INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162"

Transkript

1 XE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM

2 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT Oplysningerne i denne instruktionsbog dækker alle bilmodeller og alt ekstraudstyr, og noget af det er eventuelt ikke monteret i Deres bil. På grund af trykningsforløbet kan instruktionsbogen desuden indeholde beskrivelser af udstyr og funktioner, før de bliver alment tilgængelige. Bilens udstyr, hardware og software er konstrueret til landet, hvor bilen oprindeligt er beregnet til salg. Hvis De skal bruge bilen i et andet geografisk område, kan det være nødvendigt at ændre bilens specifikation, så den passer til lokale forhold. Jaguar Land Rover Limited er ikke ansvarlig for omkostningerne for sådanne ændringer. Garantibestemmelserne kan blive berørt. Oplysningerne i denne instruktionsbog var korrekte på trykningstidspunktet. Efterfølgende konstruktionsændringer af bilen kan medføre, at et supplement tilføjes litteraturpakken. Opdateringer kan også findes på Jaguars hjemmeside på adressen: Af hensyn til udvikling og forbedringer forbeholdes retten til ændring af specifikationer, konstruktion, design eller udstyr når som helst uden varsel og uden deraf følgende forpligtelser. Ingen del af denne publikation må gengives eller oversættes uden godkendelse fra producenten. Der tages forbehold for fejl og udeladelser. SYMBOLER, DER ANVENDES I INSTRUKTIONSBOGEN Sikkerhedsadvarsler angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå personskader. Forsigtig angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå, at bilen beskadiges. Dette genbrugssymbol angiver de genstande, som skal bortskaffes på forsvarlig vis for at undgå unødvendig miljøforurening. Dette symbol angiver elementer, der skal bortskaffes korrekt, idet de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos Deres forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. Dette symbol angiver de funktioner, som kan justeres, deaktiveres eller aktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted. Jaguar Land Rover Limited Alle rettigheder forbeholdt. INSTRUKTIONSVIDEOER I denne instruktionsbog findes en række QR-koder, som De kan skanne med en app til smartphone for at se de relevante instruktionsvideoer. 2

3 Introduktion Bemærk: Disse videoer ses bedst med højhastighedsinternet eller en 4G-forbindelse. Hent den gratis app til mobilen på: 3

4 4

5 Indhold Introduktion...2 Adgang til bilen...6 Udstigning fra bilen...14 Forsæder...19 Bagsæder...24 Nakkestøtter...26 Rat...29 Sikkerhedsseler...31 Beskyttelse af børn...35 Airbags...42 Instrumentpanel...48 Advarselslamper...53 Udvendige lygter...58 Kabinebelysning...62 Viskere og vaskere...64 Spejle...67 Overvågning af blinde vinkler...69 Garageportåbner...73 Ruder...75 Berøringsskærm...78 Opvarmning og ventilation...82 Opbevaringsrum...88 Bagagerum...90 Bugsering...91 Motorstart Intelligent stop/start-system Gearkasse Stabilitetskontrol Affjedring Bremser Parkeringshjælp Parkeringsassistent Kameraer Automatisk hastighedsbegrænser (ASL) Fartpilot Adaptiv fartpilot Køretilstande System til styring af kørsel Hjælpefunktioner under kørsel Medier Stemmekontrol Bluetooth Telefon InControl Navigationssystem Brændstof og påfyldning Vedligeholdelse Rengøring af bilen Kontrol af væskeniveauer Bilbatteriet Sikringer Dæk Dæktryksovervågningssystem (TPMS) Dækreparationssæt Hjulskift Bjærgning af bil Efter en kollision Mærkater på bilen Tekniske specifikationer Typegodkendelse Indeks Oversigt over betjeningsknapper

6 Adgang til bilen OPLÅSNING AF BILEN 6

7 Adgang til bilen Personer med indopereret medicinsk udstyr skal sørge for, at udstyret holdes mindst 22 cm væk fra sendere, der er monteret på bilen. Dette er nødvendigt for at undgå enhver risiko for interferens mellem systemet og den medicinske enhed. Interferensen kan forårsage fejlfunktion i det indopererede medicinske udstyr, hvilket kan føre til dødsfald eller alvorlig personskade. Se 261, PLACERING AF SMART- NØGLESENDER. For at undgå, at bilen startes utilsigtet, må De aldrig efterlade Smart-nøglen i bilen, hvis børn eller dyr også efterlades i bilen. Bemærk: Smart-nøglens funktionsområde vil variere betydeligt afhængigt af de atmosfæriske forhold og interferens fra andet senderudstyr. Bemærk: Låser De en af dørene eller bagagerummet op 10 gange inden for et kort tidsrum, deaktiveres låsefunktionen i cirka ét minut. Bilen leveres med 2 Smart-nøgler. Smart-nøglen fungerer som en fjernbetjening til bilens låsnings-/oplåsningssystemer og alarmsystemet. Den gør det også muligt at starte bilen uden at skulle bruge en almindelig nøgle. Se 9, NØGLEFRI ADGANG, 15, NØGLEFRI LÅSNING og 103, START AF MOTOR. Alle Smart-nøgler indeholder også en reservenøgle, der kan skydes ud. 1. Låsning: Tryk på denne knap for at låse bilen. De kan enkelt- eller dobbeltlåse bilen. Se 14, ENKELTLÅSNING. Se 14, DOBBELTLÅSNING. Se også 15, GLOBAL LUKNING. 2. Oplåsning: De elektrisk sammenfoldelige spejle foldes (hvis aktiveret). Se 67, SIDESPEJLE. Tryk kort på denne knap for at låse bilen op og deaktivere alarmen. Havariblinket blinker to gange for at angive, at bilen er låst op, og at alarmen er blevet deaktiveret. Kabinelamperne og udstigningslamperne tænder for at gøre indstigning i bilen nemmere. De elektrisk sammenfoldelige spejle foldes ud (hvis aktiveret). 3. Udløsning af bagagerum: Tryk kortvarigt for at åbne bagagerummet. Hvis bilen er låst, og alarmen er aktiveret, forbliver sikkerhedssystemet aktivt, mens bagagerummet er åbent, men indbrudsog hældningsfølersystemerne deaktiveres. Hvis bilen allerede er låst, og alarmen er aktiveret, blinker katastrofeblinket efter nogle få sekunder, når De lukker bagagerummet igen, for at bekræfte at hele bilens alarmsystem er aktiveret igen. Der afgives desuden et akustisk signal, hvis bilen er dobbeltlåst. Kontroller, at Smart-nøglen ikke befinder sig inde i bilen, før De lukker bagagerummet. Hvis bilen befinder sig i et område med lokal RF-interferens, eller Smart-nøglen afskærmes af metalgenstande, er der fare for, at bilen lukkes og låses, uden at den kan åbnes igen. 4. Panikalarm: Hold denne knap nede i 3 sekunder (eller tryk 3 gange i løbet af 3 sekunder) for at aktivere hornet og havariblinkene. 7

