Service- & installationsmanual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Service- & installationsmanual"

Transkript

1 Service- & installationsmanual B-C-K DK

2 Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning af afløb 8 -El-tilslutning/tilledningsoversigt 9 Aftræk 10 Kontrol før ibrugtagning 11 Årligt serviceeftersyn Startside 14 Ovn opsætning Opsætningsfunktion U1 til U9 16 -Opsætningsfunktion U10 til U15 17 Testfunktion Testfunktion D0 til D6 19 -Testfunktion D7 til D Testfunktion D16 til D Testfunktion D21 til D Testfunktion D29 til D47 23 Brugermenu Brugermenu B1 til B6 25 -Brugermenu B7 til B Brugermenu B13 til B Brugermenu B21 til B24 28 Fejlkoder 29 Fejlkode oversigt 30 Bilag Bilag 1: Hounö installationcheckliste Bilag 2: Hounö instruktioncheckliste 33 Noter

3 Forord og garantibetingelser Med købet af en Visual Cooking ovnen er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle køkken. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder den nyeste teknologi samt de mest moderne og energibesparende tilberedningsteknikker. * ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * FUNKTIONELT OG FLOT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE For at sikre vore kunder et optimalt og driftsikkert produkt har alle HOUNÖ-ovne inden leveringen gennemgået et omfattende testprogram, hvor alle funktioner udsættes for en kontinuerlig og ekstrem belastning. For optimale resultater Inden ibrugtagning og for at udnytte HOUNÖ-ovnens mange automatiske funktioner, anbefaler vi Dem at studere brugervejledningen grundigt. Herved kan De - som bruger - sikre opnåelse af optimal viden om tilberedningsresultater i de forprogrammerede programmer og alle specialfunktionerne. En gennemgang af brugervejledningen vil samtidig give Dem en større forståelse og dermed større tryghed i at bruge den avancerede teknik i den daglige produktion. Garantibetingelser Deres nye HOUNÖ-ovn er omfattet af 48 måneders fabriksgaranti, forudsat at ovnen registreres på HOUNÖs hjemmeside. Garantien dækker ovnkabinet + reservedele. Dertil ydes der 10 års garanti på yderglasset. Garantiperioden gælder fra produktionsdato. For yderligere information om garantibetingelser se HOUNÖs hjemmeside Garantien omfatter ikke... Vi gør specielt opmærksom på, at fabriksgarantien ikke omfatter glasdele, herunder indvendigt glas i ovndør, lampeglas og halogenlamper, samt pakninger. Endvidere vil fabriksgarantien bortfalde ved: Fejl, der kan henføres til ukorrekt installation, f.eks. gas, vand/afløb og luftaftræk, i.h.t. HOUNÖs gældende installations- & servicemanual. Skader som følge af uheld, heriblandt skader forårsaget af vand, transport, forkert brug eller forsømmelse. Fejl og driftsforstyrrelser opstået ved ukorrekt betjening i h.t. forskrifterne i brugervejledningen. HOUNÖ A/S kan ikke gøres ansvarlig for indirekte tab, herunder driftstab. Hvis De gør brug af alle de forskellige tekniske faciliteter, denne ovn er udstyret med, er De garanteret et perfekt resultat under anvendelse af færrest mulige ressourcer. Vi ønsker Dem rigtig god fornøjelse med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med venlig hilsen HOUNÖ A/S - 3 -

4 Typeskilt Ved al henvendelse til HOUNÖ anbefales det at oplyse serienummeret, som er angivet på ovnens typeskilt. Typeskiltet er placeret på hjørnestolpen på højre side af ovnen som vist på efterfølgende figur. Der findes desuden et typeskilt bag frontpanelet. HOUNÖs kundecenter, hvis erfaring og sagkundskab står til Deres disposition, kan kontaktes på tlf og fax

5 Opstilling og tilslutning Udpakning af ovn Håndtering af ovnen udføres bedst, mens ovnen stadig er indpakket. Brug så vidt muligt en løftevogn. Løftevognen køres ind under nederste tværrør på understel, og der lægges et par træklodser mellem tværrør og løftevogn. For at opnå bedst mulig balance skal løftevognen køres ind fra forsiden af ovnen eller fra motor-siden. Bemærk at ovnen kan løftes af understellet. Fjern den originale indpakning fra ovnen. Vent med at fjerne folien, som dækker overfladerne, før ovnen er færdiginstalleret, da overfladerne er sårbare over for skarpe genstande, f.eks. værktøj, når folien først er fjernet. Fjern alle beskyttelsesstykker, som holder indstik fast inde i ovnrummet. Indpakningen skal destrueres efter de gældende normer for affaldsdestruktion i det pågældende land. Oplysning om, hvad emballagen er fremstillet af, kan indhentes hos HOUNÖs tekniske afdeling

6 Opstilling af ovnen Af hensyn til driftssikkerheden skal ovnen opstilles i vater (vandret). Dette måles på tagets forkant og sidekant og justeres med stilleskruerne på understellet eller på benene på bordmodeller. Ligeledes kan ovnen justeres i højden, således at den passer med indstiksvognen. Rigtigt Forkert Ovnen bør placeres 5 cm fra bagvæggen, og der skal være min. 7 cm fra ovnens højre side og tilstødende væg eller andet inventar. Dette skal sikre, at den nødvendige køleluft har fri passage til ovnen. Det bør undgås, at der i umiddelbar nærhed af ovnen, især ved dens højre side, placeres stærke varmekilder såsom kogeplader, kipsteger, friturekoger og lign., da garantien ellers kan bortfalde

7 Vandtilslutning HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med én vandtilslutning. Af hensyn til rengøring og serviceeftersyn bør ovnen tilsluttes med godkendt, fleksibel ¾ slange og de faste installationer monteres med stophane for vandtilførslen til ovnen. Inden ovnen tilsluttes til vand, skal rørinstallationen udskylles grundigt. Vandets hårdhed: max. 3 dh Ledningsevne: min. 75 microsiemens Vandtryk: min. 2,5 bar dynamisk tryk (tryk ved aktiv CombiWash), max. 6 bar Vandtemperatur: max. 20 C Klorid-koncentration: max. 100 mg/liter Sulfat: max. 150 mg/liter På koblingsledningen til anlægget skal monteres en afspærringsventil og en kontraventil. Forbindes doseringsapparatet til vandledningsnettet med en fleksibel slange, skal denne være af VA-godkendt type. Ved vandtilslutning hvor vandtemperaturen over stiger 20 C kan der forekomme problemer med ClimaOptima kalibrering samt nedkøling af ovnen Ovne med dampgenerator må ikke tilsluttes omvendt osmoseanlæg, da dette kan give problemer med registrering af vandniveauet i dampgeneratoren. Vandtilslutningen skal foretages af en autoriseret vvs-installatør efter gældende regler. Tilstoppede vandfiltre og snavs i magnetventiler er ikke omfattet af garantien. Det anbefales, at der foran ovnens vandtilslutning monteres et vandfilter for at sikre, at vandkvaliteten stemmer overens med ovenstående krav. Det anbefales ligeledes, at der foran ovnens vandtilslutning monteres et partikelfilter (0,25mm). Ved 2 vandtilslutninger gælder følgende 1. Til råvand for kondenseringsdyse (koldt vand). Sidder bagerst. 2. Til ovnrumsdyse og dampgenerator. Skal følge de krav, der stilles til vand ved en vandtilslutning, dog må der anvendes varmt vand med en temperatur på max. 20 C. Sidder forrest

