A Kortslutningsadapter Dansk/norsk vejledning Side 1-11 Svensk bruksanvisning Sida English usermanual Page 25 40

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "A1143 - Kortslutningsadapter Dansk/norsk vejledning Side 1-11 Svensk bruksanvisning Sida 12-24 English usermanual Page 25 40"

Transkript

1 A Kortslutningsadapter Dansk/norsk vejledning Side 1-11 Svensk bruksanvisning Sida English usermanual Page El-nummer: EAN-nummer:

2 Indhold Dansk betjeningsvejledning... 1 Introduktion... 1 Sikkerheds- og driftsbetingelser... 1 Advarsler og noter... 1 Batteri... 2 Standarder... 2 Instrumentbeskrivelse... 1 Frontpanel... 1 Indhold... 1 Funktion... 2 Stand alone funktion... 2 Stand alone funktionsprocedure... 2 LED Indikatorer... 2 Funktion med Metrel MI2086/Eurotest Funktionsprocedure med MI2086/Eurotest Funktion med MI3101/MI3105/Eurotest AT/XA... 4 Funktionsprocedure med MI3101/MI3105 Eurotest AT/XA... 4 Funktion med MI3321 Multiservicer XA... 5 Beskeder vist på Master instrumentet... 6 Målinger... 6 Z-Line målinger... 7 Hvordan udføres en Z-Line måling med adapter (A1143)... 7 Z-Loop måling fejlsløjfeimpedans / Berøringsspænding... 9 Hvordan udføres en Z-Loop måling med adapter (A1143)... 9 Vedligeholdelse Periodisk kalibrering Rengøring Service Tekniske specifikationer Generelle specifikationer Svensk manual Introduktion Säkerhets- och driftsbetingelser Varningar och notater Batteri Standarder Instrumentbeskrivning Frontpanel Innehåll Funktion Stand alone funktion Stand alone funktionsprocedur LED Indikatorer Funktion med Metrel MI2086/Eurotest Funktionsprocedur med MI2086/Eurotest Funktion med MI3101/MI3105/Eurotest AT/XA... 17

3 Funktionsprocedur med MI3101/MI3105 Eurotest AT/XA Funktion med MI3321 Multiservicer XA Besked som visas på Master instrumentet Mätningar Z-Line mätningar Hur utförs en Z-Line mätning med adapter (A1143) Z-Loop mätning felslingeimpedans / Beröringsspänning Hur utförs en Z-Loop mätning med adapter (A1143) Underhåll Periodisk kalibrering Rengöring Service Tekniska specifikationer Generella specifikationer English usermanual Preface Safety and operational considerations Warnings and notes Battery Standards applied Adapter description Front panel Instrument set Operation Stand alone operation LED indicators Operation with the MI 2086 Eurotest Operation with the MI 3101 / MI 3105 Eurotest AT / XA Operation with the MI 3321 Multiservicer XA Messages displayed on master instruments Measurements High precision line impedance How to perform high precision line impedance measurement High precision fault loop impedance / contact voltage How to perform high precision fault loop impedance measurement Maintenance Periodic calibration Cleaning Service Technical specifications High precision line impedance High precision fault loop impedance Contact voltage General data... 40

4 Metrel A1143 side 1 Dansk betjeningsvejledning Introduktion A1143 er en højstrøms impedansadapter, som er designet til at teste for lave impedanser i miljøer op til 310V kat. IV. Den kan arbejde selvstændigt, eller i kombination med Metrel instrumenter. Instrumentet kan målel injeimpedans- og fejlsløfeimpedans i området fra 1Ω op til 19,99Ω. Typiske applikationer er impedansmålinger i nærheden af forsyningstransformere. Supporterende Metrel instrumenter: - Eurotest (MI2086) - Eurotest AT (MI3101) - Eurotest XA (MI3105) - Metrel Multiservicer XA (MI3321) A1143 bruges til, at måle op imod standarder krævet i henhold til test af elektriske installationer og forbindelse af elektrisk udstyr (på maskiner) til elektriske installationer Før brug af A1143, læs da denne vejledning grundigt igennem. A1143 er udstyret med alt fornødent tilbehør til brug for korrekt måling. Det hele leveres i en robust vandtæt kuffert. Sikkerheds- og driftsbetingelser Advarsler og noter Symbolet på instrumentet betyder: læs vejledningen grundigt inden brug, eller ved tvivl om brug af instrumentet. Hvis instrumentet bliver anvendt på en anden måde end anvist i manualen kan personsikkerheden forringes. Tag aldrig instrumentet i brug hvis der registreres fysiske skader på instrumentet. Fjern alle testledninger, før batteridækslet åbnes. Overvej alle faremuligheder for at undgå elektrisk stød, da der er tale om målinger med spænding på. Service og evt. kalibrering af instrumentet, skal altid foretages ved autoriseret forhandler eller instrueret person. Brug kun testledninger og testprober som producenten foreskriver. Front panelet kan blive varmt ved gentagelse af Ikmin og Ikmax målinger.

5 Noter relaterede til målefunktionerne: Z-Loop: Metrel A1143 side 2 Z-Loop impedansfunktionen vil koble fejlstrømsafbryderen i installationer med HPFI-Relæ. For at undgå dette, foretag da målingerne på tilgangssiden af fejlsatrømsafbryderen. Specificeret nøjagtighed for testede parametre, er kun gældende, hvis spændingen er stabil under målingen. Z-Line: Specificeret nøjagtighed for testede parametre, er kun gældende, hvis spændingen er stabil under målingen. Batteri Instrumentet bruger 4 stk. str. C (LR14) alkaline eller genopladelige batterier. Normal funktionstid er bekendtgjort for batterier med en kapacitet på 4500mAh. LED ON indikerer batteristatus. Blinkende LED betyder dårlig batteri og instrumentet kan derfor ikke foretage impedansmåling. Brugte batterier skal udskiftes med det samme. Fjern alle testledninger, før batteridækslet åbnes. Udskift altid alle 4 batterier samtidigt. Vend altid batterier korrekt, ellers fungere instrumentet ikke, og batterierne bliver afladet. Hvis instrumentet ikke anvendes i en længere periode, sørg da for at udtage batterierne. Anvend Alkaline batterier med højest mulige amperetimer, brug af Ni-MH anbefales ikke. Følg altid regler vedr. bortskaffelse af brugte batterier. Standarder A1143 er bygget og testet i henhold til følgende regulativer/standarder for: Elektromagnetisme (EMC), sikkerhed (LVD) & funktionalitet. For specifik beskrivelse af disse standarder, se da venligst den engelske betjeningsvejledning.

6 Metrel A1143 side 1 Instrumentbeskrivelse Frontpanel 1. ON/OFF tænder og slukker for instrumentet 2. Batteri dæksel 3. Statusindikering 4. RS232 forbindelse 5. Måle forbindelsesdiagram 6. Ledningsforbindelsesområde. Porbe S bruges til at bestemme berøringsspændingen UB ved prospektiv fejlstrøm. 7. LC Display 8. Startknap. Advarsel: Maksimal tilladt spænding mellem test terminalerne er 530V og imellem test terminalerne og S er 310V. Indhold Euro A1143 Instrument Instruktions manual Tekniske specifikationer Garanti bestemmelser Test kabel (dobbelt) 2m 2x1,5mm 2, 2 stk. Test ledning (enkel) blå, 2m, 1x1,5m 2, 1 stk. Krokodillenæb (sort 3 stk.) Krokodillenæb (rød 2 stk.) Testprober (rød, 2 stk.) RS232 kabel (9pin 9pin & 9pin PS2) CD-ROM Kontakt din leverandør hvis der skal tilkøbes yderligere ekstraudstyr.