8 Adgang til bilen Når alarmen har været aktiv i mere end 5 sekunder, kan den afbrydes ved at holde knappen nede i 3 sekunder (eller ved at trykke 3 gange i løbet af 3 sekunder). Nødalarmen bliver også annulleret, hvis bilen registrerer en gyldig Smart-nøgle, når De trykker på START/ STOP-knappen. 5. Indstigningslys: Tryk på denne knap for at tænde indstigningslyset, når De nærmer Dem bilen i mørke. Tryk igen for at slukke indstigningslyset. Indstigningslyset er som standard indstillet til at lyse i 30 sekunder. De kan indstille denne forsinkelsesperiode, så der lyses i mellem 0 og 240 sekunder. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: I nogle lande tændes forlygterne og baklygterne, hvis der trykkes på knappen igen. De skal trykke på knappen for tredje gang for at slukke lygterne. 6. Adgang med nødnøgle: Skub sidedækslet op for at frigøre det, og tag det af. 7. Tag nødnøglebladet ud, og fold det ud. 8. Hvis Smart-nøglen ikke kan åbne bilen, skal De sætte nøglebladet ind i åbningen nederst på dørlåsepladen i førersiden. Dørlåsepladen er markeret med et nøglesymbol. For at løsne pladen, løftes nøglebladet forsigtigt opad. Drej nøglen forsigtigt for at lirke pladen af holdeklipsene. Sæt nøglebladet ind i den synlige lås, og drej nøglen for at låse op. Alarmen aktiveres. For deaktivering af alarmen, se 104, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. Bemærk: Dørlåsepladen genmonteres ved at lokalisere de to øverste tapper, inden pladen skubbes ned og indad for at gå i indgreb med enkelttappen for neden. Tappen vil klikke fast i den låste position. Kontroller, at pladen sidder fast. Hvis pladen ikke er korrekt monteret, vil den sandsynligvis falde af, mens bilen er i bevægelse. Bemærk: Når De låser førerdøren op med nøglebladet, lyder alarmen, indtil Smart-nøglen placeres korrekt. Bemærk: En ny Smart-nøgle fås kun hos en forhandler/et autoriseret værksted. Forhandleren/det autoriserede værksted vil kræve ID og bevis for ejerskab over bilen. Informer straks Deres forhandler/ autoriserede værksted, hvis De mister en Smart-nøgle, eller den bliver stjålet. 9. Nøglefri adgang/udstigning: De udvendige dørhåndtag har separate låsnings- og oplåsningsfølere. Oplåsningsføleren sidder på dørhåndtagets indvendige overflade. ENKELT ADGANGSPUNKT/FLERE ADGANGSPUNKTER Oplåsningsknappen på Smart-nøglen låser bilen op på en af to måder: 1. Enkelt adgangspunkt: Låser kun førerdøren og tankklappen op. De skal trykke igen for at låse de øvrige døre og bagagerummet op. 2. Flere adgangspunkter: Låser alle dørene, tankklappen og bagagerummet op ved første tryk. For at skifte fra enkelt adgangspunkt til flere adgangspunkter (eller omvendt) skal De trykke på aflåsnings- og oplåseknapperne samtidig i 3 sekunder. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte ændringen. 8

9 Adgang til bilen Funktionen 2-trins oplåsning kan aktiveres/ deaktiveres i menuen Bilindstilling. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. NØGLEFRI ADGANG Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også selv om computeren befinder sig i en taske), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smart-nøglen væk fra sådanne enheder, når nøglefri adgang forsøges, eller når bilen startes. Bemærk: Sørg for, at Smart-nøglen befinder sig under 1,0 m (3 fod) fra bilen. Smart-nøglen skal blot befinde sig på førerens person. De behøver ikke tage den frem eller trykke på den. Den nøglefri oplåsningsføler sidder på dørhåndtagets indvendige overflade. Grib fat, og træk i dørhåndtaget for at åbne døren. Bilen vil oplåses, og alarmsystemet deaktiveres. Bemærk: Ved nøglefri adgang låses bilen op i overensstemmelse med den aktuelle sikkerhedsindstilling (enkelt adgangspunkt eller flere adgangspunkter). Hvis den aktuelle indstilling er et enkelt adgangspunkt, og De åbner en anden dør end førerdøren først, vil alle døre dog låse op. Når alle åbne døre er lukket, efter at De har sat Dem ind i bilen, søger systemet efter en gyldig Smart-nøgle i bilens kabine. Hvis der ikke registreres nogen Smart-nøgle, vises meddelelsen SMART-NØGLE IKKE FUNDET i informationsdisplayet. Hvis denne situation opstår, skal De bruge en gyldig Smart-nøgle til at udføre nødproceduren for nøglefri start. Se 104, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. Det sikkerhedssystem, der er monteret i bilen, er Thatcham kategori 1-godkendt, og det stemmer overens med EU-forordning 97/116 samt EU-direktiv 95/56 EF. INSTRUKTIONSVIDEO KOMFORTFUNKTION Når der åbnes en dør med Smart-nøglen eller nøglefri adgang, aktiverer bilens elektriske system komfortfunktionen. Følgende systemer træder i funktion: Kørestillingshukommelse for førersæde. Justering af sæde og ratstamme. Indvendigt og udvendigt lys. Informationsdisplay. Ekstra strømudtag. GLOBAL ÅBNING Hold oplåseknappen på Smart-nøglen inde i 3 sekunder. Bilen låses op, og alarmen slår fra. Efter 3 sekunder åbnes alle ruder og soltaget. Hvis De vil afbryde bevægelsen af ruderne under den globale åbning med Smart-nøglen, skal De trykke på en af knapperne på Smart-nøglen eller betjene rudekontakten i førersiden. Hvis De vil forhindre en bestemt rude i at bevæge sig, Skal De betjene kontakten til den pågældende rude. Bemærk: Vinduer global åbning kan aktiveres/ deaktiveres i menuen Bilindstilling. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. 9

10 Adgang til bilen DØRLÅSNING VED KØRSELSSTART Dørlåsning ved igangsætning låser automatisk alle døre, når bilen er i bevægelse. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres og hastigheden, hvormed den aktiveres, kan vælges i menuen Bilindstilling. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: De kan tilsidesætte dørlåsning ved igangsætning for den aktuelle tur ved at trykke på låse/udløserarmen i en af fordørene. Se 14, DØRLÅSE OG UDLØSERGREB. Hvis De låser en dør op og åbner den som den eneste, låser alle dørene igen, når den åbne dør efterfølgende lukkes. RATLÅS Den elektriske ratlås låses/låses op, når bilen låses/låses op. Hvis ratstammen ikke låses op, vises der en advarselsmeddelelse på informationsdisplayet. Hvis dette sker, skal De forsigtigt dreje rattet mod venstre og højre. Bemærk: Denne situation kan opstå, hvis ratstammen er under belastning, hvis f.eks. bilen er parkeret med styretøjet i helt låst position og rattets position utilsigtet trykker et forhjul mod en kantsten. Bemærk: Hvis en anmodning om motorstart er igangsat, vil motoren starte, når ratstammen er låst op. Se 103, START AF MOTOR. Hvis ratstammen stadig ikke låser op, så prøv at låse bilen og låse den op igen ved hjælp af Smart-nøglen. Fortsætter problemet, skal De straks søge hjælp. ÅBNING OG LUKNING AF BAGAGERUMMET Undlad at åbne bagagerummet, hvis der er monteret en cykelholder. Fjern cykler og/eller holdere, før De åbner bagagerummet. Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også selv om computeren befinder sig i en taske), spilkonsol osv. Bilen må ikke køres med bagklappen ulåst og på klem. Alle genstande, der befinder sig i bagagerummet, skal placeres således, at låget kan lukkes og låses helt. Forsøg ikke på at lukke bagagerummet gentagne gange, efter det genåbnes automatisk, da låsen kan overophede. Hvis årsagen til den automatiske genåbning ikke kan bestemmes, så lås alle døre og bagagerummet op med Smart-nøglen. Sørg for, at alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er helt lukkede, og lås derefter bilen igen med Smart-nøglen. 10

