Doro Liberto 820. Vejledning til hurtig opstart. Dansk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Doro Liberto 820. Vejledning til hurtig opstart. Dansk"

Transkript

1 Vejledning til hurtig opstart Dansk

2 OVERSIGT OVER TELEFONEN Bevægelsesfølere 2. LED-lampe 3. Berøringsfølsom skærm 4. Tasten Valgmuligheder 5. Tasten Hjem 6. Tasten Tilbage 7. Mikrofon 8. Frontkamera 9. Stik til hovedsæt Stik til oplader 11. Lydstyrke 12. Tænd/sluk-knap 13. Kameraknap 14. Stik til opladningsholder 15. Blitz 16. Bagsidekamera 17. Tryghedsknap 18. Højttaler 18 Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Det tilbehør, der følger med din telefon, er ikke det samme overalt. Det afhænger af, hvilken software og hvilket tilbehør, der er tilgængeligt, der hvor du bor, og hvad din serviceudbyder tilbyder. Du kan få yderligere tilbehør hos din lokale Doro-forhandler. Du får det bedste resultat ved at bruge det leverede tilbehør sammen med din telefon.

3 Kom godt i gang 4 Bliv fortrolig med din telefon 8 Telefonindstillinger 16 Opkald 21 SOS-opkald 22 Nødoplysninger (ICE) 22 Tryghedsknap 23 Beskeder 24 Kamera 25 My Doro Manager 26 Netværksopsætning 28 Specifikationer 29 TILLYKKE MED DIN NYE TELEFON En smartphone, der forstår dig. Doro Liberto 820 er en smartphone, der kan det samme som andre smartphones, men på en meget nemmere måde. Du har adgang til de vigtigste kontakter og funktioner direkte fra startskærmbilledet ("Hjemmeskærmen"), og du får løbende hjælp fra den indbyggede træner. Det flotte design gør, at telefonen ligger godt i hånden, og det beskytter også skærmen, når den ligger med glasset nedad. Du kan også føle dig mere sikker takket være sikkerhedsfunktioner som f.eks. Tryghedsknappen. Du kan desuden tilføje flere apps via Google Play, og det er nemt at ændre indstillinger og indhold via fjernbetjening. Du kan finde flere oplysninger om tilbehør og andre Doro-produkter på: Komplet brugsvejledning Du kan få den komplette brugsvejledning på Support eller ved at kontakte vores telefonrådgivning.

4 KOM GODT I GANG Vigtigt! Inden du tager batteridækslet af, skal du slukke telefonen og frakoble opladeren. Isætning af hukommelseskort, SIM-kort og batteri Fjern batteridækslet Vigtigt! Vær forsigtig, så du ikke ødelægger dine negle, når du fjerner batteridækslet. Sørg for, at du ikke bøjer eller vrider batteridækslet for meget, da det kan beskadige dækslet. Sæt SIM-kortet i telefonen FORSIGTIG Du skal bruge enten micro SIM- eller 3FF SIM-kort i denne telefon. Hvis du forsøger at bruge SIM-kort, der ikke passer til telefonen, kan det beskadige kortet eller telefonen, og data på SIM-kortet kan gå tabt. 4

5 Sæt hukommelseskortet i telefonen Vigtigt! Brug kun hukommelseskort, der passer til telefonen. Det er kort af typerne micro SD eller micro SDHC. Hvis du forsøger at bruge hukommelseskort, der ikke passer til telefonen, kan det beskadige kortet eller telefonen, og de oplysninger, der er gemt på kortet, kan blive ødelagt. På visse markeder kan enkelte telefoner være udstyret med hukommelseskort fra fabrikken. Tip: Undgå at ridse eller bøje kontaktfladerne på hukommelses- eller SIM-kortene, når du sætter dem ind i kortholderne. GB GB Sæt batteriet i telefonen 5

6 Opladning af telefonen FORSIGTIG Brug kun batterier, opladere og tilbehør, der er godkendt til netop denne model. Hvis du forsøger at tilslutte andet tilbehør, kan det være farligt. Det kan også betyde, at telefonens typegodkendelse og garantien bortfalder. A B Når batteriniveauet er ved at være lavt, får du vist symbolet på skærmen, og der lyder et advarselssignal. 1. Sæt adapteren i en stikkontakt og den anden ende af ledningen i opladningsstikket (A), eller sæt telefonen i opladningsholderen (B). 2. Når telefonen er fuldt opladet, får du vist symbolet på skærmen. Selvom telefonen slukkes under opladning, oplader den stadigvæk. Tryk på! tænd/sluk-knappen for at få vist status for opladningen. 6

7 Spar på energien Når du har opladet batteriet helt og koblet opladeren fra telefonen, skal du tage stikket til opladeren ud af stikkontakten. Bemærk! For at spare strøm låses skærmen efter et stykke tid. Tryk på! tænd/sluk-knappen for at låse skærmen op. Tænd og sluk telefonen Tænd telefonen 1. Tryk på! tænd/sluk-knappen, der sidder på siden af telefonen, og hold den inde, indtil telefonen vibrerer. 2. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden til SIMkortet. Derefter trykker du på for at bekræfte. Tryk på for at slette et tegn. 3. Vent på, at telefonen tænder. Bemærk! Når du tænder telefonen, skal de installerede programmer måske opdateres. Det kan tage nogle minutter, afhængigt af internetforbindelsen. Det kræver også, at telefonen er tilsluttet internettet. Det er bedst at bruge en Wi-Fi-forbindelse, fordi det er den billigste måde at hente data på. Hvis du indtaster en forkert PIN-kode flere gange, får du vist beskeden Indtast PUK på skærmen. Det betyder, at du skal indtaste PUK-koden (PUK-koden er din personlige kode til at låse telefonen op). Kontakt din serviceudbyder for at få flere oplysninger om din PIN-kode og PUK-kode. Under Skift PIN-kode på side 18 kan du læse, hvordan du ændrer din PIN-kode. Sluk telefonen 1. Tryk på! tænd/sluk-knappen og hold den inde, indtil du får vist menuen Indstillinger på skærmen. 2. I menuen Indstillinger trykker du på Sluk â OK. 7

8 Låsning af skærmen Når du låser skærmen, undgår du uønsket betjening af den berøringsfølsomme skærm, når du ikke bruger telefonen. Skærmen låser automatisk, når du ikke har brugt telefonen et bestemt stykke tid, afhængigt af timeout-indstillingen for skærmen. Lås op for skærmen, så du kan bruge den 1. Tryk et kort øjeblik på Hjem-tasten. 2. Lad en finger glide opad på skærmen for at låse den op. Lås skærmen manuelt Tryk et kort øjeblik på! tænd/sluk-knappen. Opstartsguide Første gang, du tænder for din telefon, får du vist Opstartsguiden på skærmen. Følg anvisningerne for at begynde at tilpasse din nye Doro Liberto 820. BLIV FORTROLIG MED DIN TELEFON Betjening af telefonen FORSIGTIG Undgå at ridse den berøringsfølsomme skærm. Lad være med at røre ved den med skarpe genstande, og sørg for, at den ikke kommer i kontakt med vand. Rør ikke ved skærmen, hvis der er revner eller splinter i glasset. Vælg/åbn element Tryk på elementet for at åbne det. Vælg eller fravælg elementer Vælg eller fravælg relevante bokse eller valgmuligheder på listen ved at trykke på dem. 8

9 Rulning Sæt en finger på skærmen, og træk eller bevæg fingeren i den retning, du vil rulle i. Følere Din telefon har følere, der registrerer lys og bevægelse. Følerne justerer skærmens lysstyrke, hvis telefonen er indstillet til at gøre det automatisk. De sørger også for at slukke for den berøringsfølsomme skærm under telefonopkald, hvor dit øre er tæt på skærmen, så du ikke ved et uheld aktiverer andre funktioner. Læg to fingre på skærmen og spred dem for at zoome ind, eller saml dem for at zoome ud. Det er ikke altid, du kan bruge denne funktion. Hvis du får vist symbolerne og, kan du bruge dem til at zoome ind og ud. 9

10 Brug af tasterne på telefonen Tasten Valgmuligheder Viser de valgmuligheder/den menu, du kan bruge på det aktuelle skærmbillede eller i det aktuelle program. Tasten Hjem Bruges til at vende tilbage til startskærmbilledet (Hjemmeskærmen). Tryk på den, og hold den inde for at gå til Google Now. Vigtigt! Du skal have forbindelse til internettet for at kunne bruge denne tjeneste. Vi anbefaler, at du bruger en Wi-Fi-forbindelse, når det er muligt, for at reducere omkostningerne ved datatrafik. Kontakt din serviceudbyder for at få detaljerede oplysninger om abonnementspriser, før du bruger funktionen. Tasten Tilbage Bruges til at vende tilbage til det foregående skærmbillede. Når du er tilbage ved Hjemmeskærmen, kan du ikke komme længere tilbage. Tryk på den, og hold den inde for at vende tilbage til de senest anvendte programmer. Bemærk! For at lukke programmer fra tredjeparter helt ned, skal du måske trykke på og derefter trykke på Afslut eller en lignende tast i det program, der kører. Funktionstaster Android- smartphones som din nye Doro Liberto 820, og de fleste Android-programmer, bruger de samme ikoner (symboler). Mange af de ikoner, du får vist på skærmen, er faktisk taster på den berøringsfølsomme skærm. Hvis du ikke får vist den tekst eller de oplysninger, du har brug for, kan du prøve at trykke på et ikon for at få en liste over valgmuligheder eller for at gå videre til en anden menu. 10

11 Eksempler: for at få vist tastaturet, så du kan ringe op. for at gå til avancerede Android-indstillinger. når du skal håndtere vedhæftede filer. Hjemmeskærm Hjemmeskærmen er startskærmbilledet (det første skærmbillede, du får vist, når du tænder telefonen), på din Doro Liberto 820. Du kan bruge dit yndlingsbillede som baggrund og tilføje de kontakter og funktioner, du bruger mest. Brug Google -søgelinjen til hurtigt at finde det, du leder efter. Gå til Hjemmeskærmen Tryk på. Tilføj genvejstaster og genveje til programmer. 1. Vælg på Hjemmeskærmen. 2. Vælg et element for at tilføje det som en genvej på listen over valgmuligheder. 3. Når du har gjort det, trykker du på. Skift baggrundsbillede 1. På Hjemmeskærmen trykker du på Menu for at åbne listen over programmer. 2. Vælg Indstillinger â Visning â Startskærm â Skift. 3. Vælg et billede i Mit galleri, eller tryk for at åbne Alle billeder og Foretrukne. 4. Vælg det baggrundsbillede, du gerne vil bruge. Beskær derefter billedet for at vælge det udsnit af det, du vil bruge på Hjemmeskærmen. 5. Når du har gjort det, trykker du på. Tip: Du kan også trykke på på Hjemmeskærmen for at skifte baggrundsbillede. 11

12 Låseskærm Det skærm, du får vist, når du tænder for skærmen igen, efter den har været låst. Skærmen viser tidspunkt og dato samt beskeder, f.eks. om mistede telefonopkald eller tekstbeskeder (sms'er). Applikationslisten Applikationslisten indeholder de applikationer (programmer), producenten har installeret på din Doro Liberto 820, plus alle de applikationer, du selv har valgt at indlæse på telefonen. Listen er så lang, at den almindelige skærmbredde ikke kan vise den, så du skal trække til højre eller venstre for at se alt indholdet. Nummerfanerne i bunden af skærmen viser, hvilken skærm i applikationslisten, der vises i øjeblikket. Åbn Applikationslisten Vælg Menu på Hjemmeskærmen. Luk Applikationslisten Tryk på eller. Du kan læse mere om, hvordan du indlæser applikationer, i afsnittet Onlinebutikken Google Play på side 20. Vejledninger med trinvise anvisninger Nogle applikationer indeholder interaktiv hjælp, der trin for trin fører dig gennem de funktioner, du bruger mest, i den pågældende applikation. Når du starter applikationen, skal du bare vælge, om du vil have vist den trinvise vejledning, eller om du vil springe over den. Hvis du vælger Spørg mig ikke igen, får du ikke vist hjælpemuligheden, næste gang du starter applikationen. 12

13 Status og underretninger Statuslinjen øverst på skærmen viser signalstyrke, aktive og nye applikationer samt batteristatus. Du får besked, når der sker noget nyt, f.eks. en ny sms eller mistede telefonopkald. Du kan få vist flere oplysninger på panelet Underretninger, blandt andet beskeder om applikationer, og du kan også aktivere genvejsindstillinger, f.eks. Wi-Fi og Flytilstand. Du kan også åbne menuen Indstillinger ved at vælge. Åbn panelet Underretninger Træk statuslinjen nedad: Hvis du vil have vist opdateringer eller oplysninger om en applikation, skal du vælge den på listen Underretninger. For at rydde listen skal du vælge X. Hvis du vil tænde eller slukke for tilslutningsmuligheder, trykker du på Wi-Fi, Bluetooth, Dataforbindelse eller Flytilstand i den øverste menu. Luk panelet Underretninger Sæt en finger på bunden af statuslinjen, og træk fingeren opad. Tryk derefter på. 13

14 LED-indikatorer 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Vælg Visning â LED-indikator. Tryk på for at slå funktionen til. 3. Indikator for lavt batteriniveau og opladning: Lyser rødt under opladning. Lyser grønt, når opladningen er færdig. Blinker rødt, når batteriniveauet er lavt. 4. Indikator for notifikationer: Blinker blåt for mistede telefonopkald, ulæste sms'er, alarm eller påmindelser. 5. Indikator med lysende blitz: Ændrer kameraets blitzlys, så det lyser, når der er nogen, der ringer til din telefon. 6. Når du har gjort det, trykker du på. Skriv tekst Du kan skrive tekst, tal og andre tegn ved hjælp af tastaturet på skærmen. Tryk på et tekstfelt for at få vist tastaturet på skærmen. Vis tastatur Tryk på tekstfeltet. Vælg tegn Tryk på det ønskede tegn eller bogstav. Specialtegn og tal 1. Tryk på 123 for at få vist flere tegn. 2. Tryk på det ønskede tegn, eller tryk på {&= for at få vist flere tegn. 3. Tryk på abc for at gå tilbage. Flyt markøren i teksten Tryk på et sted i teksten for at flytte markøren. 14

15 Store bogstaver, små bogstaver Tryk på i nederste venstre hjørne for at skrive store eller små bogstaver. Hvis du kun vil skrive med store bogstaver, trykker du på, indtil de foreslåede ord står med store bogstaver. Smileys (humørikoner) Tryk på symbolet, for at få vist en liste over smileys. Skift det sprog, du skriver på 1. Tryk på 123 â Indstillinger â Sprog og tryk på det sprog, du vil bruge, for at vælge det. 2. Tryk på for at gemme og gå tilbage. Skriv tekst med tekstforslag Når du begynder at skrive en tekst, foreslår ordbogen ord ud fra de taster, du har trykket på. Tekstforslag er slået til som standard. Skriv tekst 1. Hvis du vil skrive ordet "Doro", trykker du på bogstaverne D, o, r, o. 2. Tryk på ordforslaget i listen for at vælge det. Du kan også trykke på mellemrumstasten for at beholde det valgte ord. Derefter fortsætter du med næste ord. 15

16 TELEFONINDSTILLINGER Almindelige indstillinger for din telefon 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen for at åbne Applikationslisten. 2. Tryk på Indstillinger: Avancerede indstillinger for din telefon Vælg Menu på Hjemmeskærmen. 3. Tryk på Indstillinger. 4. Tryk på (øverst til højre): Skærm Skriftstørrelse 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Visning â Skriftstørrelse â Medium/Stor/ Ekstra stor. 3. Når du har gjort det, trykker du på. Lysstyrke Du kan justere skærmens lysstyrke. 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Visning âlysstyrke, og sæt Automatisk til. 3. Træk i skyderen med en finger for at justere skærmens lysstyrke. Jo højere værdi, jo mere lyser skærmen. 4. Når du har gjort det, trykker du på. Tip: Hvis du vil spare på batteriet, skal du sætte Lysstyrke til Automatisk. 16

17 Lyd Indstilling af lyden 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Lyd & Lydstyrke â Lydindstilling. 3. Vælg en indstilling: Normal for normal hørelse under normale forhold. Høj for moderat nedsat hørelse eller hvis du skal bruge telefonen et sted, hvor der er meget støj. HAC-tilstand, hvis du bruger høreapparat. 4. Når du har gjort det, trykker du på. Ringetone 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Lyd & Lydstyrke â Signalindstillinger â Ringetone. 3. Tryk på en melodi på listen for at vælge den. 4. Når du har gjort det, trykker du på. Lydstyrke 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Lyd & Lydstyrke â Lydstyrke. 3. Tryk på lydstyrketasterne eller træk i skyderen for at justere lydstyrken. 4. Når du har gjort det, trykker du på. Tip: Du kan også trykke på lydstyrketasterne for at justere lydstyrken. Alarmtype 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Lyd & Lydstyrke â Ringetype. 3. Tryk på en mulighed for at vælge den. 4. Når du har gjort det, trykker du på. Tip: Genvej til Lydløs tilstand: Det gør du ved at trykke på! tænd/sluk-knappen og holde den inde, hvorefter du trykker på Lydløs i det vindue, du får vist. 17

18 PIN-kode PIN-kodefunktioner 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på â Sikkerhed â Konfigurer låsning af SIM-kort. Tryk på Lås SIM-kort for at slå PIN-kode til. Nu skal du indtaste PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Tryk på Lås SIM-kort igen for at fjerne markeringen og slå PIN-kode fra. 3. Du skal bekræfte hvert trin ved at trykke på OK. FORSIGTIG Hvis SIM-kortet ikke er låst, og du mister/får stjålet din telefon, er den ikke beskyttet. Det betyder, at alle kan bruge telefonen, så du risikerer at få en regning på telefonomkostninger, selvom du har mistet telefonen. Hvis du mister/får stjålet din telefon, skal du ringe til din serviceudbyder for at få blokeret SIM-kortet. Skift PIN-kode 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på â Sikkerhed â Konfigurer låsning af SIM-kort â Skift PIN-kode til SIM-kort. 3. Skriv den gamle PIN-kode, og tryk på OK. 4. Skriv den nye PIN-kode, skriv den igen i tekstfeltet nedenunder, og tryk derefter på OK. Skift lagerplacering Hvis du sætter et eksternt hukommelseskort (micro SD-kort) i din Doro Liberto 820, anbefaler vi, at du ændrer den lagerplacering, der er angivet som standard. Hvis du gør det, kan du gemme flere filer på din telefon, f.eks. billeder og videoer. 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Lagerstyring â Standard lagerstyring â SD-kort. 3. Når du har gjort det, trykker du på. 18

19 Bemærk! Du kan kun bruge denne valgmulighed, hvis du har sat en korrekt ekstern hukommelse i telefonen. Brug Filoverførsel, hvis du vil flytte filer mellem hukommelsen på din telefon og et SD-kort. Trådløse netværk (Wi-Fi) For at få mest muligt ud af din Doro Liberto 820, skal du have forbindelse til internettet. Vi anbefaler, at du bruger en Wi-Fiforbindelse, når det er muligt, for at reducere omkostningerne ved datatrafik. Kontakt din serviceudbyder for at få detaljerede oplysninger om abonnementspriser, før du bruger funktionen. Bemærk! Symbolet vises på statusbjælken på skærmen, når Wi-Fi er tilsluttet. 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger â Wi-Fi. 2. Tryk på for at slå funktionen til. De tilgængelige netværk vises på en liste. De enkelte netværk kan være åbne for alle eller låste ( ). 3. Tryk på et netværk â Opret forbindelse. Hvis netværket er låst, skal du skrive adgangskoden. Hvis du har brug for yderligere oplysninger, skal du kontakte den relevante netværksadministrator. 4. Det netværk, du har oprettet forbindelse til, er fremhævet på skærmen. Tip: Din telefon husker de Wi-Fi-netværk, du har oprettet forbindelse til. Hvis du slår Wi-Fi til, opretter telefonen automatisk forbindelse til netværket, næste gang du befinder dig i nærheden af det. Nogle åbne netværk kræver, at du logger ind på en side på internettet, før du kan få adgang til netværket. 19

20 Google Vigtigt! Du skal have forbindelse til internettet for at kunne bruge denne tjeneste. Vi anbefaler, at du bruger en Wi-Fi-forbindelse, når det er muligt, for at reducere omkostningerne ved datatrafik. Kontakt din serviceudbyder for at få detaljerede oplysninger om abonnementspriser, før du bruger funktionen. Du får mest muligt ud af din telefon, hvis du har en Google - konto. Det er en praktisk metode til at administrere applikationer, kontakter, kalenderbegivenheder, påmindelser osv. på din telefon. Du kan også sikkerhedskopiere dine oplysninger, så du stadig har dem, selvom du skulle miste din telefon. Onlinebutikken Google Play I Google Play-butikken kan de se, hvilke applikationer og spil, der findes til din telefon. Du kan bladre gennem mulighederne i de forskellige kategorier, eller i listerne over udvalgte produkter. Du kan også søge efter en bestemt applikation eller et spil. Nogle applikationer skal købes. Prisen vises i applikationsbeskrivelsen; også hvis applikationen er gratis. Du betaler med et kreditkort (eller et hævekort), som du kan registrere, når du opretter en Google -konto eller første gang, du køber noget. Opret en Google -konto 1. Vælg Google apps på Hjemmeskærmen â Play Butik. 2. Tryk på Ny, og følg anvisningerne. Hvis du allerede har en konto, vælger du Eksisterende. Download en applikation 1. Vælg Menu â Tilføj nye applikationer. 2. Find en applikation, du gerne vil downloade (= installere på din telefon). 3. Tryk på applikationen for at få vist detaljerne om den. Følg derefter anvisningerne for at købe/installere applikationen. 20

21 Bemærk! Læs punktet App-tilladelser omhyggeligt, før du accepterer at installere applikationen på din telefon. Du kan se alle de applikationer, du har downloadet, under punktet Mine apps. I Google Play trykker du på, og derefter trykker du på Mine apps. Åbn en downloadet applikation 1. I Google Play trykker du på, og derefter trykker du på Mine apps. 2. Vælg den downloadede applikation. Du skal eventuelt trykke på Åbn. Tip: Du kan også åbne downloadede applikationer via Applikationslisten. OPKALD Ring op 1. På Hjemmeskærmen trykker du på Telefon. 2. Skriv telefonnummeret på telefonens tastatur. 3. Tryk på Ring op for at ringe til nummeret. 4. Tryk på Afslut opkald for at afslutte eller fortryde. Tip: Ved internationale numre skal du altid bruge det internationale forvalg + før landekoden. Tryk på og hold 0 nede, indtil der står +. Ring op fra Kontakter 1. På Hjemmeskærmen trykker du på Telefon â Kontakter. Du kan også åbne applikationslisten og trykke på Kontakter. 2. Rul gennem listen for at finde den kontaktperson, du vil ringe til. Vælg om nødvendigt det nummer, der skal ringes op til. 3. Tryk på Afslut opkald for at afslutte telefonopkaldet. 21

22 Modtag et telefonopkald 1. Tryk på Svar for at tage telefonen, eller tryk på Afvis for at afvise telefonopkaldet. 2. Tryk på Afslut opkald for at afslutte telefonopkaldet. SOS-OPKALD Hvis telefonen er tændt, kan du altid foretage et nødopkald (SOS). Indtast nummeret på den lokale nødtjeneste, og tryk på Ring op. Nogle netværk accepterer opkald til nødnumre uden et gyldigt SIM-kort. Kontakt din serviceudbyder for at få flere oplysninger. NØDOPLYSNINGER (ICE) Hvis du er kommet alvorligt til skade, er det meget vigtigt at have adgang til nødoplysningerne så hurtigt som muligt, da det kan forbedre chancerne for overlevelse. Tilføj nødoplysningerne for din egen sikkerheds skyld. Så har udrykningspersonalet adgang til oplysninger om f.eks. medicin og nærmeste pårørende, hvis der opstår en nødsituation. Du vælger selv, hvor mange af felterne, du udfylder, men jo flere oplysninger, jo bedre. 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen og tryk på Kontakter â Ved Nødsituation (ICE). 2. Tryk på Opret ICE, og indtast dine oplysninger. 3. Når du har gjort det, trykker du på. 22

23 TRYGHEDSKNAP FORSIGTIG Når du foretager et nødopkald, er telefonen som standard indstillet til håndfri/højttaler. Lad være med at holde telefonen tæt på øret, når den er sat til håndfri tilstand/højttaler, da lydstyrken kan være meget høj. Tryghedsknappen giver dig nem adgang til at ringe til de telefonnumre, du har defineret (på Tryghedslisten), hvis du får brug for hjælp. Sørg for, at tryghedsfunktionen er aktiveret før brug, indtast modtagerne i nummerlisten, og rediger tekstbeskeden. 1. Hvis du har brug for hjælp i en nødsituation, trykker du på Tryghedsknappen og holder den inde i tre sekunder. Du kan også trykke på den to gange inden for ét sekund. Tryghedsopkaldet påbegyndes efter en forsinkelse på fem sekunder. Inden for de fem sekunder kan du forhindre en eventuelt falsk alarm ved at trykke på Afslut opkald/ Annullér. 2. Der sendes en tryghedstekstbesked (SMS) til alle modtagere. 3. Der sendes en tekstbesked (SMS) med placering til alle modtagere. Denne SMS indeholder et link til Google Maps. 4. Der ringes op til første modtager på listen. Hvis opkaldet ikke besvares inden for 25 sekunder, ringes der op til næste nummer på listen. Opkaldet gentages tre gange, indtil opkaldet besvares, eller indtil der bliver trykket på Afslut opkald/annullér. Bemærk! Nogle private sikkerhedsfirmaer accepterer automatiske opkald fra deres kunder. Kontakt altid sikkerhedsfirmaet, før du sætter deres nummer på Tryghedslisten. Du kan ikke indstille Tryghedsknappen til at ringe til "112". 23

24 Indstillinger Tryk på Menu â Indstillinger â Tryghedsknap for at få adgang til yderligere indstillinger. Der findes flere oplysninger i den komplette brugsvejledning. BESKEDER For at du kan sende og modtage tekstbeskeder (SMS) og billedbeskeder (MMS) på din telefon, skal du bruge nogle særlige indstillinger og oplysninger, som du skal have af din serviceudbyder. Bemærk! Hvis du vælger at tilføje flere modtagere, skal du betale gebyr for hver modtager (højst 10). Tekst- og billedbeskeder (SMS og MMS) Opret og send beskeder 1. På Hjemmeskærmen trykker du på Beskeder. 2. Tryk på Skriv besked. Derefter trykker du på en kontaktperson eller trykker på for at indtaste et nummer manuelt. Gentag for at tilføje flere kontakter. 3. Skriv din besked, og tryk på for at få flere valgmuligheder. 4. Når du har gjort det, trykker du på Send. Hjælpeknapper Brug hjælpeknapperne øverst på skærmen, når du skriver en besked. De hjælper dig med følgende funktioner: Tilføj billede. Tilføj placering (for at kunne gøre det, skal du have slået Placeringstjenester til). Din placering sendes som et link til Google Maps, så modtageren kan se, hvor du befinder dig. Tilføj skabelontekst. 24

25 KAMERA Brug kameraet til at tage billeder eller optage videoer. Tip: Tryk på Kameraknappen (der sidder på siden af telefonen) og hold den inde for at aktivere kameraet. Tag billeder 1. På Hjemmeskærmen trykker du på Kamera. 2. Du skal eventuelt trykke på ikonet for Kameratilstand ( ). 3. Tryk på for at tage et billede. Telefonen gemmer automatisk billedet. Optag en video 1. På Hjemmeskærmen trykker du på Kamera. 2. Du skal eventuelt trykke på ikonet for Kameratilstand ( ). 3. Tryk på for at begynde at optage. 4. Tryk på for at stoppe optagelsen. Indstillinger Åbne genvejstaster for kameraindstillinger: Zoom: Blitztilstand: Kameraretning: Panoramatilstand: Tryk på, og tryk derefter på Normal tilstand for at få adgang til genvejstasterne. (Tryk på igen og vælg Nem tilstand, så genvejstasterne ikke bliver vist på skærmen). Tryk på skærmen. Læg derefter to fingre på skærmen og klem dem sammen for at zoome ud, eller spred dem for at zoome ind. Tryk på Auto/Fra og vælg en indstilling. Tryk derefter på. Vælg frontkamera eller bagsidekamera. Tryk på. Gentag for at skifte tilbage. I kameratilstand trykker du på A for at få vist flere valgmuligheder. 25

26 MY DORO MANAGER My Doro Manager er en applikation, der giver dig mulighed for at få hjælp af en hjælper, dvs. en ven eller et familiemedlem (som har en Android-enhed). Hjælpen kan udføres fra et vilkårligt sted (fjernhjælp). Du kan også få vist vejledninger og opdage masser af nye muligheder i din Doro Liberto 820. Se den komplette brugsvejledning for at få yderligere oplysninger. Bemærk! Du skal have adgang til en internetforbindelse for at anvende de fleste af funktionerne i My Doro Manager. Afhængigt af, hvordan du bruger din telefon, kan den forbruge en masse internetbåndbredde meget hurtigt. Før du bruger din telefon, anbefaler vi stærkt, at du kontakter din mobiloperatør for at få oplyst datatakster. Det kan være dyrt at bruge datatjenester under roaming. Kontakt din mobiloperatør for at få oplyst takster for dataroaming, før du bruger dataroaming. Bemærk! Både Doro Liberto 820-brugeren og enhver hjælper skal have Google konti (Gmail-adresser) for at kunne bruge My Doro Manager. Tilslutning Dataforbindelse Du kan vælge at bruge en dataforbindelse (også kaldet mobildata) på din telefon, når du har brug for en internetforbindelse. Kontakt din serviceudbyder for at få detaljerede oplysninger om abonnementspriser, før du bruger funktionen. Sørg for, at kontoudbyderen er den samme som din netværksoperatør, så du kan bruge dataforbindelse. Tip: Oprettelse af forbindelse til et Wi-Fi-netværk er beskrevet under Trådløse netværk (Wi-Fi) på side 19. Aktivér data 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Mobildata. 3. Tryk på for at slå funktionen til. 4. Når du har gjort det, trykker du på. 26

27 Kontoudbyder Hvis du vil have adgang til internettet og til at sende og modtage billedbeskeder (MMS), skal du have de relevante indstillinger fra din kontoudbyder. Visse serviceudbydere kræver, at kontoudbyderen vælges manuelt. 1. Vælg Menu â Indstillinger â Mobildata â Mere. 2. Vælg din kontoudbyder. 3. Tryk på for at gå tilbage. Dataanvendelse 1. Vælg Menu â Indstillinger â Mobildata â Databrug. Tip: Du kan nulstille dataanvendelsen hver måned for at holde styr på dine dataomkostninger. Dataroaming Det kan være dyrt at bruge datatjenester under roaming. Kontakt din serviceudbyder for at få oplysninger om roamingpriser, før du bruger dataroaming. 1. Vælg Menu â Indstillinger. 2. Tryk på Mobildata â Mere â Dataroaming â og vælg, om du vil slå funktionen til eller fra (aktivere/deaktivere). Bluetooth Du kan oprette en trådløs forbindelse til andre Bluetooth - kompatible enheder, som f.eks. hovedsæt eller andre telefoner. 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på. 3. Bluetooth, skift. 4. Tryk derefter på Bluetooth for at få adgang til flere valgmuligheder. 27

28 NETVÆRKSOPSÆTNING Din telefon vælger automatisk dit (din serviceudbyders) hjemmenetværk, hvis den er inden for rækkevidde. Er den ikke det, kan du benytte et andet netværk, hvis din udbyder har en aftale med andre netoperatører. Det kaldes "roaming". Kontakt din serviceudbyder for at få flere oplysninger. 1. Vælg Menu på Hjemmeskærmen â Indstillinger. 2. Tryk på Mobildata â Mere â Netværksudbydere: Vælg manuelt for at få vist en liste over tilgængelige netværksoperatører (vises efter en kort ventetid). Vælg automatisk. 3. Tryk på for at gå tilbage. Flytilstand Slå Flytilstand til, hvis du vil slukke for netværket og radiosendere/-modtagere, så du ikke risikerer, at din telefon forstyrrer følsomt maskineri og udstyr. Du kan stadigvæk spille spil, lytte til musik, se video og andet indhold, så længe alt dette indhold er gemt på dit hukommelseskort eller er lagret internt. 1. Vælg Menu â Indstillinger â Flytilstand, og tryk på. 2. Når du har gjort det, trykker du på. Tip: Du kan også trykke på! Tænd/sluk-tasten og holde den inde. Derefter vælger du Flytilstand i den menu, du får vist. Slå Flytilstand til, når du befinder dig i områder uden netværksdækning, så du sparer på batteriet, fordi telefonen ellers vil blive ved med at lede efter tilgængelige netværk, og det bruger strøm. Du kan også vælge at få besked ved hjælp af alarmer, hvis du har slået alarmer til. YDERLIGERE APPLIKATIONER Se den komplette brugsvejledning for at få yderligere oplysninger. Du er velkommen til at besøge eller kontakte vores telefonrådgivning. 28

29 SPECIFIKATIONER Netværk: WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz Operativsystem: Android Wi-Fi: WLAN IEEE b/g/n Bluetooth: 4.0 Mål: Vægt: Batteri: Billedformat: Videoformat: Lydformat: Kameraopløsning: Digital kamerazoom: 137 mm x 71 mm x 11 mm 132 g (inklusive batterier) 3,7 V / 1900 mah Li-ion-batteri BMP/GIF/JPG/PNG AVI/MP4/3GPP WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+ 8 MP 4x Skærmopløsning: 940 x 560 Hukommelse: Omgivelsestemperatur under drift: Omgivelsestemperatur under opladning: Opbevaringstemperatur: 8 GB Min.: 0 C (32 F) Maks.: 40 C (104 F) Min.: 0 C (32 F) Maks.: 40 C (104 F) Min.: -20 C (-4 F) Maks.: 60 C (140 F) 29

30 SAR (specifik absorptionshastighed) Denne enhed opfylder gældende internationale sikkerhedskrav for eksponering af radiobølger. Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af dette udstyr ved øret er 0,178 W/kg målt over 10 g væv. Maksimumgrænseværdien i henhold til ICNIRP er 2,0 W/kg målt over 10 g væv. Overensstemmelseserklæring Doro erklærer herved, at Doro Liberto 820 opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser, som er indeholdt i direktiverne 1999/5/EF (R&TTE) og 2011/65/EF (RoHS). Et eksemplar af overensstemmelseserklæringen findes på 30

31 FCC FCC bekendtgørelse Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 af FCC-reglerne. Brugen af enheden er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) denne enhed skal være tolerant over for modtagne forstyrrelser, herunder forstyrrelser, der kan afstedkomme utilsigtet drift. Dette udstyr er afprøvet og fundet i overensstemmelse med grænserne for digitalt udstyr i kategori B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er fastlagt for at sikre en rimelig grad af beskyttelse imod skadelige forstyrrelser i installationer i boliger. Dette udstyr genererer, anvender og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan, såfremt det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelige forstyrrelser af radiokommunikation. Det er imidlertid ikke muligt at garantere, at der ikke vil forekomme forstyrrelser i bestemte installationer. Hvis dette udstyr forårsager skadelige forstyrrelser af radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde udstyret, tilskyndes brugeren til at forsøge at afhjælpe forstyrrelserne ved en eller flere af følgende forholdsregler Vend eller flyt modtagerantennen. Anbring udstyret og modtageren længere fra hinanden. Slut udstyret til en stikkontakt, der er installeret i en anden gruppe end den, som modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en kvalificeret radio-/tv-tekniker for at få hjælp. FCC kan kræve, at enheden tages ud af brug, hvis det ikke er muligt at fjerne sådanne forstyrrelser. Doro har ikke godkendt nogen form for ændringer eller modifikationer på denne enhed fra brugerens side. Enhver form for ændringer eller modifikationer kan ugyldiggøre brugerens tilladelse til at bruge udstyret. 31

32 Oplysninger om RF-eksponering (SAR) Denne telefonmodel overholder myndighedernes krav vedr. eksponering for radiobølger Denne telefon er designet og fremstillet, så den ikke overskrider de emissionsgrænser for eksponering for radiofrekvensenergi (RF), der er fastlagt af de amerikanske myndigheders Federal Communications Commission. Eksponeringsstandarden for trådløse mobiltelefoner benytter måleenheden Specifik Absorption Rate (specific absorptionsrate) eller SAR. SAR-grænsen, der er fastlagt af FCC er 1,6 W/kg. *SAR-tests udføres ved hjælp af standardiserede betjeningspositioner, som er godkendt af FCC, mens telefonen sender på højeste certificerede effektniveau på alle afprøvede frekvensbånd. Selv om SAR fastlægges ved det højeste certificerede effektniveau, kan telefonens faktiske SAR-niveau under brugen være langt under den maksimale værdi. Dette skyldes, at telefonen er konstrueret til at arbejde ved flere effektniveauer, så der kun benyttes den energi, der netop er nødvendig for at opretholde forbindelsen til netværket. Generelt gælder, at jo tættere du er på en trådløs basestations antenne, desto lavere vil effektafgivelsen være. Den højeste SAR-værdi for telefonmodellen iht. indberetningen til FCC under brug ved øret er 0,25 W/kg, mens den, når telefonen bæres på kroppen iht. beskrivelserne i denne brugervejledning, er 0,45 W/kg (målingerne for telefoner, der bæres på kroppen, varierer efter telefonmodel og afhænger af tilgængeligt udstyr og FCC-kravene.). Der kan forekomme variationer i forskellige telefoners SAR-niveauer i forskellige stillinger, men de overholder alle myndighedskravene. FCC har udstedt en udstyrsautorisation til denne telefonmodel, hvor alle rapporterede SAR-niveauer er evalueret og fundet i overensstemmelse med FCC-retningslinjerne for RF-eksponering. SAR-oplysninger vedr. denne telefonmodel er arkiveret ved FCC og findes i afsnittet Display Grant (Vis bevilling) under efter søgning på FCC ID: WS5DORO

