMIO kn 1 fase~ / 3 faser~ med venderelæ Drifts- og monteringsvejledning Tilbehør WS + PR 3-punkt reguleringssignalindgang Tilslut kun lysnettet her Tilbehør WS 3-punkt reguleringssignalindgang Tilslut kun lysnettet her Kontroller aktuatorens køreretning! Tilslutning af de forskellige armaturudførelser Gennemgangs 3-vejs-armatur 3-vejs-armatur armatur med blandekegle med fordelerkegle lukket A - AB åben AB - B åben åben B - AB åben AB - A åben Fig. 11 Side

23 5.4.3 Tilslutning BEMÆRK! - Arbejder på elektriske anlæg eller driftsmidler må kun udføres af en elektriker eller af instruerede personer under en elektrikers vejledning og tilsyn i overensstemmelse med de stedlige elektrotekniske forskrifter og bestemmelser. - Ved tilslutning af aktuatoren skal forsyningsledningen under tilslutningsarbejderne skilles fra lysnettet (de må ikke være spændingsførende). Denne adskillelse fra lysnettet skal sikres mod utilsigtet genindkobling Manglende overholdelse kan medføre døden, alvorlige legemskvæstelser eller betydelige materielle skader. For den elektriske tilslutning af aktuatoren skal man gå frem på følgende måde: - Aktuatoren køres med manuel aktivering nogle mm ud fra den nederste yderposition. - Blindpropper fjernes fra kabelforskruning. - En af de to kabelåbninger skrues ud og monteres igen på samme måde uden den medleverede blindskive. - Tilslutningsledningen skubbes så langt gennem denne kabelåbning, at der er nok lederlængde hen til de tilsvarende klemmer. Kabelforskruningen strammes, til tilslutningsledningen er klemt fast i den. - Tilslutningsledningen afisoleres ca. 1-1,5 cm over kabelåbningen. - De enkelte ledere afisoleres ca. 5mm fra enden og forsynes med kabeltyller. - Tilslutningsledningens beskyttelsesleder forbindes med aktuatorens beskyttelseslederklemme. - Tilslutningsledningens nulledern/mp tilsluttes til klemme 1/N fra aktuatorens tilslutningsliste. - Forsygningsledningen for den udkørende spindel tilsluttes til klemme 11 fra aktuatorens tilslutningsliste. - Forsygningsledningen for den indkørende spindel tilsluttes til klemme 14 fra aktuatorens tilslutningsliste. - Kappen sættes forsigtigt på oppefra og monteres med undersænkningsskruen og gummipakring fast på aktuatorens. - Forsyningsledningen forbindes med lysnettet, og man lader aktuatoren køre til begge yderpositioner for at kontrollere, om momentafbryderne slukker, og at aktuatorens bevægelsesretning svarer til den ønskede retning. - Hvis bevægelsesretningerne er modsat de ønskede retninger, skal impulsledningerne for den indkørende og udkørende spindel byttes om Side 23

24 5.5 Indstillinger BEMÆRK! - Aktuatoren må kun benyttes kort uden kappe til uundgåelige indstillingsarbejdet på potentiometrene, vejkontakten og de elektriske optioner. I løbet af dette arbejde har aktuatoren farlige, spændingsførende blanke dele samt bevægelige eller roterende dele. - En faglig ukorrekt eller uforsigtig udførelse af indstillingsarbejdet kan medføre døden, alvorlige kvæstelser eller betydelige materielle skader. - Det er forbudt at benytte aktuatoren uden kappe til et andet formål end det ovenfor beskrevne Moment- og vejkontakter Aktuatoren er udrustet standard med 1 momentafbryder (S1) for opad gående spindel, 1 momentafbryder (S2) for nedad gående spindel, samt 1 vejkontakt (S3) for opad gående spindel. Momentbryderne (S1, S2) bryder spændingen når det fabriksindstillede moment er nået. BEMÆRK! - Den lastafhængige endestopafbryders indstilling må under ingen omstændigheder ændres! - Hvis motoren skal frakobles over den vejafhængige kontakt, skal koblingsslæden tilvælges. Vejkontakten (S3) afbryder motoren når den indstillede vandring er nået. Er aktuatoren monteret på en 2-vejs ventil indstilles vejkontakten (S3) således at motoren afbrydes når den maximale vandring på ventilen er nået. Er aktuatoren monteret på en 3-vejs ventil skal vejkontakten skubbes helt i bund, således at det er momentafbryder (S2) som afbryder motoren. Alle disse kontakter er tvangsledningsførte. Hvis disse standard mæssige kontakter skal videreføres til en styring, kan standardprintkortene erstattes med tilslutningsprintkortene PA eller NA (kun 2,2-5kN) Tilslutningsprintkort PA eller NA (kun 2,2-5 kn) Ved tilslutningsprintkortene PA eller NA er standardendestopafbryderne S11/S21, S12/S22 og S13/S23 ikke tvangsledningsført og kan integreres individuelt i reguleringen af anlægget. De 3 kontakter fra afbryderne S11/S21, S12/S22 og S13/S23, der er udført som skiftekontakter, er ved disse printkort ført ud ved tilslutningsklemmerne og kan tilsluttes frit. Kontakterne fra optionsprintkortet PA (standardspændings-tilslutningsprintkort) er beregnet til spændinger op til 10A, 250V AC. Kontakterne fra optionsprintkortet NA (lavspændings-tilslutningsprintkort) er beregnet til spændinger op til 0.1A, 4-30V (guldkontakter). Side