7 Metrel A1143 side 2 Funktion Denne A1143 kan bruges, som et Stand alone instrument, eller sammen med en af ovenstående beskrevne Metrel instrumenter. Note! A1143 er sender en meget høj teststrøm ind i installationen. Derfor anbefales det kun at foretage nødvendige målinger, typisk én pr. 15. sek., for at reducere de eventuelle problemer, der ville kunne forekomme med så høj en teststrøm. Stand alone funktion Stand alone funktionsprocedure 1. Forbind A1143 til den testede installation: o For målinger F-F og/eller F-N impedans se da s. 9. o For målinger F-PE impedans se da s Tryk på START knappen for at måle impedansen 3. Følgende resultater vises på displayet i cyklus: Impedans, kortslutnignsstrøm og berøringsspænding, hvis proben er isat i en stikkontakt. NB!! Målingerne vil forsvinde, når kablene er fjernet LED Indikatorer LED Betydning ON Power indikation: Hvis denne blinker, er der lav batteristand Note! Adapteren forhindrer målinger og kommunikation, når der er lav batteristand. TEST Målestatus: LED er aktiveret, når testen er i gang HOT Instrumentet er overophedet: De interne komponenter opnår en høj grænsetemperatur. Indtil instrumentet er nedkølet, er det ikke muligt at foretage målinger UUN Nominelle spændinger uden for måleområde: LED indikerer, at UP1-P2 er mindre end 100V eller > 440V. Note! Spændingsområde for måling er 90V 530V Z>2 Den målte impedans er højere end 2Ω

8 Metrel A1143 side 3 Funktion med Metrel MI2086/Eurotest Eurotest funktioner og underfunktioner ZLINE ZLOOP Forbindelse med Eurotest 61557: ZLINE mω F-N ZLINE mω F-F ZLOOP mω F-PE Figur 1: Forbindelse af A1193 til Eurotest Funktionsprocedure med MI2086/Eurotest Forbind kommunikationskablet RS232 hun/han til Eurotest og A1143 adapteren. Se figur 1. Tænd for hhv. instrument og adapter. Vælg målefunktion (ZLINE/ZLOOP) på Eurotest og korrekt underfunktion med F1 knappen. Eurotest vil nu genkende A1143 adapteren. Forbind adapteren (A1143) til den testede installation: o For målinger af F-F og/eller F-N impedans se da s. 9 o For målinger F-PE impedans se da s. 11 Tryk på startknappen på Eurotest for at påbegynde impedansmålingen. Resultatet af den målte impedans, vises på displayet og alle resultater fra underfunktionen sendes til Eurotest og vises på displayet. For at gemme resultater, skal hoved/styreinstrumentets hukommelse benyttes. (Tilbehør). *Når A1143 er genkendt, vil den målte spænding på testinputtene for adapteren blive vist i displayet på Eurotest Note! Eurotest & A1143 accepterer målinger op til 2Ω. Ved højere værdier vises resultatet ikke.

9 Metrel A1143 side 4 Funktion med MI3101/MI3105/Eurotest AT/XA Eurotest funktioner og underfunktioner ZLINE ZLOOP ZLINE mω F-N ZLINE mω F-F ZLOOP mω F-PE Forbindelse med MI3101 Eurotest AT og/eller MI3105 Eurotest XA Figur 2: Forbindelse af A1143 til Eurotest AT/XA Funktionsprocedure med MI3101/MI3105 Eurotest AT/XA Forbind kommunikationskablet RS232 hun/han til Eurotest og A1143 adapteren. Se figur 1. Tænd for hhv. instrument og adapter. Vælg målefunktion (ZLINE/ZLOOP) på Eurotest AT (XA). Eurotest AT (XA) vil nu genkende A1143 adapteren. Vælg korrekt underfunktion med op/ned knapperne.** Forbind adapteren (A1143) til den testede installation: o For målinger F-F og/eller F-N impedans se da s. 9 o For målinger F-PE impedans se da s. 11 Tryk på startknappen på Eurotest AT (XA) for at påbegynde impedansmålingen. Resultatet af den målte impedans vises på displayet og alle resultater fra underfunktionen sendes til Eurotest AT (XA) og vises på displayet på denne. For at gemme resultater, skal hoved/styreinstrumentets hukommelse benyttes. (Tilbehør). *Når A1143 er genkendt, vil Eurotest AT (XA) altid selv foreslå funktion med A1143 adapteren. ** Se kapitel 4.2 Single test i manualen for Eurotest AT (XA). Note! Eurotest AT/XA & A1143 accepterer målinger op til 2Ω. Ved højere værdier vises resultatet ikke.

10 Metrel A1143 side 5 Funktion med MI3321 Multiservicer XA Forbindelse med MI3321 Multiservicer XA Figur 3: Forbindelse af A1143 og Multiservicer XA. Forbind kommunikationskablet RS232 hun/han til Multiservicer XA og A1143 adapteren. Se figur 3. Tænd for hhv. instrument og adapter. Vælg målefunktion (Z mωf-pe højpræcisions loop impedansmåling i maskintest funktionen eller Line impedans i og propektiv kortslutningsstrøm i test i Alle testfunktioner) på Multiservicer XA. Multiservicer XA vil nu genkende A1143 adapteren. Vælg korrekt underfunktion med op/ned knapperne.** Forbind adapteren (A1143) til den testede installation: o For målinger F-F og/eller F-N impedans se da s. 9 o For målinger F-PE impedans se da s. 11 Tryk på startknappen på Multiservicer XA for at påbegynde impedansmålingen. Resultatet af den målte impedans vises på displayet og alle resultater fra underfunktionen sendes til Multiservicer XA og vises på displayet på denne. For at gemme resultater, skal hoved/styreinstrumentets hukommelse benyttes. (Tilbehør).

11 Metrel A1143 side 6 Beskeder vist på Master instrumentet Med master instrument, menes de 4 instrumenter, som er beskrevet på de tre foregående sider (s.5,6 & 7). Beskeder Ingen adapter A1143 Eurotest 61557: Spænding Uln<100V Spænding Ulpe<100V Eurotest AT (XA): Beskrivelse Masterinstrumentet kan ikke genkende A1143 adapteren: - den er ikke forbundet til masterinstrumentet - A1143 er ikke tændt - Kontroller seriel kommunikation eller forsyningen til instrumentet Forsyningsspænding er uden for måleområde (<90V). - Testledninger på adapteren er ikke forbundet til den testede installation. - Den testede installation er demonteret. Multiservicer XA: Spænding? Eurotest 61557: Spænding >440V Eurotest AT (XA): Forsyningsspænding er uden for måleområde - Testet installation dækker ikke forholdene til adapteren. Multiservicer XA: Spænding? Frekvens? Overophedning >1.999Ohm Frekvensen er uden for område: - Testet installation dækker ikke forholdene til adapteren. Adapter overophedet: - Temperaturen på de interne komponenter i A1143 er nået topgrænsen. Der kan ikke foretages målinger, før end adapteren er kølet af igen. For høj beskyttelsesmodstand i jordlederen, kontroller denne. Lav batteri på A1143 Lav batterispænding på A1143: - Udskift batteriet. Målinger Når der udføres målinger tæt ved forsyningstransformere, har induktansen en afgørende faktor for den prospektive kortslutningsstrøm. Det er derfor impedansen skal måles i stedet for modstanden - for at opnå en korrekt måling af den prospektive kortslutningsstrøm Linie- og fejlsløjfe impedansmålinger udføres ved at påtrykke en relativ stor teststrøm, og derved skabe et spændingsdyk og impedansen kan nu bestemmes. Advarsel: - Flicker kan oberserveres grundet de høje teststrøm pulser. - Målinger er beskrevet på de foregående sider. - A1143 belaster installationen med op til 300A overvej om installationen kan bære denne teststrøm.

12 Metrel A1143 side 7 Z-Line målinger Z-line måler impedansen i forsyningen og beregner herved en kortslutning. Målingerne kan enten foretages mellem Fase og Nul i et fasede systemer Eller mellem 2. Faser i tre fasede systemer Hvordan udføres en Z-Line måling med adapter (A1143) 1. Forbind Eurotest til adapter A Forbind test ledninger til adapter A Vælg Z-Line på Eurotest a. Eurotest AT & XA - Herefter tryk på F1 tasten, og vælg herefter en af de følgende skærmbilleder: b. Eurotest AT & XA skifter automatisk til m menu når A1143 tændes. c. Tryk på U/f knappen for at ændre parameter mellem Uln (forsyning mellem F og N) og frekvens. 4. Forbind test kabler/ledningerne til forsyningspunktet, følg forbindelses diagrammet, som ses herunder, eller på adapteren

13 Metrel A1143 side 8 Før du starter målingen, sørg da for at alle ledninger sidder godt fast på objektet der måles på. Hvis alt er OK, tryk da på start knappen på Eurotesteren. Måleresultatet bliver herefter vist på displayet, ved et tryk på DISP knappen, kan øvrige kortslutningsværdier blive vist Eks. På viste resultater: Isc... Prospektiv kortslutningsstrøm R... Resistiv del af impedansen Xl... Induktiv del af impedansen I undermenuen kan følgende parametre ses (Fase/Nul): IscMaxL-N... Største Fase/Nul kortslutningsstrøm. IscMinL-N... Mindste Fase/Nul kortslutningsstrøm. IscStd... Standard Fase/Nul kortslutningsstrøm. Når der testes på 3 fasede systemer, vil parametrene se således ud i undermenuen (Fase/Fase): IscMax3Ph... Største 3 faset kortslutningsstrøm. IscMin3Ph... Mindste 3 faset kortslutningsstrøm. IscMax2Ph... Største 2 faset kortslutningsstrøm. IscMin2Ph... Mindste 2 faset kortslutningsstrøm. IscStd... Standard kortslutningsstrøm. Note! Eurotest instrumenter har et maksimum displayområde på 1.999mΩ for impedansresultater. Hvis den målte impedans er højere end 1.999mΩ, vil displayet vise R > 1.999mΩ. A1143 bliver automatisk genkendt af Eurotest AT/XA, når denne er i forbindelse med instrumentet.