11 Adgang til bilen For at åbne bagagerummet skal De, hvis bilen ikke er låst, trykke på den udvendige udløserknap på bagklappen (vist med en pil). Alternativt kan De trykke på den relevante knap på Smart-nøglen. Se 6, OPLÅSNING AF BILEN. Luk bagagerummet ved at trykke bagklappen ned i helt låst/lukket position. Biler uden en elektrisk bagagerumsklap har en hold-åben-funktion, som kan være nyttig, hvis køretøjet står på en stejl skråning eller bruges under dårlige vejrforhold. Efter åbning af bagagerumsklappen til helt åben position, skubbes den lidt længere så den kan holdes mekanisk i denne position. En modstand kan mærkes for at bekræfte aktivering. Der vil kræves en større indsats for at lukke bagagerumsklappen. Eldrevne bagagerum kan også åbnes ved at trykke på udløserknappen i kabinen - den sidder nederst på instrumentpanelet i førersiden. Når låget er helt åbnet, skal De trykke på knappen igen for at lukke. Bemærk: Hvis der trykkes på knappen igen, før bagklappen er åbnet helt, standser klappens bevægelse. Når den eldrevne bagklap er åben, er låsen synlig. Luk ikke låsen i manuelt, da den også kan udføre en automatisk blød lukning, hvilket kan medføre, at genstande eller kropsdele kommer i klemme. Eldrevne bagagerum kan også lukkes ved at trykke på bagrummets lukkeknap. 11

12 Adgang til bilen Bemærk: Hvis der registreres en blokering, vender den eldrevne bagklap tilbage til helt åben position. Fjern alle blokeringer, og tryk igen på lukkeknappen. Hvis bagagerumsklappen åbnes, når bilen har været enkeltlåst (se 14, ENKELTLÅSNING) eller dobbeltlåst (se 14, DOBBELTLÅSNING), skal De sørge for, at Smart-nøglen befinder sig uden for bilen og er mindre end en meter væk fra bagenden af bilen, så bagagerumsklappen låses igen efter lukning. Katastrofeblinket blinker en gang for at bekræfte. Hvis en gyldig Smart-nøgle registreres i bilen, eller hvis en gyldig Smart-nøglen ikke registreres inden for en meter fra bilens bagende, så vil bagagerumsklappen blive genåbnet til den ulåste position, og der vil lyde en hørbar fejllåsningsadvarsel. Dette kan også forhindre betjening af lukkeknappen på biler med en elektrisk bagagerumsklap. Bemærk: Undlad at opbevare gyldige Smartnøgler inde i bilen. UDSKIFTNING AF SMART-NØGLENS BATTERI Når batteriet skal udskiftes, nedsættes Smart-nøglens driftsområde betydeligt, og meddelelsen SMART-NØGLEBATTERI LAVT vises på informationsdisplayet. Udskiftning af batteriet: 1. Skub dækslet til side for at frigøre, og træk derefter dækslet ud. 2. Brug nødnøglebladet til at adskille Smart-nøglens hus. 3. Isæt et nyt batteri, type CR2032 (fås hos forhandleren/et autoriserede værksted), med plus (+) opad i batteriholderen. Bemærk: Et nyt batteri må kun håndteres i den yderste kant. Undgå at berøre den øverste og nederste overflade på det nye batteri, da fugt/ olie fra huden kan nedsætte batteriets levetid og forårsage korrosion på kontaktfladerne. Hvis huden kommer i kontakt med batteriet, skal overfladen rengøres med et fnugfrit klæde. 12

13 Adgang til bilen Bemærk: Hvis advarslen om lavt batteriniveau ikke slukkes, angiver det, at erstatningsbatteriet ikke er i ny og ubrugt stand. Sæt delene sammen igen i omvendt rækkefølge, og sørg for, at de låses på plads med et klik. Bortskaffelse af batterier: Brugte batterier skal bortskaffes på korrekt vis, da de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. PLEJE AF SMART-NØGLE For at undgå at bilen startes utilsigtet, hvilket kan forvolde personskade, må De aldrig efterlade Smart-nøglen i bilen, hvis børn eller dyr også efterlades i bilen. Nøglen må ikke udsættes for ekstrem varme, støv, fugtighed eller komme i kontakt med væsker. Senderen må ikke lægges et sted, hvor den udsættes for direkte sollys. Nummeret på nødnøglebladet er registreret på en vedlagt mærkat, som skal tages af og anbringes på det korrekte sted i bilens servicejournalen, der leveres sammen med litteraturpakken. Opbevar servicejournalen på et sikkert sted, men ikke i bilen. Smart-nøglens funktionsområde vil variere betydeligt afhængigt af de atmosfæriske forhold og interferens fra andet senderudstyr. Bemærk: Den radiofrekvens (RF), som Smart-nøglen anvender, kan også anvendes af andre apparater (f.eks. medicinsk udstyr). Dette kan forhindre Smart-nøglen i at fungere korrekt. 13

14 Udstigning fra bilen DØRLÅSE OG UDLØSERGREB Bemærk: Lås altid bilen, når den efterlades uden opsyn. Når det er muligt, skal bilen altid låses til det maksimale sikkerhedsniveau. 1. Tryk på låseknappen for at låse bilen. 2. Tryk på oplåsningsknappen for at låse bilen op. 3. Træk i dørhåndtaget for at frigøre/låse døren op. Alle døre låses op, når der trækkes i håndtaget på en af fordørene. Bemærk: Hvis bilen er blevet låst med Smart-nøglen, vil betjening af dørhåndtaget kun oplåse/frigøre den pågældende dør, og alarmen vil lyde. Bemærk: Hvis bilen er dobbeltlåst, vil de indvendige dørhåndtag ikke fungere. Bilen skal låses op med Smart-nøglen. ENKELTLÅSNING Tryk kortvarigt på det udvendige dørhåndtags nøglefri låseføler eller Smart-nøglens låseknap for at enkeltlåse bilen og aktivere perimeteralarmen. Se 16, PERIMETERALARM. Katastrofeblinket blinker en gang for at bekræfte. Bemærk: Undlad at sætte fingrene bag om håndtagets bagside, mens den nøglefri låseføler berøres. Dette vil forhindre bilen i at låse, idet den nøglefri oplåsningsføler sidder på den indvendige side af håndtaget. Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan åbnes udefra. Dørene kan låses op og åbnes inde fra bilen. DOBBELTLÅSNING Dobbeltlås aldrig bilen, når der befinder sig personer, børn eller kæledyr i bilen. I tilfælde af en nødsituation vil de ikke kunne komme ud, og redningsmandskabet vil ikke kunne få dem hurtigt ud af bilen. Tryk på dørhåndtagets udvendige nøglefri låseføler eller Smart-nøglens låseknap to gange i løbet af 3 sekunder for at dobbeltlåse bilen og aktivere det fulde alarmsystem. Se 16, FULD ALARM. Katastrofeblinket vil blinke to gange for at bekræfte, og der høres en låseadvarselstone (hvis denne funktion er aktiveret). Bemærk: Undlad at sætte fingrene bag om håndtagets bagside, mens den nøglefri låseføler berøres. Dette vil hindre bilen i at låse. Bemærk: Låseadvarselstone kan aktiveres/ deaktiveres via menuen Bilindstilling. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. Dobbeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan oplåses eller åbnes indefra eller udefra. Bilen kan kun låses op med den rette Smart-nøgle. Når køretøjet er dobbeltlåst, vil et åbent vindue eller soltag (hvis aktiveret) få alarmfølerne til at aktivere alarmsystemet, pga. luftstrømme. Sørg for, at alle ruder og soltaget er helt lukkede, før De dobbeltlåser bilen. Bemærk: Alarmfølere kan aktiveres/deaktiveres via menuen Bilindstillinger. 14