25 Tilslutningsprintkortene må kun indsættes på fabrikken, da koblingspunkterne fra de lastafhængige kontakter skal indstilles på ny efter montering af disse printkort! BEMÆRK! Ved brug af tilslutningsprintkortene PA eller NA skal det ved ejerens individuelle tilslutning sikres, at - aktuatorens motor standses ved kobling af de lastafhængige endestopafbrydere S11/S21, S12/S22 og vejkontakten S13/S23. Denne funktion foreligger ikke for tilslutningsprintkortene PA og NA i leveringstilstanden! Vejkontakt Aktuatorene kan udstyres med et yderligere vejkontaktprintkort, på hvilke der befinder sig to vejkontakter (skifter S4 og S5). Disse kontakter kan indstilles trinløst i begge vandringsretninger over hele indstillingsvejen og integreres vilkårligt i anlæggets styring (ikke tvangsledningsført). Kontakternes maksimale spænding (se 4.3 Tekniske data) må ikke overskrides. Til lavspænding (se 4.3 Tekniske data) kan de yderligere vejkontakter leveres med guldkontakter (option lavspændings-endestopafbryder). BEMÆRK! - De interne momentafbrydere (S1 og S2) afbryder ikke synkronisk med de ekstra vejkontakter (S4 og S5)! Når aktuatoren når sit endeleje, trykker den på en fjeder-påvirket kontakt og derved opbygges momentet. Når først momentet er nået, bliver motoren afbrudt af momentafbryderne. FACIT! - Hvis motoren afbrydes af vejkontakterne S4 eller S5, opbygges momentet ikke rigtigt, og ventilen lukker ikke tæt! For at motoren skal bryde på vejkontakterne S4 og S5, må - motoren have en forsinkelse, der afbryder i min. 10 s. efter at de ekstra endestopskontakter har brudt, - eller der aftastes direkte på momentafbryderne. Til dette formål er PA-printkort nødvendig. Se punkt Tilslutningsprintkort PA eller NA (kun 2,2-5 kn) Side 25

26 Indbygning af de yderligere vejkontakter Til indbygning af de yderligere vejkontakter skal man gå frem på følgende måde: - Netspændingen slås fra og sikres mod utilsigtet genindkobling. - Undersænkskruen i kappen løsnes, kappen tages forsigtigt af. - Motorstik og nettilslutningsstik trækkes ud af printkortet. - Fjedren (pos ) trykkes forsigtigt fra hinanden ved åbningen med en skruetrækker, og samtidigt trækkes koblingsslæden (pos ) opad af printkortholderen (pos ). - unbracoskruerne (pos ) i printkortholderen (pos ) løsnes, og dette tages af gearet (kun nødvendigt ved 5kN aktuator). - Vejkontaktprintkortet (pos ) indsættes i printkortholderen (pos ) og fastgøres med de medleverede skruer (pos ). - Printkortholderen (pos ) monteres løst på geardækpladen med to unbracoskruer (pos ) (kun nødvendigt ved 5kN). - Koblingsslæden (pos ) skubbes igen oppefra ind i printkortholderen (pos ) og på føringsspindlen (pos ). - Printkortholderen (pos ) rettes sådan til på geardækpladen, at føringsspindlen (pos ) sidder midt i boringen på koblingsslæden (pos ), og skrues så fast på geardækpladen (kun nødvendigt ved 5kN). - Koblingsslæden (pos ) rettes til i højden, så fjedren (pos ) automatisk går i indgreb i føringsspindlen (pos ). - Det 6-polede stik (pos ) stikkes ind i vejkontaktprintkortets bøsningsliste. - Den tilslutningsledning, som er ført gennem kabelåbningen og ind i aktuatorens koblingsrum og fastgjort, skal afisoleres, og de enkelte ledere tilsluttes i overensstemmelse med den ønskede tilkobling og ledningsdiagrammet på tilslutningslisten. - Indstil vejkontaktens koblingspunkter i overensstemmelse med Indstilling af vejkontakterne - Motorens tilslutningsstik stikkes ind i den dertil beregnede bøsningsliste (pos ). - Net-tilslutningsstikket stikkes ind i den dertil beregnede bøsningsliste (pos ). Side