14 Metrel A1143 side 9 Z-Loop måling fejlsløjfeimpedans / Berøringsspænding Z-Loop målingen er forskellig fra Z-Line måling da der her testes mellem Fase/Jord. Hvordan udføres en Z-Loop måling med adapter (A1143) 1. Forbind Eurotest til adapter A Forbind test ledninger til adapter A Vælg Z-Line på Eurotest a. Eurotest AT & XA - Herefter tryk på F1 tasten, for at vælge det følgende skærmbillede b. Eurotest AT & XA skifter automatisk til m menu når A1143 tændes. c. Tryk på U/f knappen for at ændre parameter mellem Uln (forsyning mellem F og N) og frekvens. 4. Forbind test kabler/ledningerne til forsyningspunktet, følg forbindelses diagrammet, som ses herunder, eller på adapteren Z-Loop måling, samt måling af berøringsspænding

15 Metrel A1143 side Før du starter målingen, sørg da for at alle ledninger sidder godt fast på objektet der måles på, hvis alt er OK, tryk da på start knappen på Eurotesteren. Måleresultatet bliver herefter vist på displayet, ved et tryk på DISP knappen, kan øvrige kortslutningsværdier blive vist Note! Eks. På viste resultater: Isc... Prospektiv kortslutningsstrøm. R... Resistiv del af impedansen. Xl... Induktiv del af impedansen. I undermenuen kan følgende målinger ses: IscMaxL-Pe... Største kortslutningsstrøm. IscMinL-Pe... Mindste kortslutningsstrøm. IscStd... Standard kortslutningsstrøm. Ub Berøringsspændningen ved den målte største kortslutningsstrøm (berøringsspændingen måles med test terminal S) Eurotest instrumenter har et maksimum displayområde på 1.999mΩ for impedansresultater. Hvis den målte impedans er højere end 1.999mΩ, vil displayet vise R > 1.999mΩ. A1143 bliver automatisk genkendt af Eurotest AT/XA, når denne er i forbindelse med instrumentet. Vedligeholdelse Periodisk kalibrering Det er vigtigt at adapteren bliver kalibreret, i henhold til de tekniske specifikationer. Kalibreringen skal foretages ved en autoriseret forhandler, kontakt venligt Elma Instruments A/S for ydereligere information.

16 Metrel A1143 side 11 Rengøring Anvend en blød klud, opvredet i sæbevand, eller rengøringsmiddel. Sørg for at adapteren er tør inden den tages i brug igen Advarsler: Hæld aldrig rengøringsmiddel direkte på eller i instrumentet! Service Hvis en reparation skulle blive nødvendig, kontakt da venligst Elma Instruments. Tekniske specifikationer Vi henviser til den engelsksprogede vejledning, der er leveret med Metrel A1143. Generelle specifikationer Forsyningsspænding: 6V DC (4 stk. 1,5V batteri LR14) Funktionstid: Ca. 15 timer Display: LCD Overspædingskategori: 310V, kat. IV Beskyttelse: Dobbelt isoleret Forureningsgrad: 2 Størrelse: (bxhxdmm) Vægt (uden tilbehør): Reference forhold Temperaturområde: Fugtighedsområde: Funktionsforhold: Temperaturområde: Maks. relativ fugtighed: 335x160x335mm 5 kg. 10C - 30C 40%RH 60%RH -10C - 70C 90%RH (-10C - +40C) 80%RH (40C - 70C)

17 Metrel A1143 side 12 Svensk manual Introduktion A1143 är en högströms impedansadapter, som är byggd för att testa låga impedanser i miljöer upp till 310V kat. IV. Den kan arbeta självständigt, eller i kombination med Metrels instrument. Instrumentet kan mäta linjeimpedans- och felslingeimpedans i området från 1Ω upp till 19,99Ω. Typiska applikationer är impedansmätningar i närheten av transformatorstationer. Metrel-instruments som stödjs: - Eurotest (MI2086) - Eurotest AT (MI3101) - Eurotest XA (MI3105) - Metrel Multiservicer XA (MI3321) A1143 används för att mäta mot gällande standarder vad gäller test av elektriska installationer och anslutning av elektrisk utrustning (på maskiner) till elektriska installationer. Innan användning av A1143, läs igenom denna manual grundligt. A1143 är utrustad med allt som behövs för mätning. Alltihopa levereras i en vattentät, slagtålig väska. Säkerhets- och driftsbetingelser Varningar och notater Symbolen på instrumentet betyder: läs manulen grundligt innan användning, eller vid eventuella funderingar på användningen av instrumentet. Om instrumentet används på annat sätt än som beskrivs i manualen, kan personsäkerheten sättas ur spel. Använd aldrig instrumentet om det uppvisar synliga skador. Tag bort alla testledningar innan batteriluckan öppnas. Överväg alla eventuella faror som kan uppstå vid mätning på spänningsförande anläggning. Service och kalibrering av instrumentet skall alltid utföras av auktoriserad person. Använd endast testledningar och testprober som tillverkaren föreskriver. Frontpanelen kan bli varm vid upprepade Ikmin- och Ikmax-mätningar.

18 Notater relaterade till mätfunktionerna: Z-Loop: Metrel A1143 side 13 Z-Loop impedansfunktionen löser ut jordfelsbrytaren i installationer med sådana monterade. För att undvika detta, gör mätningarna innan jordfelsbrytaren. Specificerad noggrannhet för testade parametrar, gäller endast om spänningen är stabil under mätningen. Z-Line: Specificerad noggrannhet för testade parametrar, gäller endast om spänningen är stabil under mätningen. Batteri Instrumentet använder 4 st. strl. C (LR14) alkaline eller uppladdningsbara batterier. Normal funktionstid ges för batterier med en kapacitet på 4500mAh. LED ON indikerar batteristatus. Blinkande LED betyder dåligt batteri och instrumentet kan därför inte göra en impedansmätning. Batterier som är slut, skall bytas med detsamma. Tag bort alla testledningar innan batteriluckan öppnas. Byt alltid alla 4 batterier samtidigt. Vänd alltid batterier rätt, annars fungerar inte instrumentet och batterierna laddas ur. Om instrumentet inte skall användas under en längre period, skall batterierna tas ur. Använd Alkaline batterier med högsta möjliga amperetimmar, användning av Ni-MH rekommenderas inte. Följ alltid reglerna vad gäller återvinning av använda batterier. Standarder A1143 är byggt och testat enligt regler och standarder för: Elektromagnetism (EMC), säkerhet (LVD) & funktionalitet. För specifik beskrivning av dessa standarder, se den engelska manualen.

19 A 1143 Euro Z 290 A adapter Preface Instrumentbeskrivning Frontpanel 1. ON/OFF slår på och av instrumentet 2. Batterilucka 3. Statusindikering 4. RS232-anslutning 5. Förbindningsschema vid mätning 6. Ledningsfanslutningsområde. Prob S används för att bestämma beröringsspänningen UB vid prospektiv felström. 7. LCD-display 8. Startknapp. Varning: Max tillåten spänning mellam test terminalerna är 530V och mellan test terminalerna och S är 310V. Innehåll Euro A1143 Instrument Instruktionsmanual Tekniska specifikationer Garantibestämmelser Testkabel (dubbel) 2m 2x1,5mm 2, 2 st. Testledning (enkel) blå, 2m, 1x1,5m 2, 1 st. Krokodilklämma (svart 3 st.) Krokodilklämma (röd 2 st.) Testprober (röd, 2 st.) RS232-kabel (9pin 9pin & 9pin PS2) CD-ROM Kontakta Elma Instruments om du önska köpa till ytterligare tillbehör.