15 Udstigning fra bilen LÅSEBEKRÆFTELSE Hvis De er usikker på, om bilen er låst og alarmerne slået til (enten med enkelt- eller dobbeltlåsning), så tryk på Smart-nøglens låseknap. Havariblinket blinker for at angive den aktuelle status: ét blink for enkeltlås og to blink for dobbeltlås. Bemærk: Hvis bilen ikke er allerede er låst og alarmerne slået til, kan De trykke på Smart-nøglens låseknap for at enkeltlåse bilen. Tryk igen inden for 3 sekunder for at dobbeltlåse. FORKERT LÅSNING Når De forsøger at låse bilen med Smart-nøglen, udsendes en akustisk advarsel om fejllåsning to gange, hvis: Alle døre, bagagerummet eller motorhjelmen er åbne eller ikke gået sikkert i låseindgreb. En fejl i en lås eller et låseindgreb er registreret. Tændingen er slået til. Hvis der opstår en fejllåsning, skal bilen kontrolleres, og hvis problemet fortsætter, kontaktes forhandleren/et autoriseret værksted. Bemærk: Betjening af de indvendige eller udvendige dørhåndtag, mens man forsøger at låse op, låse, eller ændre status for børnesikring i bilen (herunder låsning ved igangsætning), kan forårsage, at sikkerhedssystemet afviser alle anmodninger om at låse op, låse eller tilslutte børnesikringen. GLOBAL LUKNING Sørg for, at børn, dyr eller andre genstande er fri af alle åbne åbninger, før De aktiverer global lukning. Sørg for, at alle døre er lukkede og omhyggeligt låst, og tryk herefter på Smart-nøglens låseknap, og hold den nede i 3 sekunder. Alternativt kan De trykke på den nøglefri låseføler på det udvendige dørhåndtag og holde den nede i 3 sekunder. Bilen enkeltlåses, og alarmsystemet er omgående fuldt aktiveret. Efter 3 sekunder lukkes alle ruder og soltaget. Bemærk: Undlad at sætte fingrene bag om håndtagets bagside, mens den nøglefri låseføler berøres. Dette vil hindre bilen i at låse. Bemærk: Hvis Smart-nøglens låseknap eller den nøglefri låseføler på det udvendige dørhåndtag slippes, før ruderne og soltaget er lukket helt, stopper lukkeproceduren for vinduer og soltag. Bemærk: Vinduer global lukning kan aktiveres/ deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. NØGLEFRI LÅSNING Fjern alle gyldige Smart-nøgler og nødnøgleblade fra bilen, når den efterlades uden opsyn. Dette modvirker, at alarmen bliver deaktiveret, og er dermed vigtigt for at forhindre tyveri. Smart-nøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCD-skærm som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også selv om computeren befinder sig i en taske), spilkonsol osv. Bemærk: Bilen låser ikke automatisk. 15

16 Udstigning fra bilen For at enkeltlåse bilen skal De blot berøre den nøglefri låseføler (1) én gang uden at tage fat i dørhåndtaget. Katastrofeblinket blinker én gang som bekræftelse (i visse lande lyder en advarselstone). Tryk på den nøglefri låseføler (1) to gange inden for 3 sekunder for at dobbeltlåse bilen. Katastrofeblinkene blinker to gange (hvor det andet er et langt blink), og der lyder en advarselstone som bekræftelse (hvis denne funktion er aktiveret). Bemærk: Undlad at sætte fingrene bag om håndtagets bagside, mens den nøglefri låseføler berøres. Dette vil forhindre bilen i at låse, idet den nøglefri oplåsningsføler sidder på den indvendige side af dørhåndtaget. Bemærk: Låseadvarselstone kan aktiveres/ deaktiveres via menuen Bilindstilling. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Nøglefri låsning kan kun aktiveres, hvis alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er forsvarligt lukkede, og Smart-nøglen befinder sig uden for bilen. FULD ALARM Der må ikke foretages nogen ændringer eller tilføjelser til alarmsystemet. Sådanne ændringer kan forårsage fejlfunktion på systemet. Dobbeltlås bilen for at aktivere det fulde alarmsystem. Se 14, DOBBELTLÅSNING og 15, NØGLEFRI LÅSNING. Det fulde alarmsystem er det maksimale niveau af sikkerhed for køretøjet. Det består af: perimeteralarmen. En batteridrevet signalgiver. en hældningsføler. en indbrudsføler. PERIMETERALARM Enkeltlås bilen for at aktivere perimeteralarmsystemet. Se 14, ENKELTLÅSNING og 15, NØGLEFRI LÅSNING. Perimeteralarmsystemet udgør det laveste niveau af sikkerhed for køretøjet. BATTERIDREVET SIGNALGIVER I visse lande er der monteret en separat batteridrevet signalgiver. Denne enhed giver alarm, hvis bilens batteri eller alarmsignalgiveren bliver slået fra, når sikkerhedssystemet er aktiveret. DEAKTIVERING VED UDLØSNING AF ALARMEN Hvis alarmen er udløst, kan De deaktivere den på en af følgende måder: Tryk på oplåseknappen på Smart-nøglen. Åbn en dør vha. nøglefri adgang. Tryk på knappen START/STOP, mens en gyldig Smart-nøgle er til stede. Årsagen til den seneste aktivering af en alarm kan vises i informationsdisplayet via menuerne Køretøjsinfo og Seneste alarm. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. 16

17 Udstigning fra bilen HÆLDNINGSFØLER Hældningsføleren registrerer alle forandringer i bilens vinkel i forhold til jorden. Når alarmen er aktiveret, og bilen er dobbeltlåst, sætter enhver relevant forandring i bilens vinkel hældningsalarmen i gang. Bemærk: Hældningsføleren er en alarmføler. Alarmfølere kan aktiveres/deaktiveres (kun én alarmcyklus) i menuen Bilindstilling. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. INDBRUDSFØLER Indbrudsføleren registrerer et indbrud i kabinen. Når alarmen er aktiveret, og bilen er dobbeltlåst, vil et indbrud igennem vinduerne til kabinen aktivere alarmen. Bemærk: Indbrudsføleren er en alarmføler. Alarmfølere kan aktiveres/deaktiveres (kun én alarmcyklus) i menuen Bilindstilling. Se 49, INSTRUMENTPANELETS MENU. PASSIV AKTIVERING På nogle markeder er bilen udstyret med et passivt aktiveret alarmsystem, der, hvis aktiveret, automatisk kan aktivere tyverialarmen. Passiv aktivering aktiverer automatisk perimeteralarmsystemet 60 sekunder efter lukning af førerdøren, forudsat at alle andre døre, motorhjelmen og bagagerummet også er lukkede. Tændingen skal også slukkes uden gyldige Smart-nøgler inde i bilen. Passiv aktivering låser ikke bilen, men adgang til bagagerummet med de indvendige eller udvendige udløserknapper vil være spærret, og tankklappen vil være låst. Passiv aktivering kan aktiveres/ deaktiveres af Deres forhandler/ autoriserede værksted. AUTOMATISK GENLÅSNING OG GENAKTIVERING AF ALARMEN Automatisk genlåsning og genaktivering af alarmer er en funktion, der, hvis aktiveret, automatisk låser bilen igen og aktiverer tyverisikringssystemet. Hvis bilen er låst og aktiveret, og der trykkes på Smart-nøglen på fjernbetjeningen, men ingen af dørene eller bagagerummet åbnes inden for 40 sekunder, genlåser bilen automatisk alle døre og bagagerummet og genaktiverer alarmsystemet. Dette vil også være tilfældet, hvis Smart-nøglen er registreret, og der tages om dørhåndtaget for at betjene den nøglefri oplåsningsføler. Se 9, NØGLEFRI ADGANG. Bemærk: Automatisk genlåsning og genaktivering af alarmer vil kun genlåse til enkeltlåsning. Hvis bilen tidligere er blevet dobbeltlåst, aktiveres alarmfølerne igen. FØLERFEJL Automatisk genlåsning og aktivering kan aktiveres/deaktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted. Hvis sikkerhedssystemet registrerer en fejl i en af sikkerhedsfølerne, lyder der 2 fejlsignaler fra alarmen, når bilen bliver låst op, og alarmen slås fra. Hvis denne situation opstår, skal De rette henvendelse til en forhandler/et autoriseret værksted for at få det afhjulpet. 17