8 Tilslutning af afløb HOUNÖ-ovnen er som standard udstyret med et afløbssystem, som fjerner overskydende vand fra ovnrummet. Dette vand kan dels opstå ved kondensering fra produkterne, dels i forbindelse med nedkøling af ovnrummet, som foregår med koldt vand, og dels ved rengøring af ovnrummet. Tilslutningen skal foretages af en autoriseret installatør, og kan foregå til både åbent og lukket afløb. Det anbefales, at der i samme rum som ovnen findes et gulvafløb. Afløb må aldrig afsluttes direkte inde under ovnen. Afløbet skal udføres i rustfrit eller tilsvarende temperatur bestandig afløbsrør med en diameter på min. 50 mm. Der skal være et frit fald på min. 3 eller 5%

9 El-tilslutning/tilledningsoversigt El-tilslutningen skal foretages af en autoriseret el-installatør i h.t. gældende bestemmelser. El-diagram er placeret i motorrummet. Klemmen til el-tilslutningen findes bag højre sideplade. Der skal i umiddelbar nærhed af ovnen placeres et godkendt el-stik eller en sikkerhedsafbryder, således at apparatet kan afbrydes ved reparations- og installationsarbejde. Denne afbryder skal afbryde alle poler med en brydeafstand på min. 3 mm. Ved sammenbygningsovne skal hver ovn have sit eget stik / sin egen afbryder. Ved fejltilslutning dækker garantien ikke. Tilledning - oversigt (gælder alle modeller C, B, K, CPE, BPE, KPE) (Alle tværsnit er i mm² ) V 3N ~ 50/60 Hz 400V 3 ~ 50/60 Hz 415V 3N ~ 50/60 Hz 440V 3 ~ 50/60 Hz 200V 3 ~ 50/60 Hz 230V 3 ~ 50/60 Hz 480V 3 ~ 50/60 Hz 208V 3 ~ 50/60 Hz 9 kw Forsikr. 18 kw Forsikr. 24 kw Forsikr. 36 kw Forsikr. 27 kw Forsikr. 60 kw Forsikr. 5x2,5 16A 5x4 35A 5x10 50A 5x10 63A 5x10 50A 5x25 100A 4x2,5 16A 4x4 35A 4x10 50A 4x10 63A 4x10 50A * * 5x2,5 16A 5x4 25A 5x10 50A 5x10 50A 5x10 50A 5x25 100A 4x2,5 16A 4x4 25A 4x10 50A 4x10 50A 4x6 35A * * 4x4 35A 4x16 63A 4x25 100A 4x35 125A 4x25 80A * * 4x4 25A 4x10 50A 4x25 80A 4x35 100A 4x25 80A * * 4x2,5 16A 4x4 25A 4x6 35A 4x10 50A 4x6 35A * * 4x4 25A 4x10 50A 4x25 80A 4x35 100A 4x25 80A * * * Ej muligt Anbefalet tilledning H07RN-F Generel information Det anbefales, at installationsinstruktionerne og informationerne på mærkepladen efterkommes ved tilslutning at ovnen. Det anbefales, at de love og regler, der gælder i det pågældende land, følges. HOUNÖ anbefaler anvendelse af en HPFI-afbryder af type B (300 ma) - 9 -

10 Aftræk HOUNÖ-ovnen er udstyret med et åbent/direkte aftrækssystem, der fjerner overskudsfugt fra ovnrummet. Aftrækssystemet har et elektrisk eller manuelt betjent spjæld. Aftræksrøret kan tilsluttes et ventilationsanlæg. I så tilfælde skal der anvendes en speciel aftrækstragt, således at der ikke suges direkte fra ovnrummet. Denne aftrækstragt kan bestilles hos HOUNÖ. I leveringsprogrammet findes også et emfang, som er tilpasset ovnene, se nedenstående fig. Hvis man vælger at installere et emfang i loftet over ovnen, bør dette rage 50 cm ud over fronten af ovnen. Der skal suges m 3 /h. Ventilationsmotoren kan styres direkte fra ovnen. Dette betyder, at ventilationen starter, når et program startes og kører 10 minutter efter, at programmet er afsluttet

11 Kontrol før ibrugtagning Kontrollen bør foretages, før ovnen tages i anvendelse. Udvendig Kontroller at der ikke er transportskader på ovnen (buler og ridser). Kontroller/juster højde og at ovnen er i vater (vandret). Kontroller/juster ovnlåge Tilslutninger Kontroller korrekt vandtilslutning Åbn for vandtilførsel Kontroller for evt. utætheder Luk evt. for vandtilførsel Kontroller og rens snavsefilter Åbn igen for vandtilførsel Kontroller evt. håndbruser Kontroller korrekt el-tilslutning Kontroller tilslutning til drypbakke Kontroller korrekt montering af drypbakke Kontroller korrekt fald på slange fra drypbakke og for evt. utætheder Kontroller korrekt tilslutning for aftræk og afløb Rengør ovnen Påfør den medleverede stålolie Ovnrum Kontroller at vindskærmen er monteret korrekt Kontroller ovnlys Rengør ovnen Betjeningspanel Kontroller og juster evt. de enkelte forprogrammerede værdier Opvarm ovnen i ca. 5 min. til 250 C VIGTIG: Installations- og instuktionscheckliste skal udfyldes og sendes til HOUNÖ senest 30 dage efter installationen (se bilag 1 og 2 bagerst i manualen)

12 Årligt serviceeftersyn Kunde: Adresse: By: Serie nr. på ovnen: Post nr.: Type: 1. Tilslutning: Fungerer korrekt JA NEJ Vandtilslutning-snavsefilter (skal evt. efterspændes) El-tilslutning (skal evt. efterspændes) Afløbstilslutning (skal evt. efterspændes) Placering af ovnen 2. Dør: Lukketøj (skal evt. justeres) Hage (skal evt. justeres) Tætningsliste (skal være tæt ved 100 C damp el. combi) Hængsling (skal evt. justeres) Indvendigt glas (hængsling, fastgørelse) 3. Indvendig: Ovnlys Dyser (skal evt. renses) Blæsehjul (kører frit og er fast spændt) Varmelegemer (skal evt. efterspændes) 4. Bund af ovn: Afløbssystem (Se efter evt. utætheder og blokeringer) Kondenseringsdyse og føler i afløb Drypbakke Drypskinne på ovnlågen 5. Motorrummet: Varmelegemeforbindelse Belastningsfordeling på faserne Ledningsforb. (overbelastning, dårlige forb. og efterspænd.) Spjældmotor Blæsemotor (skal evt. efterspændes) Frekvensomformer (check også regulering) ClimaOptima Køleblæser Filter for indsugning (skal evt. renses) Kontroller for fugt