20 Metrel A1143 side 15 Funktion Denna A1143 kan användas som ett Stand alone instrument, eller tillsammans med ett av tidigare beskrivna Metrel-instrument. Not! A1143 skickar in en mycket hög testström i installationen. Därför rekommenderas det att man endast utför nödvändiga mätningar (normalt en var 15:e sek) för att reducera eventuella problem som kan uppstå med en så hög testström. Stand alone funktion Stand alone funktionsprocedur 4. Anslut A1143 till installationen som skall testas. 5. Tryck på START knappen för att mäta impedansen 6. Följande resultat visas på displayen i cykel: Impedans, kortslutnngsström och beröringsspänning om proben är ansluten till ett vägguttag. LED Indikatorer LED Betydelse ON Power indikering: Om denna blinkar är batterinivån låg. Not! Adaptern förhindrar mätningar och kommunikation, vid låg batterinivå. TEST Mätstatus: LED är aktiverad när testet är igång HOT Instrumentet är överhettat: De interna komponenterna har uppnått sin gränstempoeratur. Inga mätningar kan göras innan instrumentet har kylts ner. UUN Nominell spänning utanför mätområde: LED indikerar, att UP1-P2 är mindre än 100V eller > 440V. Not! Spänningsområde för mätning är 90V 530V Z>2 Den uppmätta impedansen är högre än 2Ω

21 Metrel A1143 side 16 Funktion med Metrel MI2086/Eurotest Eurotest funktioner och underfunktioner ZLINE ZLOOP Förbunden med Eurotest 61557: ZLINE mω F-N ZLINE mω F-F ZLOOP mω F-PE Figur 1: Förbindning av A1143 till Eurotest Funktionsprocedur med MI2086/Eurotest Anslut kommunikationskabeln RS232 hona/hane mellan Eurotest och A1143 adaptern. Se figur 1. Slå på bägge instrumenten. Välj mätfunktion (ZLINE/ZLOOP) på Eurotest och korrekt underfunktion med F1 knappen. Eurotest får kontakt med A1143 adaptern. Anslut adaptern (A1143) till installationen som skall testas: Tryck på startknappen på Eurotest för att påbörja impedansmätningen. Resultatet av den uppmätta impedansen, visas på displayen och alla resultat från underfunktionen skickas till Eurotest och visas på displayen. För att spara resultat, skall huvudinstrumentets minne användas. *När A1143 fått kontakt, visas spänningen på mätanslutningarna i displayen på Eurotest Not! Eurotest & A1143 accepterar mätningar upp till 2Ω. Vid högre värden visas inte resultatet.

22 Metrel A1143 side 17 Funktion med MI3101/MI3105/Eurotest AT/XA Eurotest AT/XA funktioner och underfunktioner ZLINE ZLINE mω F-N ZLINE mω F-F ZLOOP ZLOOP mω F-PE Förbunden med MI3101 Eurotest AT eller MI3105 Eurotest XA Figur 2: Förbindning av A1143 till Eurotest AT/XA Funktionsprocedur med MI3101/MI3105 Eurotest AT/XA Anslut kommunikationskaeln RS232 mellan Eurotest AT/XA och A1143 adaptern. Se figur 1. Slå på bägge instrumenten. Välj mätfunktion (ZLINE/ZLOOP) på Eurotest AT (XA). Eurotest AT (XA) får kontakt med A1143 adaptern. Välj korrekt underfunktion med upp/ned knapparna.** Anslut adaptern (A1143) till installationen som skall testas: Tryck på startknappen på Eurotest AT (XA) för att påbörja impedansmätningen. Resultatet av den uppmätta impedansen visas på displayen och alla resultat från underfunktionen skickas till Eurotest AT (XA) och visas på dennes display. För att spara resultat, skall huvudinstrumentets minne användas. *När A1143 fått kontakt, visas spänningen på mätanslutningarna i displayen på Eurotest AT/XA. ** Se kapitel 4.2 Single test i manualen för Eurotest AT (XA). Note! Eurotest AT/XA & A1143 accepterar mätningar upp till 2Ω. Vid högre värden visas inte resultatet.

23 Metrel A1143 side 18 Funktion med MI3321 Multiservicer XA Förbunden med MI3321 Multiservicer XA Figur 3: Förbindning av A1143 och Multiservicer XA. Anslut kommunikationskabeln RS232 hona/hane mellan Multiservicer XA och A1143 adaptern. Se figur 3. Slå på bägge instrumenten. Välj mätfunktion (Z mωf-pe högprecisions loop-impedansmätning i maskintest funktionen eller line-impedans och prospektiv kortslutningsström i alltestfunktionsläget) på Multiservicer XA. Multiservicer XA får kontakt med A1143 adaptern. Välj korrekt underfunktion med upp/ned knapparna.** Anslut adaptern (A1143) till installationen som skall testas: Tryck på startknappen på Multiservicer XA för att påbörja impedansmätningen. Resultatet av den uppmätta impedansen visas på displayen och alla resultat från underfunktionen skickas till Multiservicer XA och visas på dennes display. För att spara resultat, skall huvudinstrumentets minne användas.

24 Metrel A1143 side 19 Besked som visas på huvudinstrumentet Med huvudinstrument, menas de 4 instrument, som är beskrivna på de tre föregående sidorna Besked Ingen adapter A1143 Eurotest 61557: Spänning Uln<100V Spänning Ulpe<100V Eurotest AT (XA): Beskrivning Huvudinstrumentet får inte kontakt med A1143 adaptern: - den är inte ansluten till huvudinstrumentet - A1143 är inte påslagen - Kontrollera den seriella kommunikationen eller matningen till instrumentet Matningsspänningen är utanför mätområdet (<90V). - Testledningarna på adaptern är inte anslutna till installationen som skall testas. - Den testade installationen är felaktig. Multiservicer XA: Spänning? Eurotest 61557: Spänning >440V Eurotest AT (XA): Matningsspänningen är utanför mätområdet - Värdena ligger utanför adapterns mätområde. Multiservicer XA: Spänning? Frekvens? Överhettning Frekvensen är utanför område: - Värdena ligger utanför adapterns mätområde. Adaptern överhettad: - Temperaturen på de interna komponenterna i A1143 har nått sin övre gräns. Adaptern måste kylas ner innan den kan användas för mätning igen. För hög resistans i skyddsledaren, kontrollera denna. >1.999Ohm Lågt batteri på A1143 Låg batterispänning på A1143: - Byt batterier. Mätningar När man utför mätningar nära matningstransformatorn, har induktansen en avgörande faktor för den prospektiva kortslutningsströmmen. Det är därför man skall mäta impedansen istället för resistansen - för att uppnå en korrekt mätning av den prospektiva kortslutningsströmmen. Linje- och felslingeimpedansmätningar utförs genom att trycka på en relativt hög testström och därigenom orsaka en spänningsdipp för att sedan kunna bestämma impedansen. Varning: - Flicker kan observeras beroende på testströmmens pulsar. - A1143 belastar installationen med upp till 300A överväg om installationen kan klara denna testström.

25 Metrel A1143 side 20 Z-Line mätningar Z-line mäter impedansen i matningen och beräknar sedan en kortslutning. Mätningarna kan antingen göras mellan Fas och Noll i enfas-system Eller mellan 2 Faser i trefas-system Hur utförs en Z-Line mätning med adapter (A1143) 5. Anslut Eurotest till adapter A Anslut testledningarna till adapter A Välj Z-Line på Eurotest a. Eurotest AT & XA Tryck sedan på F1-knappen och välj sedan en av följande skärmbilder: b. Eurotest AT & XA skiftar automatiskt till m -menyn när A1143 slås på. c. Tryck på U/f-knappen för att ändra parameter mellan Uln (matning mellan F och N) och frekvens. 8. Anslut testledningarna till matningspunkten (se förbindningsschema nedan).

26 Metrel A1143 side 21 Se till att alla ledningar sitter väl anslutna på objektet som skall mätas innan mätningen påbörjas. Om allt är OK, tryck då på startknappen på Eurotestern. Mätresultatet visas sedan i displayen, efter ett tryck på DISP-knappen, kan övriga kortslutningsvärden visas. Ex. på visade resultat: Isc... Prospektiv kortslutningsström R... Resistiv del av impedansen Xl... Induktiv del av impedansen I undermenyn kan följande parametrar ses (Fas/Noll): IscMaxL-N... Högsta Fas/Noll kortslutningsström. IscMinL-N... Lägsta Fas/Noll kortslutningsström. IscStd... Standard Fas/Noll kortslutningsström. När man testar på 3-fassystem, ser parametrarna ut som i undermenyn (Fas/Fas): IscMax3Ph... Högsta 3-fas kortslutningsström. IscMin3Ph... Lägsta 3-fas kortslutningsström. IscMax2Ph... Högsta 2-fas kortslutningsström. IscMin2Ph... Lägsta 2-fas kortslutningsström. IscStd... Standard kortslutningsström. Not! Eurotest-instrumenten har ett max displayområde på 1.999mΩ för impedansresultat. Om den uppmätta impedansen är högre än 1.999mΩ, visar displayen R > 1.999mΩ. A1143 får automatiskt kontakt med Eurotest AT/XA, när dessa är förbundna med varandra.