27 - Kappen sættes forsigtigt på gearet og monteres fast på aktuatoren med gummi-pakring og undersænkskrue. Fig. 12: Koblings- og meldeanordning ARI-PREMIO 2,2-5 kn Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse Føringsspindel Indstillingsskrue til kontakt S Printkortholder Indstillingsskrue til kontakt S Klemrække til nettilslutning Kontakt afbryder Klemrække til motortilslutning Fjeder Selvskærende skrue Unbracoskruer DIN EN ISO M4x Koblingsslæde (Option) Vejkontaktprintkort Indstillingsskrue til kontakt S Stik, 6-polet (option vejkontakt) Side 27

28 Indbygning af koblingsslæde og indstilling af vejkontakt (S3) Til indbygning af føringsspindel og koblingsslæde skal man gå frem på følgende måde: - Netspænding slås fra og sikres mod utilsigtet genindkobling. - Undersænkskruen i kappen løsnes, kappen tages forsigtigt af. - Motorstik og nettilslutningsstik trækkes ud af printkortet. - Møtrik M5 (Pos ) skrues ca. 6mm op på føringsspindel (Pos ). - Føringsspindel skrues i og tilpasses i højden E=50mm i aktuatorspindlen (Pos ) og skruer kontra med møtrik M5. - Løbefladerne på koblingsslæde (Pos ) smøres med fedt. - Koblingsslæden (Pos ) skubbes ovenfra nedover printkortholder (Pos ) og føringsspindel (Pos ) indtil fjederen (Pos ) på koblingsslæden er ud for not. - Pritkortholder (Pos ) skal være monteret således at, føringsspindel sidder midt i boringen på koblingsslæden! - Tilslutningsstik fra motoren monteres i de respektive klemrækker (Pos ). - Nettilslutningsstikkene monteres i de respektive klemrækker (Pos ). - Kappen sættes forsigtigt på gearet og monteres fast på aktuatoren med gummi-pakring og undersænkskrue.. Not for fjeder Fig. 13: Indbygning af spindel / koblingsslæde Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse Aktuatorspindel Indstillingsskrue til kontakt S Føringsspindel Indstillingsskrue til kontakt S Møtrik DIN EN ISO M Indstillingsskrue til kontakt S Printkortholder Kontakt afbryder Koblingsslæde (Option) Fjeder Side

29 Ved opbygning af aktuatoren på et gennemgangsarmatur, skal vejkontakt S3 indstilles på følgende måde: - Armaturet køres fra den nederste stilling og op til armaturets løfte højde. - Indstillingsskruen til kontakten S3 (Pos ) drejes langt med en skruetrækker, indtil kontakt afbryderen (Pos ) nedefra aktiverer kontakten (hørbart klik). - Aktuatoren køres kort i lukkeretning og derefter igen i åbningsretning. Derved kontrolleres det, om aktuatoren slår fra på det ønskede sted (nominel vandring) - I givet fald korrigeres indstillingen som beskrevet ovenfor. Ved opbygning af aktuatoren på et 3 vejs-armatur skal vejkontakt S3 indstilles på følgende måde: - Armaturet køres til begge yderstillinger, og i hver yderstilling kontrolleres det, om armaturet slår fra over de lastafhængige kontakter. - Der skal i øverste endeleje, efter afbrydning af aktuator afprøves om kontakt afbryderen (Pos ) er under vejkontakt S3, og ikke aktivere denne, hvis den gør det eller står over vejkontakt S3, skal man dreje indstillingsskruen (Pos ) så langt ned at kontakt afbryderen er under vejkontakten S3 og ikke aktiverer den. - Aktuatoren køres igen i begge endelejer og afprøves om aktuatoren slår fra over de lastafhængige kontakter. - I givet fald korrigeres indstillingen som beskrevet ovenfor Side 29