13 6. Dampgenerator: Fungerer korrekt JA NEJ Varmelegemer (se efter evt. utætheder) Belastningsfordeling på faserne Niveauføler - rengøres Tømmepumpe Skal muligvis afkalkes 7. Funktionstest: Komponenter (brug evt. testfunktionen) Stegespyd De forskellige programmer CombiWash Tekniker: Dato og underskrift Dele der skal skiftes ved 12, 24 og 36 måneders serviceeftersyn: 12 mdr. serviceeftersyn Følg det årlige service eftersyn (se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 12 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Glideleje for dysearm Opdater software 24 mdr. serviceeftersyn Følg det årlige service eftersyn (se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 24 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Glideleje for dysearm Hoved kontaktor Fjeder for håndtag Opdater software 36 mdr. serviceeftersyn Følg det årlige service eftersyn (se foregående side) Følgende dele skal skiftes efter 36 mdr.: Tætningsliste Halogenpære Pakning for lampeglas Dyse Aftræk for spjældmotor Sæbe- og skyllepumpe Dysearm kpl. Opdater software For yderligere information ang. garanti betingelser henvises til HOUNÖ s hjemmeside

14 Startside Hovedafbryder Ovntemperatur kan ændres med drejeknappen Varmluft valgt hvis diode lyser Tid kan ændres med drejeknappen Kernetemperatur ved C og K. Injektionstid ved B Programknap PRG Combidamp valgt, hvis en af de 2 øverste dioder lyser. Genopvarmning valgt, hvis nederste diode lyser. Kogning ved C og K. Forvarmning ved B Trinknap Alarmknap Spjæld åbent, hvis diode lyser Blæserhastighed kan ændres med drejeknap %. Lysdiode lyser når < 100 Drejeknap Start/Stop Indstil temperatur (tryk på temperaturtasten, temperatur blinker, med drejeknappen vælges den ønskede temperatur, tryk på temperaturtasten igen for at gemme). Indstil tid (tryk på tidstasten, tiden blinker, med drejeknappen vælges den ønskede tid). Indstil kernetemperatur (tryk på kernetemperaturknappen, med drejeknappen vælges den ønskede temperatur). Kun ved C- og K-modellerne. Indstil injektionstid (tryk på injektionstidstasten, tiden blinker, med drejeknappen vælges den ønskede injektionstid). Kun ved B-modellen

15 Ovnopsætning Hovedafbryder Display viser indstilling Varmluft og kogning holdes nede i 2 sek. Ikke aktiv Combi-tasten kan skifte til "d" - testfunktion Display viser "U"- nr. Kogning/forvarmning og varmluft holdes nede i 2 sek. Display viser beskrivelse af "U"- funktionen PRG Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Bruges til at kvittere for specielle indstillinger Drejeknappen kan vælge de enkelte "U" -indstillinger Ikke aktiv For at komme ind i opsætningen holdes knapperne til varmluft og kogning/forvarmning inde i 2 sek. For at forlade opsætningen af ovnen drejes drejeknappen til venstre. Man kan skifte til testfunktion med combi-tasten. Opsætningen er kun for teknikere, der vil indstille styringen til den aktuelle ovn. Programdisplayet viser en beskrivelse af den pågældende "U"-funktion

16 Opsætningsfunktion U Under opsætningsfunktionerne er det muligt at indstille ovnens styring således, at styringen passer til den mekaniske opsætning af ovnen, samt software-tilvalg. Hvis der skiftes indstilling på U1, U4 og U15 vil ovnen blive nulstillet. U1 Ovntype Ved tryk på temperaturknappen kan der vælges PassThrough- (dobbeltdørs-) model 1= enkelt dør (standard) 2= dobbeltdør Ved tryk på trinknappen kan der vælges ovntype B, C eller K. 1= K, 2= C, 3= B. Når korrekt ovntype er valgt, skal der kvitteres på alarmknappen, hvis dioden ud for blinker. Styringen vil herefter initialisere. BEMÆRK: ALLE indstillinger og programmer vil blive nulstillet. U2 Ovnstørrelse Ved tryk på trinknappen kan der vælges ovnstørrelse = 1.06, 1= 1.08, 2= 1.10, 3= 1.12, 4= 1.16, 5= 1.20, 6= 2.10, 7= Den valgte ovnstørrelse vises samtidig i feltet ud for temperaturtasten. U3 CombiWash Ved tryk på trintasten kan CombiWash til- og fravælges, 0=OFF, 2=ON. U4 Fahrenheit Ved tryk på trinknappen kan Fahrenheit vælges til eller fra som temperaturangivelse. 0= Celsius 1= Fahrenheit. Ved tryk på temperatur knappen kan der vælges udjævning af den aktuelle temperatur. 0=OFF, 1=ON Når korrekt temperaturangivelse er valgt, skal der kvitteres på alarmknappen, hvis dioden ud for blinker. Styringen vil herefter initialisere. BEMÆRK: ALLE indstillinger og programmer vil blive nulstillet. U5 Anvendes ikke U6 Lavtemperatur-kogning Ved tryk på trinknappen kan lavtemperatur-kogning til- og fravælges. 0= OFF, kogning kun mulig ved 100 C, 1= ON, kogning mulig fra 30 C 120 C. BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig på en K-ovn. Ved tilvalg på en B- eller C- styring har indstillingen ingen virkning. U7 Forvarmning 300 C Ved tryk på trinknappen kan forvarmning vælges til og fra. 0= OFF (250 C), 1= ON (300 C) BEMÆRK: Forvarmning ved temperaturer over 250 C er kun mulig i max. 15 minutter. U8 Indstilling af vandniveauføler Ved tryk på temperaturtasten begynder indstillet niveau at blinke og kan derefter indstilles fra 40 til 80 (default 70). Ved dårligere ledningsevne i vandet skal niveauet sættes højere. U9 Automatisk genstart Ved tryk på trinknappen kan automatisk genstart vælges til og fra. 0= OFF, 1= 10 minutter, 2= 30 minutter, 3= 60 minutter. Dette betyder, at hvis ovnen bliver ramt af strømsvigt, vil den genoptage den kørsel, som blev afbrudt, hvis strømmen kommer tilbage inden for den indstillede tid