27 Metrel A1143 side 22 Z-Loop mätning felslingeimpedans / Beröringsspänning Z-Loop mätningen är olik Z-Line mätningen eftersom man här testar mellan Fas/Jord. Hur utförs en Z-Loop mätning med adapter (A1143) 6. Anslut Eurotest till adapter A Anslut testledningarna till adapter A Välj Z-Loop på Eurotest a. Eurotest AT & XA Tryck därefter på F1-knappen för att välja följande skärmbild: b. Eurotest AT & XA skiftar automatiskt till m -menyn när A1143 slås på. c. Tryck på U/f knappen för att ändra parameter mellan Uln (matning mellan F och Jord) och frekvens. 9. Anslut testledningarna till matningspunkten enligt förbindningsschemat nedan: Z-Loop mätning, samt mätning av beröringsspänning

28 Metrel A1143 side 23 Se till att alla ledningar sitter väl anslutna på objektet som skall mätas innan mätningen påbörjas. Om allt är OK, tryck då på startknappen på Eurotestern. Mätresultatet visas sedan i displayen, efter ett tryck på DISP-knappen, kan övriga kortslutningsvärden visas. Ex. på visade resultat: Isc... Prospektiv kortslutningsström. R... Resistiv del av impedansen. Xl... Induktiv del av impedansen. I undermenyn kan följande mätningar ses: IscMaxL-Pe... Högsta kortslutningsström. IscMinL-Pe... Lägsta kortslutningsström. IscStd... Standard kortslutningsström. Ub Beröringsspänningen vid den högsta uppmätta kortslutningsströmmen (beröringsspänningen mäts med testuttag S) Not! Eurotest-instrumenten har ett max displayområde på 1.999mΩ för impedansresultat. Om den uppmätta impedansen är högre än 1.999mΩ, visar displayen R > 1.999mΩ. A1143 får automatiskt kontakt med Eurotest AT/XA, när dessa är förbundna med varandra.

29 Metrel A1143 side 24 Underhåll Periodisk kalibrering Det är viktigt att adaptern blir kalibrerad, i enlighet med de tekniska specifikationerna. Kalibreringen skall utföras av ett auktoriserat företag. Kontakta Elma Instruments AB för ytterligare information. Rengöring Använd en lätt fuktad trasa. Vid behov får ett milt rengöringsmedel användas. Se till att instrumentet är torrt innan användning. Varning: Häll aldrig rengöringsmedel direkt på eller i instrumentet! Service Om en reparation skulle bli nödvändig, kontakta då Elma Instruments. Tekniska specifikationer Vi hänvisar till den engelska huvudmanualen som levereras med Metrel A1143. Generella specifikationer Matningsspänning: 6V DC (4 st. 1,5V batteri LR14) Funktionstid: Ca. 15 timmar Display: LCD Överspänningskategori: 310V, kat. IV Skydd: Dubbelisolerad Föroreningsgrad: 2 Storlek: (bxhxdmm) Vikt (utan tillbehör): Referensförhållande Temperaturområde: Fuktighetssområde: Funktionsförhållande: Temperaturområde: Max. relativ fuktighet: 335x160x335mm 5 kg. 10C - 30C 40%RH 60%RH -10C - 70C 90%RH (-10C - +40C) 80%RH (40C - 70C)

30 Metrel A1143 side 25 English usermanual Preface Congratulations on your purchase of the Euro Z 290 A from METREL. The electrical installation impedance measuring adapter was designed on basis of rich experience, acquired through many years of dealing with electric installation test equipment. The Euro Z 290 A high current impedance adapter is a professional portable test adapter intended for low impedance measurements in environments up to 310 V CAT IV. It can operate alone or in combination with the METREL instruments. High precision line impedance and high precision fault loop impedance measurements in range from 1 m up to are its excellence. Typical applications are impedance measurements in proximity of supply transformers Supported instruments are: Eurotest (MI 2086), EurotestAT (MI 3101), EurotestXA (MI 3105), and MultiservicerXA (MI3321). With this, measurement required by standards related to testing electrical installations and connections of electrical equipment (of machines) to electrical installation are covered. The L.C. display offers easy reading of impedance result. The operation of the Impedance adapter A1143 is clear and simple the operator does not need any special training (except reading this user manual and the user manual of selected master instrument) to operate the adapter. In order for operator to be familiar enough with performing measurements in general and their typical applications it is advisable to read Metrel handbook Guide for testing and verification of low voltage installations. The adapter is equipped with all accessories necessary for comfortable measurements. It is kept in a robust waterproof case together with all accessories. Safety and operational considerations Warnings and notes In order to reach high level of operator safety while carrying out various measurements using Euro Z 290 A high current impedance adapter, as well as to keep the test equipment undamaged, it is necessary to consider the following general warnings: care«! If the test equipment is used in a manner not specified in this Instruction manual the protection provided by the equipment may be impaired!

31 Metrel A1143 side 26 Read this Instruction manual carefully, otherwise use of the instrument may be dangerous for the operator, for the instrument or for equipment under test! Do not use the adapter and accessories if any damage is noticed! Remove all test leads before opening battery cover. Consider all generally known precautions in order to avoid risk of electric shock while dealing with hazardous voltages! Note that Euro Z 290 A high current impedance adapter is intended for use in environments where dangerous voltages are easy accessible (e.g. switchgears, power stations)! Service intervention or adjustment procedure is allowed to be carried out only by a competent authorized person! Use only standard or optional test accessories supplied by your distributor! Front panel can overheat when performing the rapid sequence of high precision line-to-line impedance measurements. Notes related to measurement functions: Z-LOOP The Z-LOOP impedance function will trip-out the RCD in RCD protected installation that is tested. To prevent the RCD trip-out, make measurements on entry side of RCD or bypass the RCD but only for test purpose. Specified accuracy of tested parameters is valid only if mains voltage is stable during the measurement. Z-LINE Specified accuracy of tested parameters is valid only if mains voltage is stable during the measurement. Battery The instrument uses four C size (IEC LR14) alkaline or rechargeable Ni-MH battery cells. Nominal operating time is declared for cells with nominal capacity of 4500 mah. LED ON indicates battery condition. Blinking LED means weak battery and the instrument prevents any impedance measurement. Weak battery shall be replaced by new or recharged. Battery replacement procedure: Disconnect all test leads before opening battery compartment cover, hazardous voltage inside! Turn off the instrument. Unscrew and remove battery cover. Always replace all 4 battery cells. Use always equal type of size C (IEC LR14) battery cells (alkaline or Ni-MH). Insert cells correctly otherwise the adapter will not operate and the battery could be discharged or even damaged. Return battery cover and fix its screws. The instrument is prepared for using.

32 Metrel A1143 side 27 Notes: If the adapter is not to be used for longer time, remove complete battery from the battery compartment. Take into account handling, maintenance and recycling requirements that are defined by related regulations and manufacturers of alkaline or rechargeable batteries! Standards applied The Euro Z 290 A high current impedance adapter is manufactured and tested in accordance with the following regulations: Electromagnetic compatibility (EMC) IEC/ EN Electrical equipment for measurement, control and laboratory use - EMC requirements - Part 1: General requirements Class A (Hand held equipment used in industrial EM environments) IEC/EN Electrical equipment for measurement, control and laboratory use - EMC requirements - Part 2-2: Particular requirements - Test configurations, operational conditions and performance criteria for portable test, measuring and monitoring equipment used in lowvoltage distribution systems Safety (LVD) IEC/ EN IEC/ EN Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use Part 1: General requirements Safety requirements for hand-held probe assemblies for electrical measurement and test Functionality IEC/ EN Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1000 V a.c. and 1500 V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures Part 1 General requirements Part 3 Loop resistance

33 A1143 side 28 Adapter description Front panel Figure 0.1: Front panel Legend 1... ON/OFF switch to power on or off the Euro Z 290 A adapter Battery compartment cover Instrument status field RS232 connector Measurement connection diagram Connector field. Probe S is used to determine contact voltage UB at prospective fault current. Warning! Maximum allowed voltage between test terminals and ground is 310 V! Maximum allowed voltage between test terminals is 530 V! 7... L.C. display Start key. Instrument set Basic impedance tester set: Euro Z 290 A adapter. Instruction manual. Product verification data. Warranty declaration. Declaration of conformity. Test cable 2-wire (2 m, 21.5 mm 2, 2 pieces). Test lead (blue, 2 m, 11.5 mm 2, 1 piece). Alligator clip (black, 3 pieces). Alligator clip (red, 2 pieces). Test tip (red, 2 pieces). RS232 cable (9 pin 9 pin). RS 232 (9 pin - PS2).

34 A1143 side 29 Contact your distributor or visit Metrel home page at for any additional accessories required. Operation According to principle, the adapter offers stand alone operation and remote control from METREL instruments whose test functions are implemented by application of the adapter. Note: The impedance adapter applies very high loading current into tested installation and it is recommended making rare measurements, typical one per 15 s to reduce problems caused by such current. Stand alone operation Stand alone operation procedure Connect the Euro Z 290 A to tested installation: For measurement L-L and/or L-N impedance see chapter 5.1, figure 5.1. For measurement L-PE impedance see chapter 5.2, figure 5.5. Press the key START to measure impedance. The following results are cycled on the L.C. display: - Impedance, - Short circuit current (IscStd Standard prospective short-circuit current). - Touch voltage, if probe is inserted into s socket. LED indicators LED ON TEST HOT UUN Z>2 Description Power indication. Flashing LED indicates low battery. Note: The adapter prohibits measurements and communication when low battery is detected. Measurement status. LED is activated while measurement is running. Adapter overheated. Temperature of internal components in the adapter reached top limit. Measurement is prohibited until temperature is lower than that limit. Nominal mains voltage out of range. LED indicates that UP1-P2 is less than 100 V or higher than 440 V. Note: Voltage range for measuring is 90 V 530 V. Impedance higher than 2 was measured.

35 A1143 side 30 Operation with the MI 2086 Eurotest Eurotest applied functions and subfunctions ZLINE Z LINE m L-N Z LINE m L-L ZLOOP Z LOOP m L-PE Connection with MI 2086 Eurotest Figure 0.1: Connection of the Euro Z 290 A adapter to the Eurotest instrument Operation procedure with MI 2086 Eurotest Connect communication interface cable RS 232_9pin_female / RS 232_9 pin_male to the Eurotest and the Euro Z 290 A. See figure 4.1. Turn power on the instrument and the adapter. Select measurement function (ZLINE or ZLOOP) on the Eurotest and proper subfunction with the key F1. The Eurotest recognizes the adapter*. Connect the Euro Z 290 A to tested installation: For measurement L-L and/or L-N impedance see chapter 5.1, figure 5.1. For measurement L-PE impedance see chapter 5.2, figure 5.5. Press the key START on the Eurotest to measure impedance. Result of measured impedance is displayed on L.C. display and all results related to selected subfunction are transferred to the Eurotest and displayed. Save results (optional). * When the A1143 is recognized, the measured voltage at test input of the adapter is displayed on the Eurotest Note: Eurotest MI 2086 accepts measured results up to 2. Higher values are indicated as overrange and any other displayed results can be disregarded in this case.

36 A1143 side 31 Operation with the MI 3101 / MI 3105 Eurotest AT / XA Eurotest applied functions and subfunctions ZLINE Z LINE: m L-N Z LINE: m L-L ZLOOP Z LOOP: m L-PE Connection with MI 3101 Eurotest AT and/or MI 3105 Eurotest XA Figure 0.2: Connection of the Euro Z 290 A adapter to the Eurotest AT (XA) Operation procedure with MI 3101 Eurotest AT and/or MI 3105 Eurotest XA Connect communication interface cable RS 232_9pin_female / PS 2 to the Eurotest AT (XA) and the Euro Z 290 A. See figure 4.2. Turn power on the instrument and the adapter. Select measurement function (Z-LINE or Z-LOOP) on the Eurotest AT (XA). The Eurotest AT (XA) recognizes the adapter*. Select proper subfunction with the key UP/DOWN**. Connect the Euro Z 290 A to tested installation: For measurement L-L and/or L-N impedance see chapter 5.1, figure 5.1. For measurement L-PE impedance see chapter 5.2, figure 5.5. Press the key TEST on the Eurotest AT (XA) to measure impedance. Result of measured impedance is displayed on L.C. display and all results related to selected subfunction are transferred to the Eurotest and displayed. Save results (optional). * When recognized, the Eurotest AT (XA) automatically offers operation with the impedance adapter and displays in the terminal voltage monitor field the voltage and frequency measured by the adapter at its input. ** See chapter 4.2 Single test in user manual for Eurotest AT (XA). Note: Eurotest AT 3101 and Eurotest XA MI 3105 accept measured results up to 2. Higher values are indicated as overrange and any other displayed results can be disregarded in this case.

37 A1143 side 32 Operation with the MI 3321 Multiservicer XA Connection with MI 3321 Multiservicer XA Figure 0.3: Connection of the Euro Z 290 A adapter to the Multiservicer XA Operation procedure with MI 3321 Multiservicer XA Connect communication interface cable RS 232_9pin_female / RS 232_9 pin_male to the Multiservicer XA and the Euro Z 290 A. See figure 4.3. Turn power on the instrument and the adapter. Select measurement function (Z m L-Pe, High precision loop impedance measurement in Machine testing operating mode or Line impedance and prospective short circuit current test in All tests operating mode) on the Multiservicer XA. The Multiservicer XA recognizes the adapter. Connect the Euro Z 290 A to tested installation: For measurement L-L and/or L-N impedance see chapter 5.1, figure 5.1. For measurement L-PE impedance see chapter 5.2, figure 5.5. Press the key START on the Multiservicer XA to measure impedance. Result of measured impedance is displayed on L.C. display and all results related to selected subfunction are transferred to the Multiservicer XA and displayed. Save results (optional). Messages displayed on master instruments

38 A1143 side 33 Message No adapter A1143 Eurotest 61557: Voltage Uln<100V Voltage Ulpe<100V Eurotest AT (XA): Description Master instrument does not recognize Euro Z 290 A adapter: - it is not connected to the master instrument - it is not switched on. - Check serial communication and power on the adapter. Mains voltage out of measuring range (<90 V). - Test nodes of the adapter are not connected to tested installation. - Tested installation is disconnected. Multiservicer XA: Voltage? Eurotest 61557: Voltage Uln>440V Eurotest AT (XA): Mains voltage out of range. - Tested installation does not coves ratings of the adapter. Multiservicer XA: Voltage? Frequency? Frequency is out of range. - Tested installation does not covers ratings of the adapter. Adapter overheated. Overheated - Temperature of internal components in the adapter reached top limit. Measurement is prohibited until temperature is lower than that limit. >1.999 Ohm Too high resistance of protective wiring, check wiring. Low battery on Low battery voltage on Euro Z 290 A adapter. A Replace the battery. Measurements When performing measurements close to the power transformer or inductance is present, inductive part of impedance has a significant influence to prospective fault/short-circuit current. Therefore impedance instead of resistance has to be measured for correct calculation of prospective fault/short-circuit current. High precision line and fault loop impedance measurements are performed using high current impulses to assure adequate voltage drop during the test. Warning: Flickers can be observed due to high test current pulses. Measurements are described on the example of working with Eurotest High precision line impedance

39 A1143 side 34 Line impedance is the impedance within the current loop when a short-circuit occurs: Conductive connection between phase conductor and neutral conductor in singlephase system, Between two line conductors in three-phase system. How to perform high precision line impedance measurement Step 1 Connect Euro Z 290 A adapter to the Eurotest instrument. Connect the test cable to the Euro Z 290 A adapter. Select high precision line impedance function with function selector switch and F1 (FUNC) key. Function is selected when one of the following menus is displayed. Figure 0.1: High precision line impedance menu Press U/f key to change displayed parameter between Uln (mains voltage between phase (L) and neutral (N) terminals) and mains frequency f.