30 Indstilling af de yderligere vejkontakter (S4/S5 eller S24/S25) De yderligere vejkontakter kan indstilles frit i begge vandringsretninger for at give meddelelse om bestemte armaturstillinger. Dette gøres på følgende måde: - Armaturet køres i den ønskede position, som skal meldes af den tilsvarende kontakt. - Den indstillingsskrue, som hører til den tilsvarende kontakt, drejes så længe, til kontakten aktiveres (hørbart klik). - Aktuatoren køres kort i begge retninger, og indstillingen kontrolleres, i givet fald skal den korrigeres. Vejkontakternes aktiveringsanordning er lavet sådan, at der kan køres hen over begge vejkontakter i begge retninger. Standard-udførelser: Ved de yderligere vejkontakter skal man derfor sørge for, at kontakternes aktiveringstilstand kun opretholdes kort, når aktuatoren kører videre, og at kontakten så skifter tilbage igen. Vejkontakternes aktiveringstilstand bibeholdes over en vandring på 4 mm. Specialudførelse: Ved de yderligere vejkontakter med forlænget koblingsvej bibeholdes aktiveringstilstanden over en vandring på ca. 49 mm. Side

31 5.5.4 Potentiometer Potentiometrene indsættes til elektrisk stillingstilbagemelding til anlæggets regulering eller til optionerne elektronisk stillingsregulator ES11 hhv. elektronisk stillingsmelder RI21. Der kan maksimalt indbygges 2 potentiometre (= 1 dobbeltpotentiometer). Potentiometrene kan leveres med forskellige modstandsværdier (se 4.4 Tekniske data - anmærkninger). Til den elektroniske stillingsregulator ES11 og den elektroniske stillingsmelder RI21 skal man udelukkende benytte 1000 ohm-potentiometre. Omformningen af den pågældende armaturvandring til potentiometerdrejevinklen foregår over en for hver armaturvandring fastlagt udveksling mellem tandstangen på koblingsslæden og tanddrevet på potentiometerakslen. Der må kun benyttes det tanddrev, som er fastlagt for armaturvandringen. Ved levering af aktuatoren med armaturet og indbygget potentiometeret er potentiometret monteret og indstillet driftsklart. Af hensyn til den elektromagnetiske kompatibilitet anbefales det at benytte isolerede ledninger til potentiometre og elektriske enhedssignaler Indbygning af potentiometret Ved senere indbygning af potentiometret skal man gå frem på følgende måde: - Netspændingen slås fra og sikres mod utilsigtet genindkobling. - Undersænkskruen i kappen løsnes, kappen tages forsigtigt af. - Fladstikkene fra potentiometer-tilslutningskablernes grå kabler sættes på de midterste kontaktstifter, de fra de røde på potentiometrets øverste kontaktstifter og de fra de gule på potentiometrets underste kontaktstifter (fig. 13). - Potentiometerenheden indsættes i føringen og flyttes sådan, at tanddrevet (pos ) griber ind i koblingsslædens tandstang. - Fjederen (pos ) ved armaturvandring op til 30mm hægtes ind i venstre vindue i printkortholderen (pos ) over potentiometerføringen, lægges ind i føringen mellem glidesten og potentiometerføring og hægtes ind i udsnittet under potentiometret. Ved armaturvandring over 30mm til 50mm skal fjederen (pos ) hægtes ind i højre vindue (ved 12-15kN i midterste vindue) over potentiometerføringen. Ved armaturvandring over 50mm til 65mm skal fjederen (pos ) hægtes ind i det midterste vindue i printkortholderen (pos ) over potentiometerføringen, lægges ind i føringen mellem glidesten og potentiometerføring og hægtes ind i højre udsnit under potentiometeret. - Kontroller, om tanddrevet (pos ) fra fjederen (pos ) trykkes ind i tandstangen og ligger mod uden spillerum. - Hvis det ikke er tilfældet, skal fjederen (pos ) afmonteres, bøjes lidt efter og indsættes på samme måde igen. - Tilslutningskablets bøsningsliste (pos ) skrues på printkortholderen (pos ) med to selvskærende skruer (pos ) (ved enkelt-potentiometer klemmerne 25-27). - 3-polede ekstrastik (pos ) stikkes ind i tilslutningskablets bøsningsliste (pos ). - Potentiometeret indstilles (se ) Side 31

32 - Gummipakning monteres på kappen og sættes forsigtigt på aktuatoren og skrues fast med undersænket skrue. rød grå rød grå gul Fig. 14 gul Fig. 15: Koblings- og meldeanordning ARI-PREMIO 2,2-5 kn Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse Printkortholder Tilslutningskabel til option potentiometer Fjederskrive Selvskærende skrue Ledningsdiagram Fjeder (option potentiometer) Møtrik Glidesten (option potentiometer) Tandskive Tanddrev (valget foretages alt efter armaturvandring 20, 30, 50, 65 eller 80 mm) Potentiometer Stik, 3-polet (option potentiometer) Side

33 Indstilling af potentiometeret Til indstilling af potentiometeret skal man gå frem på følgende måden: - Aktuatoren bringes i lukket stilling. - Netspændingen slås fra og sikres mod utilsigtet genindkobling. - Potentiometerakslen drejes mod uret til stopanslaget. Således bringes potentiometeret i begyndelsesstilling (ca. 0 ohm). - Til kontrol skal potentiometerets modstand måles med et ohmmeter. - Ved potentiometer 1 skal modstanden måles mellem klemmerne 25 og Ved potentiometer 2 skal modstanden måles mellem klemmerne 28 og Måleværdien skal i denne stilling være ca. 0 ohm. - Aktuatoren køres i øverste yderposition, og den tilsvarende modstandsværdi aflæses på ohmmetret. - Der skal tages hensyn til de således målte modstandsværdier ved indstillingerne af anlægsreguleringen Side 33

34 5.5.5 Nøjagtig potentiometer for en-vejs, fejlsikret stillingsmelder Det Tüv godkendte potentiometer i special-ledende materiale, for en-vejs tilbagemelder anvendes i forbindelse med reguleringssystemer af brændstof-, luft- og udstødningsgasser. Der kan maksimalt indbygges 2 potentiometre ( = 1 dobbeltpotentiometer). Potentiometrene kan leveres med forskellige modstandsværdier (se 4.4 Tekniske data - anmærkninger). Til den elektroniske stillingsregulator ES11 skal man udelukkende benytte 1000 ohmpotentiometre. Omformningen af den pågældende armaturvandring til potentiometerdrejevinklen foregår over en for hver armaturvandring fastlagt udveksling mellem tandstangen på koblingsslæden og tanddrevet på potentiometerakslen. Der må kun benyttes det tanddrev, som er fastlagt for armaturvandringen. Ved levering af aktuatoren med armaturet og indbygget potentiometer, er potentiometeret monteret og instillet driftsklart. Potentiometeret kan ikke kombineres med optionerne Varmeelement eller Stillingsmelder RI21. Af hensyn til den elektromagnetriske kompatibilitet anbefales det at, benytte isolerede ledninger til potentiometre og elektriske enhedssignaler. Lig ikke signalledninger parallel med net-ledninger! BEMÆRK! - For at få den bedst mulige nøjagtighed og levetid, bør potentiometre med special-ledende materiale ikke anvendes til regulerbare modstandsenheder! - Efter montering af det nøjagtige potentiometer er af sikkerhedsgrunde ikke tilrådeligt Indstiling af Tüv-godkendte potentiometer i special-ledende materialer Til indstilling af potentiometeret skal man gå frem på følgende måde: - Aktuatoren bringes i lukket stilling. - Netspænding slås fra og sikres mod utilsigtet genindkobling. - Potentiometerakslen grejes mod uret til stopanslaget. Således bringes potentiometeret i begyndelsesstilling (ca. 0 ohm). - Til kontrol skal potentiometerets modstand måles med et ohmmeter - Ved potentiometer 1 skal modstanden måles mellem klemmerne 25 & Ved potentiometer 2 skal modstanden måles mellem klemmerne 28 & Måleværdien skal i denne stilling være 0 ohm. - Aktuatoren køres i øverste yderposition, og den tilsvarende modstandsværdi aflæses på ohmmetret. - Der skal tages hensyn til de således målte modstandsværdier ved indstillingerne af anlægsreguleringen. Side

35 Fig. 16: TÜV-godkendte potentiometer ARI-PREMIO 2,2-5 kn Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse Føringsspindel Unbraco skrue Møtrik Låseblik Printkortholder Låseplade Koblingsslæde (Option) Fjeder TÜV-godkendt potentiometer Selvskærende skrue Glideskive (option: potentiometer) Stift Tanddrev (Løft 50 mm) Låsemøtrik M Stik, 3-polet (Option Potentiometer) Låsemøtrik M Side 35

36 5.5.6 Opvarmning Som beskyttelse mod dannelsen af kondensvand ved stærkt svingende omgivelsestemperaturer, høj luftfugtighed (udendørs brug) og ved temperaturer under frysepunktet bør der indsættes et varmeelement. Varmeelementet regulerer sig selv, så der blot skal tilsluttes en konstant strømforsyning Indbygning af opvarmningen Opvarmningen kan generelt kombineres med alle optioner, den er monteret komplet på et beslag. Ved allerede indbygget elektronik ES11 eller RI21 skrues elektronikken af beslaget, dette fjernes, opvarmningen indbygges, og elektronikken fastgøres på opvarmningens beslag. Indbygningen af opvarmningen foretages på følgende måde: - Netspændingen slås fra og sikres mod utilsigtet genindkobling. - Skruen i kappen løsnes, kappen tages forsigtigt af. - Det komplet monterede varmemodul (på beslag) fastgøres på det dertil beregnede sted på geardækpladen med de medleverede skruer (Fig. 18 ). - Strømledningen (netspænding = opvarmningens nominelle spænding) føres gennem kabelåbningen ind i aktuatoren og fastgøres sammen med dette. - Strømledningen afisoleres ca cm over kabelåbningen. - De enkelte ledere afisoleres ca. 5mm fra enden og forsynes med kabeltyller. - De enkelte ledere installeres sådan, at de ikke kommer i kontakt med bevægelige dele. - De enkelte ledere tilsluttes i overensstemmelse med ledningsdiagrammet på tilslutningsklemmeblokken. Befæstelsesgevind M3 til varmeelement Befæstelsesgevind M3 til termoafbryder Befæstelsesgevind M4 til optionerne ES11 hhv. RI21 Befæstelsesgevind M3 til bøsningslisten Fig. 17: Indbygning opvarmning ARI-PREMIO 2,2-15 kn Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse Beslag (option opvarmning) Bøsningsliste Unbracoskrue DIN 84 - M3x Stik, 2-polet Termoafbryder Varmeelement Side

37 5.5.7 Elektronisk stillingsmelder RI21 Drifts- og monteringsvejledning Den elektroniske stillingsmelder RI21 omformer den modstand fra 1000 ohm potentiometeret, som svarer til vandringen, i et alternativt udgangssignaler 0(2)...10V DC hhv. 0(4)...20mA DC. Vedrørende indbygning og indstilling af den elektroniske stillingsmelder RI21 skal man overholde den driftsvejledning, som gælder for denne enhed. Den tilsvarende driftsvejledning leveres sammen med hver enhed Elektronisk stillingsregulator ES11 Den elektroniske stillingsregulator ES11 omformer konstante indgangssignaler 0(2)...10V DC hhv. 0(4)...20mA til et 3-punkt-udgangssignal for motoren. Armaturets stilling kontrolleres derved via et 1000 ohm potentiometer. Vedrørende indbygning og indstilling af den elektroniske stillingsregulator ES11 skal man overholde den driftsvejledning, som gælder for denne enhed. Den tilsvarende driftsvejledning leveres sammen med hver enhed. Fig. 18: Indbygning RI21 / ES11 / Opvarmning ARI-PREMIO 2,2-5 kn Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 50.78/79 Option ES11 eller RI Unbraco skrue DIN EN ISO M4x Beslag Opvarmning Unbraco skrue DIN EN ISO M4x Side 37

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning

Drifts- og monteringsvejledning Afspærringsventil med grafitpakning 1.0 Generelt om driftsvejledningen...9-2 2.0 Sikkerhedshenvisninger...9-2 2.1 Symbolernes betydning... 9-2 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger... 9-2

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares 2015 Elster GmbH Edition 08.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 50 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 50...1 Indholdsfortegnelse....1

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN110B, Nr. B107DKF Bernard el-aktuator Type SQ4 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 2 Komplet leverance... 2 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 - drejende (fig. 1)... 3 2. Indstilling

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning

Drifts- og monteringsvejledning DP32 DP33 DP34 1.0 Generelt om driftsvejledningen... 9-2 2.0 Sikkerhedshenvisninger... 9-2 2.1 Symbolernes betydning...9-2 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger.9-2 3.0 Opbevaring og transport...

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning

Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Elektrisk converter til støtteben. designet til brug på campingvogne og campere

Elektrisk converter til støtteben. designet til brug på campingvogne og campere Elektrisk converter til støtteben designet til brug på campingvogne og campere Betjening Med dette sæt konverteres de manuelt betjente støtteben til elektrisk drift. Motoren driver den eksisterende spindel

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender)

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/5824 & Type SAMSON 3222/5825 Pneumatisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/2780-1 & Type SAMSON 3222/2780-2 Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-1 (Type

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning

Drifts- og monteringsvejledning 1.0 Generelt om driftsvejledningen...9-2 2.0 Sikkerhedshenvisninger...9-2 2.1 Symbolernes betydning... 9-2 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger... 9-2 3.0 Opbevaring og transport...9-2

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Motor til modulerende styring AME 435

Motor til modulerende styring AME 435 Datablad Motor til modulerende styring AME 435 Beskrivelse ventilens karakteristik kan justeres trinløst mellem lineær og logaritmisk og omvendt. det avancerede design omfatter belastningsafhængige endestopkontakter,

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Elektrisk aktuator AME 855

Elektrisk aktuator AME 855 Datablad Elektrisk aktuator AME 855 Beskrivelse Aktuator AME 855 kan styres af elektroniske regulatorer med modulerende eller 3-punktsregulerings-udgang. Aktuator kan anvendes med VF3-ventiler (DN 200-300).

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Afsaltningsventiler BAE, ZKE

Afsaltningsventiler BAE, ZKE Afsaltningsventiler BAE, ZKE Driftsvejledning 810522-00 GESTRA Afsaltningsventiler Fig. 1 Fig. 2 EF 0,5 EF1, EF 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 * BAE 36-3 Fig. 6 Fig. 7 Til magnetventilen MIN. Alarm Aktuator Hovedrafbryder

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering

Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering NRQ2A-SR eknisk datablad Modulerende drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 15... DN 0 Drejemoment 8 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Styring: Modulerende DC 2... 10 V Stillingssignal: DC 2... 10 V

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Motorer til modulerende styring

Motorer til modulerende styring Datablad Motorer til modulerende styring AME 655 uden spring return funktion AME 658 SU, AME 658 SD med spring return funktion (SU/SD) AME 659 SD med EN 14597 certificeret spring return funktion (SD) Beskrivelse

Læs mere

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt

Læs mere

Vind og regnmelder WRA 501

Vind og regnmelder WRA 501 Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

CV 216/316, 225/325, 240/340 S/E. Reguleringsventiler

CV 216/316, 225/325, 240/340 S/E. Reguleringsventiler CV 216/316, 225/325, 0/340 S/E Reguleringsventiler IMI TA / Reguleringsventiler / CV 216/316, 225/325, 0/340 S/E CV 216/316, 225/325, 0/340 S/E Velegnet i bygnings- og procesteknik til forskellige medier.

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DC-Motor Controller. Brugermanual

DC-Motor Controller. Brugermanual Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program Nr. 05 Ver. 5.17a Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse. Alle øvrige

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

Armatec pneumatisk aktuator Kinetrol

Armatec pneumatisk aktuator Kinetrol Anvendelse er ideel, hvor man ønsker at dreje, løfte, holde eller stoppe aktuatoren i en bestemt mellemstilling, men stadig ønsker at kunne gøre brug af 0-90 (0-180 ekstra) bevægelsen. Eks. til begrænsning

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER november 2010 1 KIMADAN A/S 700 EL KIMADAN A/S 700 EL 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for 700 EL - PUMPER, 10, 15, 20, 25 HK - 5 30 kw - 6 Fremstillingsår

Læs mere

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Beskrivelse Variabel regulering af ventilflow fra lineært til logaritmisk eller omvendt. Belastningsafhængige endestopkontakter, der sikrer, at aktuator og ventil

Læs mere

CV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze

CV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze CV216/316 RGA Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze IMI TA / Reguleringsventiler / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Velegnet i bygningsapplikationer til varme- og køleanlæg. Fås i dimensioner

Læs mere

El-tilslutning og programmering af aktuator

El-tilslutning og programmering af aktuator INSTALLATIONS- OG DRIFTSVEJLEDNING FlowCon SM 15-40mm, 1/2-1 1/2 Monter FlowCon SM-ventilen i enhedens fremløbs- eller returledning. Det anbefales, at der monteres en sigte foran ventilhuset for at forhindre

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

E-CLICK AXEO BRUGSANVISNING

E-CLICK AXEO BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Læses grundigt inden ibrugtagning! Opbevares til senere brug Denne drifts- og monteringsvejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye og brugte maskiner er forpligtet til skriftligt

Læs mere

Bilbatterilader med LCD-display

Bilbatterilader med LCD-display Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. SKINNEBESAT-MELDER for 8 Spor-afsnit. Side 1. Vigtige henvisninger 2 2. Indledning 2 3. Funktions-måde 3 4.

BRUGERVEJLEDNING. SKINNEBESAT-MELDER for 8 Spor-afsnit. Side 1. Vigtige henvisninger 2 2. Indledning 2 3. Funktions-måde 3 4. BRUGERVEJLEDNING 5206 SKINNEBESAT-MELDER for 8 Spor-afsnit Side 1. Vigtige henvisninger 2 2. Indledning 2 3. Funktions-måde 3 4. Montage 3 5. Tilslutning 4 6. Hyppige Spørgsmål & Tips 6 7. Fejlsøgning

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER

MONTERINGSVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER MONTERINGSVEJLEDNING FOR PERSIENNER I TERMORUDER INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Montering af termoruder med manuelt betjente persienner...... Side 1 1.1 Betjeningsmekanismens pladsbehov........ Side 1 1.2 Montering

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN111A, Nr. B10DKG Bernard el-aktuator Type SQ6, SQ10, SQ15 Indhold Opstart... Normal lukkeretning... Komplet leverance... 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende (fig. 1).... Indstilling

Læs mere

Elektroniske temperaturvagter, -begrænsere og sikkerhedstemperaturvagter, -begrænsere iht. DIN EN 14 597

Elektroniske temperaturvagter, -begrænsere og sikkerhedstemperaturvagter, -begrænsere iht. DIN EN 14 597 JUMO GmbH & Co. KG Leveringsadresse: Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Tyskland ostadresse: 36035 Fulda, Tyskland Telefon: +49 661 6003-0 Telefax: +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Side Boiler Elektro (elektrisk vandvarmer) Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 17 Model... 17 Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning Valg af placering og montering...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Pneumatisk aktuator Type 3277

Pneumatisk aktuator Type 3277 Pneumatisk aktuator Type 3277 Fig. 1 Type 3277 Pneum. aktuator Fig. 2 Type 3277-5 Pneum. aktuator 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske aktuator Type 3277 (Fig. 1) bliver primært brugt på SAMSON Ventil

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Drifts- og monteringsvejledning

Drifts- og monteringsvejledning Pneumatisk aktuator DP34 Tandem / DP34 Tridem DP34T DP34Tri 1.0 Generelt om driftsvejledningen... 2 2.0 Sikkerhedshenvisninger... 2 2.1 Symbolernes betydning...2 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

2000D I 825207 V3/0514

2000D I 825207 V3/0514 2000D I 825207 V3/0514 DK DANSK Oversættelse fra den originale betjeningsvejledning Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted! 1. Generelle oplysninger...

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller

Læs mere

Tvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2.

Tvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2. 145 145P01 Synco 700 Tvillingpumpemodul RMZ786 Funktionsmodul for universalregulator RMU7... og varmeregulator RMH760 4 digitale indgange for tilbagemeldinger 4 potentialfri relæudgange til styring af

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

OEM STA219 STA719. Termiske motorer. Siemens Building Technologies HVAC Products. til radiatorventiler VD..., VE..., VU... og VPD, VPE...

OEM STA219 STA719. Termiske motorer. Siemens Building Technologies HVAC Products. til radiatorventiler VD..., VE..., VU... og VPD, VPE... OEM Termiske motorer til radiatorventiler VD..., VE..., VU... og VPD, VPE... STA219 STA719 STA219 Driftsspænding AC 230 V, styresignal on/off STA719 Driftsspænding AC/DC 24 V, styresignal on/off eller

Læs mere