Norske inspirationer i dansk kortprosa

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Norske inspirationer i dansk kortprosa"

Transkript

1 Max Ipsen Norske inspirationer i dansk kortprosa Man kan begynde historien om dansk kortprosa mange steder: de korteste og mindst regulært eventyragtige af H.C. Andersens tekster, fx Det nye Aarhundredes Musa eller teksterne i Billedbog uden Billeder, Søren Kierkegaards Diapsalmata fra Enten-Eller, Johannes V. Jensens prosaforfatterskab, Peter Seebergs, Raymond Carvers, Ernest Hemmingways. Man kan også lade den begynde med de islandske sagas ordknappe stil, fablen, det romantiske fragment, den amerikanske short story eller short short story en. Men man kan også lade den begynde i Norge. Det perspektiv er der ikke mange der har været opmærksomme på. 1 Kortprosamysteriet I nogle år fra sidste halvdel af 1990 erne til en tre-fire år ind i det nye årtusinde blev der skrevet en del dansk kortprosa. Og i nogle år en lille smule, men ikke meget forskudt i forhold til den hektiske kortprosa-produktion blev der også skrevet en hel del om dansk kortprosa. Der blev også skrevet kortprosa der kunne læses som kortprosa om kortprosa. Fx skrev Morten Søndergaard i kortprosa-samlingen At holde havet tilbage med en kost (2004) en kort tekst, som man kan læse som et bud på hvor kortprosaen kom fra. Teksten hedder Foran biblioteket, og den lyder i sin helhed sådan her: I døråbningen ind til Nationalbiblioteket i Buenos Aires spørger Borges katten som bor der, om han må have lov at gå forbi den. Det er muligt, svarer katten, men du skal vide at jeg er mægtig. Og jeg er kun den underste dørvogter; fra sal til sal står der dørvogtere, den ene mægtigere end den anden. Allerede den tredje kan ikke engang jeg tåle synet af. Borges nikker og går forbi den ind i biblioteket. (Søndergaard 2004: 39). Jorge Louis Borges møder Franz Kafka. 2 Sådan kan man løse kortprosamysteriet: Den danske kortprosa er en blanding af inspirationer fra to store internationale for- 83

2 passage 59 sommer fattere, forfattere der begge har skrevet korte tekster, Borges og Kafka. Det er ikke den mest hensigtsmæssige måde at løse det på. (Og i en parentes vil jeg, inden jeg går videre, lige bemærke at jeg ikke beskylder Morten Søndergaard for at ville løse kortprosamysteriet på den måde i sin tekst. Teksten handler muligvis overhovedet ikke om kortprosa. Teksten er måske nærmere et bud på en forståelse af Borges forfatterskab eller en opridsning af nogle af Søndergaards egne inspirationer. Ikke desto mindre kan den læses som en kortprosa-tekst om kortprosa). Borges møder Kafka. Om det nu er Søndergaards bud på en forståelse af kortprosa, hans egen kortprosa eller noget helt tredje eller fjerde er ikke så vigtigt her. Borges møder Kafka er en typisk måde at fremstille dansk litteratur og ikke bare, men også dansk kortprosa på: Man sammenligner dansk litteratur med solidt kanoniseret udenlandsk litteratur. På den måde er dansk kortprosa kommet til at ligne Poe, Baudelaire, Beckett, Kafka, Borges, Carver og så videre, og så videre. Og nogle gange Johs. V. Jensen og Seeberg. Men kun yderst sjældent norsk litteratur. 3 Og hvorfor nu ikke det? Det er der sikkert en række gode grunde til. For det første er det ikke givet at danske litteraturforskere og -kritikere er særligt velorienterede i norsk eller for den sags skyld i skandinavisk litteratur. Mange danske litterater kender ganske enkelt Poe, Baudelaire og Beckett betydeligt bedre end de kender Paal-Helge Haugen, Jan Erik Vold og Kjell Askildsen. Måske kender de også den kanoniserede, klassisk-moderne litteratur bedre end samtidslitteraturen. For det andet viser det belæsthed at kunne sammenligne en ny dansk kortprosa-samling med Kafka, Borges og Beckett. Ved således at lade solen skinne på den forfatter man sammenligner med et udenlandsk litterært ikon, får man også selv en smule andel i lyset. Og fordi det jo er forskerne og kritikerne der laver sammenligningerne, er det i realiteten væsentligere hvad de véd, tror, mener og foretrækker, end hvad den litteratur de sammenligner med anden litteratur, når det kommer til stykket er inspireret af eller ligner hvilket jo på den anden side ikke betyder at sammenligningerne er forkerte. Det er de ofte ikke, men de er ofte heller ikke de eneste rigtige, for tekster er samlingspunkter for en række inspirationer. Lars Bukdahl, som ganske givet er den kritiker der har læst mest dansk litteratur i kortprosa-perioden i dansk litteratur, har også skrevet om kortprosa, først i oversigtsartiklen om Ritter Sport-Generationen fra Ritter Sport-Generationen er en vigtig oversigt over dansk kortprosa, og artiklen havde da også på et vist tidspunkt næsten klassikerstatus blandt dansklærere og det var med god grund den fik det. Her fik man, med små kommentarer til de firkantede kortprosa-tekstbokse, alle navnene: Lene Henningsen, Christina Hesselholdt, Christian Dorph, Christina Englund, Morten Søndergaard, Niels Lyngsøe, Kirsten Hammann, Katrine Marie Guldager, Thomas Thøfner, Carsten René Nielsen, Helle Helle, Mads Storggaard Jensen, Thøger Jensen, Peter Adolphsen og nogle flere som Bukdahl nævner ved at nævne at dem kunne man også have nævnt. Det er alt sammen godt, men der er en svaghed ved teksten: Man får næsten den opfattelse at kortprosa er et rent dansk anliggende. Og lige så lidt som den danske kortprosa er et konglomerat af Borges og Kafka, lige så lidt er den rundet udelukkende af dansk muld. Med tilslutning henviser Lars Bukdahl til den konstruktion som Jeppe Brixvold og Hans Otto Jørgensen med deres udvalg konstruerede i den vigtige Antologi over dansk kortprosa fra

3 1998. Historien begynder, som Lars Bukdahl skriver, hos mytiske og mystiske jyder som Johs. V., Knud Hjortø [der, når ret skal være ret, er sjællænder], Albert Dam i århundredets begyndelse og kører så ellers op gennem den danske litteraturs historie (Bukdahl 1999: 33). Lars Bukdahl gør med andre ord Jørgensen og Brixvolds udvalg i deres antologi til et bud på en historie for den danske kortprosa. Det er det ikke. Antologien er en antologi over dansk kortprosa, og derfor er der helt naturligt ikke udenlandske eksempler med. At der ikke er udenlandsk kortprosa med i Brixvold og Jørgensens antologi, betyder ikke at der ikke er en mere markant inspiration fra udenlandsk kortprosa end fra fx Knud Hjortø på færde i den aktuelle danske kortprosa. Det er der helt afgjort. I Generationsmaskinen er der også et grundigt afsnit om dansk kortprosa. Afsnittet hedder Kortprosamysteriet. Kortprosamysteriet er blandt det bedste der er skrevet om dansk kortprosa, så hvis man kun skal læse en tekst om dansk kortprosa, så skal det være Bukdahls afsnit i Generationsmaskinen. Her skriver han: Kortprosa har været et kodeord i den yngste litteratur siden ca , men hvor kom det dog fra? (Bukdahl 2004: 211). Ja, hvor kom kortprosaen fra? Og, især, hvor kom begrebet kortprosa fra? Og hvordan gik det til at kortprosaen og begrebet kortprosa pludselig var der, næsten som noget der dukkede op ud af det blå, og nu pludseligt fandtes som den naturligste ting i den litterære verden? Især det sidste spørgsmål har Lars Bukdahl en række gode svar på. Bukdahl citerer en tekst fra Camilla Christensens Stakkels bobcat fra 2002 og konkluderer at teksten er et stykke kortprosa, kan vi med stor sikkerhed fastslå i dag, men det ville vi ikke kunne have gjort for bare syv eller otte år siden, for på det tidspunkt fandtes størrelsen ikke, ikke rigtigt (Bukdahl 2004: 212). Det er en tankevækkende pointe at man blot få år tidligere forsigtigt ville have talt om prosadigt, prosalyrik eller blot om en hybrid eller et eksperiment. 4 Lars Bukdahl nævner tre litterære indsatser som initiale for dansk kortprosa og igen er perspektivet udelukkende dansk litteratur: For det første: Louis Jensens tre samlinger uden genrebetegnelse, At læne sin kind mod verden (1991), Men i lyset hende (1992), Det øverste af en længsel (1994), som kom samtidig med at Jensen også startede sin serie af firkantede historier for børn og voksne med bogen Hundrede historer; for det andet: Hans Otto Jørgensens Den bronzefarvede kalkun (1993); for det tredje: Brøndums Encyklopædi. Af de tre indsatser fremhæver Lars Bukdahl, helt korrekt, tror jeg, Hans Otto Jørgensens kortprosa-bog, der udkom på After Hand fordi ingen af de forlag Jørgensen ellers udgav på, ville udgive bogen. Helt korrekt fordi Louis Jensens markante bidrag ganske uretfærdigt ikke rigtigt blev bemærket og fordi Brøndums Encyklopædi også var en masse andre ting end kortprosa og det var disse ting man især bemærkede. Efter disse tre indsatser skulle man have beskrevet det nye fænomen. Igen fokuserer Lars Bukdahl på tre indsatser. For det første, skriver Bukdahl, var der et temanummer af Passage, nr. 25 fra 1997, der handlede om Kort prosa. Og her gør man, som Bukdahl også gør opmærksom på, rigtigt i at bemærke mellemrummet mellem de to ord: Den korte prosa var endnu ikke blevet til kortprosa. I nummeret er der introduktioner til en række internationale kort prosa-forfatterskaber, Robert Walzer og William Carlos Williams, fx. Og der er en enquete af danske forfattere i et udvalg som max ipsen norske inspirationer i dansk kortprosa 85

4 passage 59 sommer 2008 Bukdahl kalder kuriøst, men absolut kvalificeret (Bukdahl 2004: 216). Nummeret er vigtigt, men Bukdahl overser et af nummerets vigtigste indsatser. I lederen introducerer redaktionen Walter Höllerers artikel Die Kurze Form der Prosa fra tidsskriftet Akzente, nr. 2, I artiklen opstiller Höllerer 7 punkter som karakteriserer den korte prosa, som også Höllerer skriver om i stedet for om kortprosa. Der bliver ikke fulgt op på artiklen i temanummeret, men i en forskningsmæssig og forståelsesmæssig sammenhæng var det væsentligt at få denne tekst bragt ind i debatten om dansk kortprosa. 5 Den næste indsats er den væsentligste: Hans Otto Jørgensens og Jeppe Brixvolds Antologi af dansk kortprosa, der blev udgivet af Dansklærerforeningen i Efter udgivelsen af denne antologi, som er en kraftpræstation på området, kunne man ikke længere være i tvivl om at der var noget der hed kortprosa i et ord i Danmark. 59 forfattere (fra J.P. Jacobsen til Peter Adolphsen, anført efter fødselsår) blev præsenteret i antologien, der havde en klar overvægt af nyere forfatterskaber. Christina Hesselholdt, Morten Søndergaard, Pablo Henrik Llambías, Merete Pryds Helle, Katrine Marie Guldager, Simon Fruelund, Jeppe Brixvold og Peter Adolphsen var, for nu blot at nævne nogle af de yngre forfattere i antologien, med. Hvordan det nu end lod sig gøre, lå kortprosa lige på tungen af den litterære tidsånd i , alle forholdt sig undrende over for faktummet, men ingen kunne komme uden om det, konkluderer Lars Bukdahl (Bukdahl 2004: 219). Året efter udgav Brixvold og Jørgensen Kortprosa Efter den første, meget stærke og for mange øjenåbnende, antologi virkede Kortprosa 1999 måske en smule skuffende, men set på afstand og i en litteraturhistorisk sammenhæng er antologien en kraftpræstation helt på linje med den første antologi. 90 forskellige forfattere bidrog til antologien, og det er godt set af Lars Bukdahl, der som den eneste har sat den anden antologi ind i dens fortjente litteraturhistoriske sammenhæng, at de 90 bidragydere er det bedste udtryk for at kortprosa nu, i 1999, findes: 90! Så mange mente, at de nok kunne bidrage med et bud på en genre, der bare få år før faktisk var ikke-eksisterende, skriver han (Bukdahl 2004: 220). Og så konkluderer han: Ingen så den komme, men kortprosaen findes nu ubetvivleligt (Bukdahl 2004: 222). Og alene det forhold at Brixvold og Jørgensen med deres projekt fik 90 forfattere til at skrive kortprosa, har givetvis haft stor betydning for mængden af kortprosa der blev skrevet de følgende år. Der er masser af gode iagttagelser og en hel række gode svar på hvor kortprosaen kom fra, dengang i slutningen af 1990 erne, i Lars Bukdahls to tekster om dansk kortprosa, men perspektivet er kun dansk, så der er intet om den norske forbindelse. Den kommer jeg med et bud på. Den norske forbindelse 86 Det er ikke helt præcist at tale om dén norske forbindelse, for der er ikke én norsk forbindelse, men en fire, fem mere og mindre væsentlige norske forbindelser i spil i forbindelse med dansk kortprosa. For det første er der norsk kortprosa fra 1960 erne. For det andet er der Kjell Askildsen. For det tredje norske forfattere fra 1990 erne som fx Ole Robert Sunde og især Tor Ulven. For det fjerde er der Paal- Helge Haugens punktroman Anne fra Og for det femte Merete Morken Andersens punktroman Fra fra 1988.

5 Og så er der en mulig sjette forbindelse, som jeg kort vil strejfe før de andre fem norske forbindelser: Det ser ud som om ordet kortprosa har været brugt tidligere i Norge end i Danmark. Vel at mærke som en betegnelse for den type kortprosa vi i Danmark fra omkring 1997 har omtalt som kortprosa og om det er udtryk for at fænomenet som begrebet dækker, har eksisteret tidligere i Norge end i Danmark, eller om det blot er blevet navngivet tidligere, er vanskeligt at afgøre, og diskussionen kan nemt ende det samme sted som diskussionen om det var hønen eller ægget der kom først. Ikke desto mindre betyder det at der er en sandsynlighed for at selve begrebet kortprosa er gledet ind i dansk litterær sprogbrug fra norsk. I 1995 skrev Bjørn Aagenæs en artikel med titlen Norsk kortprosa (60-90) til Dansk noter. Han indleder artiklen med en kort henvisning til 1960 ernes norske kortprosa, Dag Solstad, Jan Erik Vold og Paal-Helge Haugen, men skriver ellers primært om tre 90 er-forfattere, Tor Ulven, Jon Fosse og Eva Jensen. Det mest bemærkelsesværdige ved Aagenæs artikel er dog, i det mindste i denne sammenhæng, at han bruger begrebet kortprosa med en selvfølgelighed som antyder at enhver ved hvad det dækker. Og det gjorde enhver, som Lars Bukdahls gennemgang har vist, ikke i 1995, ikke i Danmark. Aagenæs citerer desuden i sin artikel det eneste interview Tor Ulven, der selv skrev kortprosa, gav. Her sagde Ulven i 1993: Kortprosaen gir meg muligheten til å skrive konsentrerte tekster fra tre linjer til tre sider. Den har en fortetning som likner diktet, men har samtidig en ledighet og en åpenhet som ligner historien, og så er vi straks i nærheden af noget der minder om den danske kortprosa lidt senere i årtiet (Aagenæs 1995: 23). Det tyder altså på at begrebet har været i almindeligt omløb tidligere i Norge end i Danmark og selv om navngivningen af et fænomen vel ikke afstedkommer inspiration, så har selve udpegningen af fænomenet betydning for fænomenets udbredelse. Men nu tilbage til de fem andre norske forbindelser. For det første: En række norske forfattere, blandt andre Jan Erik Vold og Dag Solstad, skrev kortprosa i 1960 erne. Det er et åbent spørgsmål hvor meget disse tekster er blevet læst i Danmark, og derfor er det også et åbent spørgsmål om den norske kortprosa fra 1960 erne har givet anledning til nogen direkte inspiration. Der er på den anden side ikke tvivl om at norske kortprosaister punktromanforfattere fra 1990 erne har kendt og læst Volds og Solstads tektser, og disse norske kortprosaister og punktromanforfattere fra 1990 erne har de danske kortprosaister læst. Derfor vil jeg citere en prægnant tekst af Dag Solstad fra Teksten er vigtig i en norsk litteraturhistorisk sammenhæng, hvor den ofte blevet opfattet som et program for Profil-gruppen, og den kunne næsten også have fungeret som program for den hyper-realistiske eller minimal-realistiske danske kortprosa i 1990 erne. Vi vil ikke gi kaffekjelen vinger, hedder Dag Solstads tekst. Den er med rette placeret som den første tekst i kortprosa-samlingen Svingstol fra 1967: max ipsen norske inspirationer i dansk kortprosa Før var vi drømmere og derfor blinde. Vi leste aviser, verdenshistorie, kriminalromaner og oppdaget ikke forskjellen. Før søvnen var gnidd av øynene, steg vi til frokostbordet og uten å si: bord, dekk deg. Vi tenkte på nettenes uhyggelige drømmer og var fornøyd med det. Men årene gikk og endelig forandret vi oss. // En dag forlot vi sengene, holdt strømpene i hånden og merket at porene i fingrene fikk ull. Vi slo badekranene på og kjente 87

6 passage 59 sommer susningen av vann mot neseborene. Vi bodde i blokk og når alle stod opp til samme tid syntes vi badekranene dannet et orkester. // Vi var blitt muntrere. Tingene klebet seg ikke lenger til oss som skodde. De hilste oss velkommen når vi inntok frokostbordet. // Da gikk det opp for oss at også kaffekjelen var der. Vi så den plutselig på frokostbordet. Et stort blankt dyr mellom kopper, asjetter, sardinbokser, syltetøy. Den sto på voksduken. Underlig: Ingen sa noe. Hadde et barn vært mellom oss, og det hadde ikke vært umulig da, ville det kanskje ropt: Se, der er en kaffekjele. // Det var en forunderlig morgen. Vi kunne begynne å leke. Kaffekjelen lignet et tårn mellom alle de andre tingene. Vi lo til hverandre, laget papirfly av serviettene som vi lot sveve over tårnet og ned på gulvet, i sjøen der nede. Vi rørte fingrene i bunnen av kaffekoppene og spådde hverandre om fremtiden. Enda vi ikke trodde på det vi sa, var det fint å røre fingrene i kaffegruten. // Siden så vi ordentlig på kaffekjelen og fortalte hverandre hva vi syntes den lignet. Vi kom for sent til arbeidet og oppdaget at det ikke var den katastrofen vi hadde sagt, men aldri trodd det var // Ser man nøye på kaffekjelen, kan tuten være et nebb og håndtaket stjerten med alle de brusende fjærene. Gir vi kaffekjelen vinger, blir den en fugl som kan fly opp under taket, svive rundt lampekuplen eller, hvis vinduet er åpent, gjennom det og ut i den blå dagen. // Vi ville gi kaffekjelen vinger. På arbeidsplassene tegnet vi utkast til vinger og om kveldene diskuterte vi og sammenlignet. // Til vi en morgen forsto at vi for alltid måtte slutte å drømme. Da ble vi fylt av en ømhet for verden og sa: Vi vil ikke gi kaffekjelen vinger. Vi vil ikke forandre tingene våre til fugler og blomster. Vi vil la kaffekjelen være kaffekjelen og se den stå på frokostbordet, blank av aluminium og fylt med rykende kaffe. Vi vil ta et godt tak i håndtaket, løfte den på skrå over bordet, bevege den langsomt mot alle koppene og fylle dem en etter en med svart kaffe som vi drikker. (Solstad 1967a: 7f) Dag Solstad skrev ikke blot (til tider programmatisk) kortprosa, men også teoretiske tekster, som, givetvis med inspiration fra blandt andet den franske ny-roman-forfatter og -teoretiker Alain Robbe-Grillet, problematiserede en overdreven symbolisering i litteraturen. Den overdrevne symbolisering blev også problematiseret i Danmark i midten af 1960 erne, fx af gruppen omkring tidsskriftet ta, hvor ikke mindst Hans- Jørgen Nielsen spillede en væsentlig rolle. I Danmark førte denne kritik dog til en anden kunstnerisk praksis end den gjorde i Norge, hvor forfatterne eksperimenterede blandt andet med hverdagselementer i prosaen, hvilket førte til en art minimal-realisme. 6 I Danmark førte opgøret med symboliseringen og med en kunstnerisk og filosofisk dybdemodel kunstnerne i retning af indholdsmæssigt tømte digte og konkret lyrik. I artiklen Det trivielle/det fantastiske flukt/akseptasjon fra 1967 citerede Solstad med tilslutning den svenske forfatter Artur Lundkvist for en bemærkning om at Norrskenet är sällsyntare i verkeligheten än i dikten (Solstad 1967b: 96). Dag Solstads artikel er et forsvar for hverdagen som en del af litteraturen, og den er et angreb på den litteratur der, som Solstad skriver, henter sine metaforer fra jakt- og fiskeforeningens virkelighetsområde i stedet for i det daglige liv, hvor der er flere stikkontakter, lampeskjermer, telefonledninger og så videre end der er nordlys (ibid.). Solstad konkluderer at det er en banal affære at leve. Livet består ikke af store begivenheder, som litteraturen vil foregøgle os i en oversymbolisering av alt og i en fremhævelse af de dybe sandheder som det egentlige og det virkelige (Solstad 1967b: 97). En kaffekande er en kaffekande, og, kunne man sige med henvisning til Helle

7 Helles tidlige korte tekster, en fasan er en fasan (eller er den nu også det? det var en overgang spørgsmålet der blev stillet af enhver dansklærer med respekt for sig selv). For det andet: Erik Skyum-Nielsen skriver i sin bog om 1990 ernes litteratur, Engle i sneen, at han på et tidspunkt sidst i 1990 erne spurgte forlæggeren Torben Madsen hvilke forfattere de unge prosa-debutanter læste. Svaret, der ifølge Skyum-Nielsen faldt prompte, var Peter Seeberg, Kjell Askildsen, Raymond Carver (Skyum-Nielsen 2000: 197). Lars Bukdahl nævner også Peter Seebergs forfatterskab som en afgørende inspiration i forbindelse med dansk kortprosa, for som Bukdahl skriver, så stod ét fast midt i alle forsøgene på at skrive og beskrive kortprosa: Seeberg skrev kortprosa, og det var godt, og det afgav så effektiv aura til både selve ordet og til de yngre og unge udøvere, der direkte eller indirekte henviste til Peter den Store (Bukdahl 2004: 219). I slutningen af 1990 erne var det også tydeligt at Raymond Carver blev vigtigere og vigtigere som inspiration i dansk litteratur. Det blev blandt andet understreget med oversættelsen af novellerne i Hvad vi taler om når vi taler om kærlighed i Og talte vi ikke om kærlighed, så talte vi i hvert fald om Carver, kortprosa og minimalisme. Og så er der det norske indslag i triaden, Kjell Askildsen. Erik Skyum-Nielsen skriver i Engle i sneen om Raymond Carver og Kjell Askildsen at deres tekster udmærker sig ved en fænomenologisk registrerende stil, der balancer hårfint mellem det modernistisk abstrakte og det hyper-realistisk konkrete, og om Askildsen at han i sin knappe prosa [beskriver] mennesker, der er bedst til at tie (Skyum-Nielsen 2000: 197f). Man kan også formulere Askildsens kunstneriske position med et citat fra en af Askildsens egne tekster, Thomas F s siste nedtegnelser til almenheten fra samlingen med den samme titel (1983): den som sier mye har ikke sine ord i behold (Askildsen 1999: 275). I forbindelse med et seminar i Århus om Askildsens forfatterskab indledte Askildsen selv med en korrektion. I en lille folder om seminaret havde man, troede man, citeret passagen fra Thomas F s siste nedtegnelser til almenheten. Det havde man ikke helt, viste det sig. Stedet, der af og til citeres og bruges til at karakterisere Askildsens forfatterskab, var i folderen blevet til den der siger for meget har ikke sine ord i behold. I forlængelse af den citerede passage tænker Thomas også, at det er altfor mange ord i omløp i verden, og folderen havde altså sat et for for meget i omløb (ibid.). Det lille for gør en forskel, for, som Askildsen sagde: Den der siger for meget, er en truisme, det er en banalitet. Det kunne Thomas F aldrig sige. 7 Og det kunne Askildsen aldrig skrive. I Askildsens forfatterskab bliver der ikke sat flere ord i omløb i verden end nødvendigt. Alligevel kan man ikke uden videre forstå Kjell Askildsen som kortprosaist. Forfatterskabet er primært et novelleforfatterskab, med punktvise tendenser i retning af kortprosa. På trods af det er der ikke tvivl om at de danske 90 er-kortprosaister kunne lære en hel del af knapheden og præcisionen hos Askildsen, når de skrev kortprosa. Noget tyder på at de gjorde det. I hvert fald har vi Torben Madsens (og Erik Skyum-Nielsens) ord for at de yngre forfattere i anden halvdel af 1990 erne rent faktisk læste Kjell Askildsen. Det kan man se, fx i Helle Helles minimal-realistiske stil. Måske også i Simon Fruelunds tekster i Mælk fra 1997, og i Thøger Jensens kortprosa, fx i den meget overbevisende debut I vores familie kan vi ikke lide ubåde fra Jeg ved fra en samtale med Askildsen at han og Helle Helle har læst max ipsen norske inspirationer i dansk kortprosa 89

8 hinandens bøger, og jeg ved også fra samtaler med Thøger Jensen at han har læst Askildsens bøger og været begejstret for dem. Kjell Askildsen kan med andre ord meget nemt være en af de væsentligste inspirationerne for den danske minimalrealisme og dermed for en væsentlig gren af dansk kortprosa. Kjell Askildsen er en forfatter der har et lille, men trofast publikum, ikke mindst blandt andre forfattere. Han er muligvis en forfatter der virker lidt i det skjulte. Og selv om alle på et tidspunkt i 1990 erne snublede over hinanden for at nævne Peter Seeberg og Raymond Carver som inspirationer, tror jeg ikke at man skal undervurdere betydningen af Askildsen kompromisløse og ukorrumperede eksempel. For det tredje: Også i Norge blev der i 1990 erne skrevet en del kortprosa. Ole Robert Sunde skrev fx i 1996 en bemærkelsesværdig kortprosa-samling om All verdens småting titlen kunne, nøjagtig som Dag Solstads kaffekande-tekst, fungere som program for dansk minimal-realistisk kortprosa. Og selv om vi med Ole Robert Sundes kortprosa-samling om alle verdens småting måske ikke lige fik stikkontakter eller telefonledninger ind i litteraturen, så fik vi en række fine registreringer. Om Lampskinn over et gulv hed det fx (og jeg citerer hele teksten): passage 59 sommer Den unøyaktige parallellen, hva er det? Over, eller nedenfor kanten av et teppe, ser jeg et smalt lampeskinn, det er ulikt fra lampen og lyset i den, samtidig kommer dette skinnet fra denne lampen, og jeg tenker på hvor vi skal gå for å finne gulvets eget lys, der hvor det er mørkt og ikke helt lyst, et mellomlys, så å si, fra hvor, det vet du vel, dets store indre, du mener det ytre, dets veldige skinn, tryllet fram fra barken og rullet ut i all sin hardhet, og forandret, omgjort til det vi ikke oppdager, inne i stammen og tildekket med sin svake glød? (Sunde 1996: 25) En anden nordmand, Tore Renberg, udgav også overbevisende samlinger af kortprosa, blandt andet Sovende floke fra Her kunne man læse en ganske kort men også, synes jeg, ganske virkningsfuld kortprosa-tekst. Teksten hedder Konfyr, og lyder i sin helhed: KONFYR, du sa konfyr, du var liten, munnen din formet seg i et kyss du ikke kjente, og du sa pappa, konfyr (citeret efter Ipsen 2003: 127). Øjeblikket er fint indfanget i en gestus (munden, der formes som til et kys) og et ord (det forkert udtalte konfyr). Det traditionelt ikke betydningsfulde bliver i teksten betydningsfuldt eller rettere så bliver det det eneste der er i teksten, betydningsfuldt eller ej. Jon Fosse udgav i 1994 samlingen Prosa frå ein oppvekst. Jeg skal blot citere en enkelt tekst fra samlingen. Teksten hedder Øksa, og den lyder i sin helhed: Ein dag faren kjeftar på han, går han inn i vedskjulet og hentar den største øksa, han ber den inn i stova, set den frå seg attmed farens stol og så ber han far sin om å drepe seg. Faren blir som ventande kan vera berre endå sintere (citeret efter Aagenæs 1995: 24). Jeg kunne sagtens forstille mig Hans Otto Jørgensen skrive en tekst som denne. Der er med andre ord om ikke andet så en slags åndeligt fællesskab mellem centrale norske og danske forfattere. Det er næsten utænkeligt at der ikke også har været tale om en mere konkret udveksling. I forhold til dansk kortprosa er Tor Ulven givetvis vigtigere end Ole Robert Sunde, Tore Renberg og Jon Fosse som inspiration. Tor Ulven er det man ofte kal-

9 der en forfatternes forfatter, en forfatter som ikke nødvendigvis er meget læst i almindelighed, men som læses af andre forfattere og litterater. Derfor er en forfatternes forfatter naturligvis væsentlig hvad inspiration angår. Tor Ulven er ikke nogen undtagelse fra denne regel. I 1992 udgav Den Blå Port et tidsskrift som man kan beskrive som et forfatternes tidsskrift, der bliver lavet af forfattere og læst af forfattere et temanummer om skandinavisk litteratur (nr. 22). I nummeret skrev Christina Hesselholdt en artikel om netop Tor Ulven. Vi, sammenblandede hed artiklen, og den handlede, som undertitlen angav, Om individualitetens opløsning i Tor Ulvens Gravgraver. Christina Hesselholdt argumenterede for at man, fordi der er referencepunkter mellem de enkelte fragmenter i bogen og fordi der er en tematik i bogen, der cirkler omkring at erindre og at grave, kan opfatte Ulvens bog som en roman, også selvom bogen består af en række tekststykker, helt præcist 82, ikke nummererede, men adskilt af hvide mellemrum (Hesselholdt 1992: 22). Gravgraver befinder sig med andre ord mellem det man nogle år senere ville beskrive som henholdsvis punktroman og kortprosa. Beskrivelsen af Tor Ulvens bog, som Christina Hesselholdt i øvrigt oversatte til dansk i 2002, kunne næsten passe på Hesselholdts tidlige bøger, især de to første bøger i den såkaldte Marlon-trilogi, Køkkenet, gravkammeret & landskabet (bemærk gravkammeret i titlen er det en reference til Ulvens titel?) fra 1991 det vil sige året før hendes Ulven-artikel og Det skjulte fra 1993, der jo altså så er udgivet året efter artiklen. Med det kendskab til Ulven som vi kan aflæse konkret i artiklen og oversættelsen, er det utænkeligt at Hesselholdt og, fordi Hesselholdt er en central forfatter i dansk litteratur, med hende flere andre unge forfattere ikke også har kendt til Tor Ulvens andre samlinger af decideret kortprosa, fx Fortæring fra Her kunne man blandt andet læse dette lille kortprosa-mesterværk uden titel: Ikke noe annet enn at vi om formiddagen, eller kanskje det var tidlig på ettermiddagen, ihvertfall før det hadde begynt å mørkne, sto nede i en kald vaskekjeller med store tomme skyllekummer, en rusten jernrist i sementgulvet, og snakket om det som snart skulle skje. Blekt lys fra de små rutene høyt oppe på veggen. Kanskje snødde det litteratur der ute. Ingen erindring om selve kvelden, om middagen, lysene på det pynede treet, alle gavene og så videre. Bare denne forventningen, i vaskekjelleren, hvor de dempede stemmene våre klang hult og rått og fremmed. (Ulven 1991: 13) Tor Ulven har haft og har fortsat en virkningshistorie i dansk litteratur, fx skriver Mads Eslund på sin blog at han har oversat Stein og speil fra 1995 til dansk, men har haft vanskeligt ved at få oversættelsen afsat til udgivelse. For det fjerde: Paal-Helge Haugen udgav i 1968 punktromanen Anne. Og i forbindelse med Haugens betydning for dansk kortprosa, vil jeg igen tage udgangspunkt i et temanummer af Den Blå Port, nr. 36 fra Solvej Balle og Christina Hesselholdt var redaktører af tidsskriftet. Temaet var kortprosaens norske halvfætter, punktromanen. 8 De to redaktørers leder er interessant. De indleder med en aflæsning af litteraturen i midten af 1990 erne: Fragmentarisk. Punktuel. Det er ord, der i disse år ofte tages i brug ved beskrivelsen af nyere prosa i anmeldelser, oversigtsartikler, forord til antologier og som regel forudsættes det bekendt, hvad max ipsen norske inspirationer i dansk kortprosa 91

10 passage 59 sommer ordene dækker, skriver Solvej Balle og Christina Hesselholdt. Det interessante er selvfølgelig, i det mindste i denne sammenhæng, at de to redaktører ikke nævner kortprosaen når de skriver om det fragmentariske og det punktuelle og om at punktromanen er blevet beskyldt for at være en light-roman eller en light-digtsamling. De skrev lederen blot et år før ordet kortprosa, som Lars Bukdahl skrev, lå på tungen af tidsånden, og det faktum understreger at ordet vandt indpas hos forfattere og litterater nærmest fra den ene dag til den anden. Omdrejningspunktet i dette nummer af Den Blå Port er Kjærsti Skjeldals artikel Det voksne barn må have et navn. Punktroman er godt og misvisende. I sin artikel, som Christina Hesselholdt i øvrigt oversatte, skriver Kjærsti Skjeldal om punktromanen i Norge, og når man gør det så er Paal-Helge Haugens Anne uomgængelig. Og man får da også nemt den tanke at artiklen blev trykt i Den Blå Port af Balle og Hesselholdt på baggrund af en interesse for Anne og for en række andre norske punktromaner som Skjeldal nævner og dermed introducerer for den danske litterære offentlighed. Christina Hesselholdt havde oversat Paal-Helge Haugens punktroman nogle år tidligere, i Det er ganske påfaldende at en bog som Haugens Anne bliver oversat til dansk, og ikke mindst at den bliver det 24 år efter udgivelsen. Man kunne sagtens forstille sig at Anne kunne være blevet oversat da bogen blev udgivet i Den vakte opsigt i Norge, og fik blandt andet Norsk kulturråds pris, og det ville have givet god mening at præsentere den i Danmark med en oversættelse kort efter udgivelsen. Det skete ikke. Efter snart sagt alle gængse standarder er Anne en smal bog, og det er ikke urimeligt at antage at folk der måtte have interesse for bogen, kunne læse den på norsk. Der er med andre ord ikke ret mange gode grunde til at udgive Haugens Anne i Den eneste grund jeg kan komme i tanke om, er at bogen har betydet noget særligt for nogle personer. Valget af forlag understreger denne tese. Anne udkom på Forlaget Basilisk, hvilket ikke er uden betydning. Per Aage Brandt, der fra Forfatterskolens oprettelse underviste her, har været tilknyttet Basilisk siden forlagets oprettelse i 1983, Basilisk udgiver Forfatterskolens skriftserie Legenda, og Basilisk har siden 1999 udgivet Forfatterskolens Afgangsantologi. Majse Aymo-Boot, Peter Højrup, René Jean Jensen, Martin Larsen og Pejk Malinovski har siden år 2000 siddet i redaktionen. De har alle gået på Forfatterskolen. Der er med andre ord tætte bånd mellem Forfatterskolen og Forlaget Basilisk. Man kan næsten se udgivelsen af Haugens punktroman som en litteraturpolitisk markering eller som et indirekte manifest for nogle af de yngre forfattere i kredsen omkring Forfatterskolen i begyndelsen af 1990 erne, lige før de selv begyndte at udgive kortprosa: Det er det her vi læser, og det er det her vi er inspirerede af, kunne en underliggende præmis for udgivelsen lyde. I hvert fald er det påfaldende at oversættelsen og udgivelsen af den næsten 25 år gamle bog passer så godt med det der sker, og det der skal til at ske i dansk litteratur. Det ligner en tanke. 9 At det var Christina Hesselholdt der oversatte Anne, er heller ikke uden betydning. Til Anne Toft og Dorte Øberg, der i 1997 udgav Det litterære væksthus om Forfatterskolen, har Hesselholdt fortalt at hun ikke kendte Haugen da hun skrev Køkkenet, gravkammeret og landskabet, men at hun oversatte Anne sideløbende med at hun skrev sin anden bog Det skjulte (Toft og Øberg 1997: note 32). Ved samme lejlighed fortæller Hesselholdt også at punktromanen er en væsentlig inspirationskil-

11 de, og Toft og Øberg refererer hende også for at have nævnt en indirekte påvirkning fra Haugen gennem læsningen af Merete Morken Andersens Haugen-inspirerede punktroman Fra og dermed fik vi nævnt en femte norsk forbindelse: kvindelige norske punktromanforfattere eller kortprosaister som fx Merete Morken Andersen, Eldrid Lunden og Cecilie Løveid. Især Merete Morken Andersen, der selv ved flere lejligheder har vedgået sig arv og gæld fra Haugens Anne, er værd at pege på som en inspiration. Hun bliver derfor den femte norske inspiration for dansk kortprosa. I et -interview til det norske tidsskrift Bøygen, nr. 3 fra 2003, har Christina Hesselholdt igen peget på Morken Andersens første roman, Fra fra 1988, som en inspiration. Stefan Andreas Sture, der interviewede Hesselholdt, spørger med udgangspunkt i det faktum at Hesselholdt tidligere har nævnt Haugens Anne og Ulvens forfatterskab som inspirationskilder, om hun følger med i norsk litteratur, og om norsk litteratur har haft betydning for hende. Hesselholdt svarer at hun før sit egentlige forfatterskab havde skrevet digte, men først for alvor kom i gang som forfatter da hun opdagede den norske punktroman: Da jeg oppdaget den norske punktromanen på sluttet av åttitallet, først Morken Andersens Fra og siden Haugens Anne, hadde det en kolossal frigjørende effekt på min skrivning og gjorde meg i stand til å skrive min første bok: Køkkenet, gravkammeret & landskabet ; omtrent samtidig leste jeg Gravgraver (av Tor Ulven) [ ] Jeg fulgte med i norsk litteratur mens jeg var redaktør på Den Blå Port og leste nordiske tidsskrifter som en del av mitt arbeide (citeret efter com). Igen peger Hesselholdt altså på Merete Morken Andersen og Paal-Helge Haugen som igangsættende inspirationer for sit forfatterskab. Til forskel fra oplysningerne hun har givet Dorte Øberg og Anne Toft, oplyser Hesselholdt i dette interview at hun havde læst både Morken Andersens Fra og Haugens Anne før sin egentlige debut som forfatter. Hvilken oplysning der er den korrekte, er ikke til at afgøre, og det er heller ikke så væsentligt som det faktum at den norske punktroman spiller en rolle for hendes tidlige forfatterskab. Det har hun vedgået ved flere lejligheder. Merete Morken Andersen indleder Fra med et motto som hun har hentet hos Virginia Woolf: But observe how dots and dashes are beginning, as I walk, to run themselves into continuous lines (Andersen 1988: 5). Mottoet er et citat fra Woolfs The Waves fra Bernard er i kapitlet hvor formuleringen står at læse, i Rom. Han gør sig umiddelbart inden den korte passage som Morken Andersen citerer, følgende tanker: Jeg har fundet på tusindvis af historier; jeg har fyldt utallige notesbøger med vendinger, der skal kunne bruges, når jeg har fundet den sande historie, som alle disse vendinger viser hen til. Men jeg har endnu aldrig fundet den historie. Og jeg begynder at spørge: Findes der historier? (Woolf 1994: 117). Findes der historier? Det gør der muligvis, men kun historier der består af prikker og streger der løber sammen til linjer, samtidig med at de er prikker og streger. Sådan er det for Bernard i Woolfs roman, og sådan er det i punktromanen. Men Morken Andersens motto er en prik i en sammenhæng. Sammenhængen i Woolfs bog lyder sådan her i dansk oversættelse: max ipsen norske inspirationer i dansk kortprosa Her spadserer jeg alene frem og tilbage på denne terrasse uden at orientere mig. Men læg mærke til, hvordan prikker og streger, mens jeg går, begynder at løbe sammen til ubrudte 93

12 linier; hvordan tingene mister den nøgne, den særlige identitet, de hver især havde, da jeg gik op ad disse trin. Den store røde krukke er nu en rødlig streg i en bølge af gulligt grønt. Verden begynder at bevæge sig forbi mig ligesom hækkens volde, når toget sætter i gang, ligesom havets bølger, når en damper sejler. Jeg bevæger mig også, kommer med i det almindelige sammenhængende forløb, hvor det ene følger det andet og det virker uundgåeligt, at træet kommer, så telegrafpælen, så åbningen i hækken. Og samtidig med at jeg bevæger mig, omgivet, indoptaget og deltagende, begynder de sædvanlige vendinger at boble op, og jeg har lyst til at befri disse bobler gennem faldlemmen i mit hoved, og derfor styrer jeg mine skridt hen mod den mand, hvis nakke forekommer mig bekendt. (Woolf 1994: 117f) passage 59 sommer 2008 Bevægelsen i den mesterlige passage går fra vendinger, phrases, der skal bruges i den sande historie the story to end all stories, som det hedder i den engelske original, gennem en tvivlen på historiens eller fortællingens mulighed i det hele taget, til en situation hvor prikkerne og stregerne, det vil sige vendingerne, danner linjer, det vil sige historier, men idet de gør det, mister prikkerne og stregerne deres identitet når de ophæves eller indoptages i fortællingens linjer, det sammenhængende forløb, der til sidst igen opløses i vendinger der bobler op og dermed igen bliver til prikker og streger i stedet for linjer. Bernard må styre sine skridt i en bestemt retning for at befri sig fra boblerne, han må åbne en faldlem i sit hoved. Populært sagt er punktromanen og det gælder både Haugens Anne og Andersens Fra et forsøg på både at holde teksten åben for både punkter og linjer, på en gang. Som man kan se er Merete Morken Andersens motto et punkt af et længere (på én gang punktuelt og lineært) forløb som man kan finde hvis man kan lokalisere citatet (der i bogen blot er tilskrevet Virginia Woolf uden henvisning til værket det optræder i). Mottoet passer ikke blot fint på Fra og på punktroman-formen, selve udklipsteknikken er næsten også emblematisk for punktromanen: Citatet fungerer som citat, men det indgår også i en sammenhæng der også er oplysende. Ydermere kan man næsten læse mottoet som en kommentar til et kendt norsk citat, Jan Erik Volds bemærkning om at Poesi er punkt, prosa er linje, hvilket muligvis er en af grundene til at Merete Morken Andersen valgte netop dette motto, for så er linjen mellem norsk 60 er-kortprosa og den nye udgave af punktroman ført igennem. 10 Hvordan kom disse norske inspirationer så til Danmark? Og hvorfor blev andre end Christina Hesselholdt også inspirerede af norsk prosa i 1990 ernes anden halvdel? Et muligt svar har Bukdahl i Generationsmaskinen. Han skriver: Christina Hesselholdts debutroman, Køkkenet, gravkammeret og landskabet, 1991, kan gerne få æren af at stå som værket, der startede hele halvfemsergenerationshistorien. Det var den, der åbnede opmærksomme læseres øjne for, at der nu skete noget nyt. Samtidig var det også den der gav stikordene uden selv eksplicit at have fremsagt dem til de første pædagogiske og karikerende fikseringer: Minimalisme og Lyrisk prosa. (Bukdahl 2004: 73f) 94 Bukdahl har ret når han udpeger Hesselholdts første bog, eller måske nærmere første bøger, som helt centrale for den litterære udvikling i i Danmark i 1990 erne. Og

13 disse bøger var inspirerede af norsk litteratur. Der er jo naturligvis i denne sammenhæng det lille aber dabei at ingen af disse bøger er kortprosa-bøger. De er nærmere punktromaner, og de er inspirerede af punktromaner. Det nærmeste Hesselholdt i bogform er kommet kortprosa-formen er Hovedstolen fra Ikke desto mindre var det nye, der for alvor blev synligt med Hesselholdts første bøger at det kunne lade sig gøre at skrive kort uden at skrive digte, at også i prosaen var det muligt at have luft på siden. Det har givetvis været en inspiration for andre forfattere i Hesselholdts generation og for de lidt yngre, som kom umiddelbart efter og skrev kortprosa i stor stil. Året inden Hesselholdts første bog havde Solvej Balle udgivet en bog som nærmere kunne gøre krav på at være en lille kortprosa-samling. Det er naturligvis & fra 1990 jeg tænker på. & vakte ikke megen opsigt, og Solvej Balle fik først betydning i dansk 90 er-litteratur med Ifølge loven fra 1993, så selv om hun tidligt skrev kortprosa er det ikke hende der er den betydningsfulde skikkelse i dansk kortprosa. 11 Det er Christina Hesselholdt. Det var hende der med sine første bøger for alvor satte kortformen i søen i dansk litteratur. Og jeg tror at det var hendes korte former der sejlede videre og hos andre forfattere blev til kortprosa-bølgen i dansk litteratur. Man kan altså lade historien om dansk kortprosa begynde med norsk litteratur. Det betyder ikke at man ikke også skal lade den begynde alle mulige andre steder. Det skal man. Noter 1 Jeg har valgt at lade kortprosaen være emnet her. Man kunne også, tror jeg, udstrække perspektivet: Norske inspirationer i nyere dansk prosa. Kortprosaen bliver med andre ord det eksplicitte fokus for denne artikel, men ved siden af eller under behandlingen af dette fokus fører jeg også hele tiden en diskussion af hvad inspiration er, og en underligggende præmis for artiklen er at inspirationer kan være svære at kortlægge. De forløber kun sjældent i lige linjer, og kun sjældent er der tale om én inspiration, men i stedet om rækker af inspirationer. Som regel skal inspirationerne kortlægges som forgreninger i netværk eller sammenløb af forskellige skrivemåder i en tekst eller i et forfatterskab. Et forenklet eksempel kunne lyde: Forfatteren A har ikke læst forfatteren B, men det har forfatteren C, som er inspireret af forfatter B, og forfatteren C er en vigtig inspiration for forfatteren A. Er forfatteren A da inspireret af forfatteren B? Det kan man vel ikke sige, men der kan godt være forbindelseslinjer mellem forfatteren A s tekster og forfatteren B s. Sådanne forbindelseslinjer kommer jeg også til at beskæftige mig med her. 2 Den ikke eksplicitte nævnte, men tydelige henvisning til Franz Kafka i Morten Søndergaards kortprosatekst er naturligvis henvisningen til Kafkas korte prosatekst: Vor dem Gesetz, på dansk Foran loven, fra I denne tekst kommer der som bekendt en mand fra landet for at bede om adgang til loven. Dørvogteren giver ikke manden fra landet tilladelse til at træde ind, og han lader ham forstå at der bag ham er en række af dørvogtere der fra sal til sal bliver mægtigere og mægtigere. Manden fra landet venter i mange år og får til sidst, da dørvogteren endegyldigt lukker døren, at vide at kun han ville have kunnet komme ind gennem denne dør. 3 Der er naturligvis altid undtagelser fra generaliseringer af denne art. En undtagelse er et særnummer af tidsskriftet Synsvinkler fra Nummeret hed DARSK, og bag den lidet skønne, endsige mundrette titel gemte sig: DAnsk litteratur i halvfemserne norsk nittitalslitteratur. max ipsen norske inspirationer i dansk kortprosa 95

14 passage 59 sommer Nummeret var redigeret af Astrid Fosvold og Ulrik Lehrmann. Det udsprang, kan man læse i forordet, af et undervisningsforløb om norsk og dansk samtidsprosa ved Syddansk Universitet. De fleste af artiklerne handler om enten norsk eller dansk samtidslitteratur og altså ikke om dansk og norsk litteratur. 4 Man kan godt finde eksempler på at ordet kortprosa har været brugt om kort prosa i Danmark før slutningen af 1990 erne. I 1971 udgav Jørgen Dines Johansen 2 bind af Dansk kortprosa og to bind af Analyser af dansk kortprosa. Teksterne i disse bøger har ikke noget at gøre med det der siden slutningen af 90 erne er blevet kaldt kortprosa. Der er nærmere tale om noveller. I 1983 blev der i Odense holdt en konference med titlen Kortprosa i Norden, og i den forbindelse skrev en tysk skandinavist, Otto Oberholzer, om kortprosa i artiklen Kortprosa som litterär genre i historiskt och poetologiskt perspektiv. Og, som han bemærker i sin artikel, så er betegnelsen kortprosa i konferencens titel problematisk fordi den omfatter all prosalitteratur som är kortare än roman eller berättelse (Oberholzer 1983: 13). Oberholzer forsøger selv en mere brugbar definition, og han lykkes fint med at tegne linjer fra 1890 erne og frem i den skandinaviske litteratur, men af gode grunde fanger hans begreb om kortprosa ikke 1990 ernes kortprosa. De litterære eksempler er primært hentet omkring århundredeskiftet til det 20. århundrede. Bo Hakon Jørgensen udgav i 1991 antologien Fortællinger og kortprosa i Det danske Sprog- og Litteraturselskabs klassikerserie. Igen indgår ordet kortprosa i titlen, men, som samme titel angiver, er det igen en anden periode antologien dækker, og derfor er det også en anden tradition der bliver beskrevet en tradition der dog har en del tilfælles med udvalget af de tidlige tekster i Brixvold og Jørgensens første antologi. 5 Jeg har i en antologi over dansk kortprosa, Kortprosa , udfoldet Höllerers syv punkter og foreslået punkterne som udgangspunkt for en læsestrategi i forhold til kortprosaen. Andre, fx Gitte Mose, har også henvist til Höllerer. 6 Jeg har i Kortprosa forsøgt at skelne mellem en minimal-realistisk og en fantastisk (eller fabulerende) kortprosa i Danmark i 1990 erne. Kortprosaen i 1990 erne var nemlig ikke blot én størrelse, men mindst disse to retninger som jeg i antologien har forsøgt at illustrere ved inspirationer fra på den ene side Raymond Carver og Ernest Hemingway og på den anden side J.L. Borges og Franz Kafka ja, jeg har også forsøgt mig med den slags sammenligninger. Det er primært i forhold til den minimal-realistiske kortprosa jeg peger på inspirationer fra norsk kortprosa. 7 Jeg skriver om Askildsens korrektion i et interview med Askildsen (Ipsen 2001). 8 Det er påfaldende at Gitte Mose i den ellers fine artikel Fortællinger i glimt dansk kort-kortprosa i 1990erne mener at nummeret er et temanummer om det romantiske. Hun skriver: Som det jævnligt bliver bemærket har 90erne været særligt optaget af romantikken. Et helt nummer af Den Blå Port i Balles og Hesselholdts redaktørperiode var på grund af deres explicitte interesse for traditionen ikke overraskende viet artikler om det romantiske fragment, oversættelser af udvalgte fragmenter af Schlegel og Novalis, samt en artikel om punktromanen som genre (Mose 2001: 11). Interessen går den anden vej, fra punktromanen til romantikken. Balle og Hesselholdt bliver interesserede i fragmentet og ikke nødvendigvis i romantikken som sådan fordi de er interesserede i punktromanens fragmenterede form. Ikke omvendt. I lederen skriver Balle og Hesselholdt da også at det er Skjeldals artikel om punktromanen der har inspireret til inddragelsen af de romantiske fragmenter. 9 Det ligner også en tanke, en antydning af en inspiration, at Anne-Marie Mai bad netop Paal- Helge Haugen om at skrive afsnittet om Christina Hesselholdt til 4. udgave af Danske digtere i det 20. århundrede. Paal-Helge Haugen antyder en sammenhæng mellem Hesselholdts forfatter-

15 skab og punktromanen i sit essay. Han skriver blandt andet om Køkkenet, gravkammeret & landskabet at bogen er en roman hvor forløbet bliver reduceret til sine mindste konstruktionsdele, og den fremtræder derfor som en særegen sammensmeltning af poesiens stasis og den episke prosas dynamik (Haugen 2000: 523). Det er en beskrivelse af punktromanen der, som Haugen beskedent skriver, er: et nydannet begreb, der stammer fra norsk litterær praksis i slutningen af 1960 erne (ibid.). 10 Jan Erik Vold brugte formuleringen som overskrift til en tekst i samlingen kykelipi fra Teksten, der ikke er særligt kendt i Danmark lyder, med titlen i anførselstegn, som var det, hvilket det måske også er, et citat: Prosa er linje, poesi er punkt // Tre bobler fra bunnen, siden / ikke noe mere. Det var hele diktet. // Jeg gentar: Tre bobler / fra bunnen, siden ikke noe mer. I prosa // ville det lyde slik: Tre bobler fra bunnen, / siden ikke noe mer. Situasjonen kommer aldri // igjen: Jan Erik Vold ved vannet, det / vannet, den stubben og tre bobler som bryter // den svarte overflaten, de tre boblene, i den / rekkefølgen, dannede den trekanten og så // borte igjen, kosmosklokka har tikket / videre. I poesi lød det altså slik: // Tre bobler fra bunnen, siden / ikke noe mer. (Vold 1969: 98f). Poesi eller prosa? Ja, bedøm det selv. 11 Og så alligevel: Efter det spektakulære gennembrud med Ifølge loven fik man og det vil sige både forfattere og litterater naturligvis også øje på &, og bogen kan dermed have fået en forsinket virkningshistorie. Litteratur: Andersen, Merete Morken: Fra, Oslo: Gyldendal Norsk Forlag, Askildsen, Kjell: Samlede noveller, Oslo: Forlaget Oktober, Bukdahl, Lars: Ritter-Sport-Generationen. Katalog over et godt, praktisk, kvadratisk årti, Kritik, nr. 141, Bukdahl, Lars: Generationsmaskinen, København: Borgen, Haugen, Paal-Helge: Christina Hesselholdt, i Anne-Marie Mai (red.): Danske digtere i det 20. århundrede, København: Gads Forlag, Hesselholdt, Christina: Vi, sammenblandede, Den Blå Port, nr. 22, Höllerer, Walter: Die Kurze Form der Prosa, Akzente 2, Ipsen, Max: Flige af vor tids mentale landskab en samtale med Kjell Askildsen, Standart, nr. 3, Ipsen, Max: Kortprosa , Århus: Systime, Jørgensen, Bo Hakon: Fortællinger og kortprosa, København: Borgen, Mose, Gitte: Fortællinger i glimt dansk kort-kortprosa i 1990erne, Norsk Litteraturvitenskapelig Tidsskrift, nr. 1, Oberholzer, Otto: Kortprosa som litterär genre i historiskt och poetologiskt perspektiv, i Mogens Brønsted (red.): Kortprosa i Norden, Odense: Odense Universitetsforlag, Skjeldal, Kjærsti: Det voksne barn må have et navn, Den Blå Port, nr. 36, Skyum-Nielsen, Erik: Engle i sneen, København: Gyldendal, Solstad, Dag: Vi vil ikke gi kaffekjelen vinger, i Svingstol, Oslo: Aschehoug, 1967a. Solstad, Dag: Det trivielle/det fantastiske flukt/akseptasjon, Vinduet, nr. 2, 1967b. Sture, Stefan Andreas: Så mye som mulig av verden sparket inn i boken, blogspot.com, max ipsen norske inspirationer i dansk kortprosa 97

16 Søndergaard, Morten: At holde havet tilbage med en kost, København: Borgen, Toft, Anne og Dorte Øberg: Det litterære væksthus, Odense: Odense Universitetsforlag, Ulven, Tor: Fortæring, Oslo: Gyldendal Norsk Forlag, Vold, Jan Erik: kykelipi, Oslo: Gyldendal Norsk Forlag, Woolf, Virginia: Bølgerne, København: Rosinante, 1994 (1931). Aagenæs, Bjørn: Norsk kortprosa (60-90), Dansk noter, nr. 3, passage 59 sommer

Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg

Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg kan finde Robin Hood-bladet. Mor siger, at jeg roder,

Læs mere

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet Klaveret Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet Skrevet af Louis Jensen For lang tid siden faldt et klaver i havnen. Dengang var min bedstemor en lille pige med en stor, rød sløjfe

Læs mere

Prædiken til 2. Påskedag kl. 10.00 i Engesvang

Prædiken til 2. Påskedag kl. 10.00 i Engesvang Prædiken til 2. Påskedag kl. 10.00 i Engesvang 2. påskedag 408 Nu ringer alle klokker 222 Opstanden er den Herre Krist 234 Som forårssolen 241 Tag det sorte kors fra graven Nadververs 478 v. 4 af Han står

Læs mere

Prædiken til skærtorsdag 17. april kl. 17.00 i Engesvang

Prædiken til skærtorsdag 17. april kl. 17.00 i Engesvang Prædiken til skærtorsdag 17. april kl. 17.00 i Engesvang 178 Han står på randen af sin grav 448 Fyldt af glæde 457 Du som gik foran os 470 Lad os bryde brødet sammen ved hans bord 473 Dit minde skal 366

Læs mere

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie.

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie. Bamse hjælper Nogle gange, når jeg sidder ved mit skrivebord og kigger på gamle billeder, dukker der en masse historier frem. Historier fra dengang jeg var en lille dreng og boede på et mejeri sammen med

Læs mere

SKOLESTART. Nr. 7, 2004 Børnehaveklasseforeningen. Af Kirsten Wangebo

SKOLESTART. Nr. 7, 2004 Børnehaveklasseforeningen. Af Kirsten Wangebo SKOLESTART. Nr. 7, 2004 Børnehaveklasseforeningen Alting starter et sted Hvis alle undervisere vidste, hvilken betydning børnehaveklasselederen kan have for børnenes senere succes i skolen med læsning

Læs mere

Hjem. Helsingør Gymnasium Eksamen dansk Emma Thers, 3.U Torsdag d. 22. maj

Hjem. Helsingør Gymnasium Eksamen dansk Emma Thers, 3.U Torsdag d. 22. maj Hjem Min mor er ude at rejse, og jeg har lovet at se efter hendes lejlighed. Der er ingen blomster, som skal vandes, men en masse post og aviser 1. Sådan lyder indledningen til Maja Lucas novelle fra novellesamlingen,

Læs mere

Jeg er den direkte vej til en tastefejl

Jeg er den direkte vej til en tastefejl Flemming Jensen Jeg er den direkte vej til en tastefejl - om livet med en talblind Papyrus Publishing Tilegnet Louise Bech Via sin kærlighed og ærlighed har hun givet mig mulighed for at give udtryk for

Læs mere

Med Jesus i båden -2

Med Jesus i båden -2 Med Jesus i båden -2 Jesus redder Mål: At opmuntre børnene. Vi fortæller dem, at Jesus kender den situation, de befinder sig i. Vi fortæller dem, at Jesus hører dem og hjælper dem, når de kalder på ham.

Læs mere

Jesus, tager Peter, Jakob og Johannes med op på et højt bjerg.

Jesus, tager Peter, Jakob og Johannes med op på et højt bjerg. Prædiken til sidste s. e. Hellig3konger 2011 Ved kyndelmisse som vi fejrede den 2. februar var vi halvvejs gennem vinteren. Og jeg tror, at længslen efter lys og forår gælder de fleste af os. Og netop

Læs mere

Når uenighed gør stærk

Når uenighed gør stærk Når uenighed gør stærk Om samarbejdet mellem forældre og pædagoger Af Kurt Rasmussen Dorte er irriteret. Ikke voldsomt, men alligevel så meget, at det tager lidt energi og opmærksomhed fra arbejdsglæden.

Læs mere

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Indhold Formalia, opsætning og indhold... Faser i opgaveskrivningen... Første fase: Idéfasen... Anden fase: Indsamlingsfasen... Tredje fase: Læse- og bearbejdningsfasen...

Læs mere

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns) Den grønne have Wivi Leth, 1998 (4,8 ns) Dette skete for ikke så lang tid siden, i landet med det rødhvide flag. Det var efterår, og tre børn havde vovet sig 5 ind i den have, hvor der engang havde været

Læs mere

Sognepræst Christian de Fine Licht 11. s. e. Trin. 31/8 2014 - Haderslev Domkirke 10.00 745 396 482 / 151 472 518 Dette hellige evangelium skriver

Sognepræst Christian de Fine Licht 11. s. e. Trin. 31/8 2014 - Haderslev Domkirke 10.00 745 396 482 / 151 472 518 Dette hellige evangelium skriver Sognepræst Christian de Fine Licht 11. s. e. Trin. 31/8 2014 - Haderslev Domkirke 10.00 745 396 482 / 151 472 518 Dette hellige evangelium skriver evangelisten Lukas (Luk 7,36-50): En af farisæerne indbød

Læs mere

JESUS ACADEMY TEMA: GUDS FULDE RUSTNING

JESUS ACADEMY TEMA: GUDS FULDE RUSTNING Tro på Gud Det første punkt i troens grundvold er Omvendelse fra døde gerninger, og dernæst kommer Tro på Gud.! Det kan måske virke lidt underlig at tro på Gud kommer som nr. 2, men det er fordi man i

Læs mere

15 s e Trin. 28.sept.2014. Hinge Kirke kl.9.00. Vinderslev kirke kl.10.30 Høstgudstjeneste.

15 s e Trin. 28.sept.2014. Hinge Kirke kl.9.00. Vinderslev kirke kl.10.30 Høstgudstjeneste. 15 s e Trin. 28.sept.2014. Hinge Kirke kl.9.00. Vinderslev kirke kl.10.30 Høstgudstjeneste. Salmer: Hinge kl.9: 736-48/ 165-52 Vinderslev kl.10.30: 729-51- 450/ 165-477- 730 Dette hellige evangelium skriver

Læs mere

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12 Fra det gamle testamente: Luk retfærdighedens porte op, jeg vil gå ind og takke Herren! Her er Herrens port, her går de retfærdige ind! Jeg takker dig, for du svarede mig og blev min frelse. Den sten,

Læs mere

Bachelorprojekt Bilag 4 fil nr. 3 Tysk Karin Rostgaard Henrichsen Studienummer: 30290440

Bachelorprojekt Bilag 4 fil nr. 3 Tysk Karin Rostgaard Henrichsen Studienummer: 30290440 Klasse: 6.x og y Fag: Tysk (Observering af 2. rang) Dato: 24.10.12. Situation: Stafette mit Zahlen Temaer: Igangsætning og mundtlighed Tema Person Beskrivelse: Hvad bliver der sagt? Hvad sker der? Igangsætning

Læs mere

Aarhus Kommunes Biblioteker Efterår 2011 LÆSE LYST

Aarhus Kommunes Biblioteker Efterår 2011 LÆSE LYST Aarhus Kommunes Biblioteker Efterår 2011 LÆSE LYST Louis Jensen Forfatter Louis Jensen er oprindeligt uddannet som arkitekt, men har levet af sit forfatterskab siden 1993. Han skriver både for børn og

Læs mere

Interview med drengene

Interview med drengene Interview med drengene Interviewer: Julie = J og Michelle = M. Interviewpersoner: Christian = C og Lasse = L. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 J: Hvad er det I

Læs mere

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Hvordan underviser man børn i Salme 23 Hvordan underviser man børn i Salme 23 De fleste børn er rigtig gode til at lære udenad, og de kan sagtens lære hele Salme 23. Man kan f.eks. lære børnene Salme 23, mens man underviser om Davids liv. Det

Læs mere

Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende

Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende prædiken til Påskedag den 27/3 2016 i Bejsnap Kirke II: Matt 28,1-8. Ved Jens Thue Harild Buelund. Da Hans Barrøy dør, bliver

Læs mere

Skudt ned over Danmark

Skudt ned over Danmark Jørgen Hartung Nielsen Skudt ned over Danmark Sabotør-slottet, 3 Skudt ned over Danmark Sabotør-slottet, 3 Jørgen Hartung Nielsen Forlaget Cadeau 1. udgave, 1. oplag 2010 Illustrationer: Preben Winther

Læs mere

Det er blevet Allehelgens dag.. den dag i året, hvor vi mindes de kære elskede, som ikke er hos os længere!

Det er blevet Allehelgens dag.. den dag i året, hvor vi mindes de kære elskede, som ikke er hos os længere! ALLEHELGEN 2012 HA. Der er dage, hvor jeg slet ikke har lyst til at stå ud af sengen Jeg tænker på hende hele tiden. Der er ikke noget, der er, som det var før. Sådan udtrykte en mand sig. Han havde mistet

Læs mere

Jeg nedlagde ham med et spark i KLASSEKAMPEN.

Jeg nedlagde ham med et spark i KLASSEKAMPEN. De tre muskelterer Det begyndte med, at solen stod op som en stor blodappelsin. Jeg stod midt på prærien med en rygende seksløber i hver hånd. Jeg havde allerede gennemhullet et bundt indajanere på krigsstien

Læs mere

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en 3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en Egentlig et fint og smukt lille puslespil. Ikke sandt. Der er bare det ved det, at der mangler en brik. Sådan som vores tema lyder i dag: der mangler en.

Læs mere

Indledende bemærkninger

Indledende bemærkninger Indledende bemærkninger I indeværende år, 1993, er det 100 år siden, Bornholms Højskole på sit nuværende sted ved Ekkodalen begyndte sin virksomhed. Der havde været forberedelser hele foråret 1893, den

Læs mere

Svanemærket Printet i Danmark 2011. ISBN: 1. udgave, 1. oplag 978-87-993288-1-9 (paperback) 978-87-993288-2-6 (PDF e-bog)

Svanemærket Printet i Danmark 2011. ISBN: 1. udgave, 1. oplag 978-87-993288-1-9 (paperback) 978-87-993288-2-6 (PDF e-bog) Copyright 2011 Dortea Berg-Jensen Forsidefoto: Mette Berg-Jensen Omslag: Sitara Bruns Tilrettelægning og fotos: Dortea Berg-Jensen Coverillustrationer: Sven Aage Berg Bogen er sat med New Baskerville Tryk:

Læs mere

Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30 Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30 Salmer: Hinge kl.9: 458-462/ 467-37,v.5-671 Vinderslev kl.10.30: 458-462- 178/ 467-37,v.5-671 Dette hellige evangelium

Læs mere

Det bedste og det værste - en praktikevaluering fra 10.95

Det bedste og det værste - en praktikevaluering fra 10.95 1 og det værste - en praktikevaluering fra 10.95 med udgangspunkt i Søren Ulrik Thomsens digte: Det værste og det bedste Et eksempel på evaluering af komplekse, subjektive og helt umålelige processer.

Læs mere

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: 236 305 224 // 241 227 235. Maria Magdalene ved graven

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: 236 305 224 // 241 227 235. Maria Magdalene ved graven Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke Salmer: 236 305 224 // 241 227 235 Maria Magdalene ved graven 1. Jeg har igennem årene mødt mange enker og enkemænd, men nok mest enker, som har fortalt

Læs mere

Spørgsmål og svar til Lulu og det mystiske armbånd

Spørgsmål og svar til Lulu og det mystiske armbånd Spørgsmål og svar til Lulu og det mystiske armbånd Kapitel 1 1. Hvem hjælper Lulu? Svar: Bob, side 4 2. Hvem tager støvlen på? Svar: Læsefidusen, side 5 3. Hvem siger: av! Av min tå! Svar: Læsefidusen

Læs mere

INDSIGT Kort enakter af Kaj Himmelstrup. Udgivet i antologien "Drama ti minutter 15 nye danske enaktere", Borgens Forlag 1987.

INDSIGT Kort enakter af Kaj Himmelstrup. Udgivet i antologien Drama ti minutter 15 nye danske enaktere, Borgens Forlag 1987. INDSIGT Kort enakter af Kaj Himmelstrup. Udgivet i antologien "Drama ti minutter 15 nye danske enaktere", Borgens Forlag 1987. Personerne: Pascal, Basic og A. Scenen: Et bart rum. Et lille bart bord, to

Læs mere

ktive fortællinger, rim og remser

ktive fortællinger, rim og remser Skrevet af Lotte Salling Illustreret af Jarl Egeberg ktive fortællinger, rim og remser dialogisk læsning med børn Bogen er skrevet med støtte fra Kunstrådets Litteraturpulje Indhold Aldersopdelt indholdsfortegnelse.....................................

Læs mere

Københavns åbne Gymnasium Elevudsagn fra spørgeskemaundersøgelsen i 2q

Københavns åbne Gymnasium Elevudsagn fra spørgeskemaundersøgelsen i 2q Københavns åbne Gymnasium Elevudsagn fra spørgeskemaundersøgelsen i 2q 1.7 Overraskelser ved gymnasiet eller hf! Er der noget ved gymnasiet eller hf som undrer dig eller har undret dig? 20 Det har overrasket

Læs mere

ESSAY GENEREL BESKRIVELSE - MODEL

ESSAY GENEREL BESKRIVELSE - MODEL ESSAY GENEREL BESKRIVELSE MODEL PROCES - MODEL ESSAY KOMMUNIKATIONSMODEL PENTAGON OM TÆNKE- OG SKRIVEPROCESSEN GENERELT OVERVEJELSER - REFLEKSION MODEL TJEKLISTE EKSEMPLER GENEREL BESKRIVELSE - MODEL Essay-genrens

Læs mere

MORDET. EMIL (22) Hva gutter, skal vi ikke lige snuppe en øl oppe hos mig? Asger kigger grinende på Emil og svarer ham med et blink i øjet.

MORDET. EMIL (22) Hva gutter, skal vi ikke lige snuppe en øl oppe hos mig? Asger kigger grinende på Emil og svarer ham med et blink i øjet. EXT. VED DØR PÅ GADE. NAT MORDET Tre unge mænd ude foran en trappeopgang til en lejlighed i et mørkt København efter en bytur. Berusede folk og andre skøre skæbner råber og griner på gaden. Den ene af

Læs mere

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus. Side 1 De tre tønder historien om Sankt Nicolaus Side 2 Personer: Nicolaus Side 3 De tre tønder historien om Sankt Nicolaus 1 Nicolaus 4 2 Naboen 6 3 Tre poser guld 8 4 Mere guld 10 5 Gaden er tom 12 6

Læs mere

Prædiken til Helligtrekongers søndag, 1. Tekstrække, d. 4/1-2015. /Søren Peter Villadsen

Prædiken til Helligtrekongers søndag, 1. Tekstrække, d. 4/1-2015. /Søren Peter Villadsen 1 Prædiken til Helligtrekongers søndag, 1. Tekstrække, d. 4/1-2015. /Søren Peter Villadsen Evangeliet, Matt. 2,1-12: Da Jesus var født i Betlehem i Judæa i kong Herodes' dage, se, da kom der nogle vise

Læs mere

Trine Bjerre & Kirsten Ruth. Oskar i Legeland. Forlaget Den lille Delfin

Trine Bjerre & Kirsten Ruth. Oskar i Legeland. Forlaget Den lille Delfin Trine Bjerre & Kirsten Ruth Oskar i Legeland Forlaget Den lille Delfin Oskar i Legeland af Trine Bjerre & Kirsten Ruth 2014 1. udgave, 1. oplag isbn-13: 978-87-996221-3-9 Tekst & Lay-out: Trine Bjerre

Læs mere

Nej sagde Kaj. Forløb

Nej sagde Kaj. Forløb Nej sagde Kaj Kaj siger nej til alle mors gode tilbud om rejser ud i verden. Han vil hellere have en rutsjebanetur - og det får han, både forlæns og baglæns gennem mærkelige og uhyggelige steder som Gruel

Læs mere

Michael Svennevig: TEATER I TRÆSTUBBEN. 119 s. 98,- kr. Forlaget Epigraf.

Michael Svennevig: TEATER I TRÆSTUBBEN. 119 s. 98,- kr. Forlaget Epigraf. Michael Svennevig: TEATER I TRÆSTUBBEN. 119 s. 98,- kr. Forlaget Epigraf. Udkommer den 31.8.2014 i forbindelse med Teater i Træstubben, Teaterdage på Vesterbro og i Charlottenlund 1 Et kammerspil og tre

Læs mere

Science Fiction. Fordybelsesområde: Science fiction

Science Fiction. Fordybelsesområde: Science fiction Science Fiction Fordybelsesområde: Science fiction Begrundelse for valg af prøveoplæg: Jeg valgte Kælderfødt, fordi den snakkede for en god sag. Familier der pga. fattigdom bliver tvunget til at arbejde

Læs mere

8. søndag efter trinitatis I Salmer: 392, 390, 295, 320, 428, 6

8. søndag efter trinitatis I Salmer: 392, 390, 295, 320, 428, 6 8. søndag efter trinitatis I Salmer: 392, 390, 295, 320, 428, 6 Da jeg for efterhånden nogen år siden var konfirmand og gik til konfirmationsforberedelse, havde vi en aften i vores konfirmandklub besøg

Læs mere

- om at lytte med hjertet frem for med hjernen i din kommunikation med andre

- om at lytte med hjertet frem for med hjernen i din kommunikation med andre Empatisk lytning - om at lytte med hjertet frem for med hjernen i din kommunikation med andre Af Ianneia Meldgaard, cand. mag. Kursus- og foredragsholder og coach. www.qcom.dk Ikke Voldelig Kommunikation.

Læs mere

HVEDEBRØDSDAGE Vil Mette Frederiksen ændre dansk politik for evigt? Af Gitte Redder @GitteRedder Mandag den 29. juni 2015, 05:00

HVEDEBRØDSDAGE Vil Mette Frederiksen ændre dansk politik for evigt? Af Gitte Redder @GitteRedder Mandag den 29. juni 2015, 05:00 HVEDEBRØDSDAGE Vil Mette Frederiksen ændre dansk politik for evigt? Af Gitte Redder @GitteRedder Mandag den 29. juni 2015, 05:00 Del: Den nye smalle V-regering giver Socialdemokraternes nykronede leder,

Læs mere

Personlige utopier. Af Annemarie Telling

Personlige utopier. Af Annemarie Telling Personlige utopier Hvorfor beskæftige sig med utopi? Hvorfor i alverden bruge tid på noget som alle fra starten ved er urealistisk? Hvorfor sætte sig og tage skyklapper på? Og lukke den konkrete tilværelse

Læs mere

Jeg besøger mormor og morfar

Jeg besøger mormor og morfar Jeg besøger mormor og morfar I dag er det søndag. Normalt kan jeg sove længe, for jeg skal selvfølgelig ikke i skole om søndagen. Men i dag står jeg alligevel tidligt op. Jeg skal nemlig besøge mormor

Læs mere

Julemandens arv. Kapitel 14

Julemandens arv. Kapitel 14 Kapitel 14 Bogen var en form for dagbog der strakte sig meget langt bagud i historien. Den var håndskrevet, og det var tydeligt at det var Julemanden der havde skrevet om sine mange oplevelser. Han undrede

Læs mere

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens.

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens. 3 s efter hellig tre konger 2014 DISCIPLENE BAD JESUS: GIV OS STØRRE TRO! Lukas 17,5-10. Livet er en lang dannelsesrejse. Som mennesker bevæger vi os, hver eneste dag, både fysisk og mentalt, gennem de

Læs mere

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden. 1 Sådan går der mange mange år. 1 Alle de væsener En gang for mange mange år siden blev skabt et væsen uden ben. Den måtte være i vandet, ellers kunne den ikke komme rundt. Så blev skabt en med 2 ben,

Læs mere

Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken

Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken BILAG H Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken Informanten var udvalgt af Sidesporets leder. Interviewet blev afholdt af afhandlingens forfattere. Interview gennemført d. 24.09.2015

Læs mere

Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april 2010. Knuser dit hjerte SIGNE. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole.

Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april 2010. Knuser dit hjerte SIGNE. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole. Frederikke, Sezer og Jasmin 29. april 2010 Knuser dit hjerte SC 1. SKOLEGANG DAG Signe og Michelle er på vej til time. Jeg har tænkt på at spørge Magnus, om han kan være sammen efter skole. MICHELLE Ej,

Læs mere

Prædiken til 16. søndag efter trinitatis 2014. Tekst. Johs. 11,19-45.

Prædiken til 16. søndag efter trinitatis 2014. Tekst. Johs. 11,19-45. Lindvig Osmundsen Bruger Side 1 05-10-2014 Prædiken til 16. søndag efter trinitatis 2014. Tekst. Johs. 11,19-45. Der er en vej som vi alle går alene. Teksterne vi har fået til 16. søndag efter trinitatis

Læs mere

Hun er blevet gammel. Ældre udviklingshæmmede. Af Lone Marie Pedersen, lmp@sl.dk Foto: Carsten Ingemann

Hun er blevet gammel. Ældre udviklingshæmmede. Af Lone Marie Pedersen, lmp@sl.dk Foto: Carsten Ingemann Ældre udviklingshæmmede Vi prikker til hendes erindring Frida er blevet gammel og mister flere og flere færdigheder. Socialpædagog Monica Andersen er en af de medarbejdere, der skal hjælpe Frida med at

Læs mere

Jeg siger det der står på næste side. (Sideskift er angivet ved større linjeafstand og opgaveskift er angivet ved at de første ord er understreget)

Jeg siger det der står på næste side. (Sideskift er angivet ved større linjeafstand og opgaveskift er angivet ved at de første ord er understreget) Kære underviser Når børnene har gået i skole i mellem en og to uger, laver jeg denne test, for at se hvor gode hvert barn er er til at omsætte det de får at vide til en tegning. Den er inspireret af den

Læs mere

Velkommen til forvandl dit liv til et festfyrværkeri s workshop

Velkommen til forvandl dit liv til et festfyrværkeri s workshop Velkommen til forvandl dit liv til et festfyrværkeri s workshop Kære skønne kvinde. Tillykke med du har valgt at investere tid i dig selv. For at du får mest mulig ud af materialet. Anbefaler jeg at du

Læs mere

Prædiken til 3. s. i advent kl. 10.00 i Engesvang

Prædiken til 3. s. i advent kl. 10.00 i Engesvang 1 Prædiken til 3. s. i advent kl. 10.00 i Engesvang 78 - Blomster som en rosengård 86 - Hvorledes skal jeg møde 89 - Vi sidder i mørket, i dødsenglens skygge 80 - Tak og ære være Gud 439 O, du Guds lam

Læs mere

Børnehave i Changzhou, Kina

Børnehave i Changzhou, Kina Nicolai Hjortnæs Madsen PS11315 Nicolaimadsen88@live.dk 3. Praktik 1. September 2014 23. Januar 2015 Institutionens navn: Soong Ching Ling International Kindergarten. Det er en børnehave med aldersgruppen

Læs mere

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3 Prøve i Dansk 1 November-december 2014 Skriftlig del Læseforståelse 1 Tekst- og opgavehæfte Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3 Hjælpemidler: Ingen Tid: 60 minutter Udfyldes af prøvedeltageren Navn

Læs mere

Sæsonens første træningsdag

Sæsonens første træningsdag Sæsonens første træningsdag Vækkeuret ringede kl.6.00 her til morgen. Jeg var spændt men også lidt nervøs for hvordan dagen i dag kom til at forløbe. Mest nervøs var jeg nok fordi jeg selv skulle gå på

Læs mere

Julemandens arv. Kapitel 23. Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem.

Julemandens arv. Kapitel 23. Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem. Kapitel 23 Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem. Goddag og velkommen Hr. Branzoo sagde hun henvendt til Johnny. Hun vendte sig om mod Jenny med et spørgende blik.

Læs mere

Prædiken til 4. Søndag efter påske konfirmation

Prædiken til 4. Søndag efter påske konfirmation Prædiken til 4. Søndag efter påske konfirmation Salmer: Indgangssalme: DDS 749: I østen stiger solen op Salme før prædikenen: DDS 70: Du kom til vor runde jord Salme efter prædikenen: DDS 478: Vi kommer

Læs mere

Torben Weinreich. Børnelitteratur. mellem kunst og pædagogik. Roskilde Universitetsforlag

Torben Weinreich. Børnelitteratur. mellem kunst og pædagogik. Roskilde Universitetsforlag Torben Weinreich Børnelitteratur mellem kunst og pædagogik Roskilde Universitetsforlag Torben Weinreich Børnelitteratur mellem kunst og pædagogik 2. udgave 2004 Roskilde Universitetsforlag, 2004 Omslag:Torben

Læs mere

Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER

Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER 1. Hvilke sociale medier har du anvendt den seneste måneds tid? Facebook Instagram Snapchat Bruger en lille smule YouTube, hvis

Læs mere

Påske. Påsketest. Vidste du det om påsken? Hvad ved du om Jesus og påsken? ... ... ... ...

Påske. Påsketest. Vidste du det om påsken? Hvad ved du om Jesus og påsken? ... ... ... ... Påske Hvad ved du om Jesus og påsken? Påsketest Hvad plejer du at gøre til påske, nu eller da du var yngre? At få påskeæg med slik At være på skiferie At lave påskekyllinger med fjer At udsmykke æg At

Læs mere

Tekster: 1 Kong 8,1.12-13.22-30; 1. joh 2,28-3,3, Joh 4,5-26

Tekster: 1 Kong 8,1.12-13.22-30; 1. joh 2,28-3,3, Joh 4,5-26 Tekster: 1 Kong 8,1.12-13.22-30; 1. joh 2,28-3,3, Joh 4,5-26 Salmer: Lihme 10.30 410 Som tørstige hjort 298 Helligånden trindt på jord 277 Herre når din time kommer 305 Kom Gud Helligånd 438 Hellig, hellig,

Læs mere

Hvorfor (læse) litteratur? Program. Program. Hvad? Litteraturens mangfoldighed Litteratur og fiktion Kvalitet

Hvorfor (læse) litteratur? Program. Program. Hvad? Litteraturens mangfoldighed Litteratur og fiktion Kvalitet Hvorfor (læse) litteratur? Stefan Kjerkegaard præsen TATION Program Hvad? Litteraturens mangfoldighed Litteratur og fiktion Kvalitet Hvorfor? Hvorfor litteratur? Litteraturens særlige meddelelse Hvordan?

Læs mere

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Af Karin Guldbæk-Ahvo For mange andre nordboer er det meget svært at finde ud af, om danskerne taler om lager, læger, lejr,

Læs mere

Evaluering af Udeskole Rønnebæk skole. Udeskole

Evaluering af Udeskole Rønnebæk skole. Udeskole Evaluering af Udeskole Rønnebæk skole Marts 2014 Udeskole Vi var ude i skoven ved et bål hus, og der skulle vi lave nogle opgaver, nogle af opgaverne var matematik idræt musik dansk og naturteknik, vi

Læs mere

er kom en tid, hvor Regitse ikke kunne lade være med at græde. Pludselig en dag sad hun i skolen og dryppede tårer ud over sit kladdehæfte.

er kom en tid, hvor Regitse ikke kunne lade være med at græde. Pludselig en dag sad hun i skolen og dryppede tårer ud over sit kladdehæfte. Hos regnormene er kom en tid, hvor Regitse ikke kunne lade være med at græde. Pludselig en dag sad hun i skolen og dryppede tårer ud over sit kladdehæfte. Hun gik i første klasse, og selv om hun allerede

Læs mere

Lille John. En måned med Johannesevangeliet

Lille John. En måned med Johannesevangeliet Lille John En måned med Johannesevangeliet Lille John stor forklaring Jeg mødte engang statsministeren i det lokale supermarked. Han gik sammen med en lille pige, som muligvis var hans datter eller barnebarn

Læs mere

Side 1. Jack og lygten. historien om græskarlygten.

Side 1. Jack og lygten. historien om græskarlygten. Side 1 Jack og lygten historien om græskarlygten Side 2 Personer: Jack Fanden Side 3 Jack og lygten historien om græskarlygten 1 En tom pung 4 2 Fanden 6 3 En mønt 8 4 Et år mere 10 5 Fanden kommer igen

Læs mere

Den standhaftige tinsoldat

Den standhaftige tinsoldat Den standhaftige tinsoldat Skrevet af H.C. Andersen Der var engang femogtyve tinsoldater, de var alle brødre, for de var født af en gammel tinske. Geværet holdt de i armen, ansigtet satte de lige ud; rød

Læs mere

Forord Forord Hvem er bogen for?

Forord Forord Hvem er bogen for? Forord Forord 11 Meget hurtig var jeg til at sige ja, da en ven spurgte mig, om jeg ville skrive denne bog. Der er så meget at sige om de svære samtaler, der findes så mange måder at sige det på. Medierne

Læs mere

Vaniljegud af Nikolaj Højberg

Vaniljegud af Nikolaj Højberg Vaniljegud af Nikolaj Højberg Morten fik sin diagnose på en mandag. Ikke, at der var noget i vejen med det, det var faktisk mere end rart, for sammen med diagnosen fulgte et arsenal piller, som fik stemmerne

Læs mere

KAN-OPGAVE 1 FØRSTE KAPITEL : ANDET KAPITEL:

KAN-OPGAVE 1 FØRSTE KAPITEL : ANDET KAPITEL: KAN-OPGAVE 1 Skriv et referat af både første og andet kapitel. Beskriv kort, hvad kapitlerne handler om. Tag kun de vigtigste detaljer med. FØRSTE KAPITEL : ANDET KAPITEL: KAN-OPGAVE 2 Skriv alle de oplysninger,

Læs mere

Kan vi fortælle andre om kernen og masken?

Kan vi fortælle andre om kernen og masken? Kan vi fortælle andre om kernen og masken? Det kan vi sagtens. Mange mennesker kan umiddelbart bruge den skelnen og den klarhed, der ligger i Specular-metoden og i Speculars begreber, lyder erfaringen

Læs mere

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015 Kl. 9.00 Kl. 10.00 Ravsted Kirke Burkal Kirke (kirkekaffe) Tema: Barmhjertighed Salmer: 745, 696; 692, 372 722, 494, 685; 614, 671 Evangelium: Luk. 16,19-31 Gudsfrygt belønnes, og ugudelighed får sin straf.

Læs mere

De gamle havde ret når de sagde at kjærligheden var en lue thi den efterlader jo som luen blot en askehob

De gamle havde ret når de sagde at kjærligheden var en lue thi den efterlader jo som luen blot en askehob [Bl. 55v] De gamle havde ret når de sagde at kjærligheden var en lue thi den efterlader jo som luen blot en askehob Nizza 14/1 92 Han Du skal gjøre store værker udødelige mesterværker skal falde som gå

Læs mere

Bilag 6: Transskribering af interview med deltager nr. 1

Bilag 6: Transskribering af interview med deltager nr. 1 Bilag 6: Transskribering af interview med deltager nr. 1 Indledning INT: Okay, det er denne her brochure, det handler om. D: Mmm. INT: Og hvad tror du, den handler om? D: Den her brochure? Den handler

Læs mere

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben-

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- Recensies 163 Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- 164 TijdSchrift voor Skandinavistiek havn 1998. [Delvist illustreret] ISBN 87-12-03081-3. Stig Toftgaard Andersen: Talemåder

Læs mere

Amors tjener Første udkast. Benjamin Dahlerup ONLINE KOPI FRA BENJAMINDAHLERUP.COM. Efter en ide af Shahbaz Sarwar

Amors tjener Første udkast. Benjamin Dahlerup ONLINE KOPI FRA BENJAMINDAHLERUP.COM. Efter en ide af Shahbaz Sarwar Amors tjener Første udkast Af Benjamin Dahlerup ONLINE KOPI FRA BENJAMINDAHLERUP.COM Efter en ide af Shahbaz Sarwar Benjamin Dahlerup (2013) Dette manuskript må ikke produceres uden forudgående aftale

Læs mere

Skolelederens beretning 2010

Skolelederens beretning 2010 Skolelederens beretning 2010 "Hvis skolen skal lykkes skal vi holde af. For kærligheden skjuler en mangfoldighed af synder. Forældre skal holde af børn og lærere. Lærere skal holde af børn og forældre

Læs mere

JEG HAR LÆRT AT SE MIT LIV I FARVER

JEG HAR LÆRT AT SE MIT LIV I FARVER JEG HAR LÆRT AT SE MIT LIV I FARVER Anne Rosenvold er uddannet Cand. Scient. Soc. fra RUC. Hun er uddannet coach, har boet nogle år i Australien, arbejdet med ind- og udstationerede familier, hun er foredragsholder,

Læs mere

L Æ R E R V E J L E D N I N G. Kom til orde. Kørekort til mundtlighed. Hanne Brixtofte Petersen. medborgerskab i skolen. Alinea

L Æ R E R V E J L E D N I N G. Kom til orde. Kørekort til mundtlighed. Hanne Brixtofte Petersen. medborgerskab i skolen. Alinea L Æ R E R V E J L E D N I N G Kom til orde Kørekort til mundtlighed Hanne Brixtofte Petersen medborgerskab i skolen Alinea Medborgerskab og mundtlighed I artiklen Muntlighet i norskfaget af Liv Marit Aksnes

Læs mere

Esrum og det mystiske Møn 3.oktober 2014, 1.udgivelse ved gruppe 2 og 3

Esrum og det mystiske Møn 3.oktober 2014, 1.udgivelse ved gruppe 2 og 3 .oktober 2014, 1.udgivelse ved gruppe 2 og Elever indtager vandrehjem og oplever Danmarks fødsel på Møns Klint Rejsen til Møn Lavet af: Nambahlou D.1/10.2014 Det var en lang rejse. Vi skulle både tage

Læs mere

Indhold i [ klammer ] er udeladt af redaktionen efter ønske fra Karin.

Indhold i [ klammer ] er udeladt af redaktionen efter ønske fra Karin. August 2006 - helt ind i hovedet på Karin Der er gået to måneder, siden Karin fik at vide, at hun er donorbarn. Det er august 2006, og hun sender denne mail til en veninde. Indhold i [ klammer ] er udeladt

Læs mere

Prædiken til Helligtrekongers søndag, Joh 8,12-20. 2. tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 5. januar 2014 kl. 11.00 Steen Frøjk Søvndal.

Prædiken til Helligtrekongers søndag, Joh 8,12-20. 2. tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 5. januar 2014 kl. 11.00 Steen Frøjk Søvndal. 1 Grindsted Kirke Søndag d. 5. januar 2014 kl. 11.00 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til Helligtrekongers søndag, Joh 8,12-20. 2. tekstrække Salmer DDS 136: Dejlig er den himmel blå DDS 391: Dit ord, o Gud,

Læs mere

Dansk-Svensk Forfatterselskab Danskt-Svenskt Författarsällskap

Dansk-Svensk Forfatterselskab Danskt-Svenskt Författarsällskap Dansk-Svensk Forfatterselskab Danskt-Svenskt Författarsällskap Ordet særudgave 3/2012 Bogreceptionen i Malmø 27.11.2012 Helge Krarup Vi tog vores nye lokaler i brug med denne bogreception, hvor vores medlemmer

Læs mere

Du er klog som en bog, Sofie!

Du er klog som en bog, Sofie! Du er klog som en bog, Sofie! Denne bog handler om, hvordan det er at have problemer med opmærksomhed og med at koncentrere sig. Man kan godt have problemer med begge dele, men på forskellig måde. Bogen

Læs mere

Indblik: Stinnes fremtid blev frosset ned

Indblik: Stinnes fremtid blev frosset ned Indblik: Stinnes fremtid blev frosset ned Stinne Bergholdts historie indgyder håb. Hendes æggestokke blev frosset ned, da hun fik konstateret kræft som 27-årig. I dag har hun tre børn. Af Susanne Johansson,

Læs mere

Klods Hans, H. C. Andersen Genfortalt af Jens Andersen Målgruppe: 3. 5. klase

Klods Hans, H. C. Andersen Genfortalt af Jens Andersen Målgruppe: 3. 5. klase Forslag til forløb: Forforståelse Snak om titlen. Kender nogen eventyret? Hvad kan de huske? Hvem har skrevet det? Eventyret læses. Fælles eller i grupper. Personkarakteristik. Hold undervejs i læsningen

Læs mere

Kapitel 1. Noget om årets gang

Kapitel 1. Noget om årets gang Kapitel 1 Noget om årets gang 1 4. Mennesker og måneder VOXPOP Er der en måned, du særlig godt kan lide, eller er der en, du ikke bryder dig om? Nina Ja... Jeg kan rigtig godt lide september. Efterårsmånederne

Læs mere

Opstandelse i musik og poesi

Opstandelse i musik og poesi Sognepræst Anders Kjærsig Kronik i Fyens Stiftstidende: Opstandelse i musik og poesi En organist skulle engang have spurgt en præst: Kan man være kristen uden at være musikalsk? Præsten mente, at det kunne

Læs mere

Et godt valg -4. Daniel vælger at søge Gud

Et godt valg -4. Daniel vælger at søge Gud Et godt valg -4 Daniel vælger at søge Gud Mål: Børnene opmuntres til at søge Gud. Når vi søger ham, vil Gud vise sige for os, og vi vil få lov til at kende ham. Når vi kender ham, vil vi også stå fast

Læs mere

Bibelleseplan IMI KIRKEN - 2015. Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no

Bibelleseplan IMI KIRKEN - 2015. Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no Bibelleseplan IMI KIRKEN - 2015 Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no Godt nytt år! Når 2015 ligger åpent foran oss, er utgangspunktene våre forskjellige for å gå inn i året. Men behovet

Læs mere

Benjamin: Det første jeg godt kunne tænke mig at du fortalte mig lidt om, det var en helt almindelig hverdag, hvor arbejde indgår.

Benjamin: Det første jeg godt kunne tænke mig at du fortalte mig lidt om, det var en helt almindelig hverdag, hvor arbejde indgår. Bilag H - Søren 00.06 Benjamin: Det første jeg godt kunne tænke mig at du fortalte mig lidt om, det var en helt almindelig hverdag, hvor arbejde indgår. 00.11 Søren: En ganske almindelig hverdag? 0014

Læs mere

TIPS TIL SAMARBEJDET OM SAMTALEGUIDEN

TIPS TIL SAMARBEJDET OM SAMTALEGUIDEN Samtaleguiden 36 Samtaleguiden er lavet primært til unge, der ryger hash. Som vejleder, mentor m.fl. kan du bruge Samtaleguiden som et fælles udgangspunkt i samtalen med den unge. Du kan dog også blot

Læs mere

Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk

Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk To forskere ansat ved Danmarks Miljøundersøgelser har efter P1 dokumentaren PCB fra jord til bord lagt navn til en artikel på instituttets hjemmeside,

Læs mere