40 A1143 side 35 Step 2 Connect the test cable to the item under test. Follow the connection diagram shown in figure 5.2 to perform line impedance measurement. Step 3 Figure 0.2: Phase-neutral or phase-phase line impedance measurement Consider any warning before starting the measurement. If OK, press the START key on the Eurotest instrument. The measurement results appear on the display. By pressing DISP key standard and non-standard values of prospective shortcircuit current can be viewed. Figure 0.3: Example of high precision line impedance measurement results Displayed results: Isc... Prospective short-circuit current (IscStd Standard prospective short-circuit current). R... Resistive part of impedance. Xl... Inductive part of impedance. In sub-menu the following parameters are displayed for line to neutral measurement: IscMaxL-N... Maximum one-phase prospective short-circuit current. IscMinL-N... Minimum one-phase prospective short-circuit current. IscStd... Standard prospective short-circuit current. When testing phase-to-phase line impedance the following parameters are displayed in sub-menu:

41 A1143 side 36 IscMax3Ph... Maximum three-phase prospective short-circuit current. IscMin3Ph... Minimum three-phase prospective short-circuit current. IscMax2Ph... Maximum two-phase prospective short-circuit current. IscMin2Ph... Minimum two-phase prospective short-circuit current. IscStd... Standard prospective short-circuit current. Notes: Eurotest instruments keep maximum display range of m for low impedance results, i.e., when measured impedance is higher than m, they will display R > m while the impedance adapter A1143 displays result and activates its indicator R > m. The Impedance adapter A1143 is automatically recognized by Eurotest AT (XA) in its Z-line and Z-loop functions when the connection between the adapter and the instrument is active. High precision fault loop impedance / contact voltage Loop impedance is the impedance within the fault loop when a short-circuit to an exposed conductive parts occurs (conductive connection between phase conductor and protective earth conductor). How to perform high precision fault loop impedance measurement Step 1 Connect Euro Z 290 A adapter to the Eurotest instrument. Connect the test cable to the Euro Z 290 A adapter. Select high precision loop impedance function with function selector switch and F1 (FUNC) key. Function is selected when the following menu is displayed. Figure 0.4: High precision fault loop impedance menu Press U/f key to change displayed parameter between Ulpe (mains voltage between phase (L) and protective (PE) terminals) and mains frequency f. Step 2 Connect the test cable to the item under test. Follow the connection diagrams shown in figure 5.5 to perform fault loop impedance measurement.

Eurotest XE Multiinstallationstester. El-nr.: 63 98 915 869

Eurotest XE Multiinstallationstester. El-nr.: 63 98 915 869 Eurotest XE Multiinstallationstester El-nr.: 63 98 915 869 2 Sikkerheds og drifthensyn side 2 1. Sikkerheds og driftshensyn 1.1. Advarsel For dybtgående tekniske data henvises til manualen på Cd-rommen.

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

A Kortslutningsadapter Dansk/norsk manual Side 4-13 Svensk bruksanvisning Sida English user manual Page EAN-nummer:

A Kortslutningsadapter Dansk/norsk manual Side 4-13 Svensk bruksanvisning Sida English user manual Page EAN-nummer: A1143 - Kortslutningsadapter Dansk/norsk manual Side 4-13 Svensk bruksanvisning Sida 14-22 English user manual Page 23 34 EAN-nummer: 5706445480555 Indhold Dansk-Norsk betjeningsvejledning... 4 Introduktion...

Læs mere

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6

Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 Testboy 70 Dansk/norsk manual Side 3-4 Svensk manual Sida 5-6 El-nummer: 6398402149 EAN-nummer: 5706445620067 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Indledning... 3 Kendetegn... 3 Måleprocedure/Måleprossedyre...

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Metrel MI3125/B/BT Dansk/norsk vejledning Side 4-21 Svensk bruksanvisning Sida 22-39 English usermanual Page 41-58

Metrel MI3125/B/BT Dansk/norsk vejledning Side 4-21 Svensk bruksanvisning Sida 22-39 English usermanual Page 41-58 Metrel MI3125/B/BT Dansk/norsk vejledning Side 4-21 Svensk bruksanvisning Sida 22-39 English usermanual Page 41-58 DK: 6398916570/ 6398916758 S: 4200419 / 4200123 N: 8062402 / 8062676 EAN: 5706445481170/

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067 MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, Series General Description The series are highly accurate, low noise, CMOS LDO Voltage Regulators. Offering low output noise, high ripple rejection ratio,

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/IEC 60335-1/A1:2013 + Corr 1:2014 1. udgave 2014-05-08 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Household and similar electrical appliances

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11

Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 63 98 958 907 SE: 42 105 12 NO: 80 30 298 EAN: 5706445710027 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 3 Beskrivelse...

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Maskindirektivet og Remote Access. Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen

Maskindirektivet og Remote Access. Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen Maskindirektivet og Remote Access Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen ell@at.dk Marts 2015 1 MD - Personsikkerhed og Remoten Hvad er spillepladen for personsikkerhed

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support:

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support: Industrial flexible rubber cable range with an insulation and sheath in elastomers. Cables for heavy duty uses, Oil resistant and Flame retardancy according to IEC/EN 60332-1-2 standard. BESKRIVELSE Application

Læs mere

Digital/Analog Megohmmeter Model 1026

Digital/Analog Megohmmeter Model 1026 Digital/Analog Megohmmeter Model 1026 USER MANUAL MEGOHMMETER MODEL 1026 MΩ V Ω TEST LOCK HOLD 4000Ω MΩ - 250V MΩ - 500V V MΩ - 1000V OFF MΩ V Ω 600V CAT III 1000V CAT II 1000V Statement of Compliance

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945 Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer

Læs mere

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS).

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitters and inline s intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Dette bilag udgør bilag 8 til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg

Læs mere

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation PEMS RDE Workshop AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation NEW - M.O.V.E Mobile Testing Platform Key Requirements for Measuring Systems Robustness Shock / vibrations Change of environment Compact

Læs mere

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630 K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4

Læs mere

Quick manual. Test og målinger. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN:

Quick manual. Test og målinger. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN: Quick manual Test og målinger Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN: 3831063429708 Metrel Ml 3155 Quik guide målinger Eurotest XDe 1 4 Index 4 Test og målinger... 2 4.1 Spænding, frekvens og fase sekvenser...

Læs mere

Filtering on Wires Cable Ferrites, Usage & Comparison Alex Snijder Field Application Engineer Wurth Elektronik Nederland B.V.

Filtering on Wires Cable Ferrites, Usage & Comparison Alex Snijder Field Application Engineer Wurth Elektronik Nederland B.V. Filtering on Wires Cable Ferrites, Usage & Comparison Alex Snijder Field Application Engineer Wurth Elektronik Nederland B.V. Agenda Electromagnetic Compatibility (EMC) Application of Cable Ferrites Impedance

Læs mere

Installations Tester. Installcheck MI2150. El-Nr: 63 98 915 610

Installations Tester. Installcheck MI2150. El-Nr: 63 98 915 610 Installations Tester Installcheck MI2150 El-r: 63 98 915 610 MI 2150 side 2 Ordre Referencer Installcheck (Standard Version) MI 2150 1 Test instrument 1 Euro shuko-stik testkabel, 1.5 m 2 Sikkerheds prøveledninger,

Læs mere

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 DK: 87 98 338 507 SE: 42 071 50 NO: 80 224 64 EAN: 5703534390351 Elma 315 side 2 Dansk/Norsk manual... 4 Introduktion...

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013 Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different

Læs mere

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

JENSEN EXTREME FEEDER

JENSEN EXTREME FEEDER JENSEN EXTREME FEEDER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.06.03 Fremstillingsdato Machine no. 870272 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project / Projekt Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA INC. 4211 Pleasant

Læs mere

ELMA BM 201/202 Side 1

ELMA BM 201/202 Side 1 ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS

Læs mere

LED STAR PIN G4 BASIC INFORMATION: Series circuit. Parallel circuit. www.osram.com 1. HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHEETS?

LED STAR PIN G4 BASIC INFORMATION: Series circuit. Parallel circuit. www.osram.com 1. HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHEETS? BASIC INFORMATION: 1. HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHES? Compatibility to OSRAM s: -Series Circuit... Page 2 -Parallel Circuit... Page 3 Compatibility to OTHER s : -Series Circuit... Page 4 -Parallel

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Elma DT 128. Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08

Elma DT 128. Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08 Elma DT 128 Dansk/Norsk manual Side 3-5 Svensk brukermanual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 6398 206 798 SE: 40 075 515 NO: 80 624 08 EAN: 5706445840151 Indhold Dansk/Norsk manual... 3 Introduktion...

Læs mere

Product. Information. A. u. K. Müller. 2/2-way Drain Valve NC, DN 40. Series Characteristics. Possible approvals

Product. Information. A. u. K. Müller. 2/2-way Drain Valve NC, DN 40. Series Characteristics. Possible approvals Solenoid valves Control valves Special valves and systems GmbH & Co. KG Dresdener Str. 162 D-40595 Düsseldorf/Germany Tel.: +49(0)1-73-0 Fax: +49(0)1-73-281 e-mail: info@akmueller.de Internet: www.akmueller.de

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope

Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope Laser Safety Outline Clear aim to ensure safety of all people involved in optical links project Scope Hazard classification of CMS Tracker readout link system Requirements Note: Safety requirements here

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

Palm Size Multimeter

Palm Size Multimeter Palm Size Multimeter User Manual Part Number: 72-13430, 72-13435 and 72-13440 Page 04/03/19 V1.0 1. Overview The new generation 72-13400 series products redefine the performance standards for entry-level

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter El.nr. 63 98 910 288 BM318 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...2 1. SIKKERHED... 2 2. INTRODUKTION... 4 3. Beskrivelse... 5 3-1 Panel beskrivelse...

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

Digital Clamp Meter. Instruction Manual DT-9250

Digital Clamp Meter. Instruction Manual DT-9250 Digital Clamp Meter Instruction Manual DT-9250 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)19-58 77 00 Fax: +46 (0)19-57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com Contents

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA TekVor 1300C 1. Before You Begin This guide provides basic guidelines to assist you in quickly getting started. Installation of the transmitter in an explosive environment must be in accordance with the

Læs mere

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications RAVE The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications Product Presentation RAVE radar motion sensor In addition to the RaDec and RMS product families, the new RAVE radar

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

HT Kit Solar Basic EAN: 5706445500680

HT Kit Solar Basic EAN: 5706445500680 HT Kit Solar Basic Dansk Quickguide System effektivitet 2 Dansk Quickguide I-V Kurvetest uden remote enhed 4 Dansk Quickguide I-V Kurvetest med remote enhed 6 Forklarende skema over tekniske betegnelser

Læs mere

LINK-56K. Emulator for Motorola s DSPs. A Product of Domain Technologies, Inc.

LINK-56K. Emulator for Motorola s DSPs. A Product of Domain Technologies, Inc. LINK-56K Emulator for Motorola s DSPs A Product of Domain Technologies, Inc. LINK-56K User s Guide, Version1.05 September, 2003 DSPs supported by this product: Motorola DSP56001 Motorola DSP56002 and derivatives

Læs mere

Betjeningsvejledning Equitest 5070. El.nr. 87 98 339 564

Betjeningsvejledning Equitest 5070. El.nr. 87 98 339 564 Betjeningsvejledning Equitest 5070 El.nr. 87 98 339 564 1 1.Sikkerhedsregler og procedurer 4 1.2 Informationer før du måler 4 1.2 Informationer under test 5 2. Generel beskrivelse 5 2.1 Instrument beskrivelse

Læs mere

Elma GOLD-IBT Batteritester Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14

Elma GOLD-IBT Batteritester Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 Elma GOLD-IBT Batteritester Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 El-nummer: 6398402974 EAN-nummer: 5706445111039 Indhold Dansk/Norsk betjeningsvejledning...

Læs mere

PARATHOM / PARATHOM PRO MR16 Electric Transformer Compatibility

PARATHOM / PARATHOM PRO MR16 Electric Transformer Compatibility / PRO MR16 Electric Transformer Compatibility BASIC INFORMATION: 1. HOW CAN I UNDERSTAND THE FOLLOWING SHES? Compatibility to OSRAM s: -Series Circuit... Page 2 -Parallel Circuit... Page 3 Compatibility

Læs mere

Betjeningsvejledning SM-02 SATMETER

Betjeningsvejledning SM-02 SATMETER Betjeningsvejledning SM-02 SATMETER El.nr. 63 98 941 011 DAGATRON SM-02 side 2 1. Beskrivelse af frontpanel LED indikator for horisontal eller vertikal polarisation niveau checker Genopladelige batteri

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Metal Oxide Varistor:TVM-B Series

Metal Oxide Varistor:TVM-B Series Features 1. RoHS compliant 2. High surge suppress capability 3. EIA size 0402 ~ 2220 4. Operating voltage: 5.5 ~ 85 Vdc 5. Bidirectional and symmetrical V/I characteristics 6. Multilayer ceramic construction

Læs mere

Technical Specifications

Technical Specifications Technical Specifications Pressure measuring range (bar) 0.1... 0.5, (1) > 0.5... 2 > 2... 25 Overpressure 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Burst pressure > 200 bar > 200 bar > 200 bar Accuracy, (5), (± % FS)

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303 Resi9 en da R9H84 - R9H84 - R9H84 - R9H844 - R9H0 - R9H0 - R9H0 IP0 NVE5695 http://tv.schneider-electric.com This service guide must be kept for future use. PLEASE NOTE bbthis equipment should be installed,

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Pump load: Blower (aux) load: Light load: Heater load: 400V, 50 Hz 11000 W 3 x 16 A Max. 3 x 3000 W Total sum of

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Output A: Output B: Output C: 230VAC, 50Hz, single phase 2300W 10 A Max. 900W The total sum of the loads must not

Læs mere

Elma Easy-ISO Dansk/norsk manual Side 2 3 Svensk bruksanvisning Sida 4 5 English user manual Page 6 7

Elma Easy-ISO Dansk/norsk manual Side 2 3 Svensk bruksanvisning Sida 4 5 English user manual Page 6 7 Elma Easy-ISO Dansk/norsk manual Side 2 3 Svensk bruksanvisning Sida 4 5 English user manual Page 6 7 EAN: 5706445320769 Elma Easy ISO 2 Dansk manual Anvendelse Tillykke med dit nye Elma Easy-ISO sæt.

Læs mere

WI180C-PB. Online-datablad

WI180C-PB. Online-datablad Online-datablad A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Tekniske data Tilbehørsfamilie Henvisning Kapslingsklasse Dimensioner (B x H x L) Beskrivelse Klassifikationer Bestillingsoplysninger

Læs mere

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 5.1: Verilog Behavioral Model for Finite State Machines (FSMs) 5.2: Verilog Simulation I/O and 2001 Standard (In Separate File) 3/4/2003 1 ECE

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

Elma 3037 & 3039 Tangamperemeter

Elma 3037 & 3039 Tangamperemeter Elma 3037 & 3039 Tangamperemeter Dansk/Norsk 2 Svenska 8 English 14 EAN: 5706445900046/5706445900053 Sikkerhedsinformation Elma 3037/3039 Manual Elma 3037/3039 Anvend kun instrumentet som speciiceret i

Læs mere

Programmable pressure transmitters PTM

Programmable pressure transmitters PTM Programmable pressure transmitters PTM Version: 07.01.2016 Technical Specifications Pressure measuring range (bar) 0.1... 0.5 > 0.5... 2 > 2... 25 Overpressure 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Burst pressure

Læs mere

Recall information fra C. Reinhardt

Recall information fra C. Reinhardt Ballerup, den 19. januar 2016 Recall information fra C. Reinhardt Kære alle Vi har modtaget en recall fra Suzuki Global. I dette brev kan du læse de vigtigste punkter vedrørende problemerne og hvordan

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28

Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 Elma 616UV Dansk/norsk manual Side 4-15 Svensk manual Sida 16-28 EAN: 5706445689002 Elma 616UV side 2 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 4 Introduktion... 4 Sikkerhedsinformation... 4 Symboler... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Eurotest AT/XA Kvik/Snabbmanual Dansk/Norsk manual Side 3-16 Svensk manual Sida 17-28

Eurotest AT/XA Kvik/Snabbmanual Dansk/Norsk manual Side 3-16 Svensk manual Sida 17-28 Eurotest AT/XA Kvik/Snabbmanual Dansk/orsk manual Side 3-16 Svensk manual Sida 17-28 DK: 63 98 915 924 + 982 SE: 42 00 344 + 342 EA: 5706445480685 / 760 FW ver: 3,20 Indhold Dansk/orsk manual... 3 Sikkerheds

Læs mere

Small Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll

Small Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll Small Autonomous Devices in civil Engineering Uses and requirements By Peter H. Møller Rambøll BACKGROUND My Background 20+ years within evaluation of condition and renovation of concrete structures Last

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 El-nummer: 6398157229 EAN-nummer: 5703317410283 Indhold Dansk betjeningsvejledning... 3 Sikkerheds information... 3 Specifikationer...

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning

UniFeeder TM. Betjeningsvejledning UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af

Læs mere

WT-1675B-3 GSM Alert and Monitoring System 3 inputs, 1 relay

WT-1675B-3 GSM Alert and Monitoring System 3 inputs, 1 relay VERSION: 1.2 UPDATED: AUG 2013 WT-1675B-3 GSM Alert and Monitoring System 3 inputs, 1 relay BRUGER MANUAL Marts 10, 2014 1 INTRODUKTION WT-1675B-3 GSM Er en smart lille GSM kontroller med 3 digitale indgange

Læs mere