18 Udstigning fra bilen NØDLÅSNING Hvis batteriet er fladt, eller der sker en fejl i det nøglefrie låsesystem, skal hver enkelt dør låses manuelt. Nødnøglebladet er påkrævet til denne procedure. Se 6, OPLÅSNING AF BILEN. Bemærk: Efterlad ikke nødnøglebladet i bilen på noget tidspunkt under nødlåsningsproceduren. 1. Åbn en dør, og find adgangsdækslet til nødlåsen. Brug nødnøglebladet, og drej dækslet mod uret for at frigøre. Træk herefter for at tage det ud af døren. 2. Sæt nødnøglebladet helt ind i nødlåsen. Nødnøglebladet kan nu tages ud. 3. Sæt adgangsdækslet til nødlåsen på igen, og drej det med uret for at fastgøre det helt. 4. Luk døren, og kontroller, at den er låst. Gentag proceduren for alle andre ulåste døre. 18

19 Forsæder ELDREVNE SÆDER Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Justering kan medføre, at De mister kontrollen over bilen og påføres personskade. 1. Justering af hyndelængde. 2. Polstringsindstilling (oppumpning/ tømning). 19

20 Forsæder 3. Indstilling af lændestøtte. Tryk øverst på knappen for at hæve. Tryk nederst på knappen for at sænke. Tryk midt på knappen foran for at oppuste. Tryk midt på knappen bagpå for at lukke luft ud. 4. Indstilling af sæderyglænets vinkel. 5. Højdejustering. 6. Indstilling fremad og bagud. 7. Justering af hyndens hældning fremad. Smart-nøglen skal være i bilen, og tændingen skal være slået til, for at sæderne kan justeres. Hvis sædet under bevægelse møder en forhindring, vil det holde op med at flytte sig, og yderligere bevægelse vil blive begrænset, indtil det nulstilles. Nulstilling af sædet: 1. Fjern forhindringen. 2. Juster sædet så langt, at bevægelsen begrænses. 3. Tryk på kontakten og hold den nede i mindst 2 sekunder for at tilsidesætte begrænsningen. 20

21 Forsæder MANUELLE SÆDER Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Justering kan medføre, at KØRESTILLINGSHUKOMMELSE De mister kontrollen over bilen og påføres personskade. 1. Indstilling fremad og bagud. 2. Højdeindstilling af sæde. 3. Indstilling af sæderyglænets vinkel. 1. Hukommelsesprogrammeringsknap. 2. Hukommelsesforvalg. 21

22 Forsæder Efter justering af førersædet, ratstammen og sidespejlene kan bilen gemme disse indstillinger ved hjælp af hukommelsesknapperne i førerdøren. Se 29, JUSTERING AF RATTET og 67, SIDESPEJLE. 1. Tryk på hukommelsesindstillingsknappen (M) for at aktivere hukommelsesfunktionen. Lysdiodeindikatoren lyser for at bekræfte. 2. Tryk på en af forvalgsknapperne inden for 5 sekunder for at gemme de aktuelle indstillinger. HUKOMMELSESINDSTILLING (1, 2 eller 3) GEMT bliver vist på informationsdisplayet og ledsages af en ringelyd, som bekræfter, at indstillingerne er blevet gemt i hukommelsen. Et sædes stilling kan kun gemmes i løbet af perioden på 5 sekunder. Alle eksisterende indstillinger for et foregående hukommelsesforvalg bliver overskrevet, når en hukommelsesplads bliver programmeret. HENTNING AF EN GEMT STILLING Tryk på den relevante hukommelsesforvalgsknap. HUKOMMELSE (1, 2 ELLER 3) INDSTILLING HENTET vises i informationsdisplayet. KORREKT SIDDEPOSITION Fører og forsædepassager må ikke køre med sædet helt tilbagelænet. Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Sæde, nakkestøtte, sikkerhedssele og airbags bidrager alt sammen til beskyttelse af brugeren. Korrekt brug af disse dele vil yde bedre beskyttelse, og derfor bør følgende punkter altid overholdes: 1. Sid altid så opret som muligt med det nederste af ryggen så langt tilbage som muligt. Sikkerhedsselen kan ikke yde optimal beskyttelse i tilfælde af en ulykke, hvis sædet er lænet for langt tilbage. 2. Flyt ikke førersædet for tæt på rattet. Der skal helst være en afstand på mindst 254 mm (10") mellem brystbenet og rat-airbaggens dækplade. Hold rattet i den rigtige stilling med let bøjede arme. 3. Juster nakkestøtten således, at toppen af nakkestøtten er i samme højde som det øverste af hovedet. 4. Placer sikkerhedsselen, så den sidder halvvejs mellem hals og skulder. Spænd selen stramt hen over hofterne og ikke hen over maven. 22

23 Forsæder Sørg for, at kørestillingen er behagelig, og at De har fuld kontrol over bilen. 23

24 Bagsæder SIKKERHED PÅ BAGSÆDET Lad aldrig under nogen omstændigheder passagerer sidde i bagagerummet under kørslen. Alle personer i bilen skal sidde korrekt med sikkerhedsselen fastspændt til enhver tid, når bilen er i bevægelse. NEDFÆLDNING OG OPLØFTNING AF BAGSÆDER Alle genstande, der transporteres i bilen, skal være forsvarligt fastgjort. Se 90, FORANKRINGSPUNKTER FOR BAGAGE. Løse genstande kan forårsage dødsfald eller alvorlig personskade i tilfælde af et sammenstød eller pludselige manøvrer. Hvis sikkerhedsselerne bruges til at holde genstande fast, skal De sørge for, at de ikke beskadiges eller kommer i kontakt med skarpe kanter. Vær altid opmærksom på sikkerhedsadvarsler og mærkater, der sidder på bagsæderne. Mærkaterne viser, hvordan sæderne lægges ned og rejses op på en sikker måde. Bemærk: De nedfældelige bagsæder fås ikke til alle biler. Dette afhænger af bilens specifikationer. 1. Åbn bagagerummet. 2. Træk i grebet til det pågældende sædes udløserkabel. 3. Klap ryglænet fremad, og gentag om nødvendigt på den anden sædedel. 24

25 Bagsæder Det midterste ryglæn kan også frigøres separat. Tryk på knappen, og hold den nede for at frigøre ryglænet, og klap derefter det midterste ryglæn fremad. Før et bagsæde nedfældes, skal De sikre Dem, at sædet ikke benyttes, og at ingen personer, hverken helt eller delvist, rører sædehynden på nogen måde. Bagsædernes ryglæn er fjederbelastede og kan forårsage personskade ved udløsning. Når ryglænene skal rejses igen, er det meget vigtigt at sørge for, at sikkerhedsselerne kommer til at sidde rigtigt foran ryglænene og ikke sætter sig fast på ryglænene eller i låsemekanismen. Undlades dette, kan det medføre beskadigelse af sikkerhedsselen, og det kan blive nødvendigt at udskifte til en ny sikkerhedssele. Sørg for, at låsemekanismen kommer helt i indgreb, når sæderyggen løftes op igen. Inden kørsel skal De sørge for, at nakkestøtterne er monteret og justeret korrekt for alle sædepasserer. Se 26, BAGESTE NAKKESTØTTER. Udløs midterste bagsædes sikkerhedssele Det midterste bagsædes sikkerhedssele kan udløses fra spændet, før bagsæderyglænet klappes ned, for at give bedre adgang til bagagerummet. Brug sikkerhedsselens låsestift (1) fra det yderste bagsæde til at trykke på udløserknappen på det midterste bagsædes selespænde. Den midterste sikkerhedssele trækker sig helt tilbage (2). Sørg for, at sikkerhedsselen til det midterste bagsæde monteres korrekt på spændet, når bagsædets ryglæn igen sidder i oprejst position. 25

26 Nakkestøtter FORRESTE NAKKESTØTTER Nakkestøtter er beregnet til at støtte hovedet og ikke nakken. Nakkestøtten skal placeres korrekt for at begrænse hovedets bagudgående bevægelse i tilfælde af en kollision eller brat standsning. Hold stille i bilen, og juster nakkestøtten således, at toppen af nakkestøtten er i samme højde som det øverste af sædepassagerens hoved. En forkert indstillet nakkestøtte øger risikoen for dødsfald eller alvorlig personskade i tilfælde af sammenstød. Nakkestøtterne må aldrig indstilles, mens bilen er i bevægelse. Kør ikke selv eller med passagerer i bilen, hvis nakkestøtten er fjernet fra en besat sædeplads. Er nakkestøtten ikke indstillet korrekt, øger det risikoen for nakkeskade i tilfælde af sammenstød. 1. De kan hæve nakkestøtten ved at trække den opad. Den vil klikke og låse fast i position. Bemærk: Hæv ikke nakkestøtten mere end til tredje justeringsposition. 2. For at sænke skal De trykke på knappen på siden af nakkestøtten og holde ned nede, mens de skubber nedad. Når nakkestøtten skal fjernes, skal den løftes helt op i øverste position. 1. Tryk på og hold ryglænets sokkel, på hver side af nakkestøtten. 2. Med hjælp fra en anden person løftes nakkestøtten ud af ryglænet. Opbevar altid en afmonteret nakkestøtte et sikkert sted. For at genmontere nakkestøtten: 1. Sørg for, at nakkestøtten vender den rigtige vej. 2. Indsæt nakkestøttens stænger i bagsædets tilhørende åbninger, og skub nedad, indtil mindst det første klik lyder. Juster nakkestøtten, så den passer til føreren. BAGESTE NAKKESTØTTER Nakkestøtter er beregnet til at støtte hovedet og ikke nakken. Nakkestøtten skal placeres korrekt for at begrænse hovedets bagudgående bevægelse i tilfælde af en kollision eller brat standsning. 26

27 Nakkestøtter Hold stille i bilen, og juster nakkestøtten således, at toppen af nakkestøtten er i samme højde som det øverste af sædepassagerens hoved. En forkert indstillet nakkestøtte øger risikoen for dødsfald eller alvorlig personskade i tilfælde af sammenstød. Nakkestøtterne må aldrig indstilles, mens bilen er i bevægelse. De kan bevæge nakkestøtten frem og tilbage. Med henblik på at opnå endnu bedre beskyttelse i tilfælde af en kollision skal nakkestøtten indstilles således, at den er så tæt på sædepassagerens baghoved, som det er praktisk muligt. Kør ikke selv eller med passagerer i bilen, hvis nakkestøtten er fjernet fra en besat sædeplads. Er nakkestøtten ikke indstillet korrekt, øger det risikoen for nakkeskade i tilfælde af sammenstød. 1. Træk nakkestøtten opad for at hæve den. Den går i indgreb og låses på plads. 2. For at sænke, skal De trykke på låsekraven og holde den nede, mens De trykker nakkestøtten ned. 3. Indstil vinklen på nakkestøtten ved at trykke på knappen på siden af nakkestøtten og holde den inde, mens De drejer nakkestøtten til den ønskede position. Når nakkestøtten skal fjernes, skal den løftes helt op i øverste position. Bemærk: Hvis nakkestøttens vinkel kan justeres, så drej hele vejen til den forreste position. 1. Tryk låsekraven ind, og tryk samtidig ned på ryglænets sokkel, og hold den der. 2. Med hjælp fra en anden person løftes nakkestøtten ud af ryglænet. Opbevar altid en afmonteret nakkestøtte et sikkert sted. For at genmontere nakkestøtten: 1. Sørg for, at nakkestøtten vender den rigtige vej. 2. Indsæt nakkestøttens stænger i bagsædets tilhørende åbninger, og skub nedad, indtil mindst det første klik lyder. 27

28 Nakkestøtter Juster nakkestøtten, så den passer til føreren. 28

29 Rat JUSTERING AF RATTET Juster aldrig rattet, mens bilen er i bevægelse. Brug ikke ratmonterede sikkerhedsenheder i biler med eldrevne ratstammer. Bevægelser af ratstammen under indstignings- eller udstigningsfunktionen kan medføre skader på bilen og evt. personskader. Eldrevet ratstamme Biler med en eldreven ratstamme kan justeres for at ændre hældningen og rækkevidden af rattet: Bemærk: Den eldrevne ratstamme vil fortsætte med at bevæge sig, indtil kontakten slippes, eller indtil ratstammen når enten en af yderpositionerne. Flyt kontakten frem eller tilbage for at justere rattets rækkevidde. Flyt kontakten op eller ned for at indstille rattets hældning. Ved hjælp af kørestillingshukommelsen kan De gemme og hente op til 3 kombinationer af ratstilling og sidespejlstillinger. Se 21, KØRESTILLINGSHUKOMMELSE. Manuel ratstamme Biler med en eldreven ratstamme kan justeres for at ændre hældningen og rækkevidden af rattet: Drej betjeningsknappen mod uret, indtil endestoppet er nået, for at låse rattet op. Juster ratstammen manuelt til den ønskede rækkevidde/hældning af rattet. Drej betjeningsknappen med uret, indtil endestoppet er nået, for at låse rattet. Bemærk: Et hørbart klik bekræfter låsning af ratstammen. 29

30 Rat INDSTIGNINGS- OG UDSTIGNINGSFUNKTION RATVARME Med ratstammens elektriske justeringskontakt i positionen AUTO bevæger ratstammen sig på følgende måde for at gøre det lettere at stige ind og ud af bilen. Ved åbning af førerdøren vil systemet hæve ratstammen til højeste position, så det bliver nemmere at stige ud af bilen. Når førerdøren bliver lukket, og tændingen er slået til, vender ratstammen tilbage til den forrige position. Bemærk: Hvis De justerer ratstammen under indstigning eller udstigning, standser ratstammens automatiske bevægelse. For at forhindre automatisk bevægelse af ratstammen skal De dreje betjeningsknappen med uret til den alternative position. Bemærk: Hvis ratstammen flyttes væk fra AUTO, når førersædet og ratstammen er i udstigningsposition, så flytter ratstammen sig ikke tilbage til den foregående position, når førerdøren lukkes, og tændingen slås til. Aktiver ratvarmen ved at trykke på kontakten. Tryk igen for at slukke for det. 30