17 Opsætningsfunktion U U10 Programmer Ved tryk på trinknappen vælges, om det skal være muligt at bruge programmer på ovnen. 0= OFF, 1= 10 programmer med 3 trin. BEMÆRK: Det er stadig muligt at vælge vaskeprogram, selvom programmer er sat til 0= OFF. U11 Kernetemperaturføler Ved tryk på trinknappen kan kernetemperaturføler vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON BEMÆRK: På drejeknap-styringen er det kun muligt at have én kernetemperaturføler. U12 Afløbskøling Ved tryk på trinknappen kan afløbskøling vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON. U13 Timerstart Ved tryk på trinknappen kan timerstart vælges til eller fra. 0= OFF, 1= ON. U14 Demo Ved tryk på trinknappen kan demo til eller fravælges. 0= OFF, 1= ON. BEMÆRK: Hvis demo er sat til 1= ON, vil ovnen køre uden at tænde for varmelegemerne eller dampgeneratoren. Ved opstart af ovnen vil det fremgå, at ovnen kører i demo-mode. U15 Initialisering Ved tryk på alarmknappen bliver styringen nulstillet til default-værdier

18 Testfunktion Hovedafbryder Display viser indstilling Varmluft og combidamp trykkes i 2 sek. for testfunktion Display viser indstilling Combidamp og varmluft trykkes i 2 sek. for testfunktion Display viser "d" - nr Kogning/forvarmning kan skifte til "U"- opsætning Display viser beskrivelse af "d"- funktion PRG Ikke aktiv Display viser, om funktionen er aktiveret Ikke aktiv Aktiverer den enkelte funktion kortvarigt Drejeknappen kan vælge de enkelte "d" - funktioner Ikke aktiv For at komme ind i testfunktionen holdes varmlufts- og combi-tasterne nede i 2 sek. For at forlade testfunktionen drejes drejeknappen til venstre. Man kan skifte til opsætningen med kogning/forvarmningsknappen. Generel betjening af valgt komponent: trinknap tænder (1) og slukker (0) komponenten. Alarmknap aktiverer, så længe man trykker. Testfunktionen er kun for teknikere, der vil afprøve ovnens funktioner

19 Testfunktion D0 - D6 Under testfunktionen er det muligt at aktivere alle elektriske komponenter, hvilket er meget nyttigt i forbindelse med fejlsøgning samt ved test og indstilling af udskiftede dele. D0 Hovedkontaktor(er) Denne funktion aktiverer kontaktor K1. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. I tidsdisplayet aflæses status for hovedalarmerne: Ciffer 1 blæser Ciffer 2 ovn Ciffer 3 generator Ciffer 4 Solid State Relæ Vises ER28, er der fejl i alarmsensor-printet eller ledningsnettet. D1 Ovnvarme Denne funktion aktiverer kontaktor K2. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Denne funktion kan kun aktiveres, når blæseren kører. Med alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D2 Dampgenerator-varme Denne funktion er kun mulig på en K-ovn. Denne funktion aktiverer kontaktor K3. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Denne funktion kan kun aktiveres, når vandniveauet er højt i dampgeneratoren. Med alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D3 Blæser højre, lav/høj Denne funktion aktiverer frekvensomformeren. Ved tryk på trinknappen er det muligt at teste blæsehastigheder på motoren. 0= OFF, 2= ON. Ved tryk på tidsknappen er det muligt at justere motorhastigheden fra 0 til 100%. I temperaturdisplayet vises omdrejningshastigheden. BEMÆRK: Hovedkontaktoren K1 skal være aktiveret for at denne funktion virker, da frekvensomformeren er koblet over K1. D4 Blæser venstre, lav/høj Denne funktion aktiverer frekvensomformeren. Ved tryk på trinknappen er det muligt at teste blæserhastigheder på motoren. 0= OFF, 2= ON. Ved tryk på tidsknappen er det muligt at justere motorhastigheden fra 0 til 100%. I temperaturdisplayet vises omdrejningshastigheden. BEMÆRK: Hovedkontaktoren K1 skal være aktiveret for at denne funktion virker, da frekvensomformeren er koblet over K1. D6 Dyseventil Denne funktion aktiverer magnetventil MV1. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON

20 Testfunktion D7 - D15 D7 Fyldeventil Denne funktion er kun mulig på en K-ovn. Denne funktion aktiverer magnetventil MV2. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D8 Tømmepumpe Denne funktion er kun mulig på en K-ovn. Denne funktion aktiverer motor M2. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D9 Afløbskøling Denne funktion er ikke installeret på en B-ovn. Denne funktion aktiverer magnetventil MV3. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D10 Spjældmotor Denne funktion aktiverer motor M3. I displayfeltet ud for tid er det muligt at aflæse status for spjældmotorens kontakt. OF= åbent spjæld, ON= lukket spjæld. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D11 Udsugning Denne funktion aktiverer udgang for styring af ekstern ventilation, klemme 4 og 5. I displayfeltet ud for tid er det muligt at aflæse status for, hvilken udgang der er aktiv OFOF= begge udgange slukket, ONOF= udgang 4 aktiv og 5 slukket. OFON= udgang 4 slukket og 5 aktiv, ONON= begge udgange aktive. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. 0= OFOF, 1= OFON, 2= ONOF, 3= ONON. D12 Køleblæser Denne funktion aktiverer kølebæser M7. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D14 Ovnlys Denne funktion aktiverer H1. Med trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Med alarmknappen er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D15 Ovntemperatur Her er det muligt at aflæse den aktuelle ovntemperatur P1. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker, derefter justeres op eller ned til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan korrigeres med C

21 Testfunktion D16 - D20 D16 Kernetemperatur Denne funktion er ikke installeret på en B-ovn. En C-K ovn kan kun bruge én kernetemperaturføler, men det er muligt at teste kernetemperaturføler 1 og 2. Her er det muligt at aflæse den aktuelle kernetemperatur, P2+P2A. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR, er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker, derefter justeres op eller ned til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan korrigeres med C (ca. 0,5 C pr. trin). Ved tryk på trinknappen er det muligt skifte mellem de forskellige målepunkter i kernetemperaturføleren. 1= Kernetemperaturføler 1, punkt 1, 2= Kernetemperaturføler 1, punkt 2, 3= Kernetemperaturføler 1, punkt 3. 4= Kernetemperaturføler 2, punkt 1, 5= Kernetemperaturføler 2, punkt 2, 6= Kernetemperaturføler 2, punkt 3. D17 Dampgenerator-temperatur Denne funktion er kun mulig på en K-ovn. Her er det muligt at aflæse den aktuelle dampgenerator-temperatur, P3. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR, er der en fejl på følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker. Derefter justeres op eller ned, til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperaturen kan korrigeres med grader. (ca. 0,5 C pr. trin) D18 Afløbstemperatur Her er det muligt at aflæse den aktuelle afløbstemperatur, P4. I feltet ud for temperatur vises den aktuelt målte temperatur. Hvis der vises ERR, er der en fejl i følerkredsløbet. I feltet ud for tid vises et justeringstal fra 80 til 120 (normalt 100). For at justere temperaturen trykkes på tid, så tallet i displayet blinker. Derefter justeres op eller ned, til korrekt temperatur vises, og der trykkes på tid igen for at gemme indstillingen. Temperatur kan korrigeres grader. (ca. 0,5 C pr step) D20 Dørføler Her er det muligt at aflæse status og kalibrere dørføler 1= SE1 & 2= SE1A. Der kan skiftes mellem dørføler 1 og 2 ved tryk på trinknappen. Efter en tid skifter teksten DØR FØLER til status på sensor >CLOSED<, >OPEN<, >SENS ERROR<. Kalibreringen startes ved tryk på spjældknappen. Sådan kalibreres: 1. Tryk på spjældknappen. 2. >CLOSE< blinker. 3. Luk døren. 4. Tryk på spjældknappen. 5. >OPEN< blinker. 6. Åbn døren i første trin. 7. Tryk på spjældknappen. 8. Der vises >CALIB OK< eller >CALIB ERR<. 9. Tryk på spjældknappen for at bekræfte. I displayet ud for temperaturen er det muligt at aflæse den aktuelle måling (0 120). I displayet ud for tid er det muligt at aflæse setpunktet

22 Testfunktion D21-28 D21 Vandniveau Denne funktion er kun mulig på en K-ovn. Her er det muligt at aflæse status for SE2. I feltet ud for tid vises ledningsevnen, og om der er høj eller lav vandstand. XX LO= lav vandstand, XX HI= høj vandstand. XX = ledningsevnen i vandet. Normal visning er ca. 80 ved ingen vand og med vand. Jo bedre ledningsevne, desto lavere måleværdi. D22 Termo ovn Her er det muligt at aflæse status for Q1 & Q1A I feltet ud for tid vises, om kredsen er ind- eller udkoblet. OF= udkoblet, ON= indkoblet. I tilfælde af fejl på ovnen er det muligt at resette overhedningerne Q1 & Q2, som er placeret i bunden af ovnen under betjeningspanelet. BEMÆRK: Q2 findes kun på ovne med 2 blæsemotorer (1.16 og 1.20). Q1 og Q1A er koblet i serie, derfor er der kun ét indgangssignal. D23 Termo blæser Her er det muligt at aflæse status for S2 & S2A. I feltet ud for tid vises, om kredsen er ind- eller udkoblet. OF= udkoblet, ON= indkoblet. I tilfælde af fejl på blæserne, vent min. og prøv igen. BEMÆRK: S1A findes kun på ovne med 2 blæsemotorer (1.16 og 1.20). S2 og S2A har hver deres indgang på IO-boardet, derfor 2 x status (On On / OF OF / On OF / OF On). D24 Spjæld afb. Her er det muligt at aflæse status for M3. I display-feltet ud for tid er det muligt at aflæse status for spjældmotorens kontakt. OF= åben spjæld, ON= lukket spjæld. D27 Sæbepumpe Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer pumpe M5. Ved tryk på trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D28 Afspændingspumpe Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer pumpe M6. Ved tryk på trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmknappen er det muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON

23 Testfunktion D29 - D47 D29 CombiWash vand Denne funktion er kun mulig på ovne med CombiWash installeret. Denne funktion aktiverer magnetventil MV4. Ved tryk på trinknappen er det muligt at aktivere eller de-aktivere funktionen. Ved tryk på alarmknappen er der muligt at pulse med den valgte funktion. 0= OFF, 1= ON. D34 Vandtryksføler Her er det muligt at aflæse status for P7. OF HI= Tilstrækkeligt vandtryk, ON LO= Utilstrækkeligt vandtryk. D36 Termo generator Her er det muligt at aflæse status for Q3. I feltet ud for tid vises, om kredsen er ind- eller udkoblet. OF= udkoblet, ON= indkoblet. I tilfælde af fejl på ovnen er det muligt at resette overhedningen Q3, som er placeret i bunden af ovnen under betjeningspanelet. D37 Motor RPM 1 Her er det muligt at aflæse omdrejninger for blæsemotor 1. Omdrejningstallet vises i feltet ud for temperaturtasten. D38 Motor RPM 2 Denne funktion er kun tilgængelig på og 1.20-ovne Her er det muligt at aflæse omdrejninger for blæsemotor 2. Omdrejningstallet vises i feltet ud for temperatur tasten. D46 Temperatur CPU-print Her er det muligt at aflæse temperaturerne for CPU-printet. I feltet ud for temperatur vises CPU-print-temperaturen. Alarmgrænse er 60 C D47 Temperatur IO-print Her er det muligt at aflæse temperaturerne for IO-printet. I feltet ud for temperatur vises IO-print-temperaturen. Alarmgrænse er 60 C

24 Brugermenu Hovedafbryder Display viser indstilling Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Display viser "b"- nr. Ikke aktiv Display viser beskrivelse af "b"-funktion PRG Ikke aktiv Display viser indstilling Ikke aktiv Tryk knappen ind i 5 sek. for adgang til brugermenu Drejeknap Start/Stop For at komme ind i brugermenuen holdes alarmknappen nede i 5 sek. For at forlade brugermenuen drejes drejeknappen til venstre. Brugermenuen kan bruges af både slutkunde og tekniker

25 Brugermenu B1 - B7 B1 Gem forvalg I denne funktion er det muligt at gemme den indstillede tid og temperatur i den pågældende funktion. Hvis slutkunden eksempelvis bruger varmluft på 180 C og en tid på 30 min. Kan standardindstillingen ændres som følger: 1. Ændre tid og temperatur i den valgte funktion. 2. Gå ind i brugermenu (hold alarmknappen i 5 sek.) 3. Vælg B1 (Gem forvalg). 4. Tryk på alarmknappen for at acceptere. Det er kun muligt at gemme indstillingen, når dioden ud for alarmknappen blinker. B2 Timerstart (Se venligst brugermanualen.) B3 Lydniveau lavt I denne funktion er det muligt at justere den lyd, der fremkommer, når en knap bliver aktiveret. Det er muligt at justere niveauet fra 0 til 9, hvor 0 er ingen lyd. Lyden justeres ved at trykke på trinknappen. B4 Lydniveau højt I denne funktion er det muligt at justere lydniveauet, når ovnen afgiver en alarm eller et signal. Det er muligt at justere niveauet fra 1 til 9, hvor 1 er meget lavt. Lyden justeres ved at trykke på trinknappen. B5 Lydfrekvens I denne funktion er det muligt at justere tonen for lydgiveren. Det er muligt at justere fra 1 til 9. Tonen kan justeres ved at trykke på trinknappen. Lyden kan testes ved at trykke på alarmknappen. B6 Ovnlys I denne funktion er det muligt at justere ovnlyset. Lyset kan justeres til 0 eller 5. 0=Lyset er konstant tændt 5=Lyset går ud efter 5 min., når ovnen ikke har været aktiveret. Ovnlyset kan justeres ved at trykke på trinknappen. B7 Temperatur aktuel I denne funktion er det muligt at vælge, om ovnen skal vise den aktuelle eller den indstillede temperatur. Der kan vælges mellem 0 og 1. 0= Ovnen viser den indstillede temperatur. 1= Ovnen viser den aktuelle temperatur. Der skiftes indstilling på trinknappen

26 Brugermenu B8 - B13 B8 Udsugning I denne funktion er det muligt at vælge, om ovnen skal starte et tilsluttet emfang. 0= Emfang styres ikke af ovnen 1= Emfang kører, når ovnen kører, med et efterløb på 10 min. Dette gælder både emfang tilsluttet direkte på ovnen og et eksternt emfang. B9 Tidsgrafik I denne funktion er det muligt at bestemme, om ovnen skal vise grafisk, hvor meget tid der er gået af den totale tid i en cyklus. Der kan vælges mellem 0 og 1. 0= Der vises ingen grafik. 1= Der vises grafik for den brugte tid, eks. llllll Der skiftes indstilling med trinknappen. B10 Minutter I denne funktion er det muligt at indstille minutter i ovnens ur. 1. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede minutindstilling. 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke) Det er muligt at justere minutter fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B11 Timer I denne funktion er det muligt at indstille timer i ovnens ur. 1. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede timeindstilling 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke) Det er muligt at justere timer fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm. B12 Dag/ugedag I denne funktion er det muligt at indstille, hvilken dag i måneden og, hvilken dag i ugen det er. 1. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede dag i måneden (1-31). 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). 4. Tryk på knappen ud for tidsdisplayet (tallet blinker). 5. Drej hjulet til den ønskede dag i ugen (1-7). 6. Tryk på knappen ud for tidsdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at vælge automatisk opdatering af sommertid. 0= Opdaterer ikke sommertiden automatisk. 1= Opdaterer sommertiden automatisk. Hvis der vælges, at ovnen ikke skal opdatere automatisk til sommertid, er det ikke muligt at indstille ugedagen. Automatisk sommertid virker kun korrekt for Vesteuropa. B13 Måned I denne funktion er det muligt at indstille måneden. 1. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede månedsindstilling. 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere måneden fra

27 Brugermenu B14 - B21 B14 År I denne funktion er det muligt at indstille år. 1. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede indstilling. 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere fra Ovnens ur kan fremkomme som pauseskærm B15 CombiWash I denne funktion er det muligt at til- eller frakoble CombiWash 0= Manuel rengøring 1= CombiWash Der skiftes indstilling med trinknappen. B16 Dyse-interval, genopvarmning I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for genopvarmning. 1. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 5 50 sek. B17 Dyse-interval, combi-trin 1 I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for combi-trin Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 2 til 50 sek. B18 Dyse-interval, combi-trin 2 I denne funktion er det muligt at justere dysetiden for combi-trin Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet blinker). 2. Drej hjulet til den ønskede tid. 3. Tryk på knappen ud for temperaturdisplayet (tallet holder op med at blinke). Det er muligt at justere tiden fra 1 sek. Til den dysetid, der er angivet for combi-trin 1. B19 Gem alt (Backup) I denne funktion er det muligt at gemme opsætning og programmer på IO-boardet for senere at kunne genskabe disse. Dette kan bruges som en form for backup, når opsætning og programmer er korrekte. Tryk på alarmknappen for at gemme. B20 Hent alt (Restore) I denne funktion er det muligt at hente opsætning og programmer, hvis disse tidligere er blevet gemt. B21 Hent orginal (Restore original) I denne funktion er det muligt at hente de originale programmer fra Vælg med trinknappen, hvilket program du vil hente. 2. Tryk på alarmknappen, når programmet er fundet

28 Brugermenu B22 - B24 B22 Pauseskærm I denne funktion er det muligt at indstille den tid, der vil gå uden aktivering, før uret fremkommer i displayet. Tryk på trinknappen for at vælge tid. 0= ingen pauseskærm 1= 10 sek. 2= 30 sek. 3= 60 sek. 4= 180 sek. 5= 600 sek. Pauseskærmen vil fremkomme, hvis ovnen ikke har været aktiveret i det pågældende tidsrum. B23 Sprog I denne funktion er det muligt at ændre sprog for computeren. Der ændres sprog ved at trykke på trinknappen. Der kan vælges mellem 1 og 4. Der er ligeledes 4 forskellige sprogvarianter, se nedenfor (A D) A B C D 1 Danish English English English 2 Swedish German French Estonian 3 English Kroatian Spanish Hungarian 4 Finnish Slovenian Italian Russian For at ændre variant skal der laves en ny opdatering (se B24). B24 Software-opdatering I denne funktion er det muligt at opdatere softwaren for computeren med en speciel hukommelsesnøgle (ikke USB-nøgle). 1. Monter hukommelsesnøgle. 2. Tryk på alarmknappen for at se software-version og sprog-varianter. 3. Tryk på trinknappen for at vælge sprog-varianten. 4. Tryk på alarmknappen igen for at starte opdateringen Software-versionen for den pågældende ovn kan også ses i opstartssekvensen, når ovnen tændes

29 Fejlkoder Hovedafbryder Display viser fejl "Er" nr. Display viser beskrivelse af fejl PRG Drejeknap Start/Stop Alle taster kan kvittere for en fejlmelding

30 Fejlkodeoversigt Fejlkode Display text Information: Fejlkode 3: GENRAT HOT Generator-overhedning Fejlkode 4: OVN OVRHED Ovn-overhedning Fejlkode 5: BLÆSER HOT Blæser for varm Fejlkode 6: AFLØB > 75 Afløb over 75 C i 5 min. Fejlkode 7: OVNSENSOR Ovnføler defekt Fejlkode 8: KERNESPYD Kernespydføler defekt Fejlkode 9: DAMPENSEN Dampgenerator-føler defekt Fejlkode 10: AFLØBSENS Afløbsføler defekt Fejlkode 11: VANDMANGEL Vandmangel, generator kunne ikke fyldes inden for 2 min. Fejlkode 12: SSR HOT Køleplade i Solid State Relæ for varm Fejlkode 13: GENRAT > 130 Temperaturføler i generator melder mere end 130 C Fejlkode 14: BLÆSER RPM Blæseromdrejninger for lav Fejlkode 15: CPU HOT Temperatur på CPU-board er for høj (> 60 C) Fejlkode 16: IO BRD HOT Temperatur på IO-board er for høj (> 60 C) Fejlkode 18: MEM FEJL Checksum fejl i opsætningsdata Fejlkode 19: WRONG LANG Forkert sprogversion Fejlkode 20: NO COM IO Ingen datakommunikation mellem CPU- og IO-board Fejlkode 22: NO RESTART Restart ikke mulig, for lang tid uden strøm Fejlkode 23: OVNRUM HOT Ovn for varm ved CombiWash-start (120 C) Fejlkode 24: TØMME FEJL Afløb blokeret eller tømmepumpe-fejl. Efter 10 sek. tømning er der stadig høj vandstand i generator Fejlkode 25: SPYD FEJL 1 eller 2 af de 3 elementer i stegespydet er defekt Fejlkode 28: ALARM ERR Konfigurationsfejl i hovedalarmer (3, 4, 5, 12) (advarsel) Fejlkode 29: DØR SENSOR Fejl i dørsensor-signal (advarsel) Fejlkode 34: VANDTR LAV Vandtryk er for lavt Fejlkode 40: IO BRD HOT Advarsel efter kørsel, temperatur på IO-board er kritisk Fejlkode 43: WRONG SW Forkert software version indlæst (Visual Cooking I ovn) Fejlkode 44: SPJÆLD ERR Fejl under spjældinitialisering ved opstart

31 BILAG 1: HOUNÖ INSTALLATIONCHEKLISTE FOR VISUAL COOKING Skal udfyldes individuelt for hver HOUNÖ-ovninstallation. Denne checkliste skal udfyldes af den pågældende tekniker og returneres inden 30 dage fra installationsdato for at ovnen er garantiberettiget. Serie-nr.: Installeret af: Installationsdato: / / Installationen er udført er ikke udført ud fra kravene i installationsmanualen, venligst sæt X. Hvis målene IKKE overholder de angivne værdier i installationsmanualen, skal dette meddeles til Deres HOUNÖ-forhandler. Vi bekræfter, at installationen er udført ud fra den medfølgende checkliste, installationsmanualen og de regler/krav, som er i det pågældende land/område. Ovnen er overdraget uden nogen former for defekt eller skader Underskrift / dato Servicetekniker Underskrift / dato Kunde Send denne formular elektronisk til houno@houno.com, eller fax den igennem på fax-nr

32 Adgang til ovnen: (Anbefalet afstand ved service og ved installation i nærheden af varmekilder. Gælder alle ovnstørrelser.) Venstre side minimum 50 mm (2 ) Bagside minimum 50 mm (2 ) Højre side minimum 400 mm (15 ) Alle ovne Målt afstand i mm Afløbsforbindelse: Varmebestandigt afløbsrør tilsluttet. Fald på minimum 3 eller 5 % CombiPlus monteret med åbent afløb til begge ovne. JA NEJ Afløbet må aldrig afsluttes direkte inde under ovnen Spænding og vandforsyning: (Venligst indsæt den målte værdi) Spænding målt til: Vandtryk målt til: (min. 2 bar/28,5 pli max. 6 bar/88 pli). Stemmer den tilsluttede spænding overens med spændingen på mærkepladen? JA NEJ Funktionstest: Alle elektriske forbindelser er forbundet og tætte. JA NEJ Alle vandtilslutninger er spændt og tætte. Alle funktioner fungerer. Alt tilbehør fungerer

33 Bilag 2: HOUNÖ INSTRUKTIONSCHEKLISTE FOR VISUAL COOKING Skal udfyldes individuelt for hver HOUNÖ-ovninstallation. Denne checkliste skal udfyldes og returneres af den pågældende sælger inden 30 dage fra instruktionsdato, for at ovnen er garantiberettiget. Kunde: Adresse: Telefon: Fax: -adresse: Serienr.: Instruktion af: Instruktionsdato: / / (Venligst sæt kryds) JA NEJ Kunden er instrueret i manuel brug og programmering. Kunden er instrueret i daglig rengøring af ovnen. Kunden er instrueret i vedligeholdelse af ovnen. Ovnen er overdraget uden nogen former for defekt. Håndtering, ved ligeholdelse og rengøring af ovnen er blevet forklaret Underskrift / dato Sælger Underskrift / dato Kunde Send denne formular elektronisk til houno@houno.com, eller fax den igennem på fax-nr

34 Noter:

35 Noter:

36 Opfylder dine behov - globalt Med mere end 30 års erfaring i fremstilling af innovative ovnløsninger er HOUNÖ blandt verdens førende producenter af combi- og bake-off ovne. Som ovnspecialist opfylder vi dine behov for effektivitet, fleksibilitet og driftsikkerhed. Igennem årene er HOUNÖ vokset fra at være en lille dansk virksomhed til at være en betydelig producent af combi-ovne på verdensplan. Visual Cooking ovne sælges i dag til krævende kunder over hele verden gennem vores veludbyggede netværk af samarbejdspartnere. Som en del af den amerikanske koncern Middleby Corporation, der med over ansatte er en af verdens førende virksomheder inden for udstyr til den professionelle catering-industri, har HOUNÖ 17 søsterselskaber på verdensplan samt et datterselskab i Sverige. HOUNÖ A/S Alsvej 1 DK 8900 Randers Danmark Tlf Fax houno@houno.com HOUNÖs topmotiverede medarbejdere står bag Visual Cooking. Med branchens bredeste sortiment af ovne skræddersyr vi løsninger, der passer netop til dig. Bliv inspireret på

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10)

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) 27500201 Rev. 1 sep-2004 Installations- & servicemanual Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) INDHOLDSFORTEGNELSE Forord og garantibetingelser.... 3 Opstilling og tilslutning...

Læs mere

Version 1.4X. Visual Cooking 1

Version 1.4X. Visual Cooking 1 Visual Cooking Visual Cooking 1 Indholdsfortegnelse Visual Cooking Indholdsfortegnelse...1 Indholdsfortegnelse...2 Forord og garantibetingelser...4 Typeskilt...5 Opstilling og tilslutning...5 Opstilling

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5 DK Brugermanual B Indholdsfortegnelse Forord og garanti 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Betjeningspanel 5 Indstillinger 6-7 - temperatur 6 - tid 6 - kernetemperatur 6 - programmer (ny redigering annullering)

Læs mere

HOUNÖ. Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE

HOUNÖ. Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE HOUNÖ Service- og installationsmanual CombiSlim II CPE DK Version 1.1 x 10-2014 Indholdsfortegnelse Introduktion 5 PLACERING AF OVNENS SERIENUMMER 6 Udpakning af ovn 7 Opstilling af ovnen 8 Ovndimensioner

Læs mere

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning!

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning! 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle butiksbageri. Alle ovne gennemgår

Læs mere

Version 1.2X. Visual Cooking 1

Version 1.2X. Visual Cooking 1 Visual Cooking 1 Indholdsfortegnelse Visual Cooking Indholdsfortegnelse... 2 Forord og garantibetingelser... 3 Forord og garantibetingelser... 4 Typeskilt... 5 Opstilling og tilslutning... 6 Opstilling

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

Service- & installationsmanual CombiSlim C-model

Service- & installationsmanual CombiSlim C-model Service- & installationsmanual CombiSlim C-model Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning af

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie RO 253-C, RO 254-C, RO 257-C, RO 257-C/450 KEN A/S Brobyværk, DK-5672 Broby Tlf.: 62 63 10 91, fax: 62 63 16 07 Internet: www.ken.dk, e-mail: ken@ken.dk

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Minimum plads Minimum forbrug Maximum performance

Minimum plads Minimum forbrug Maximum performance DK CombiSlim Når pladsen er trang - CombiSlim passer i alle køkkener Kvalitetsovne til ethvert behov Igennem mere end 30 år har HOUNÖ udviklet og fremstillet ovne af høj kvalitet. Ovne, hvor design, funktionalitet

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet...

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet... Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler....3 Grundlæggende instruktioner...4 Sikkerhedsforanstaltninger 5-7 Udpakning af dit bidet...8-9 Betjening via hoveddelen...10 Fjernbetjeningens opbygning...11

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Service- og installationsmanual BPE-CPE-KPE

Service- og installationsmanual BPE-CPE-KPE Service- og installationsmanual BPE-CPE-KPE DK Version 1.5X Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning

Læs mere

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør

PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør HVER RØG-/RØGEVAKUERINGSSPJÆLD SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DENNE INSTALLATIONSVEJLEDNING! DK Vejledning til

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Service- & installationsmanual C-gas

Service- & installationsmanual C-gas Service- & installationsmanual C-gas DK Version 4.1 X 10-2014 Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Betjeningsvejledning for friture model :

Betjeningsvejledning for friture model : Betjeningsvejledning for friture model : FKE169EG FKE1615EG FKE169DG FKE1615DG FKE1621DG FKE2515 G (15kW) FKE2521G (21kW) Fig. 1 Tilslutning : Apparatet skal tilsluttes for 400V+jord+0,(eller 3X230V,Norge)

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz NORDISK CONTROL A/S FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz Portstyringen NC6005 er en CE-mærket universal 3-knaps styring interface for ABDL-Anlæg. Af primære funktioner kan nævnes: hukommelse

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation.

4. INSTALLATION 1. ENHEDEN PAKKES UD. Enheden bør opstilles midt i lokalet, eller i det mindste således, at der sikres en optimal luftcirkulation. 1. ENHEDEN PAKKES UD Det kontrolleres, at enheden er fri for transportskader og at alle tilbehørsdele er medleveret. Ved eventuelle problemer, tages omgående kontakt til forhandleren. Emballagematerialer

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T4

Original brugermanual for Skindrenser T4 Original brugermanual for Skindrenser T4 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Skindrenseautomat

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 10-13 - ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 10-13 - ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13 DK Brugermanual BPE Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Startprogram 4-5 Manuel arbejdsskærm 6 Brug af blæser og spjæld 7 Indstilling af fugt 8 Brug af kernetemperatur 9 Funktioner: 10-13 - ClimaOptima

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Original brugermanual for Jasopels Farm Cat

Original brugermanual for Jasopels Farm Cat Original brugermanual for Jasopels Farm Cat 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 14 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Farm

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugervejledning CTS600 automatik for NILAN Comfort 1200

Brugervejledning CTS600 automatik for NILAN Comfort 1200 Brugervejledning CTS600 automatik for NILAN Comfort 1200 Version 1.06, 22.03.2010 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Figuroversigt... 2 Indledning... 3 Funktioner... 4 Temperaturføleroversigt...

Læs mere

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.

Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Pool Valet Junior. Pool Valet Senior. Pool Valet RC med fjernbetjening. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING KRM-1 og KRM-2

BRUGERVEJLEDNING KRM-1 og KRM-2 -1 og -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) SENSORKONSTRUKTION. Elektronik. B. Øvre kabinet med tætning.. Nedre hus med tætning.. dapterplade med pakning. E. Optisk røgsensor. F. Gummibøsning (kun til isolerede eller

Læs mere

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL Specifikationer 20-0547 20-0547-2 Mærkespænding: 400V, 50/60Hz, 3-faset. 230V, 50/60Hz, 1-faset. Mærkeeffekt: 13000W. 3680W. Mærkestrøm: 3 X 20A. 16A. Tilladelig belastning: Pumpe: 230V, 8A, 1800W Blæser:

Læs mere

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING PRODUKTBESKRIVELSE FH2000S er Gastryk Prøvesystem til brug i f.eks. fysiklokaler, sløjdlokaler og laboratorier. Gas/ventilation interlock sikrer at det kun er muligt

Læs mere

Brugermanual C & K DK

Brugermanual C & K DK DK Brugermanual C & K Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Betjeningspanel Model C & K 5 Indstillinger 6-7 - temperatur 6 - tid 6 - kernetemperatur 6 - programmer (ny redigering

Læs mere

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK Driftvejledningsnr: PAR-200-SYS-DK-041223 Beskrivelse Billede PAR-200-SYS er den overordnede og komplette beskrivelse af Ølands nye tidsstyring inden for analoge regulatorer.

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L

Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L Brugs- og installationsvejledning for laboratorietester model SEC-L Kosan Gas varenr. 24216 (lavtryk) + 24217 (mellemtryk) Ved installation er det meget vigtigt, at man følger denne vejledning nøje. 4/2016

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

Service- og installationsmanual CombiSlim model CPE

Service- og installationsmanual CombiSlim model CPE Service- og installationsmanual CombiSlim model CPE Indholdsfortegnelse Side Forord og garantibetingelser 3 Typeskilt 4 Opstilling og tilslutning 5 -Opstilling af ovnen 6 -Vandtilslutning 7 -Tilslutning

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning 01-03-12-1. Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning 01-03-12-1. Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC Brugervejledning Aggregat Betjeningspanel PAR-AHU-250 A/S Park Allé 366, 2605 Brøndby, Tel. 7020 1911, Fax 4453 1051 www.oeland.dk 1 Drift og vedligeholdelse (bruger) Automatikfunktioner og betjeningspanel

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation

WWW.PROTECTGLOBAL.COM. Vigtig brugerinformation WWW.PROTECTGLOBAL.COM Vigtig brugerinformation 2 Indholdsfortegnelse Inden brug... Side 4 Betjening.... Side 5 Rengøring og vedligeholdelse.... Side 6 Med garanti et sikkert produkt.... Side 7 Lysdiodernes

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 8. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2/3/4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15

Læs mere

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual Dansk Mink Papir Teknisk brugermanual Styring til FIX tørrekasse Beskrivelse Enheden styrer en AC blæser-motor via en relæudgang. Betjening foregår via et tastatur og et display, og brugeren kan vælge

Læs mere

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual HOUNÖ TOUCH Brugermanual TABLE OF CONTENTS INTRODUKTION 5 BRUGE AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 HOVEDMENU 8 FUNKTIONER 9 Generelle funktioner 9 Indstilling af varmlufttemperatur og fugtighedsprocent

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

Betjeningsvejledning IQ Control panel

Betjeningsvejledning IQ Control panel Betjeningsvejledning IQ Control panel Indhold Indledning... 2 Anlægstyper.... 3 Montage.... 4 Betjeningspanel.... 5 Menuoversigt.... 6 Menuer.... 6 Sådan vælges og konfigureres menuer.... 7 Sådan tastes

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK 9460 Brovst Danmark Tel. +45 9823 6266 Fax. +45 9823 6144 Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner EU overensstemmelseserklæring KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 Dk-9460 Brovst

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG. ENHEDEN SKAL INSTALLERES OG BETJENES I OVERENSSTEMMELSE

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10.

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. 1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. Plastik beslag 11. Adapter (6VDC, 500mA) M8x70 bolt (4)-4 M8x15mm skrue

Læs mere