33 Vedr. betjening tæt på kroppen er denne telefon afprøvet og overholder FCC s RF-eksponeringsretningslinjer for brug med tilbehør, der ikke indeholder metal, og som gør, at håndsættet kommer til at befinde sig mindst 1,0 cm fra kroppen. Brug af andet supplerende udstyr kan medføre, at FCC s RF-eksponeringsretningslinjer ikke længere overholdes. Hvis du ikke benytter tilbehør, der bæres på kroppen, og ikke holder telefonen ved øret, skal du anbringe håndsættet mindst 1,0 cm fra kroppen, når telefonen er tændt. *I USA er SAR-grænsen for mobiltelefoner, der er offentligt tilgængelige, 1,6 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over ét gram væv. Standarden arbejder med en væsentlig sikkerhedsmargen, som yder supplerende sikkerhed for offentligheden og tager højde for eventuelle målevariationer. SAR-værdier kan variere afhængigt af nationale krav til rapportering og det benyttede netværksbånd. 33

34 34

35 35

36 (1021,1031) FCC ID: WS5DORO820 QSG Danish Version Doro AB. All rights reserved

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Doro Liberto 820 Mini. Dansk

Doro Liberto 820 Mini. Dansk Doro Liberto 820 Mini Dansk 2 3 1 12 11 14 13 15 16 17 4 10 5 6 7 9 8 Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon.

Læs mere

Doro Liberto 810. Dansk

Doro Liberto 810. Dansk Doro Liberto 810 Dansk 1 2 3 4 5 10 11 9 6 7 8 12 Bemærk! Alle illustrationer er kun medtaget til illustrative formål og afspejler muligvis ikke den faktiske leverede enhed. Dansk 1. Tænd/sluk-knap 2.

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning Seniortelefon GSP-110 www.facebook.com/denverelectronics Brugervejledning Danish 41 Kom godt i gang---------------------------------------43 Ilægning og udtagning af batteriet--------------43 Isætning

Læs mere

Doro Liberto 825. Dansk

Doro Liberto 825. Dansk Doro Liberto 825 Dansk 8 9 13 1 7 6 10 14 15 16 11 2 17 12 3 4 5 Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk

Læs mere

Doro PhoneEasy 509. Dansk

Doro PhoneEasy 509. Dansk Doro PhoneEasy 509 Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 17 18 19 20 21 Det tilbehør, der følger med din telefon, er ikke det samme overalt. Det afhænger af, hvilken software og hvilket tilbehør

Læs mere

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.

Sikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Sikkerhed på Android Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Opdatering af telefonen Det er vigtigt at holde telefonen opdateret med den nyeste software, da eventuelle

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

Doro PhoneEasy 609. Dansk

Doro PhoneEasy 609. Dansk Doro PhoneEasy 609 Dansk 1 16 2 4 3 5 6 7 8 1 2 ABC 3 4 5 6 7 8 9 * GHI JKL 0 # DEF MNO PQRS TUV WXYZ + 15 14 13 12 11 10 9 17 18 19 20 21 Det tilbehør, der følger med din telefon, er ikke det samme overalt.

Læs mere

Doro PhoneEasy 631. Hurtig vejledning. Dansk

Doro PhoneEasy 631. Hurtig vejledning. Dansk Doro PhoneEasy 631 Hurtig vejledning Dansk 1 14 20 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 15 16 17 19 18 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. TILLYKKE

Læs mere

Doro Liberto 650. Hurtig vejledning. Dansk

Doro Liberto 650. Hurtig vejledning. Dansk Doro Liberto 650 Hurtig vejledning Dansk 1 2 12 16 17 3 4 5 6 7 11 10 9 8 13 14 15 18 19 Emnerne, der følger med til din telefon, kan variere i overensstemmelse med den software og det tilbehør, der er

Læs mere

Doro PhoneEasy 508. Dansk

Doro PhoneEasy 508. Dansk Doro PhoneEasy 508 Dansk 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 Emnerne, der følger med til din telefon, kan variere i overensstemmelse med den software og det tilbehør, der er tilgængeligt i

Læs mere

Egenskaber. Hvad er der i kassen? Beskrivelse

Egenskaber. Hvad er der i kassen? Beskrivelse Egenskaber Wi-Fi b/g/n 10.1 IPS touchscreen Understøtter apps fra 3. part Webkamera G-sensor Medieafspiller 3G (Kun nogle modeller) Hvad er der i kassen? 1 tavle-pc 1 USB-kabel 1 netadapter høretelefoner

Læs mere

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Manager. Doro Experience. til Doro PhoneEasy 740. Dansk

Manager. Doro Experience. til Doro PhoneEasy 740. Dansk Doro Experience til Doro PhoneEasy 740 Dansk Manager Indledning Brug Doro Experience Manager til at installere og håndtere applikationer på en Doro Experience ved hjælp af en webbrowser fra et hvilket

Læs mere

Doro Liberto 820. Dansk

Doro Liberto 820. Dansk Doro Liberto 820 Dansk 9 10 15 1 2 8 7 11 12 16 17 3 13 18 4 6 14 5 Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk

Læs mere

Ældresagens datastue Aktivitetscentret Bavnehøj Nørre Snede Tema: Kom godt i gang med din ipad. Tema. Kom i gang. med din ipad

Ældresagens datastue Aktivitetscentret Bavnehøj Nørre Snede Tema: Kom godt i gang med din ipad. Tema. Kom i gang. med din ipad Tema Kom i gang med din ipad Sofus 29-06-2015 Side 1 Indholdsfortegnelse Emne Side ipad i grundtræk 3 Tænd og sluk 4 Sæt din ipad på vågeblus 4 Hjemmeskærm og knappen hjem 5 Flere hjemmeskærme 5 Søgeskærmen

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 300 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen.

Læs mere

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Brugervejledning Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Indholdsfortegnelse Velkommen... 3 Gør dig fortrolig med din router... 4 Klargøring af routeren... 6 Tilkobling til internettet... 7 Sådan får du adgang

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen

Tillykke med din nye ipad. Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Tillykke med din nye ipad Denne guide er til dig, der har et Apple-ID i forvejen Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks... 3 Skype... 3 Generelt

Læs mere

TUSASS Mobil. Kom godt fra start

TUSASS Mobil. Kom godt fra start TUSASS Mobil Kom godt fra start 1 Indhold DIN TUSASS PAKKE INDEHOLDER... 3 KOM GODT FRA START MED TUSASS... 3 SÅDAN TANKER DU OP... 3 SERVICER MED TUSASS... 4 TELEsvar... 4 Aflytning af TELEsvar... 5 Andre

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide

DanCell Free. Brugervejledning - hurtigstarts guide DanCell Free Brugervejledning - hurtigstarts guide Vi vil gerne sige dig tak for købet af din nye DanCell Free.. Vi håber at du finder vores lille vejledning brugbar. Ved fejl på produktet, indleveres

Læs mere

Doro PhoneEasy 608. Dansk

Doro PhoneEasy 608. Dansk Doro PhoneEasy 608 Dansk 1 13 2 3 4 5 12 11 14 15 16 17 18 19 20 6 10 7 9 8 Dansk 1. Ørestykke 2. Mikrofon 3. Piletaster 4. Venstre funktionstast 5. Opkaldstast 6. Hurtigvalgstaster 7. Telefonsvarer 8.

Læs mere

Apotekets app Medicinhusker. Guide - version 2

Apotekets app Medicinhusker. Guide - version 2 Apotekets app Medicinhusker Guide - version 2 1 Om Medicinhusker App en kan hentes gratis til iphone og ipad i App Store og til Android smartphones i Google Play Butik. Det kræver ikke internetforbindelse

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Doro PhoneEasy 621. Dansk

Doro PhoneEasy 621. Dansk Doro PhoneEasy 621 Dansk 1 2 21 20 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 15 16 18 17 19 8 Dansk 1. Ørestykke 2. Display 3. Pileknapper 4. Venstre funktionsknap 5. Opkaldsknap 6. Hurtigopkald 7. Telefonsvarer 8. Indtastningsmetode/Lydløs

Læs mere

Doro PhoneEasy 632. Dansk

Doro PhoneEasy 632. Dansk Doro PhoneEasy 632 Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 15 16 17 18 19 23 22 21 20 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Højttaler

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

Nokia N79 Kom godt i gang

Nokia N79 Kom godt i gang Nokia N79 Kom godt i gang 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N79, N-Gage, Navi, Visual Radio og Nokia Care er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Doro PhoneEasy 622. Dansk

Doro PhoneEasy 622. Dansk Doro PhoneEasy 622 Dansk 1 2 20 23 19 22 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 15 16 18 17 21 8 Dansk 1. Ørestykke 2. Display 3. Pileknapper 4. Venstre funktionsknap 5. Opkaldsknap 6. Hurtigopkald 7. Telefonsvarer

Læs mere

Doro PhoneEasy 631. Dansk

Doro PhoneEasy 631. Dansk Doro PhoneEasy 631 Dansk 1 14 20 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 15 16 17 19 18 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Højttaler 2.

Læs mere

F-Secure Mobile Security for S60

F-Secure Mobile Security for S60 F-Secure Mobile Security for S60 1. Installation og aktivering Tidligere version Installation Du behøver ikke at fjerne den forrige version af F-Secure Mobile Anti-Virus. Kontroller indstillingerne for

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Doro Secure 680. Dansk

Doro Secure 680. Dansk Doro Secure 680 Dansk A B C 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 20 1. Ørestykke 2. Venstre funktionsknap 3. Opkaldsknap 4. Mikrofon 5. Hurtigvalg (Telecarefunktioner) 6. Telefonsvarer

Læs mere

M Mobility Mobil IP. Installations- & brugervejledning Smartphone version iphone 4. august 2014

M Mobility Mobil IP. Installations- & brugervejledning Smartphone version iphone 4. august 2014 M Mobility Mobil IP Installations- & brugervejledning Smartphone version iphone 4. august 2014 Indhold Introduktion Download app Login Hovedskærm Phone Menuvalg Contact Menuvalg History Menuvalg Settings

Læs mere

Brug Photo Story 3 en let introduktion

Brug Photo Story 3 en let introduktion Brug Photo Story 3 en let introduktion Denne vejledning forudsætter at programmet Photo Story 3 er installeret på din computer. Se andetsteds for vejledning i at installere programmet, der kan findes gratis

Læs mere

Radio R 4.0 IntelliLink FAQ

Radio R 4.0 IntelliLink FAQ Indholdsfortegnelse 1. Audio... 1 2. Telefon... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galleri... 7 6. Andet... 8 1. Audio Sp.: Hvordan kan jeg skifte mellem forskellige lydkilder (f.eks. FM-radio

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

Quick-guide til Konftel 250

Quick-guide til Konftel 250 Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

Google Chrome side 1 af13

Google Chrome side 1 af13 Google Chrome side 1 af13 Indholdsfortegnelse: Download Google Chrome... Side 2 Overblik... Side 3 Angiv startside... Side 7 Søg direkte i adresselinjen... Side 8 Bogmærker sider... Side 8 Bogmærkeadministratoren...

Læs mere

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.

Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap. Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Godt i gang med Android tablet... Indledning. KAPITEL ET... De første trin med din Android-enhed. KAPITEL TO...

INDHOLDSFORTEGNELSE. Godt i gang med Android tablet... Indledning. KAPITEL ET... De første trin med din Android-enhed. KAPITEL TO... INDHOLDSFORTEGNELSE Godt i gang med Android tablet... Indledning KAPITEL ET... De første trin med din Android-enhed Første gang... 8 Tilknyt Google-konto... 9 Sikkerhedskopiering... 10 Hjemmeskærmen...

Læs mere

Kom godt i gang. Nokia N95-1. 9205522, 1. udgave DA

Kom godt i gang. Nokia N95-1. 9205522, 1. udgave DA Kom godt i gang Nokia N95-1 9205522, 1. udgave DA Taster og dele (fuld betjeningstilstand) Modelnummer: Nokia N95-1. Herefter kaldet Nokia N95. 1 Tænd/sluk-tast 2 Valgtaster og til at vælge kommandoer

Læs mere

ipad for let øvede modul 7 FaceTime

ipad for let øvede modul 7 FaceTime 02092015 ipad for let øvede modul 7 Dette modul omhandler video/og telefon-samtaler via internettet. Bruger man en Wi-Fi-forbindelse, er det en gratis mulighed. Bruger man telefonforbindelse, skal man

Læs mere

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten.

IP-adressen findes ved at trykke først på pil ned tasten og så på pil op tasten og derefter på tasten. Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner på SNOM 300 telefonen. På den sidste side er der svar på de spørgsmål vi oftest er stødt på. De viderestillingsfunktionaliteter

Læs mere

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning Egenskaber Wi-Fi b/g/n 7 touchscreen Understøtter apps fra 3. part Webkamera G-sensor Medieafspiller Hvad er der i kassen 1 Tavle-pc 1 USB-kabel 1 Netadapter Hurtig brugervejledning 1 OTG USB-kabel Beskrivning

Læs mere

PlejeNet på Android telefoner. Vejledning til PlejeNet på Androidtelefoner

PlejeNet på Android telefoner. Vejledning til PlejeNet på Androidtelefoner Vejledning til PlejeNet på Androidtelefoner Indhold 1. Installation... 3 1.1 Installation på telefon...3 1.2 Valg af koder... 5 2. Anvendelse...6 3. Fejlsøgning...9 4. Oprettelse af Google konto... 10

Læs mere

Opstartsvejledning til ipad. Tinderhøj Skole

Opstartsvejledning til ipad. Tinderhøj Skole Opstartsvejledning til ipad Tinderhøj Skole Den første skærm når du starter din ipad Sæt fingeren på pilen og træk den til højre. Vælg sprog En ipad kommer med mulighed for at vælge mange forskellige sprog.

Læs mere

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen. Produktoplysninger 1 12 V-stik 2 Mikrofontilslutning 3 Venstre tast 4 Funktionsindikator (blå/rød) 5 Opkaldsknap 6 + lydstyrkeknap Bilsæt Mikrofon Kort mikrofon 7 - lydstyrkeknap 8 Højtaler 9 Tænd/sluk-knap

Læs mere

2014-09. TC06 Brugermanual

2014-09. TC06 Brugermanual 2014-09 TC06 Brugermanual 1. Isæt SIM kort Inden SIM kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortet skydes ind fra siden, med guld-kontakterne

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

TeleKit Brugervejledning

TeleKit Brugervejledning TeleKit Brugervejledning v.3 juni 2015 Du har nu modtaget et TeleKit Ud over det udstyr du kan se på billedet, indeholder Telekittet en brugervejledning. For at logge på Open Tele skal du bruge et brugernavn

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-E800

GPRS-TELEFON SGH-E800 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-E800 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Kvik guide AMC Klient Symbian

Kvik guide AMC Klient Symbian 1 Kvik guide AMC Klient Symbian Indhold Installation af Klient software Side 2 Tips for Nokia telefoner Side 3 Installation af ny konfiguration/funktioner/lcr filer Side 4-5 Beskrivelse af faste funktioner

Læs mere

Doro 6031 Dansk 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 15 16 17 18 19 20 21 22 Det udstyr, der følger med til telefonen, er ikke det samme overalt. Det afhænger af, hvilken software og hvilket tilbehør der er

Læs mere

Quickguide. Waoo! Web TV på Android telefoner og tablets

Quickguide. Waoo! Web TV på Android telefoner og tablets Quickguide Waoo! Web TV på Android telefoner og tablets Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold Velkommen til Waoo! Web TV på din Android...4 Det er nemt at komme i gang... 5 FAQ...10 Kontaktinformation... 14

Læs mere

Instagrammanual til frivillige i Mødrehjælpen

Instagrammanual til frivillige i Mødrehjælpen 15. marts 2016 Instagrammanual til frivillige i Mødrehjælpen Indhold 1. Hvad kan man anvende Instagram til?... 2 2. Sådan oprettes en profil på Instagram... 2 3. Valg af brugernavn... 2 4. Valg af profilnavn...

Læs mere

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0 895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF

Læs mere

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** Lynhåndbog SE888 Hvad følger med? Basestation Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. ** I nogle lande skal du tilslutte ledningsadapteren til ledningen og derefter

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG GALAXY TAB 3 LITE 3G http://da.yourpdfguides.com/dref/5770155

Din brugermanual SAMSUNG GALAXY TAB 3 LITE 3G http://da.yourpdfguides.com/dref/5770155 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugervejledning til Connection Manager

Brugervejledning til Connection Manager Brugervejledning til Connection Manager 1.0. udgave 2 Indholdsfortegnelse Om programmet til forbindelsesstyring 3 Kom i gang 3 Åbning af programmet til forbindelsesstyring 3 Visning af den aktuelle forbindelsesstatus

Læs mere

STARTVEJLEDNING. Microsoft Surface Hub. Indholdsfortegnelse. Se, hvordan du åbner op for gruppens fulde potentiale med Microsoft Surface Hub

STARTVEJLEDNING. Microsoft Surface Hub. Indholdsfortegnelse. Se, hvordan du åbner op for gruppens fulde potentiale med Microsoft Surface Hub STARTVEJLEDNING Microsoft Surface Hub Se, hvordan du åbner op for gruppens fulde potentiale med Microsoft Surface Hub Indholdsfortegnelse Starte din session Foretage et opkald Føje personer til et igangværende

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Version 1 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA

Læs mere

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90.

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90. MT90 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MT90. Denne manual viser hvordan du anvender enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS

Læs mere

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Formål I denne

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

SmartAir TS1000. Daglig brug

SmartAir TS1000. Daglig brug SmartAir TS1000 Daglig brug Indhold Brugere... 4 Opret brugere... 4 Brugerliste vinduet... 5 Knapper... 5 Grupper... 6 Søg bruger... 7 Rapport vinduet (brugere)... 7 Døre... 8 Opret døre... 8 Dørliste

Læs mere

Brugervejledning. Xperia X Performance F8131

Brugervejledning. Xperia X Performance F8131 Brugervejledning Xperia X Performance F8131 Indholdsfortegnelse Introduktion... 6 Om denne brugervejledning... 6 Oversigt... 6 Samling...7 Skærmbeskyttelse... 8 Start af enheden for første gang...8 Hvorfor

Læs mere

VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS

VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS VELKOMMEN TIL PHOTO STORY FOR WINDOWS Jens Honoré 2005 Photo Story er et program, du kan bruge til at lave en billedfortælling med. Du kan: Indsætte billeder Ændre billedernes farver Tilføje effekter til

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

Quickguide. Waoo! Web TV på Android telefoner og tablets

Quickguide. Waoo! Web TV på Android telefoner og tablets Quickguide Waoo! Web TV på Android telefoner og tablets Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold Velkommen til Waoo! Web TV på din Android...4 Det er nemt at komme i gang... 5 FAQ...10 Kontaktinformation... 13

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Gratis videosamtaler i superhøj kvalitet

Gratis videosamtaler i superhøj kvalitet NY OG SMARTERE UDGAVE AF SKYPE: Gratis videosamtaler i superhøj kvalitet SÅDAN! I denne artikel lærer du at oprette en Skype-konto, finde dine venner og starte en videosamtale. DET SKAL DU BRUGE Et webkamera

Læs mere

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

Brugervejledning PBS Flexi Mobil Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,

Læs mere

PSYKIATRIENS VIKARCENTER. MinTid. Quickguide. Version 7.0

PSYKIATRIENS VIKARCENTER. MinTid. Quickguide. Version 7.0 PSYKIATRIENS VIKARCENTER MinTid Quickguide Version 7.0 Psykiatriens Vikarcenter Vi glæder os til, at du kommer på MinTid. Systemet giver dig adgang til bedre planlægning, vagtbørsen og muligheden for at

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" Ekstern mikrofon Linje ind Hovedtelefoner H jtaler Optag Mikrofon T nd / Sluk (Automatisk slukning) Lydstyrke Op G Til Menu Venstre (Tilbage) Speaker

Læs mere

Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201

Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201 DA7211 Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201 Administration af filer... 2 Hvordan får jeg adgang til mine data, som er gemt på microsd, SD-kortet eller USB enheden?... 2 Hvordan flytter jeg den

Læs mere

Udbud.dk Brugervejledning til leverandører

Udbud.dk Brugervejledning til leverandører Udbud.dk Brugervejledning til leverandører Vejledning til at anvende Udbud.dk Januar 2014 Indholdsfortegnelse 1. INDLEDNING... 3 2. OVERORDNET OPBYGNING AF UDBUD.DK... 4 2.1 FORSIDE OG NAVIGATION... 4

Læs mere

Arbejde med foto og video

Arbejde med foto og video Arbejde med foto og video Leif Smidt november 2015 Side 1 Kamera Fordi den er så lille og let og har en vældig god skærm, er ipaden ganske udmærket til at tage og vise billeder. Billederne kan du tage

Læs mere

Installation af ETF s cloudløsning for Privatpraktiserende ergoterapeuter

Installation af ETF s cloudløsning for Privatpraktiserende ergoterapeuter Installation af ETF s cloudløsning for Privatpraktiserende ergoterapeuter For at starte opsætningen af produktet, downloades programmet ved at gå til nedstående link, og vælge under Privat praktiserende

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

MANUAL AGROSOFT POCKETPIGS. Ver. 02 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL AGROSOFT POCKETPIGS. Ver. 02 03-10-2013 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! AGROSOFT POCKETPIGS 981 002 640 Ver. 02 03-10-2013 2 981 002 640 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Generelt om brugen af Pocket... 4 1.1 Svinedata... 4 1.2 Opbygning... 5 1.3 Brugen

Læs mere

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus Introduktion Tillykke med dit køb af en HP-mus. Denne mus er den seneste i det store udvalg af ydre enheder til computere, som fremstilles af HP. Den er designet til at give dig den størst mulige komfort

Læs mere