31 Sikkerhedsseler BRUG AF SIKKERHEDSSELERNE 1. Sådan tages sikkerhedsselen på: Træk selen ud med en ensartet bevægelse, og sørg for, at selehøjden, sædets position og Deres stilling i sædet er korrekte. Sikkerhedsselen sidder korrekt, når den ligger over kravebenets midte, mellem nakken og skulderens slutning. Bagsædepassagererne bør justere deres sikkerhedsseler, så de sidder tilsvarende. 2. Sådan tages sikkerhedsselen på: Når sikkerhedsselen sidder korrekt, sættes metaltungen i det nærmeste spænde. Tryk den ned, indtil De hører et klik. Tryk på den røde knap for at udløse sikkerhedsselen. Bemærk: Når sikkerhedsselen udløses, anbefales det at holde fast i selen, før De trykker på udløserknappen. Således undgår De, at selen ruller for hurtigt ind. 3. Brug af sikkerhedssele under graviditet: Hofteselen skal ligge behageligt hen over hofterne under maven. Placer den diagonale del af sikkerhedsselen mellem brysterne og på siden af maven. Placer sikkerhedsselen korrekt af hensyn til moderens og det ufødte barns sikkerhed. Brug aldrig hofteselen alene, og sid aldrig på hofteselen, så kun skulderselen anvendes. Begge dele er yderst farligt og øger risikoen for alvorlige personskader i tilfælde af en ulykke eller under en nødopbremsning. Placer aldrig noget mellem Dem selv og sikkerhedsselen i et forsøg på at afbøde stødet i tilfælde af en ulykke. Det kan være farligt og vil svække sikkerhedsselens effektivitet til at forhindre personskade. Brug ikke komfortklips eller andet udstyr, som kan gøre sikkerhedsselen løs. Brugeren må ikke foretage nogen form for ændringer eller tilføjelser, som enten kan forhindre sikkerhedsselens justeringsanordninger i at bevæge sig og derved optage slaphed, eller som kan forhindre sikkerhedsselen i at blive justeret med henblik på at fjerne slaphed. En løs sikkerhedssele giver et betydeligt reduceret niveau af beskyttelse af passagererne ved et sammenstød. 31

32 Sikkerhedsseler Sikkerhedsseler er beregnet til at ligge på kroppens knoglestruktur og skal ligge lavt hen over forsiden af bækkenet eller over bækkenet, brystet og skuldrene, afhængigt af hvad der måtte være relevant. Undgå at lægge selens hoftedel hen over maven. Sikkerhedsseler skal sidde så stramt som muligt, uden at det er ubehageligt, for at yde den rette beskyttelse. En løs sele vil i høj grad mindske personbeskyttelsen. Sørg for, at alle selens positionsriller er justeret, så selen ikke er slap. Sikkerhedsseler må ikke spændes fast, hvis selegjorden er snoet. En sikkerhedssele må aldrig bruges til mere end én person. Det er farligt at spænde et barn fast på skødet af en passager med en sikkerhedssele. Risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en kollision eller brat opbremsning er større, når der køres med tilbagelænet ryglæn. Beskyttelsen fra sikkerhedssystemet (sikkerhedsseler og airbags) reduceres betydeligt, når sædet lænes tilbage. Sikkerhedsselerne skal sidde til omkring hofter og bryst for at fungere korrekt. Jo mere ryglænet er lænet tilbage, jo større er risikoen for, at passagerens hals vil ramme skulderselen. Føreren og passagererne bør altid sidde godt tilbage i deres sæder, korrekt fastspændt og med sæderyggene lodret. Det supplerende sikkerhedssystem (SRS) til airbag er konstrueret til at give ekstra sikkerhed i forhold til sikkerhedsselernes generelle effekt. Det erstatter dem ikke. Der skal altid bruges sikkerhedssele. Alle bilens passagerer bør altid benytte sikkerhedsseler, også på korte strækninger. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. Brug aldrig kun hofteselen eller kun skulderselen på en skrå hofte-/ skuldersikkerhedssele. Begge dele er yderst farligt og kan forårsage personskade. SIKKERHEDSSELESIKKERHED Alle bilens sæder har en sikkerhedssele, som kun er til brug på det pågældende sæde. Hver sikkerhedssele er designet til en enkelt sædepassager, som er over 12 år og vejer mere end 36 kg. Passagerer, som er yngre eller vejer mindre, skal benytte egnet børnefastspændingsudstyr. Se 37, PLACERING AF AUTOSTOL. Alle sikkerhedsseler (bortset fra sikkerhedsselen på det midterste bagsæde) er udstyret med en belastningsbegrænser. Denne anordning hjælper til at regulere overstramning af sikkerhedsselen ved en alvorlig kollision for således at reducere risikoen for, at passageren kommer til skade. En sikkerhedssele skal udskiftes, hvis gjorden er flosset, tilsmudset eller beskadiget. Det er yderst vigtigt at udskifte hele enheden, når den er blevet båret under et alvorligt sammenstød, også selvom enheden ikke er synligt beskadiget. Hvis sikkerhedsselerne på nogen måde er beskadigede, slidte, flængede eller defekte, eller hvis de ikke fungerer ordentligt, skal De straks køre bilen til en forhandler/et autoriseret værksted for at få dem efterset. Kør ikke i bilen, hvis sikkerhedsselerne ikke fungerer ordentligt. 32

33 Sikkerhedsseler Sikkerhedsseler må kun efterses eller udskiftes af kvalificeret personale. Alle reservedele skal mindst være af samme specifikation som bilens originale udstyr. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. Forsøg ikke selv at udføre service på eller reparere, udskifte, ændre eller manipulere nogen del af bilens sikkerhedsseler. Hvis De gør det, kan dette bevirke, at sikkerhedsselerne ikke længere fungerer. Sørg for, at selegjorden ikke tilsmudses med polermidler, olier og kemikalier og navnlig ikke med batterisyre. Passende rengøring kan foretages med mild sæbe og vand. Kontaminerede sikkerhedsselers funktion kan være hæmmet og upålidelig under en kollision. Når sikkerhedsselerne anvendes til fastspænding af genstande, skal det sikres, at selerne ikke beskadiges eller kommer i kontakt med skarpe kanter. Der må ikke befinde sig hårde, skrøbelige eller skarpe genstande mellem kroppen og sikkerhedsselen. Ved et sammenstød kan trykket på sådanne genstande knuse genstandene og dermed forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser. KONTROL AF SIKKERHEDSSELER Bemærk: Er bilen parkeret på en skråning, kan sikkerhedsselemekanismen låse. Dette er en sikkerhedsfunktion, og selen kan forsigtigt lempes ud af den øverste forankring. Det skal regelmæssigt kontrolleres, om sikkerhedsselerne er flossede, har snit, eller om gjorden er slidt, og derudover skal mekanismernes, spændernes, justeringsanordningernes og monteringspunkternes stand og sikkerhed kontrolleres. Træk gjorden hurtigt opad i området ved spændet, mens sikkerhedsselen er spændt fast. Spændet skal forblive forsvarligt fastlåst. Rul sikkerhedsselen helt ud, når den ikke er fastspændt. Kontroller, at den kan trækkes helt ud, uden den binder eller blokerer. Lad selen rulle helt ind igen for at sikre, at den trækkes jævnt ind. Træk sikkerhedsselen halvt ud, hold fast i tungepladen, og ryk den hurtigt fremad. Mekanismen skal låse og forhindre, at der rulles yderligere sele ud. Hvis nogen af sikkerhedsselerne ikke opfylder disse kriterier, skal forhandleren/det autoriserede værksted straks kontaktes. SELEPÅMINDELSE Et sikkerhedsselepåmindelsessystem for forog bagsæde advarer føreren, når sikkerhedsselen på et besat sæde ikke er spændt, eller den løsnes, mens bilen kører. 33

34 Sikkerhedsseler Selepåmindelse starter, når bilen kører, og førerens sele ikke er spændt. Afhængigt af markedet lyser advarselslampen i instrumentpanelet (se 54, SIKKERHEDSSELE (RØD)), og der lyder en signaltone. De visuelle og hørbare advarsler, der findes til selepåmindelsesfunktionen, er markedsafhængige, så de lever op til kravene på de enkelte markeder. Advarselssignaler kan også skifte, afhængigt af om bilen holder stille, eller om bilens hastighed overskrider en foruddefineret grænse. På visse markeder gælder selepåmindelsesfunktionen også for passagersædet. En illustration på informationsdisplayet viser også, hvilke sikkerhedsseler er spændt ved køreturens start, samt når en sikkerhedssele spændes eller løsnes under kørsel. Hver siddeplads er repræsenteret af et passagerikon, hvor farven og symbolet angiver sikkerhedsselens status: Flueben sikkerhedsselen på den angivne plads er spændt. Kryds sikkerhedsselen på den angivne plads er løsnet, mens bilens tænding er slået til. Denne indikator bliver grå efter 30 sekunder. Grå sikkerhedsselen er ikke spændt. Bemærk: Indikatorerne vises i 30 sekunder ved hvert statusskift, f.eks. hvis en sikkerhedssele løsnes/spændes, eller hvis en dør åbnes og lukkes igen. Derudover lyder der en hørbar advarsel, hvis førerens eller evt. forsædepassagers sikkerhedssele er ikke spændt eller løsnes under kørsel. Bemærk: Hvis De anbringer en tung genstand på passagersædet, kan det aktivere selepåmindelsesfunktionen. Det anbefales, at De lægger genstanden i bagagerummet eller fastgør den på sædet med sikkerhedsselen. SIKKERHEDSSELEFORSPÆNDERE Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres sammen med det supplerende sikkerhedssystem (SRS) og giver ekstra beskyttelse i tilfælde af et alvorligt frontalt sammenstød. De reducerer automatisk en eventuel slaphed i sikkerhedsselerne for at reducere bevægelsen i fremadgående retning for forsædepassageren. Bemærk: Sikkerhedsselen på det midterste bagsæde er forsynet med en selestrammer. Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres kun én gang og skal derefter udskiftes. Hvis de ikke bliver udskiftet, mindskes SRS-systemets evne til at reducere faren for alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en ulykke. Efter et sammenstød skal sikkerhedsseler og seleforspændere efterses og om nødvendigt udskiftes af en forhandler/et autoriseret værksted. 34

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med

Læs mere

DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 02 63 161

DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 02 63 161 DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL 32 02 63 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen.

Læs mere

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 01 35 161

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 01 35 161 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 01 35 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT

Læs mere

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger skal læses sammen med instruktionsbogen for Range Rover (LRL 32 02 61 131). Disse oplysninger er ekstraoplysninger, der ikke var tilgængelige, da instruktionsbogen

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Renault MEGANE. Instruktionsbog

Renault MEGANE. Instruktionsbog Renault MEGANE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 20 Sæder, sikkerhed... 45 Opbevaring... 67 Instrumenter og betjening... 82 Lygter... 122 Klimastyring...

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 40 Opbevaring... 60 Instrumenter og betjening... 75 Lygter... 113 Klimastyring...

Læs mere

Renault ESPACE. Instruktionsbog

Renault ESPACE. Instruktionsbog Renault ESPACE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO C70 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

Brugsanvisning til itag

Brugsanvisning til itag Brugsanvisning til itag Tak fordi du har valgt den smarte nøglefinder, itag, der anvender Bluetooth-teknologi. itag er et lavenergiprodukt, der er baseret på den nyeste Bluetooth 4.0 version. Den kan fastgøres

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse. 3:1 BRUGSANVISNING Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Vare nr. BR201204-01, udgave 2-2012-06-04 Carrot III Producent: RehaNorm Bingen GmbH Am

Læs mere

OPEL CASCADA Instruktionsbog

OPEL CASCADA Instruktionsbog OPEL CASCADA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 20 Sæder, sikkerhed... 45 Opbevaring... 69 Instrumenter og betjening... 77 Lygter... 109 Klimastyring...

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

OPEL ZAFIRA TOURER Instruktionsbog

OPEL ZAFIRA TOURER Instruktionsbog OPEL ZAFIRA TOURER Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 35 Opbevaring... 65 Instrumenter og betjening... 95 Lygter... 137 Klimastyring...

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

VOLVO C30 QUICK GUIDE

VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer:

Karma 737 el-scooter. Den perfekte allround-model til både land og by. Tekniske specifikationer: Karma 737 el-scooter Den perfekte allround-model til både land og by. Stabil, velkørende og lydsvag Affjedret undervogn Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys Personvægt max. 135 kg Drejesæde

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse

Brugsvejledning for Cykeldrom - Opstilling, nedtagning & anvendelse - Opstilling, nedtagning & anvendelse Udarbejdet af Ranum Telt- & Eventudlejning A/S 2007 Vesterled 46 9681 Ranum Tlf: 98 67 68 39 w w w. ranum-teltudlejning. d k Før brug/opstilling Gennemlæs opstillingsvejledningen

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

TEKNISK REGLEMENT AUTOSPEEDWAY

TEKNISK REGLEMENT AUTOSPEEDWAY Indhold 1. TEKNISKE BESTEMMELSER... 2 2. STARTNUMRE... 2 3. MOTORBESTEMMELSER... 2 4. BESKYTTELSESBUR... 3 5. FØRERSÆDE... 4 6. SIKKERHEDSSELE... 4 7. ILDSLUKKERE... 4 8. KAROSSERI OG CHASSIS... 5 9. STÆNKLAPPER...

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE

SERIES DANSK INDEKS MED LEDNING MODEL MONTERING TRÅDLØS MODEL MONTERING BATTERI TYPE & LEVETID KUNDESERVICE-CENTRE DANSK INDEKS 1 2 3 4 MED LEDNING MODEL MONTERING FARTSENSOR & MAGNET FORBUNDET HOLDER HOVEDENHEDEN KADENCESENSOR & MAGNET MONTERINGSAFPRØVNINGER TRÅDLØS MODEL MONTERING Wl2X TRÅDLØS FART & KADENCE SENDER

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

load indicator 85 % 100% 45% TEST

load indicator 85 % 100% 45% TEST 45% load indicator 85 % 100% TEST 3 2 1 0 Førerplatform Kombi-Instrument Kørekontroller Hældningsindstilling- Ratstamme Advarselsblink Teleskoplæsser 870 Lastindikator (load indicator) Tændingslås Redskab

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

Små passagerer på cyklen

Små passagerer på cyklen Små passagerer på cyklen Vi cykler i Danmark. Mere end i de fleste andre lande tramper vi rundt i pedalerne hver dag. Børn og voksne, på små og store cykler, og små børn som passagerer på voksnes cykler

Læs mere

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB 2012-2013 Denne vejledning er udelukkende beregnet til uddannet og certificeret redningsmandskab. Den forudsætter, at læseren har indgående kendskab til, hvordan sikkerhedssystemer fungerer, og har den

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Betjeningsvejledning. Forhandler: Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere