F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 01 35 161"

Transkript

1 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM

2 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT Oplysningerne i denne instruktionsbog dækker alle bilmodeller og alt ekstraudstyr, og noget af det er eventuelt ikke monteret i Deres bil. På grund af trykprocessen kan denne instruktionsbog desuden indeholde beskrivelser af udstyr og funktioner, som endnu ikke er alment tilgængelige. Bilens udstyr, hardware og software er konstrueret til landet, hvor bilen oprindeligt er beregnet til salg. Skal bilen indregistreres eller anvendes i et andet geografisk område, kan det være nødvendigt at modificere den, så den opfylder de lokale krav. Jaguar Land Rover Limited er ikke ansvarlig for omkostningerne for sådanne ændringer. Garantibestemmelserne kan blive berørt. Oplysningerne i denne instruktionsbog var korrekte på trykningstidspunktet. Efterfølgende konstruktionsændringer af bilen kan medføre, at et supplement tilføjes litteraturpakken. Opdateringer kan også ses på websiden, Af hensyn til udvikling og forbedringer forbeholdes retten til ændring af specifikationer, konstruktion, design eller udstyr når som helst uden varsel og uden deraf følgende forpligtelser. Ingen del af denne publikation må gengives eller oversættes uden godkendelse fra producenten. Der tages forbehold for fejl og udeladelser. SYMBOLER, DER ANVENDES I INSTRUKTIONSBOGEN Sikkerhedsadvarsler angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå personskader. Forsigtig angiver enten, at en procedure skal følges præcist, eller at de givne retningslinjer er vigtige for at undgå, at bilen beskadiges. Dette genbrugssymbol angiver de genstande, som skal bortskaffes på forsvarlig vis for at undgå unødvendig miljøforurening. Dette symbol angiver elementer, der skal bortskaffes korrekt, idet de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. Dette symbol angiver de funktioner, som kan justeres, deaktiveres eller aktiveres af en forhandler/et autoriseret værksted. Jaguar Land Rover Limited Alle rettigheder forbeholdt. INSTRUKTIONSVIDEOER I denne instruktionsbog findes en række QRkoder, som De kan skanne med en app til smartphone for at se de relevante instruktionsvideoer. 2

3 Introduktion Bemærk: Disse videoer ses bedst med højhastighedsinternet eller en 4Gforbindelse. Hent den gratis app til mobilen på: 3

4 4

5 Indhold Introduktion...2 Adgang til bilen...6 Udstigning fra bilen...15 Forsæder...20 Rat...25 Sikkerhedsseler...26 Beskyttelse af børn...30 Airbags...33 Instrumentpanel...39 Advarselslamper...43 Udvendige lygter...48 Kabinebelysning...51 Viskere og vaskere...53 Spejle...55 Overvågning af blinde vinkler...57 Garageportåbner...61 Ruder...63 Berøringsskærm...64 Opvarmning og ventilation...67 Opbevaringsrum...69 Bagagerum...71 Kaleche...73 Motor:start...77 Intelligent stop/startsystem...81 Gearkasse...83 Stabilitetskontrol...86 Affjedring...90 Bremser...91 Parkeringshjælp...93 Automatisk hastighedsbegrænser (ASL)...98 Fartpilot...99 Køretilstande Medier Bluetooth Telefon InControl Navigationssystem Brændstof og påfyldning Vedligeholdelse Rengøring af bilen Kontrol af væskeniveauer Bilbatteriet Sikringer Dæk Dæktryksovervågningssystem (TPMS) Dækreparationssæt Hjul:skift Bjærgning af bil Efter en kollision Mærkater på bilen Tekniske specifikationer Typegodkendelse Indeks Oversigt over betjeningsknapper

6 Adgang til bilen OPLÅSNING AF BILEN 6

7 Adgang til bilen Personer med indopereret medicinsk udstyr skal sørge for, at udstyret holdes mindst 23 cm (9 in) væk fra sendere, der er monteret på bilen. Se 205, PLACERING AF SMART NØGLESENDER. Det er for at undgå risiko for interferens mellem systemet og udstyret. Interferensen kan forårsage fejlfunktion i det indopererede medicinske udstyr, hvilket kan føre til dødsfald eller alvorlig personskade. For at undgå at bilen startes utilsigtet, må De aldrig efterlade børn eller dyr i bilen. Bilen kan startes, når Smartnøglen er inde i bilen. 1. Lås: Tryk på denne knap for at låse bilen. Bemærk: Håndtagene i begge døre vil automatisk trække sig ind, så de flugter. De kan enkelt eller dobbeltlåse bilen. Se 15, AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN. 2. Oplåsning: Bemærk: Håndtagene vil automatisk udløses på alle ulåste døre. Bilen kan låses op med enten enkelt adgangspunkt eller flere adgangspunkter. Når enkelt adgangspunkt er aktiveret, låses førerdøren op med et enkelt tryk, og samtidig aktiveres muligheden for at åbne den anden dør inde fra bilen. Katastrofeblinket blinker to gange for at angive, at bilen er låst op, og at alarmen er blevet deaktiveret. Ved endnu et tryk låses døren i passagersiden og bagagerummet op. Er flere adgangspunkter aktiveret, låser et kort tryk begge døre og bagagerummet op samt slår alarmen fra. Katastrofeblinket blinker to gange for at angive, at bilen er låst op, og at alarmen er blevet deaktiveret. For at skifte fra enkelt adgangspunkt til flere adgangspunkter (eller omvendt) skal De trykke på aflåsnings og oplåseknapperne samtidig i 3 sekunder. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte ændringen. Ændringen kan også ske i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. 3. Tryk for at åbne bagagerummet. Bilens sikkerhedssystem forbliver aktivt, men mens bagagerummet er åbent, er indbrudsog hældningsfølersystemerne spærret. Sikkerheden på døre og motorhjelm forbliver aktiv. Sikkerhedssystemet aktiveres igen til dets foregående tilstand, når bagagerummet er lukket. 4. Panikalarm: Hold denne knap inde i 3 sekunder, eller tryk 3 gange i løbet af 3 sekunder for at aktivere hornet, sirenen og katastrofeblinket. Efter 5 sekunder kan alarmen afbrydes. Det gøres ved at trykke på panikalarmknappen i 3 sekunder eller ved at trykke tre gange på knappen i løbet af 3 sekunder. Panikalarmen bliver også annulleret, hvis bilen registrerer en gyldig Smartnøgle, når der trykkes på knappen START/STOP. 5. Tryk for at tænde indstigningsbelysningen i op til 120 sekunder. De indstiller belysningstiden med kontakten til forsinkelse til udstigning. Tryk på knappen igen, eller brug START/STOPknappen til at slukke indstigningslyset. 6. Nødnøgleadgang: Skub sideafdækningen op for at udløse den, og vip den herefter væk fra Smartnøglens hus for at fjerne den. 7. Tag nødnøglebladet ud, og fold det ud. 8. Nøglefri oplåsning, se 9, NØGLEFRI ADGANG: Tryk for at låse bilen op eller for at deaktivere bilens alarmsystem. Dørhåndtaget udløses. 7

8 Adgang til bilen Bemærk: Når håndtaget er trukket ind, så det flugter, betyder det, at en dør er låst, eller at bilens hastighed er over 8 km/t (5 mph). 9. Nøglefri enkeltlåsning: Tryk bagest på dørhåndtaget for at enkeltlåse bilen. Dørhåndtaget trækkes ind til flugteposition. Bemærk: Håndtaget i udløst position angiver, at døren er ulåst. 10. Nøglefri dobbeltlåsning: Tryk igen inden for 3 sekunder fra enkeltlåsningen for at dobbeltlåse bilen. 11. Nødoplåsning af dør: Hvis bilen ikke kan åbnes med Smartnøglen eller nøglefri adgang, skal De sætte nøglebladet ind i åbningen bag dørhåndtaget i førersiden. Træk og hold i håndtaget for at få adgang. For at låse op skal De dreje nøglebladet mod bilens forende og slippe. Bemærk: Hvis sikkerhedssystemet er deaktiveret, låses alle døre og bagagerummet op. Er sikkerhedssystemet aktiveret, låses kun venstre fordør op. Bemærk: Hvis bilen låses op med nødnøglebladet, mens sikkerhedssystemet er aktiveret, lyder alarmen, når en dør låses op. Deaktiver alarmen ved at trykke på oplåseknappen på Smartnøglen eller ved at trykke på knappen START/STOP til motoren, mens Smartnøglen befinder sig inde i bilen. Bemærk: Hvis der ikke registreres en Smartnøgle, vises meddelelsen SMARTNØGLE IKKE FUNDET, SE INSTRUKTIONSBOGEN på informationsdisplayet. Se 78, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. For at låse skal De dreje nøglebladet mod bilens bagende og slippe. Bemærk: Dette låser alle døre, men aktiverer ikke alarmen. Instruktionsvideo Udløseligt dørhåndtag. Instruktionsvideo Nødadgang. ENKELT ADGANGSPUNKT/FLERE ADGANGSPUNKTER Når De trykker på oplåsningsknappen, låses bilen op på en af to måder: 1. Enkelt adgangspunkt: Låser kun førerdøren og tankklappen op. De skal trykke igen for at låse de øvrige døre og bagklappen op. 2. Flere adgangspunkter: Låser alle døre, tankklappen og bagklappen op første gang, der trykkes. For at skifte fra enkelt adgangspunkt til flere adgangspunkter (eller omvendt) skal De trykke på aflåsnings og oplåseknapperne samtidig i 3 sekunder. Katastrofeblinket blinker to gange for at bekræfte ændringen. Denne funktion kan også indstilles i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Hvis De hører et advarselssignal, når bilen låses op, skyldes det en forkert låsning. Det kan skyldes en fejl i en af alarmfølerne. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted så hurtigt som muligt. 8

9 Adgang til bilen NØGLEFRI ADGANG Hvis en Smartnøgle går tabt, kan en ny fås og programmeres til bilen hos en forhandler/et autoriseret værksted. Underret en forhandler/et autoriseret værksted med det samme, hvis en Smartnøgle går tabt eller bliver stjålet, og få de resterende Smartnøgler programmeret om. Med nøglefri adgang kan De låse bilen op og slå alarmen fra ved blot at bruge dørhåndtaget, forudsat at Smartnøglen ikke er længere væk end 1,0 m (3 fod). Smartnøglen skal blot befinde sig på førerens person. De behøver ikke tage den frem eller trykke på den. Smartnøglen kan dog muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCDskærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også, når den befinder sig inden i en taske til bærbar computer), spilkonsol osv. Sørg for at holde Smartnøglen væk fra sådanne enheder, når nøglefri adgang eller nøglefri start forsøges. Bemærk: Ved nøglefri adgang låses bilen op i overensstemmelse med den aktuelle sikkerhedsindstilling (enkelt adgangspunkt eller flere adgangspunkter). Hvis den aktuelle indstilling er et enkelt adgangspunkt, og De åbner en anden dør end førerens først, vil alle døre dog låse op. Når alle åbne døre er lukket, søger systemet efter en gyldig Smartnøgle i bilens kabine. Hvis der ikke registreres en, vises meddelelsen SMARTNØGLE IKKE FUNDET, SE INSTRUKTIONSBOGEN på informationsdisplayet. Se 78, NØDFUNKTION TIL NØGLEFRI START. Det sikkerhedssystem, der er monteret i Deres bil, er Thatcham kategori 1godkendt, og det er i overensstemmelse med EUforordning 97/116 samt EUdirektiv 95/56 EF. Instruktionsvideo Nøglefri adgang og nøglefri låsning. GLOBAL ÅBNING Tryk på oplåseknappen, og hold den nede i 3 sekunder. Bilen låses op, og alarmen slår omgående fra. Efter 3 sekunder åbner begge ruderne. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Tryk på en af knapperne på Smartnøglen, eller betjen rudekontakten ved førerpladsen for at forhindre bevægelsen af ruderne under global åbning/lukning af ruderne. Hvis De vil forhindre en bestemt rude i at bevæge sig, Skal De betjene kontakten til den pågældende rude. Global lukning. Se 17, GLOBAL LUKNING. DØRLÅSNING VED KØRSELSSTART Låser begge døre og trækker begge udløste dørhåndtag ind, når bilen overskrider en grænse, der er forudindstillet i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Ved deaktivering trækkes de udløste håndtag ind, når bilen når en hastighed på 8 km/t (5 mph). 9

10 Adgang til bilen Knapperne til centrallåsning/oplåsning kan benyttes til at tilsidesætte funktionen for dørlåsning ved igangsætning under resten af køreturen. Se 230, FØRERENS BETJENINGSKNAPPER. Hvis De låser en dør op og åbner den som den eneste, låser begge døre igen, når den åbne dør efterfølgende lukkes. RATLÅS Bilen er udstyret med en elektronisk ratlås. Ratlåsen låser op, når den registrerer en Smartnøgle inde i bilen. En fejl i ratlåsen angives af meddelelsen RATSTAMME LÅST på informationsdisplayet. Sker det: 1. Lås og lås bilen op med Smartnøglen. 2. Forsøg at låse ratlåsen op igen ved at dreje rattet forsigtigt til venstre og højre, mens bilen først låses og derefter låses op ved hjælp af Smartnøglen. 3. Fortsætter problemet, skal De straks søge hjælp. ÅBNING OG LUKNING AF BAGAGERUMMET Hvis bagagerummet åbnes, efter at fører og passagerdørene er blevet låst, skal Smartnøglen forblive uden for bilen, når det lukkes igen. Hvis De ved et uheld efterlader Smartnøglen i bagagerummet med bilen låst og alarmen slået til, lyder der et advarselssignal, og bagagerummet åbnes igen efter 3 sekunder. Smartnøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCDskærm som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også selv om computeren befinder sig i en taske), spilkonsol osv. Forsøg ikke på at lukke bagagerummet gentagne gange, efter det genåbnes automatisk, da låsen kan overophede. Hvis årsagen til automatisk genåbning ikke kan fastslås: Lås begge døre og bagagerummet op med Smartnøglen. Sørg for at alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er lukket korrekt. Lås derefter bilen igen med Smartnøglen. 10

11 Adgang til bilen For at åbne bagagerummet: 1. Tryk på knappen på Smartnøglen. 2. Tryk på den udvendige udløserknap, hvis bilen ikke er låst. 3. Tryk på udløserknappen i kabinen. Bemærk: Ved at trykke på knappen (1, 2, eller 3) igen, lukkes også bagklappen på Coupebiler med en elektrisk bagklap. Se 12, ÅBNING OG LUKNING AF DEN EL DREVNE BAGKLAP. 11

12 Adgang til bilen ÅBNING OG LUKNING AF DEN EL DREVNE BAGKLAP Sørg for, at der er et frirum på minimum 1,0 m (39") over og bagved bilens bagende, før bagklappen betjenes. Utilstrækkeligt frirum kan medføre skader på bilen. Betjen ikke bagklappen, hvis der er monteret en cykelholder på den. Fjern cykler og/eller holdere, før De betjener bagklappen. Tryk på den udvendige udløserknap (1) for at åbne den eldrevne bagklap. Tryk på og slip knappen for at lukke den elektriske bagklap. Bagklappen kan også åbnes og lukkes ved at trykke på bagagerumsklappens udløserknap i kabinen (2), den udvendige udløserknap (1) eller Smartnøglen. Se 10, ÅBNING OG LUKNING AF BAGAGERUMMET. Bemærk: Bagklappen kan ikke åbnes, hvis bilen kører hurtigere end ca. 5 km/t (3 mph). Bemærk: Når De bruger den udvendige udløserknap (1), skal begge døre være låst op, og gearvælgeren skal være i positionen Parkering (P). Bemærk: Efterlader De ved at uheld Smartnøglen i bagagerummet med bilen låst og alarmen slået til, afgives der et advarselssignal, og bagklappen åbnes igen efter 3 sekunder. Når bagklappen er åbnet, kan den sænkes manuelt. Hvis bagklappen ikke åbner eller lukker korrekt, skal De lukke den manuelt og herefter trykke på den udvendige udløserknap (1) igen. Bemærk: Hvis der bliver trykket på en bagklap udløserknap, mens bagklappen åbner eller lukker, holder bagklappen op med at bevæge sig. Men hvis der bliver trykket på en knap, mens bagklappen udfører automatisk låsning, så ignoreres anmodningen om at åbne bagklappen. Før De betjener bagklappen, skal De forvisse Dem om, at ingen personer i nærheden har kropsdele i en position, hvor de kan blive fastklemt. Bemærk, at den automatiske låsefunktion ikke kan registrere genstande. Selv med et system til registrering af genstande, kan der ske dødsfald eller alvorlig personskade. Når bagklappen er åben, er låsepladen og låsen synlige. Luk ikke låsen i manuelt, da den også kan udføre automatisk låsning, hvorved genstande eller kropsdele kan risikere at komme i klemme. 12

13 Adgang til bilen Registrering af genstande under åbning: Hvis der registreres en genstand, som kan forhindre bagklappen i at åbne, holder bagklappen op med at bevæge sig. Fjern alle forhindringer, og tryk igen på en bagklapudløserknap for at åbne. Registrering af genstande under lukning): Hvis der registreres en genstand, som kan forhindre bagklappen i at lukke, vil bagklappens bevægelse stoppe og herefter føres tilbage til helt åben position. Der høres en lydalarm, som indikerer forkert låsning. Fjern alle forhindringer, og tryk igen på en bagklapudløserknap for at lukke. PLEJE AF FJERNBETJENINGSNØGLE For at undgå at bilen startes utilsigtet, hvilket kan forvolde personskade, må De aldrig efterlade Smartnøglen i bilen, hvis børn eller dyr også efterlades i bilen. Nøglen må ikke udsættes for ekstrem varme, støv, fugtighed eller komme i kontakt med væsker. Senderen må ikke lægges et sted, hvor den udsættes for direkte sollys. Nummeret på nødnøglebladet er registreret på en vedlagt mærkat, som skal tages af og anbringes på det korrekte sted i servicehæftet, der leveres sammen med litteraturpakken. Opbevar servicehæftet på et sikkert sted, men ikke i bilen. Smartnøglens funktionsområde vil variere betydeligt afhængigt af de atmosfæriske forhold og interferens fra andet senderudstyr. Bemærk: Den radiofrekvens (RF), som Smartnøglen anvender, kan også anvendes af andre apparater (f.eks. medicinsk udstyr). Dette kan forhindre Smartnøglen i at fungere korrekt. UDSKIFTNING AF BATTERI I FJERNBETJENINGSNØGLE Når batteriet trænger til at blive udskiftet, mindskes den virksomme rækkevidde betydeligt, og meddelelsen SMARTNØGLEBATTERI LAVT vises på informationsdisplayet. Udskiftning af batteriet: 1. Skub afdækningen i pilens retning, til der lyder et klik. Tag dækpladen af. 2. Brug nødnøglebladet til at adskille Smartnøglens hus. 3. Isæt et nyt batteri, type CR2032 (fås hos forhandleren/et autoriserede værksted), med plus (+) opad i batteriholderen. Bemærk: Hold det nye batteri i den yderste kant. Undgå at berøre den øverste og nederste overflade på det nye batteri, da fugt/olie fra fingrene kan nedsætte batteriets levetid og forårsage korrosion på kontaktfladerne. Hvis huden kommer i kontakt med batteriet, rengøres hudens overflade med et fnugfrit klæde. 13

14 Adgang til bilen Sæt delene sammen igen i omvendt rækkefølge, og sørg for, at de låses på plads med et klik. Bortskaffelse af batterier: Brugte batterier skal bortskaffes på korrekt vis, da de indeholder skadelige stoffer. Få råd om bortskaffelse hos en forhandler/et autoriseret værksted og/eller de lokale myndigheder. Instruktionsvideo Udskiftning af batteri i Smartnøgle. 14

15 Udstigning fra bilen AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN Sørg altid for, at transmissionen er i parkeringsposition (P), motoren er slukket, parkeringsbremsen er aktiveret, og at Smartnøglen er fjernet fra bilen, før De stiger ud. Fjern alle Smartnøgler og nødnøgleblade fra bilen, når den efterlades uden opsyn. Dette modvirker, at alarmen bliver deaktiveret, og medvirker således til at forhindre tyveri. Bemærk: Inden bilen låses, skal det sikres, at motorhjelm, bagagerum og alle døre er helt lukket. Enkeltlåsning: Smartnøgle: Tryk på låseknappen igen for at dobbeltlåse bilen. Nøglefri låsning: Tryk kort på det udløste håndtag for at enkeltlåse bilen. Bemærk: Sørg for, at Smartnøglen befinder sig under 1 m (3 ft) fra dørhåndtaget. Smartnøglen kan muligvis ikke registreres, hvis den er placeret i en metalbeholder, eller hvis den er afskærmet af en enhed med en baggrundsbelyst LCDskærm, som f.eks. en smartphone, bærbar computer (også når den befinder sig inden i en taske til bærbar computer), spilkonsol osv. Bemærk: Når bilen er enkeltlåst, vil katastrofeblinkene blinke én gang for at bekræfte. Håndtaget i begge døre trækker sig ind til flugteposition. Bemærk: Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene, tankklappen og bagagerummet kan åbnes udefra. Dørene kan låses op og åbnes inde fra bilen. Perimeteralarmen aktiveres også, se 17, PERIMETERALARM. Dobbeltlåsning: Smartnøgle: Tryk på låseknappen to gange inden for 3 sekunder for at dobbeltlåse bilen. Nøglefri låsning: Tryk kort på det indtrukne dørhåndtag igen inden for 3 sekunder fra enkeltlåsning af bilen. Bemærk: Ved dobbeltlåsning blinker katastrofeblinket to gange (hvor andet blink er et langt blink), og der lyder et advarselssignal som bekræftelse. Advarselssignalet kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger på listen i instrumentpanelets menu. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. Bemærk: Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan åbnes udefra. Dørene kan ikke låses op og åbnes inde fra bilen. Det fulde alarmsystem aktiveres også. Se 17, FULD ALARM. Dobbeltlås aldrig bilen, når der befinder sig personer, børn eller kæledyr i bilen. Opstår der en nødsituation, kan de ikke komme ud, og redningsmandskabet kan ikke få dem hurtigt ud. 15

16 Udstigning fra bilen DØRLÅSE OG UDLØSERGREB Parkering (P) skal være valgt, og den elektroniske parkeringsbremse (EPB) skal være aktiveret, når bilen holder stille. Bilen kan uventet sætte sig i bevægelse, hvis der er valgt andre gearpositioner. 1. Tryk på oplåsningsknappen for at låse bilen op. Bemærk: Håndtagene i begge døre vil automatisk udløses. 2. Tryk på låseknappen for at låse bilen. Bemærk: Håndtagene i begge døre vil automatisk trække sig ind, så de flugter. 3. Træk i udløserhåndtaget for at åbne eller låse døren op. Bemærk: Hvis bilen er blevet enkeltlåst med Smartnøglen, vil betjening af udløserhåndtaget kun frigive den pågældende dør, og alarmen vil lyde. Hvis bilen er dobbeltlåst, vil de indvendige dørhåndtag ikke fungere. Bilen skal låses op med Smartnøglen. ENKELTLÅSNING Tryk kortvarigt på låseknappen på smartnøglen for at enkeltlåse bilen. Katastrofeblinket blinker én gang som bekræftelse. Enkeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan åbnes udefra. Dørene kan låses op og åbnes inde fra bilen. Katastrofeblinket blinker én gang som bekræftelse. DOBBELTLÅSNING Dobbeltlås aldrig bilen, når der befinder sig personer, børn eller kæledyr i bilen. Opstår der en nødsituation, kan de ikke komme ud, og redningsmandskabet kan ikke få dem hurtigt ud. Når bilen er dobbeltlåst, kan dørene hverken åbnes indefra eller udefra. Tryk to gange på låseknappen i løbet af 3 sekunder. Dobbeltlåsning sikrer bilen og forhindrer, at dørene og bagagerummet kan låses op eller åbnes indefra eller udefra, medmindre den korrekte Smartnøgle benyttes. Katastrofeblinkene blinker to gange (hvor det andet er et langt blink), og der lyder en hørbar advarsel som bekræftelse. Den hørbare advarsel kan aktiveres/deaktiveres i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. FORKERT LÅSNING Bemærk: Betjening af de indvendige eller udvendige dørhåndtag, mens man forsøger at låse op eller låse bilen (herunder låsning ved igangsætning), kan forårsage, at sikkerhedssystemet afviser alle anmodninger om at låse op eller låse. Når bilen forsøges låst med Smartnøglen, låser bilen ikke, og der lyder to advarselstoner under en af følgende betingelser: 16

17 Udstigning fra bilen Én eller begge døre er ikke lukket helt. Motorhjelmen er ikke helt lukket. Bagklap eller bagagerum er ikke lukket helt. Tændingen er slået til. Kontroller, at alle ovenstående er helt lukkede, at tændingen er slået fra, og lås bilen igen. GLOBAL LUKNING Sørg for, at børn, dyr eller andre genstande er fri af alle åbne åbninger, før De aktiverer global lukning. Sørg for, at begge døre er lukket, tryk på låseknappen på Smartnøglen, og hold den nede i 3 sekunder. Bilen enkeltlåses, og alarmen er omgående fuldt aktiveret. Efter 3 sekunder lukker alle åbne ruder. PERIMETERALARM Der må ikke foretages nogen ændringer eller tilføjelser til alarmsystemet. Sådanne ændringer kan bevirke, at systemet ikke fungerer korrekt. Perimeteralarmsystemet aktiveres, når bilen enkeltlåses. Se 15, AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN. Når alarmsystemet er aktiveret, lyder det, hvis: Motorhjelmen, bagklappen, bagagerummet eller en dør bliver åbnet. Motorens START/STOPknap trykkes ned, uden at en gyldig Smartnøgle er til stede. Hvis bilen er udstyret med en batteridreven signalgiver, så lyder den, hvis der gøres forsøg på at frakoble bilens batteri eller den batteridrevne signalgiver. FULD ALARM Det fulde alarmsystem aktiveres, når bilen dobbeltlåses. Se 15, AFLÅSNING OG AKTIVERING AF ALARMEN. Når alarmsystemet er aktiveret, lyder det, hvis: Motorhjelmen, bagagerummet, bagklappen eller én af dørene bliver åbnet. Der registreres bevægelse i bilens kabine. Bilen løftes eller vippes. Motorens START/STOPknap trykkes ned, uden at en gyldig Smartnøgle er til stede. Hvis bilen er udstyret med en batteridrevet signalgiver, vil signalgiveren lyde, hvis: Bilens batteri afbrydes. Der gøres forsøg på at afbryde den batteridrevne signalgiver. BATTERIDREVET SIGNALGIVER I visse lande er der monteret en separat batteridrevet signalgiver. Denne enhed giver alarm, hvis bilens batteri eller alarmsignalgiveren bliver slået fra, når sikkerhedssystemet er aktiveret. DEAKTIVERING VED UDLØSNING AF ALARMEN Hvis alarmen er udløst, kan De deaktivere den på en af følgende måder: Tryk på oplåseknappen på Smartnøglen. Åbn en dør vha. nøglefri adgang. Tryk på knappen START/STOP, mens en gyldig Smartnøgle er til stede. HÆLDNINGSFØLER Hældningsføleren registrerer alle forandringer i bilens vinkel i forhold til jorden. Når alarmen er aktiveret, og bilen er dobbeltlåst, sætter enhver forandring i bilens vinkel hældningsalarmen i gang. Bemærk: De kan midlertidigt afbryde hældningsfølerne til næste gang, bilen aflåses, i menuen Bilindstillinger. Se 40, INSTRUMENTPANELETS MENU. 17

18 Udstigning fra bilen PASSIV AKTIVERING Bilen er udstyret med et passivt aktiveret alarmsystem, der, hvis aktiveret, automatisk kan aktivere tyverialarmen. Passiv aktivering slår automatisk perimeteralarmsystemet til 60 sekunder efter lukning af førerdøren, forudsat at alle døre, motorhjelmen og bagagerummet er lukket, tændingen er slået fra, og der ikke er nogen gyldige Smartnøgler inde i bilen. Passiv aktivering af alarmsystemet låser ikke bilen, men adgang til bagagerummet med de indvendige eller udvendige udløserknapper vil være spærret, og tankklappen vil være låst. Denne funktion kan aktiveres/deaktiveres af en forhandler/et autoriseret værksted. Bilens alarmsystem kan deaktiveres, når passiv aktivering har fundet sted, ved at trykke på den nøglefri oplåsningsknap (se 6, OPLÅSNING AF BILEN) på det udvendige dørhåndtag, forudsat at Smartnøglen er inden for 1 m (3 fod). Bemærk: Hvis passiv aktivering af alarmsystemet har fundet sted, lyder bilens alarm, hvis en dør åbnes uden en Smartnøgle inden for 1 m (3 fod) fra bilen. AUTOMATISK GENLÅSNING OG GENAKTIVERING AF ALARMEN Automatisk genlåsning og genaktivering er en funktion, der, hvis aktiveret, automatisk låser bilen igen og aktiverer tyverisikringssystemet. Hvis bilen er låst og aktiveret, og der trykkes på oplåsningsknappen på fjernbetjeningen, men ingen af dørene eller bagagerummet åbnes inden for 40 sekunder, genlåser bilen automatisk alle døre og bagagerummet og genaktiverer alarmsystemet. Bemærk: Automatisk genlåsning og genaktivering vil kun enkeltlåse bilen og indstille alarmen til den sidste aktiverede tilstand. FØLERFEJL Automatisk genlåsning og aktivering kan aktiveres/deaktiveres af Deres forhandler/autoriserede værksted. Registrerer sikkerhedssystemet en fejl i en af sikkerhedsfølerne, lyder der et fejlsignal fra alarmen, når bilen er låst op, og alarmen er slået fra. Hvis denne situation opstår, skal De rette henvendelse til en forhandler/et autoriseret værksted for at få afhjulpet fejlen. NØDLÅSNING Hvis batteriet er fladt, eller der sker en fejl i det nøglefri låsesystem, skal dørene låses manuelt. Bemærk: Efterlad ikke nødnøglebladet i bilen på noget tidspunkt under nødlåsningsproceduren. 18

19 Udstigning fra bilen 1. Åbn døren, og find adgangsdækslet til nødlåsen. Brug nødnøglebladet (se 6, OPLÅSNING AF BILEN) til at dreje dækslet for at udløse det fra døren. Tag dækslet af, og opbevar det sikkert. 2. Sæt nødnøglebladet helt ind i nødlåsen. Nødnøglebladet kan nu tages ud. 3. Sæt adgangsdækslet til nødlåsen på igen, og drej det med uret for at fastgøre det helt. 4. Luk døren, og kontroller, at døren er låst. Gentag proceduren for den anden ulåste dør. 19

20 Forsæder ELDREVNE SÆDER Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Justering kan medføre, at De mister kontrollen over bilen og påføres personskade. 1. Indstilling af sæderyggens vinkel. 2. Indstilling af lændestøtte. 3. Indstilling fremad og bagud. 4. Justering af hyndens hældning fremad. 5. Højdejustering. 6. Polstringsindstilling (oppumpning/tømning). Smartnøglen skal befinde sig i bilen, og tændingen skal være slået til, for at sæderne kan justeres. 20

21 Forsæder Hvis sædet under bevægelse møder en forhindring, vil det holde op med at flytte sig, og yderligere bevægelse vil blive begrænset, indtil det nulstilles. Nulstilling af sædet: 1. Fjern forhindringen. 2. Juster sædet så langt, at bevægelsen begrænses. 3. Tryk på kontakten og hold den nede i mindst 2 sekunder for at tilsidesætte begrænsningen. Instruktionsvideo Sæder med hukommelse. 21

22 Forsæder MANUELLE SÆDER Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Justering kan medføre, at De mister kontrollen over bilen og påføres personskade. 1. Indstilling af sæderyggens vinkel. 2. Højdejustering. 3. Indstilling fremad og bagud. KØRESTILLINGSHUKOMMELSE 1. Hukommelsesprogrammeringsknap. 2. Hukommelsesforvalgsknapper. 22

23 Forsæder Når De har justeret førersædet, ratstammen (25, JUSTERING AF RATTET) og de udvendige spejle (55, SIDESPEJLE), kan bilen gemme indstillingerne i hukommelsen ved hjælp af førerhukommelsesknapperne. Når passagersædet er indstillet, kan De gemme indstillingerne med passagerhukommelsesknapperne. Sådan gemmes en indstilling: 1. Tryk på hukommelsesknappen for at aktivere hukommelsesfunktionen. 2. Tryk på en af forvalgsknapperne inden for 5 sekunder for at gemme de aktuelle indstillinger. For førerens indstillinger bliver der vist en bekræftelse på informationsdisplayet, ledsaget af en ringelyd, som bekræfter, at indstillingerne blev gemt. Et sædes stilling kan kun gemmes i løbet af perioden på 5 sekunder. Alle eksisterende indstillinger for en hukommelsesplads bliver overskrevet, når en hukommelsesplads bliver programmeret. HENTNING AF EN GEMT STILLING Tryk på den relevante hukommelsesforvalgsknap (for førerens indstillinger vil der blive vist en bekræftelse i informationsdisplayet). BEGRÆNSET SÆDEBEVÆGELSE Hvis sædet under bevægelse møder en forhindring, vil det holde op med at flytte sig, og yderligere bevægelse vil blive begrænset, indtil det nulstilles. Nulstilling af sædet: 1. Fjern forhindringen. 2. Juster sædet så langt, at bevægelsen begrænses. 3. Tryk på kontakten og hold den nede i mindst 2 sekunder for at tilsidesætte begrænsningen. KORREKT SIDDEPOSITION Sædet må ikke justeres, når bilen er i bevægelse. Sæde (med indbygget nakkestøtte), sikkerhedssele og airbags bidrager alt sammen til beskyttelse af brugeren. Korrekt brug af disse dele vil yde den bedste beskyttelse, og derfor skal følgende punkter overholdes: 1. Sid altid så opret som muligt med det nederste af ryggen så langt tilbage som muligt. Sikkerhedsselen kan ikke yde optimal beskyttelse i tilfælde af en ulykke, hvis sædet er lænet for langt tilbage. 2. Flyt ikke førersædet for tæt på rattet. Der skal helst være en afstand på mindst 254 mm (10") mellem brystbenet og ratairbaggens dækplade. Hold rattet i den rigtige stilling med let bøjede arme. 3. Placer sikkerhedsselen, så den sidder halvvejs mellem hals og skulder. Anbring selen stramt hen over hofterne og ikke hen over maven. 23

24 Forsæder Sørg for, at kørestillingen er behagelig, og at De har fuld kontrol over bilen. 24

25 Rat JUSTERING AF RATTET Justér aldrig rattet, mens bilen er i bevægelse. Anvend aldrig ratmonteret sikkerhedsudstyr. Bevægelser af rattet under indstignings eller udstigningsfunktionen kan medføre skader på bilen og evt. personskader. Rattets hældning og afstand kan justeres som følger: Flyt kontakten frem eller tilbage for at justere rækkevidden. Flyt kontakten op eller ned for at justere hældningen. Ved hjælp af kørestillingshukommelsen kan De gemme og hente op til 3 kombinationer af ratstilling og sidespejlstillinger. Se 22, KØRESTILLINGSHUKOMMELSE. INDSTIGNINGS OG UDSTIGNINGSFUNKTION Med ratstammens justeringskontakt i positionen AUTO bevæger ratstammen sig på følgende måde for at gøre det lettere at stige ind og ud af bilen. Ved åbning af førerdøren vil systemet hæve ratstammen til højeste position, så det bliver nemmere at stige ud af bilen. Når førerdøren bliver lukket, og tændingen er slået til, vender ratstammen tilbage til den forrige position. Bemærk: Hvis De justerer ratstammen under indstigning eller udstigning, standser ratstammens automatiske bevægelse. For at forhindre automatisk bevægelse af ratstammen skal De dreje betjeningsknappen med uret til den manuelle position (RATSTAMME). Bemærk: Hvis ratstammen flyttes væk fra AUTO, når førersædet og ratstammen er i udstigningsposition, så flytter ratstammen sig ikke tilbage til den foregående position, når førerdøren lukkes, og tændingen slås til. RATVARME Aktiver ratvarmen ved at trykke på kontakten. Tryk igen for at slukke. 25

26 Sikkerhedsseler BRUG AF SIKKERHEDSSELERNE 1. Træk selen ud med en jævn bevægelse, og sørg for, at sædet og De selv er korrekt placeret. Sikkerhedsselen sidder korrekt, når den ligger over kravebenets midte, mellem nakken og skulderens slutning. ADVARSEL: Sikkerhedsseler (eller barnesædelåsens sikkerhedssystemer, fastgørelsesstropper og seler) skal bruges af alle passagerer i bilen ved hver eneste køretur, uanset hvor korte strækninger det drejer sig om. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. Sikkerhedsseler er beregnet til at ligge på kroppens knoglestruktur og skal ligge lavt hen over forsiden af bækkenet eller over bækkenet, brystet og skuldrene, alt efter hvad der er relevant. Undgå at lægge selens hoftedel hen over maven. Sikkerhedsseler skal sidde så stramt som muligt, uden at det er ubehageligt, for at yde den rette beskyttelse. En løs sele vil i høj grad mindske personbeskyttelsen. Brugeren må ikke foretage nogen form for ændringer eller tilføjelser, som enten kan forhindre sikkerhedsselens justeringsanordninger i at bevæge sig og derved optage slaphed, eller som kan forhindre sikkerhedsselen i at blive justeret med henblik på at fjerne slaphed. Sikkerhedsseler må ikke spændes fast, hvis selegjorden er snoet. En sikkerhedssele må aldrig bruges til mere end én person. Det er farligt at spænde et barn fast på skødet af en passager med en sikkerhedssele. Passagererne bør ikke køre med sæderyggene lænet meget langt tilbage. Ellers nedsættes sikkerhedsselens effektivitet. Placer aldrig noget mellem Dem selv og sikkerhedsselen. Det kan være farligt og svække sikkerhedsselens effektivitet til at forhindre personskade. 2. Når sikkerhedsselen sidder korrekt, sættes metaltungen i det nærmeste spænde. Tryk den ned, indtil De hører et klik. Tryk på den røde knap for at udløse sikkerhedsselen. Bemærk: Når sikkerhedsselen udløses, anbefales det at holde fast i selen, før De trykker på udløserknappen. Således undgår De, at selen ruller for hurtigt ind. Tryk på den røde knap for at udløse sikkerhedsselen. 26

27 Sikkerhedsseler 3. Brug af sikkerhedsseler under graviditet: Hofteselen skal ligge behageligt hen over hofterne under maven. Placer den diagonale del af sikkerhedsselen mellem brysterne og på siden af maven. Placer sikkerhedsselen korrekt af hensyn til moderens og det ufødte barns sikkerhed. Brug aldrig hofteselen alene, og sid aldrig på hofteselen, så kun skulderselen anvendes. Begge dele er yderst risikable og øger risikoen for alvorlige personskader i tilfælde af en ulykke eller under en nødopbremsning. Placer aldrig noget mellem Dem selv og sikkerhedsselen i et forsøg på at afbøde stødet i tilfælde af en ulykke. Det kan være farligt og svække sikkerhedsselens effektivitet til at forhindre personskade. Sørg for, at sikkerhedsselen ikke er slap eller snoet. SIKKERHEDSSELESIKKERHED Sørg for, at selegjorden ikke tilsmudses med polermidler, olier og kemikalier og navnlig ikke med batterisyre. Passende rengøring kan foretages med mild sæbe og vand. Sikkerhedsselen skal udskiftes, hvis gjorden er flosset, tilsmudset eller beskadiget. Se 148, SIKKERHEDSSELER. Det er yderst vigtigt at udskifte hele enheden, når den er blevet båret under et alvorligt sammenstød, også selvom enheden ikke er synligt beskadiget. Hvis sikkerhedsselerne på nogen måde er beskadigede, slidte, flængede eller defekte, eller hvis de ikke fungerer ordentligt, skal De straks køre bilen til en forhandler/et autoriseret værksted for at få dem efterset. Kør ikke i bilen, hvis sikkerhedsselerne ikke fungerer ordentligt. Sikkerhedsseler må kun efterses eller udskiftes af kvalificeret personale. Alle udskiftningskomponenter bør, som minimum, have samme specifikation som det originale udstyr. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til en forhandler/et autoriseret værksted. Gør ikke forsøg på at servicere, reparere, udskifte, ændre eller pille ved nogen dele af bilens sikkerhedsseler. Dette kan bevirke, at sikkerhedsselerne holder op med at fungere. Der må ikke befinde sig hårde, skrøbelige eller skarpe genstande mellem kroppen og sikkerhedsselen. Ved et sammenstød kan trykket på sådanne genstande knuse genstandene og dermed forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Brug aldrig kun hofteselen eller kun skulderselen på en skrå hofte/skuldersikkerhedssele. Begge dele er yderst farligt og kan forårsage personskade. Alle personer i bilen skal uanset køreturens længde eller varighed have sikkerhedssele på. Når sikkerhedsselerne anvendes til fastspænding af genstande, skal det sikres, at selerne ikke beskadiges eller kommer i kontakt med skarpe kanter. 27

28 Sikkerhedsseler Brugeren må ikke foretage nogen form for ændringer eller tilføjelser, som enten kan forhindre sikkerhedsselens justeringsanordninger i at bevæge sig og derved optage slaphed, eller som kan forhindre sikkerhedsselen i at blive justeret med henblik på at fjerne slaphed. Alle sæder i bilen har deres egen sikkerhedssele. Alle sikkerhedsselerne er designet til brug af en enkelt passager over 12 år, eller med en kropsvægt på mere end 36 kg (80 lb). Personer, der er yngre eller har en lavere kropsvægt, skal bruge egnet børnefastspændingsudstyr. Se 31, PLACERING AF AUTOSTOL. Sikkerhedsselerne er udstyret med en belastningsbegrænser. Dette vil hjælpe med at regulere overstramning af sikkerhedsselen i tilfælde af et alvorligt sammenstød for at mindske risikoen for skade på passageren. KONTROL AF SIKKERHEDSSELER Bemærk: Er bilen parkeret på en skråning, kan sikkerhedsselemekanismen låse. Dette er en sikkerhedsfunktion, og selen kan forsigtigt lempes ud af den øverste forankring. Det skal regelmæssigt kontrolleres, om sikkerhedsselerne er flossede, har snit, eller om gjorden er slidt, og derudover skal mekanismernes, spændernes, justeringsanordningernes og monteringspunkternes stand og sikkerhed kontrolleres. Træk gjorden hurtigt opad i området ved spændet, mens sikkerhedsselen er spændt fast. Spændet skal forblive forsvarligt fastlåst. Rul sikkerhedsselen helt ud, når den ikke er fastspændt. Kontroller, at den kan trækkes helt ud, uden den binder eller blokerer. Lad selen rulle helt ind igen for at sikre, at den trækkes jævnt ind. Træk sikkerhedsselen halvt ud, hold fast i tungepladen, og ryk den hurtigt fremad. Mekanismen skal låse og forhindre, at der rulles yderligere sele ud. Hvis nogen af sikkerhedsselerne ikke opfylder disse kriterier, skal forhandleren/det autoriserede værksted straks kontaktes. SIKKERHEDSSELEFORSPÆNDERE Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres sammen med det supplerende sikkerhedssystem (SRS) og giver ekstra beskyttelse i tilfælde af et alvorligt frontalt sammenstød. De reducerer automatisk en eventuel slaphed i sikkerhedsselerne for at reducere bevægelsen i fremadgående retning for forsædepassageren. Sikkerhedsseleforspænderne aktiveres kun én gang og skal derefter udskiftes. Hvis de ikke bliver udskiftet, mindskes SRSsystemets evne til at reducere faren for alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en ulykke. Efter et sammenstød skal sikkerhedsseler og seleforspændere efterses og om nødvendigt udskiftes af en forhandler/et autoriseret værksted. SELEPÅMINDELSE Et selepåmindelsessystem advarer føreren, hvis sikkerhedsselen på et sæde, der er i brug, ikke er fastspændt, eller hvis den tages af under kørslen. 28

29 Sikkerhedsseler Selepåmindelse starter, når bilen kører, og førerens sele ikke er spændt. Afhængigt af markedet vil der forekomme en akustisk ringetone, og advarselslampen i instrumentpanelet vil lyse op (se 44, SIKKERHEDSSELE (RØD)). De visuelle og hørbare advarsler, der findes til selepåmindelsesfunktionen, er markedsafhængige, så de lever op til kravene på de enkelte markeder. Advarselssignaler kan også skifte, afhængigt af om bilen holder stille, eller om bilens hastighed overskrider en foruddefineret grænse. På visse markeder gælder selepåmindelsesfunktionen også for passagersædet. Der vises en grafik på informationsdisplayet, hvor det ses, hvilke sikkerhedsseler, der er spændt ved turens start, samt når en sikkerhedssele spændes eller løsnes under kørsel. Hver siddeplads er repræsenteret af et passagerikon, hvor farven angiver sikkerhedsselens status: Flueben sikkerhedsselen på den angivne plads er spændt. Kryds sikkerhedsselen på den angivne plads er løsnet, mens bilens tænding er slået til. Denne indikator bliver grå efter 30 sekunder. Grå sikkerhedsselen er ikke spændt. Bemærk: Indikatorerne vises i 30 sekunder ved hvert statusskift, f.eks. hvis en sikkerhedssele løsnes eller spændes, eller hvis en dør åbnes og lukkes igen. Derudover lyder en hørbar advarsel under følgende omstændigheder: Sikkerhedsselen på et optaget sæde er ikke spændt eller løsnes under kørsel. Bemærk: Hvis De anbringer en tung genstand på forsædet, kan det aktivere selepåmindelsesfunktionen. Det anbefales, at De bruger sikkerhedsselen til at fastgøre eventuelle genstande, der er placeret på forsædet. 29

30 Beskyttelse af børn AUTOSTOLE Hvis det imidlertid er meget vigtigt, at et barn sidder på forsædet, skal De indstille bilens sæde til dets allerbageste position, og barnet skal sidde i en godkendt, fremadvendt autostol. Brug ikke en bagudvendt autostol hvis en airbag udløses, kan den ramme stolen og forårsage alvorlige kvæstelser. Brug ikke en fremadvendt autostol, før barnet vejer mere end minimumsvægten på 9 kg (20 lb) og selv kan sidde op uden hjælp. Op til to års alderen er et barns rygsøjle og nakke ikke tilstrækkeligt udviklet til at undgå at blive kvæstet ved et frontalt sammenstød. Spædbørn og småbørn må ikke sidde eller holdes på skødet. Kraften fra et sammenstød kan øge den effektive kropsvægt helt op til 30 gange, så det er umuligt at holde fast i barnet. Børn bør altid være fastspændt i autostole, som passer til deres alder og størrelse, for at reducere risikoen for dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Børn kan bringes i fare ved et sammenstød, hvis deres fastspændingssystem ikke er fastgjort forsvarligt i bilen. Følg altid autostiolens medfølgende instruktioner omhyggeligt. Børn skal typisk sidde på en selepude, som passer til deres alder og størrelse, hvorved sikkerhedsselen kan spændes korrekt og derved mindske risikoen for kvæstelser ved en kollision. Børn kan bringes i fare ved et sammenstød, hvis deres fastspændingssystem ikke er fastgjort forsvarligt i bilen. Brug ikke autostole, som hægtes fast over sæderyggen. Denne type autostol kan ikke fastgøres tilfredsstillende og beskytter sandsynligvis ikke barnet. De sikkerhedsseler, som er monteret i bilen, er beregnet til voksne og større børn. Det er af sikkerhedsmæssige hensyn meget vigtigt, at alle småbørn og børn under 12 år er spændt fast i en egnet autostol, som passer til deres alder og størrelse. Hvis det er meget vigtigt, at barnet sidder på det forreste passagersæde (og hvis den nationale lovgivning tillader det), anbefaler Jaguar, at De træffer følgende foranstaltninger før montering af børnefastspændingssystemet. Deaktiver den forreste airbag i passagersiden. Se 36, DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG. Flyt det forreste passagersæde helt tilbage. Indstil lændestøtten til mindste støtteposition. Indstil sædehynden til højeste position. Hvis hyndens hældning kan indstilles, skal hynden indstilles til nederste position. Sæt sæderyggen i oprejst position for at understøtte børnefastspændingssystemet. Livsfare! Benyt aldrig en bagudvendt autostol på et sæde, der er beskyttet af en airbag foran! 30

31 Beskyttelse af børn Dette symbol, der er sat på fordørens Bstolpe i passagersiden, advarer mod brug af en bagudvendt autostol på passagerforsædet, når en forsædepassagerairbag er monteret og funktionsdygtig. Symbolet er påsat på solskærmen i passagersiden og advarer mod brug af en bagudvendt autostol på passagerforsædet, når en forsædepassagerairbag er monteret og funktionsdygtig. Benyt ALDRIG bagudvendt børnefastholdelsesudstyr på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG, som sidder foran det pågældende sæde. BARNET kan OMKOMME eller få ALVORLIGE KVÆSTELSER. KONTROLLISTE FOR FASTSPÆNDING AF BØRN Hver gang et barn er med i bilen, skal De overholde følgende retningslinjer: Brug egnede børnefastspændingssystemer. Følg omhyggeligt producentens instruktioner til børnefastspændingssystemet. Juster selerne til hvert barn før hver køretur. Sørg for, at voksensikkerhedsselen er helt stram. Sørg for, at alle selens positionsriller er justeret, så der ikke er slaphed i selens hoftedel, når selen er spændt. Kontroller altid, at børnefastspændingssystemet sidder helt fast. Giv ikke barnet tykt tøj på, og anbring ikke genstande/polstring mellem barnet og fastspændingssystemet. Kontroller regelmæssigt børnefastspændingssystemets tilstand, og om det passer. Passer det dårligt, eller er der synlig slitage/skade, skal fastspændingssystemet omgående udskiftes. Vær et godt eksempel brug altid selv sikkerhedssele. På autostole, der er udstyret med et støtteben, skal benet justeres, så det hviler fast på gulvet. PLACERING AF AUTOSTOL Alle bilens passagerer bør altid benytte sikkerhedsseler (eller egnet børnefastspændingsudstyr), også på korte strækninger. Gøres dette ikke, kan det forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser i tilfælde af ulykker. Oplysningerne i tabellen var korrekte på trykningstidspunktet. Det tilgængelige børnefastholdelsesudstyr kan dog ændre sig. Kontakt Deres forhandler/autoriserede værksted for at få de seneste anbefalinger. Bemærk: Oplysningerne i følgende tabel finder evt. ikke anvendelse i alle lande. Er De i tvivl med hensyn til type og montering af autostole, skal De søge råd hos Deres forhandler/et autoriseret værksted. 31

32 Beskyttelse af børn Sædeplads Forsædepassager* Vægtgruppe 0 = Op til 10 kg (22 lb.) 09 måneder U 0+ = Op til 13 kg (29 lb.) 018 måneder U I = 9 til 18 kg (2040 lb.) 9 måneder til 4 år U II = 15 til 25 kg (3355 lb.) 49 år U III = 22 til 36 kg (4980 lb.) 812 år U U = Egnet til fastspændingsudstyr i universalkategorien, som er godkendt til denne vægtgruppe. * Sørg altid for, at passagerairbaggen er deaktiveret, før De monterer en autostol på denne plads. Se 36, DEAKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG. Det forreste passagersæde skal være skubbet helt tilbage, sædehynden til højeste position og ryglænet justeret til lodret position for at understøtte autostolen. Bemærk: De anførte aldersgrupper er omtrentlige. I tvivlstilfælde er det barnets vægt, og ikke dets alder, der er afgørende for valget af en egnet autostol. Bemærk: Den lovgivning, som bestemmer, hvordan og hvor børn skal placeres under kørsel i en bil, kan ændres. Det er førerens ansvar at overholde alle gældende bestemmelser. ANBEFALEDE AUTOSTOLE (Ikke Australien) Barnets størrelse/alder Grupperne 0 og 0+ Gruppe I Gruppe II og III Anbefalet autostol Britax/Römer Baby Safe Plus Britax/Römer Duo Plus Britax/Römer Kid Plus SELEPUDER I en situation, hvor et barn er for stort til en autostol, men stadig er for lille til at sidde rigtigt fastspændt i en trepunktssele, anbefales det at bruge en selepude for at opnå maksimal sikkerhed. Følg producentens anvisninger om montering og brug, og justér derefter sikkerhedsselen, så den passer. 32

33 Airbags AIRBAGS Sammenstød ved høj hastighed kan forvolde alvorlig personskade eller dødsfald uanset hvilket sikkerhedsudstyr, der er monteret på bilen. Kør altid forsigtigt og under hensyntagen til bilens køreegenskaber, vejen og vejrforholdene, og overskrid aldrig de gældende hastighedsgrænser. 1. Advarselsoplysninger om airbags er påtrykt solskærmen i passagersiden. 2. Førerairbag. 3. Forsædepassagers airbag. 4. Gardinairbags (kun coupémodeller). 5. Sædemonterede brystkassesideairbags (coupémodeller). Sædemonterede hoved/brystkassesideairbags (cabriolet). Fører og passagerer på alle sædepladser skal altid have sikkerhedssele på. Airbags og SRS (det supplerende sikkerhedssystem) kan ikke yde beskyttelse under visse kollisionstyper. I disse tilfælde er den eneste beskyttelse en korrekt spændt sikkerhedssele. Bemærk: De steder i bilen, hvor der er monteret airbags, er markeret med ordet AIRBAG. Kontakt altid en forhandler/et autoriseret værksted, hvis: En airbag oppustes. Bilens front eller sider bliver beskadiget. 33

34 Airbags En del af det supplerende airbagsikkerhedssystem (SRS) er revnet eller beskadiget, herunder beklædningen over airbaggene. Den ravgule airbagadvarselslampe lyser. AIRBAGFUNKTION Sammenstød ved høj hastighed kan forvolde alvorlig personskade eller dødsfald, uanset hvilket sikkerhedsudstyr, der er monteret på bilen. Airbags og SRS (det supplerende sikkerhedssystem) kan ikke yde beskyttelse under visse kollisionstyper. I disse tilfælde er den eneste beskyttelse en korrekt spændt sikkerhedssele. Blokér ikke airbaggenes funktion med nogen del af Deres krop, og anbring ikke nogen form for genstande i berøring med eller for tæt på et airbagmodul. Hvis airbaggen pustes op, kan genstande eller kropsdele ramme imod airbaggen, mens den pustes op, eller blive skubbet rundt i bilen og forårsage skade på passagererne. Lad ikke passagererne blokere for funktionen af bilens airbags ved at sætte fødder, knæ eller andre kropsdele eller genstande, så disse er i kontakt med eller meget tæt på et airbagmodul. Der må ikke placeres genstande mellem airbagmodulet og sædets passager. Sørg for, at der opretholdes afstand mellem bilens side og hovedet/overkroppen. Derved kan gardin og sædemonterede sideairbags pustes uhindret op. Airbags pustes op med høj hastighed. Reducer risikoen for personskader ved at sørge for, at alle personer i bilen benytter korrekt placerede sikkerhedsseler, sidder rigtigt i sæderne og har kørt sæderne så langt tilbage, som det er praktisk muligt. Oppustning af en airbag sker omgående og yder ikke beskyttelse mod virkningerne fra sekundære sammenstød. Under sådanne omstændigheder er den eneste beskyttelse en korrekt benyttet sikkerhedssele. Telefonsystemer må kun installeres af kvalificerede personer, som kender funktionen af og kravene til biler udstyret med SRS. Er De i tvivl, kan Deres forhandler/autoriserede værksted rådgive Dem. For at airbags kan fungere korrekt, skal loftsbeklædningen og dørstolpebeklædningerne være i god stand, monteret korrekt og fri for blokeringer. Alle skader, slitage eller forkert montering skal vises til en forhandler/et autoriseret værksted så hurtigt som muligt, så det kan blive undersøgt og eventuelt repareret. Der må ikke benyttes ikkegodkendte sædeindtræk eller ekstra sædeindtræk, som ikke er udviklet til brug med airbags. Er De i tvivl, bedes de henvende Dem til forhandleren/et autoriseret værksted. Der må ikke fastgøres eller placeres genstande på eller i nærheden af loftsbeklædningen, forsædets ryglæn eller en airbagdækplade, som kunne afbryde airbaggens oppustning eller blive skubbet rundt i bilen til skade for passagererne. 34

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151

F-TYPE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 FTYPE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 35 151 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT

Læs mere

DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 02 63 161

DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 02 63 161 DISCOVERY SPORT INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL 32 02 63 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen.

Læs mere

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161

RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG. Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 RANGE ROVER EVOQUE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. LRL 32 01 60 161 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162

INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162 XE INSTRUKTIONSBOG Publikation del nr. JJM 32 02 36 162 Introduktion OM DENNE INSTRUKTIONSBOG De bedes snarest muligt tage Dem tid til at læse den ejer-/førervejledning, der følger med bilen. VIGTIGT Oplysningerne

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Børn i bilen Børn i bilen Side 1 Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Renault MEGANE. Instruktionsbog

Renault MEGANE. Instruktionsbog Renault MEGANE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG

TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger skal læses sammen med instruktionsbogen for Range Rover (LRL 32 02 61 131). Disse oplysninger er ekstraoplysninger, der ikke var tilgængelige, da instruktionsbogen

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Renault ESPACE. Instruktionsbog

Renault ESPACE. Instruktionsbog Renault ESPACE Instruktionsbog passion ydelser ELF partner med RENAULT anbefaler ELF Elf og Renault er partnere inden for den højteknologiske bilbranche, hvor de forener deres ekspertise både på banen

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende.

QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! VOLVO C70. Det er spændende at lære sin nye bil at kende. VOLVO C70 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Ved at gennemse denne Quick Guide vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Mere detaljerede oplysninger

Læs mere

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse. 3:1 BRUGSANVISNING Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Vare nr. BR201204-01, udgave 2-2012-06-04 Carrot III Producent: RehaNorm Bingen GmbH Am

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A

medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 Brugervejledning G90T og G90A medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - april 2011 DK Brugervejledning G90T og G90A Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 5 Quick guide P9-0291-Q 2

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

Brugsanvisning til itag

Brugsanvisning til itag Brugsanvisning til itag Tak fordi du har valgt den smarte nøglefinder, itag, der anvender Bluetooth-teknologi. itag er et lavenergiprodukt, der er baseret på den nyeste Bluetooth 4.0 version. Den kan fastgøres

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Kimba Neo. Til et aktivt liv

Kimba Neo. Til et aktivt liv Kimba Neo Til et aktivt liv Til et aktivt liv: Den nye Kimba Neo Kun det bedste er godt nok til ens børn. Handicapklapvognen skal tilpasses barnets særlige behov og familiens situation, yde optimal støtte

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86

BRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

VOLVO C30 QUICK GUIDE

VOLVO C30 QUICK GUIDE VOLVO C30 QUICK GUIDE VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er spændende at lære sin nye bil at kende. Hvis du gennemser denne Quick Guide, vil du synes endnu bedre om din nye Volvo. Instruktionsbogen indeholder

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Tak fordi du har købt denne massagehynde. Læs denne BRUGSVEJLEDNING grundigt før brug, og vær særlig opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre korrekt

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 20 Sæder, sikkerhed... 45 Opbevaring... 67 Instrumenter og betjening... 82 Lygter... 122 Klimastyring...

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog

OPEL INSIGNIA. Instruktionsbog OPEL INSIGNIA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 40 Opbevaring... 60 Instrumenter og betjening... 75 Lygter... 113 Klimastyring...

Læs mere

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend

Model 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 8. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2/3/4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

FIGUR 1: FARLIG ÆLDNING AF KØRETØJET

FIGUR 1: FARLIG ÆLDNING AF KØRETØJET BETJENINGSVEJLEDNING D ette kapitel indeholder sikkerhedsforanstaltninger, dagligt sikkerhedscheck, liftfunktioner, beskrivelser af betjeningshåndtag og indikatorer og betjeningsvejledning for kørestolsliften

Læs mere

OPEL AMPERA. Instruktionsbog

OPEL AMPERA. Instruktionsbog OPEL AMPERA Instruktionsbog Indhold Introduktion... 2 Kort og godt... 6 Nøgler, døre og ruder... 19 Sæder, sikkerhed... 34 Opbevaring... 51 Instrumenter og betjening... 59 Lygter... 89 Klimastyring...

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 9. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2//4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15 milliampere,

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB

2012-2013 VEJLEDNING TIL BRUG FOR REDNINGSMANDSKAB 2012-2013 Denne vejledning er udelukkende beregnet til uddannet og certificeret redningsmandskab. Den forudsætter, at læseren har indgående kendskab til, hvordan sikkerhedssystemer fungerer, og har den

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

TM-CAGE BRUGERMANUAL. TM-CAGE_manual_dk

TM-CAGE BRUGERMANUAL. TM-CAGE_manual_dk TM-CAGE BRUGERMANUAL 1 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-cage 2 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht. "CB-certificering"-standarden.

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S

Gigant havetrampolin. Trampolincenter.dk. Brugsvejledning. - En del af PE-Redskaber A/S Gigant havetrampolin Brugsvejledning Trampolincenter.dk - En del af PE-Redskaber A/S Vigtig information før brug af trampolinen ADVARSEL: VED BRUG AF DENNE TRAMPOLIN ER DER, VED LANDING PÅ RYG, NAKKE

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere