DEKORATIONSBRASA BIOPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
|
|
- Jan Nissen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DEKORATIONSBRASA BIOPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Originalmanual
2 DEKORATIONSBRASA 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om hur produkten används samt eventuella säkerhetsrisker. Användaren uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på denna symbol: VARNING! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller produktskada. Vi reserverar oss för att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med produkten Spara manualen för framtida bruk. 2. TEKNISKA DATA Konstruktion: rostfritt stål och glas Bränsle: denaturerad etanol (bioetanol) Volym, brännare:.... 0,5 l Mått: x 270 mm Släckningsverktyg:.. medföljer Minsta rumsvolym: m 3 Minsta golvyta: m 2 Brinntid: ca 2 timmar 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna etanolkamin är avsedd att skapa en trevlig atmosfär inomhus såväl som utomhus. 4. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vattenånga och koldioxid produceras vid förbränning av etanol. Lämna aldrig öppen låga utan tillsyn. Använd inte dekorationsbrasan i sovrum, badrum eller andra mindre rum. Tänk på att ventilationen måste vara god och att luftflödet inte får hindras. Delarna på brasan blir heta. Låt den svalna minst 15 min. Risk för brännskador. Placera brasan 1,4 m från brännbart material och minst 2,5 m från fönster eller gardiner. Placera aldrig brasan under hängande föremål. Rök aldrig samtidigt som etanol hanteras. Undvik tvärdrag då brasan är tänd. Brasan får ej användas i miljöer med lättantändliga gaser eller ångor. Flytta aldrig brasan när den är tänd eller när brännaren är fylld med etanol. Ingen etanol får förvaras i brännaren när den inte används. Förvara och transportera brasan i dess originalförpackning. VARNING! Håll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 1 meter till en tänd brasa. VARNING! 1. Risk för explosion: a. Använd endast ren denaturerad etanol. Använd aldrig bensin. b. Använd aldrig produkten i utrymmen med lättantändliga gaser. c. Förvara alltid bränslet i godkända behållare. d. Förvara inte bränslet i utrymmen där människor bor eller på samma plats som dekorationsbrasan. 2. Använd inte apparaten för att värma vatten eller mat. 3. Risk för luftförorening. Använd produkten endast i välventilerade utrymmen, minsta tillåtna rumsvolym: 44 m MONTERINGSINSTRUKTION Packa upp etanolkaminen och dess tillbehör. Kontrollera innehållet så att ingenting fattas eller är skadat. I leveransen ingår: A. Bottenkamin, 1 st B. Sidoglas, 1 st C. Släckverktyg, platta och handtag, 1 st D. Brännare med absorbent och perforerad täckplatta, 1 st 6. ANVÄNDNING 1. Placera bottenkaminen på ett stabilt underlag av flamsäkert material. 2. Placera brännaren i bottenkaminen. OBS! Absorbenten av glasfiber ska alltid ligga i behållaren. Den fördelar förbränningen av 2
3 etanolen, minskar förbrukningen och skapar en lugn låga. 3. Fäst släckverktygets bottenplatta i änden av den långa delen av handtaget. 4. Ta bort täckplattan från brännaren. Fyll på etanol så att absorbenten täcks, ca 1 cm från kanten. Lägg tillbaka täckplattan. Av säkerhetsskäl är det att rekommendera att det finns en Klass B brandsläckare samt en brandfilt i närheten av brasan. 5. Tänd etanolen med en braständare. Det tar ca 15 min innan etanolen brinner med optimal temperatur och låga. Släckverktyget ska alltid finnas till hands under eldning. Påfyllning VARNING! Fyll ALDRIG på bränsle då brasan är tänd. Explosionsrisk. VARNING! Låt brännaren svalna minst 15 minuter innan påfyllning. 6. Sätt tillbaka sidoglaset efter påfyllning. VARNING! Utspilld etanol måste omedelbart tas bort med absorberande papper och ytan måste rengöras med vatten för att undvika antändning utanför brännaren. Etanol kan ge matta fläckar på parkettgolv. Förvara bränslet på säkert avstånd från brännaren. Släcka VARNING! Försök ALDRIG släcka lågan med vatten. Om möjligt, låt bränslet brinna ut; för att undvika att bränslet återantänds. Ska lågan släckas innan bränslet är slut, använd släckverktyget för att kväva lågan och vänta tills lågan är helt släckt. Det tar ca. 20 minuter för brännaren att svalna till rumstemperatur. Töm brännaren på etanol när den svalnat. Underhåll Rengör ytan på brännaren efter varje användning med varmt vatten och diskmedel. Brännaren kan missfärgas efter en tid. Gnid ytan med en mjuk svamp för att återfå glansen. Använd aldrig kemikalier, stålull eller skrubbsvamp då det kan repa ytan. MILJÖ Bioetanol får ej släppas ut i avlopp utan skall tas om hand för destruktion. Frågor rörande allmän kemisk avfallshantering kan i regel besvaras av kommunen. 3
4 BIOPEIS 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om hvordan produktet brukes og om eventuelle sikkerhetsrisikoer. Brukeren oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: ADVARSEL! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller produktskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer ikke alltid stemmer helt overens med produktet. Ta vare på bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. 2. TEKNISKE DATA Konstruksjon: rustfritt stål og glass Brennstoff: denaturert etanol (bioetanol) Volum, brenner:.... 0,5 l Mål: x 270 mm Slukkeverktøy:..... medfølger Minste romvolum:.. 44 m 3 Minste gulvflate: m 2 Brenntid: ca. 2 timer 3. BRUKSOMRÅDE Denne biopeisen er beregnet for å skape en trivelig atmosfære innendørs så vel som utendørs. 4. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Ved forbrenning av etanol dannes det vanndamp og karbondioksid. Gå aldri fra åpen ild uten tilsyn. Bruk ikke biopeisen i soverom, baderom eller andre mindre rom. Sørg for at ventilasjonen er god, og at luftstrømning ikke hindres. Delene på peisen blir svært varme. La den avkjøles i minst 15 minutter. Risiko for brannskader. Plasser peisen 1,4 m fra brennbart materiale og minst 2,5 m fra vinduer eller gardiner. Plasser aldri peisen under hengende gjenstander. Røyk aldri samtidig som du håndterer etanol. Unngå gjennomtrekk når peisen er tent. Peisen må ikke brukes i miljøer med lettantennelige gasser eller damper. Flytt aldri peisen når den er tent, eller når brenneren er fylt med etanol. Det må ikke oppbevares etanol i brenneren når den ikke er i bruk. Oppbevar og transporter peisen i originalemballasjen. ADVARSEL! Hold alltid en sikkerhetsavstand på minst 1 meter til en tent flamme. ADVARSEL! 1. Risiko for eksplosjon. a. Bruk kun ren, denaturert etanol. Bruk aldri bensin. b. Bruk aldri produktet i rom med lettantennelige gasser. c. Oppbevar alltid brenselet i godkjent beholder. d. Oppbevar ikke brenselet i rom der det bor mennesker, eller på samme sted som biopeisen. 2. Bruk ikke apparatet for å varme vann eller mat. 3. Risiko for luftforurensning. Bruk produktet kun i godt ventilert rom, minste tillatte romvolum: 44 m MONTERINGSINSTRUKSJON Pakk opp biopeisen og dens tilbehør. Kontroller at ingenting mangler eller er skadet. I leveransen inngår: A. Bunndel, 1 stk. B. Sideglass, 1 stk. C. Slukkeverktøy, plate og håndtak 1 stk. D. Brenner med absorbent og perforert dekkplate, 1 stk. 4
5 6. BRUK 1. Plasser bunndelen på et stabilt underlag av flammesikkert materiale. 2. Plasser brenneren i bunndelen. OBS! Absorbenten av glassfiber skal alltid ligge i beholderen. Den fordeler forbrenningen av etanolen, reduserer forbruket og skaper en rolig flamme. 3. Fest slukkeverktøyets bunnplate i enden av den lange delen av håndtaket. 4. Fjern dekkplaten fra brenneren. Fyll på etanol slik at absorbenten dekkes, ca. 1 cm fra kanten. Legg dekkplaten på igjen. unngå at det antennes igjen. Dersom ilden skal slukkes før brenselet er brukt opp, bruk verktøyet for å stenge luken, og vent til ilden er helt slukket. Det tar ca. 20 minutter for brenneren å avkjøles til romtemperatur. Tøm brenneren for etanol når den er avkjølt. Av sikkerhetsmessige grunner bør det finnes en klasse B brannslukker og et brannteppe i nærheten av peisen. 5. Tenn etanolen med en peistenner. ADVARSEL! Det tar ca. 15 minutter før etanolen brenner med optimal temperatur og flamme. Påfylling ADVARSEL! Fyll ALDRI på brensel når peisen er tent. ADVARSEL! La brenneren avkjøles i minst 15 minutter før påfylling. 6. Sett på plass igjen sideglasset etter påfylling. ADVARSEL! Sølt etanol må straks fjernes med absorberende papir, og flaten må rengjøres med vann for å unngå antenning utenfor brenneren. Etanol kan gi matte flekker på parkettgulv. Oppbevar brenselet på sikker avstand fra brenneren. Slukke ADVARSEL! Forsøk ALDRI å slukke ilden med vann. Om mulig, la brenselet brenne ut for å Vedlikehold Rengjør overflaten på brenneren etter hver bruk med varmt vann og oppvaskmiddel. Brenneren kan misfarges etter en tid. Gni flaten med en myk svamp for å få glansen tilbake. Bruk aldri kjemikalier, stålull eller skuresvamp, fordi dette kan ripe overflaten. MILJØ Bioetanol må ikke slippes ut i avløp, men skal tas hånd om for destruering. Spørsmål angående generell kjemisk avfallshåndtering kan besvares av kommunen. 5
6 KORISTETAKKA 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja tuotteen käyttämisestä ja mahdollisista vaaroista. Käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: VAROITUS! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa tuotetta täydellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. 2. TEKNISET TIEDOT Rakenne: ruostumatonta terästä ja lasia. Polttoaine: denaturoitu etanoli (bioetanoli) Tilavuus, poltin: ,5 l Mitat: x 270 mm Mukana sammutusvälineet. Huoneen minimikoko:.. 44 m 3 Lattiapinta vähintään:.. 18 m 2 Palamisaika: noin 2 tuntia 3. KÄYTTÖKOHTEET Tämä etanolikamiina on tarkoitettu luomaan viihtyisää tunnelmaa niin sisällä kuin ulkonakin. 4. TURVAOHJEET Etanolia poltettaessa muodostuu vesihöyryä ja hiilidioksidia. Älä jätä palavaa kamiinaa ilman valvontaa. Etanolikamiinaa ei saa käyttää makuu- eikä kylpyhuoneessa eikä muissa pienissä huoneissa. Ilman tulee vaihtua tehokkaasti. Ilman virtaamista ei saa estää. Etanolikamiinan osat kuumentuvat. Anna sen jäähtyä vähintään 15 minuuttia. On olemassa palovamman vaara. Aseta etanolikamiina vähintään 1,4 metrin päähän palavista materiaaleista ja vähintään 2,5 metrin päähän ikkunasta tai verhoista. Älä aseta etanolikamiinaa riippuvan esineen alapuolelle. Etanolia käsiteltäessä ei saa tupakoida. Kun etanolikamiina on sytytetty, vältä ristivetoa. Etanolikamiinaa ei saa käyttää tilassa, jossa on helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja Älä koskaan siirrä laitetta sen palaessa tai kun polttimessa on etanolia. Etanolia ei saa säilyttää polttimessa silloin, kun se ei ole käytössä. Säilytä ja kuljeta etanolikamiinaa sen alkuperäisessä pakkauksessa. VAROITUS! Pidä aina vähintään 1 metrin turvallisuusetäisyys sytytettyyn tulisijaan. VAROITUS! 1. Räjähdysvaara. a. Käytä ainoastaan puhdasta denaturoitua etanolia. Älä koskaan käytä bensiiniä. b. Älä käytä laitetta samassa tilassa helposti syttyvien kaasujen kanssa. c. Säilytä polttoainetta aina hyväksytyssä astiassa. d. Älä säilytä polttoainetta asuintiloissa tai samassa paikassa kuin koristetakkaa. 2. Älä käytä laitetta veden tai ruoan lämmittämiseen. 3. On olemassa ilman saastumisen vaara. Käytä vain hyvin tuuletetuissa tiloissa, huoneen koko vähintään: 44 m ASENNUSOHJE Poista etanolikamiina ja sen tarvikkeet pakkauksesta. Tarkista, että mitään ei puutu eikä mikään ole vaurioitunut. Pakettiin sisältyy: Pohjakamiina, 1 kpl Sivulasi, 1 kpl Poltin, jossa on absorboiva, perforoitu peitelevy, 1 kpl Sammutustyökalu, levy ja kahva, 1 kpl 6 KÄYTTÖ 1. Etanolikamiina on asetettava vakaalle syttymättömälle alustalle. 2. Aseta poltin runkoon. HUOMIO! Lasikuituimeyttimen pitää aina olla säiliön päällä. Se säätelee etanolin palamista, vähentää 6
7 kulutusta ja luo kauniin liekin. 3. Kiinnitä sammutustyökalun pohjalevy kahvan pitkän osan päähän. 4. Irrota pohjalevy polttimesta. Kaada säiliöön etanolia, kunnes imeytin peittyy, n. 1 cm:n päähän reunasta. Pane peitelevy takaisin. tia. Tyhjennä poltin etanolista, kun se on jäähtynyt. Turvallisuuden vuoksi on suositeltavaa, että etanolikamiinan lähellä on luokan B palonsammutin sekä sammutushuopa 5. Sytytä etanoli takkasytyttimellä. VAROITUS! Etanoli palaa oikeassa lämpötilassa 15 minuutin kuluttua. Liekki on tällöin oikeanlainen. Täyttäminen VAROITUS! ÄLÄ täytä polttoainetta, kun metanolikamina on sytytetty. VAROITUS! Anna polttimen jäähtyä vähintään 15 minuuttia ennen sen polttoaineen lisäämistä. 6. Pane lasiseinä takaisin täytön jälkeen. VAROITUS! Roiskunut etanoli on pyyhittävä heti pois imukykyisen paperin avulla. Pinta on puhdistettava vedellä, jotta etanoli ei syty polttimen ulkopuolella. Etanoli voi jättää himmeitä läikkiä parkettilattiaan. Säilytä polttoainetta riittävän kaukana polttimesta. Sammuttaminen VAROITUS! ÄLÄ yritä sammuttaa liekkiä vedellä. Mikäli mahdollista, anna polttoaineen palaa loppuun. Silloin se ei syty uudelleen. Jos liekki on sammutettava ennen polttoaineen loppumista, sulje luukku työkalun avulla ja odota, kunnes liekki sammuu kokonaan. Polttimen jäähtyminen huoneenlämpöiseksi kestää noin 20 minuut- Kunnossapito Puhdista polttimen pinta jokaisen käyttökerran jälkeen lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella. Poltin voi värjäytyä ajan kuluessa. Voit palauttaa kiillon hankaamalla pintaa pehmeällä sienellä. Älä käytä kemikaaleja, teräsvillaa tai hankaussientä. Muutoin pinta voi naarmuuntua. YMPÄRISTÖ Bioetanolia ei saa kaataa viemäriin vaan se on hävitettävä erikseen. Kunnan jäteviranomaisilta saat tietoa kemiallisten aineiden hävittämisestä. 7
8 DEKORATIONSPEJS Denne manual indeholder væsentlige informationer om produktets brug samt eventuelle sikkerhedsfarer. Brugeren opfordres til at læse vejledningen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: ADVARSEL! Dette symbol betyder fare for mindre personskade eller produktskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i fuld overensstemmelse med produktet. Gem manualen til fremtidigt brug. 2. TEKNISKE DATA Konstruktion: rustfrit stål og glas Brændstof: denatureret sprit (bioetanol) Volumen, brænder:....0,5 l Mål: x 270 mm Slukningsværktøj:.....medfølger Mindste lokalevolumen:.44 m 3 Mindste gulvareal: m 2 Brændetid: ca. 2 timer 3. ANVENDELSESOMRÅDE Denne etanolpejs er beregnet til at give en behagelig stemning både inden døre og uden døre. 4. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Der produceres vanddamp og kuldioxid ved forbrænding af ethanol. Lad aldrig åben ild være uden opsyn. Dekorationspejsen må ikke anvendes i soveværelser, baderum eller andre mindre rum. Husk, at der skal være god ventilation, og at luftgennemstrømningen ikke må hindres. Pejsens dele bliver varme. Lad den køle af i mindst 15 min. Risiko for forbrænding. Placer pejsen mindst 1,4 m fra brændbart materiale og mindst 2,5 m fra vindue eller gardiner. Placer aldrig pejsen under nedhængende genstande. Ryg aldrig, når du har med ethanol at gøre. Undgå gennemtræk, når pejsen er tændt. Pejsen må ikke placeres i rum med letantændelige dampe eller luftarter. Flyt aldrig pejsen, når den er tændt, eller når brænderen er fyldt med sprit. Der må ikke være sprit i brænderen, når den ikke benyttes. Opbevar og transporter pejsen i originalemballagen. ADVARSEL! Hold altid en sikkerhedsafstand på minimum 1 m til en tændt pejs. ADVARSEL! 1. Risiko for eksplosion a. Brug kun ren, denatureret sprit (etanol). Brug aldrig benzin. b. Produktet må ikke bruges i lokaler med letantændelige luftarter. c. Opbevar altid brændstoffet i godkendte beholdere. d. Opbevar ikke brændstoffet i rum, hvor der bor mennesker eller i samme rum som dekorationspejsen. 2. Anvend ikke apparatet til at varme vand eller mad. 3. Risiko for luftforurening. Anvend kun produktet i godt ventilerede rum. Mindste tilladte lokalevolumen: 44 m 3. Monteringsvejledning Pak etanolpejsen og tilbehøret ud. Kontroller indholdet for manglende dele og beskadigelser. Leverancen omfatter: A. Pejsebund, 1 stk. B. Sideglas, 1 stk. C. Slukningsværktøj, plade + håndtag, 1 stk. D. Brænder med væge og perforeret dækplade, 1 stk. Anvendelse 1. Placer pejsebunden på et stabilt underlag af brandsikkert materiale. 2. Placer brænderen i pejsen. OBS! Vægen af glasfiber skal altid være placeret i behol- 8
9 deren. Den fordeler forbrændingen af spritten, reducerer forbruget og giver en rolig flamme. 3. Fastgør slukningsværktøjets bundplade i enden af den lange del af håndtaget, 4. Fjern dækpladen fra brænderen. Påfyld sprit, så vægen er dækket, ca. 1 cm fra kanten. Læg dækpladen på igen. er helt slukket. Det tager ca. 20 minutter for brænderen at køle af til stuetemperatur. Tøm brænderen for sprit, når den er afkølet. Af sikkerhedshensyn anbefaler vi, at der forefindes en Klasse B ildslukker samt et brandtæppe i nærheden af pejsen. 5. Tænd ethanolen med en pejsetænder. ADVARSEL! Det tager ca. 15 min. inden ethanolen brænder med optimal temperatur og flamme. Påfyldning ADVARSEL! Fyld ALDRIG brændstof på, når pejsen er tændt. ADVARSEL! Lad pejsen køle i mindst 15 minutter inden påfyldning. 6. Monter sideglasen efter påfyldning. ADVARSEL! Spildt ethanol skal straks fjernes med sugende papir, og overfladen skal rengøres med vand, så der ikke sker antændelse udenfor brænderen. Ethanol kan give matte pletter på parketgulve. Opbevar brændstoffet i sikker afstand af brænderen. Slukke ADVARSEL! Forsøg ALDRIG at slukke flammen med vand. Hvis det er muligt, skal du lade brændstoffet brænde ud. Således undgås, at brændstoffet genantændes. Hvis flammen skal slukkes, før brændstoffet er brugt op, skal værktøjet anvendes til at lukke lugen. Vent derefter, indtil flammen Vedligeholdelse Rengør brænderens overflade med varmt vand og opvaskemiddel efter hvert brug. Kontroller, at brænderens låg fungerer. Brænderen kan misfarves efter nogen tid. Gnid overfladen af med en blød klud for at genskabe glansen. Brug aldrig kemikalier, ståluld eller skuresvamp, da det kan ridse overfladen. MILJØ Bioetanol må ikke hældes i afløb, men skal afleveres til destruktion. Spørgsmål vedrørende generel kemisk affaldshåndtering kan i reglen besvares af kommunen. 9
DEKORATIONSBRASA BIOPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
DEKORATIONSBRASA BIOPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereEtanolkamin. Etanolikamiina Ethanolkamin
Etanolkamin Biopeis Etanolikamiina Ethanolkamin Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereEtanolkamin BiopEis Etanolikamiina Ethanolkamin
87-9100_manual.indd 2011-11-12, 09.44.27 Art. 87-9100 Etanolkamin BiopEis Etanolikamiina Ethanolkamin 2011 Biltema Nordic Services AB Etanolkamin Denna manual innehåller viktig information om hur produkten
Læs mereEtanolkamin BiopEis Etanolikamiina Ethanolkamin
87-9101_manual.indd 2011-10-19, 11.21.14 Art. 87-9101 Etanolkamin BiopEis Etanolikamiina Ethanolkamin 2011 Biltema Nordic Services AB Etanolkamin Denna manual innehåller viktig information om hur produkten
Læs mereStormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken
Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
Læs mereEtanolkamin. Etanolikamiina Ethanolkamin
Etanolkamin Biopeis Etanolikamiina Ethanolkamin Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereFRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN
FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN 1,4 kw Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereBADRING BADERING UIMARENGAS BADERING
BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereDEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS
44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan
Læs mereAutomatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela
Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED
TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
Læs mereMuffinmaskine. Muffinssikone
Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereFjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder
19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereSkovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer
44-226 Manual.indd 2012-10-5, 08.56.03 Art. 44-226 Skovärmare Skovarmer Jalkinekuivain Skotørrer 1 2012-10-05 Biltema Nordic Services AB Skovärmare Denna manual innehåller viktig information om hur produkten
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs mereRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
45-743 manual 121115.indd 2012-11-15, 09.37.59 Art. 45-743 RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereHalogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne
Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.
Læs mereArt. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Læs mereHushållsvåg. Husholdningsvekt. Keittiövaaka. Husholdningsvægt
28-051_manual.indd 2014-03-19, 14.23.14 Art. 28-051 Hushållsvåg Elektronisk våg med yta av härdat glas Husholdningsvekt Elektronisk vekt med veieflate av herdet glass Keittiövaaka Elektroninen vaaka, pinta
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereVÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER
VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 1800 W/230 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereGOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197
GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller
Læs mereDANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10
SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.
Læs mereLED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS
LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereLED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR
LED-LYSRÖR LED-LYSRØR LED-LOISTEPUTKI LED LYSSTOFRØR T8. G13. Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereVÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W
VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 2000 W 2014-02-04 Biltema Nordic Services AB VÄRMEFLÄKT INTRODUKTION Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder fläkten och spara dem för senare
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereTREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER
KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR
ARBETSSTRÅLKASTARE Batteridriven ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN Akkukäyttöinen ARBEJDSPROJEKTØR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
Læs mereHushållsassistent 800 W. Original manual. Art. 84-007
Hushållsassistent Kjøkkenmaskin Yleiskone Køkkenmaskine 800 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereAssembly Instructions
EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Gaia Jumbo Item No. Part Sect. Ref. Size
Læs mereOriginal manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28
19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 Art. 19-1503 MONTERINGSVERKTYG FÖR DRIVKNUTSDAMASK MONTERINGSVERKTØY FOR DRIVKNUTEMANSJETT VETONIVELEN SUOJAKUMIEN ASENNUSTYÖKALU MONTERINGSVÆRKTØJ TIL KARDANMANCHET
Læs mereFritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde
Fritös Frityrkoker Friteerauskeitin Frituregryde Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:
SE ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Effekt:....................1200 W Spänningsmatning:.........230 V,50 Hz Skyddsklass:..............Klass II, IPX0 Sugkraft:..................>15 kpa Volym:....................18
Læs mereTREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL
Art. 14-7954;14-7955 TREHJULING TREHJULSSYKKEL KOLMIPYÖRÄ TREHJULET CYKEL Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual SE Art. 14-7954, 14-7955
Læs mereDIESELVÄRMARE Med termostat, 15 kw. DIESELVARMER Med termostat, 15 kw. HALLILÄMMITIN Termostaatti, 15 kw. DIESELVARMEKANON Med termostat, 15 kw
DIESELVÄRMARE Med termostat, 15 kw DIESELVARMER Med termostat, 15 kw HALLILÄMMITIN Termostaatti, 15 kw DIESELVARMEKANON Med termostat, 15 kw VARNING! SÄKERSTÄLL ALLTID GOD VENTILATION ADVARSEL! SØRG ALLTID
Læs merevägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull
vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja
Læs mereSneplov til ATV. Snøplog for ATV
82-096 manual.indd 2014-04-25, 10.30.10 Art. 82-096 Snöplog till ATV Snøplog for ATV Lumiaura ATV-ajoneuvoihin Sneplov til ATV Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereUDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER
UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER Art nr 340109 EAN nr 5709133912680 Brugervejledning og sikkerhedsinstruktion Sikkerhedsanvisninger 1. Når ethanol brænder udvikles der vanddampe og kuldioxid. 2. Efterlad
Læs mereVÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG
VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs merePARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN
PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka
Læs mereAIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE
17-372_manual.indd 2011-10-25, 17.29.49 Art. 17-372 AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA
Læs mereMONTERINGSVEILEDNING FOR BORDSTATIV
MONTERINGSVEILEDNING FOR BORDSTATIV 1. Påkrevde deler ved montering av bordstativet (medfølger) Merk: Illustrasjonene nedenfor er bare for referanse. Før du monterer stativet, vennligst sjekk at du har
Læs mereDIESELVÄRMARE Med termostat, 50 kw. DIESELVARMER Med termostat, 50 kw. HALLILÄMMITIN Termostaatti, 50 kw. DIESELVARMEKANON Med termostat, 50 kw
DIESELVÄRMARE Med termostat, 50 kw DIESELVARMER Med termostat, 50 kw HALLILÄMMITIN Termostaatti, 50 kw DIESELVARMEKANON Med termostat, 50 kw VARNING! SÄKERSTÄLL ALLTID GOD VENTILATION ADVARSEL! SØRG ALLTID
Læs mereBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereFRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning
FRYSESKAB F32W HN 7667 Brugervejledning ADVARSEL: Fryseren er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af voksne. Børn bør instrueres om, at de ikke må lege med fryseren. GENERELT For at få
Læs mereÄggkokare Eggkoker Munankeitin Æggekoger
Äggkokare Eggkoker Munankeitin Æggekoger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf: +47 32 84
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereTRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS
TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereKonvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.
Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 750/1250/2000 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.
Læs mereTRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING
TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:
Læs mereJUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER
JUICEPRESS JUICEPRESSE MEHUPURISTIN SAFTPRESSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Læs mereSKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING
SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER Vigtige sikkerhedsforanstaltninger.... 02 Advarsel.... 03 Apparatets dele.... 05 Sådan samles juiceren.... 07 Tips vedr. betjening... 09 Tips vedr. ingredienser...
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereBIOPEJS MED FLAMMESLUKKER
BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER Art nr 340104 Art nr 340107 Art nr 340104 / 340107 EAN nr 5709133912659 / 5709133912666 Brugervejledning og sikkerhedsinstruktion Sikkerhedsanvisninger 1. Når ethanol brænder
Læs mereCROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ
CROSSHJÄLM CROSSHJELM CROSSIKYPÄRÄ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91
Læs mereBrugermanual for Ecofit system
Kære kunde, Bosal takker Dem for at have købt dette Ecofit anhængertræk system. Bosal har udviklet, produceret og dokumenteret dette produkt i overensstemmelse med de gældende standarder og direktiver.
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereVänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4
Art. 86-0 Vänsterhängd dörr 5 75 Mjuk Trög Dörrkarmens undersida sätt mallen Mjuk Trög Position motstånd Position motstånd Position motstånd Position motstånd Mot dörrens övre kant Använd denna mall för
Læs mereVärmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser
46-428 Manual.indd 2012-05-31, 08.58.41 Art. 46-428 Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser 2000 W/230 V Original manual 2012-05-31 Biltema Nordic Services AB Värmefläkt 2000 W/230 V Tekniska specifikationer
Læs mereDK: Betjeningsvejledning SE: Bruksanvisning
2004/1 DK: Betjeningsvejledning SE: Bruksanvisning Park Basic Svæver 19-05-2005 DK Indholdsfortegnelse Symboler 2 Sikkerhedsinstruktioner 3 Overblik over svæveren 4 Montering af svæveren 4 Betjening 5
Læs mereKUN TIL INDENDØRS BRUG
VEJLEDNING BIOPEJS Varenr. 91809 Model: WF073 KUN TIL INDENDØRS BRUG Produceret i Kina for: SAM PARTNER A/S DK-6000 Kolding info@sampartner.dk MONTERINGSVEJLEDNING: Inden ovnen tages i brug, skal denne
Læs mereKITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393
KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug
Læs mereAfsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6.
INDHOLD Afsnit Indhold Side General information 3 1 Beskrivelse 4 2 Samlevejledning 4 3 Igangsætning 5 4 Reservedelsliste 6 5 Sikkerhed 8 6 Produkt specifikation 8 7 Pumpe 9 8 Vedligehold 9 9 Tilslutning
Læs mereTVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR
86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs
Læs mereVejledning til den store TJEK-DIT-KLUBHUS -kuffert
Vejledning til den store TJEK-DIT-KLUBHUS -kuffert Nedenfor finder du en beskrivelse af hvordan du benytter de forskellige remedier i kufferten. Kufferten er et stykke værktøj som skal bruges sammen med
Læs mereELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN
ELEKTRISKT RIVJÄRN ELEKTRISK RIVJERN SÄHKÖRAASTIN ELEKTRISK RIVEJERN 100 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
Læs mereTP 20 96-15. www.ifosanitar.com
TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall
Læs mereTeleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus
Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege
Læs mereELVARLI Åbent opbevaringssystem
Produktguide ELVARLI Åbent opbevaringssystem 22_016 DESIGN Ehlén Johansson SIKKERHED Den indstillelige stolpe skal fastgøres til loftet. Gavlen skal fastgøres til væggen. Forskellige væg- og loftmaterialer
Læs mereGuövik 3:1 GUÖ 3:1 2014-05-26. rudnicki / agergaard / cand. arch
Guövik 3:1 Förslaget till Guövik 3:1 består av tre hustyper som placeras runt om Guöviksplatåns centrum. Husen följer landskapets topologi och den på plankartan inritade lokalvägen. Husen placeras så att
Læs mere5 nemme trin. Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk. - sådan tænder du op
Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk Ved at installere en exodraft-røgsuger skaber du optimalt træk i skorstenen uanset vind og vejr, og opnår tilmed: Bedre forbrænding og brændselsøkonomi Sundere
Læs mereVäggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt
Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar
Læs mereSVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras
Læs mereSVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.
PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa
Læs merePOWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE
Art. -0 POWERPACK MED SOLCELL AURINKOKENNOVIRTAPANKKI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks, 0 Lier. Tlf: +- 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereTROVÄRDIG Stegepander
27_015 TROVÄRDIG Stegepander Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret. TROVÄRDIG er vores bedste stegepander med non-stick belægning, udviklet med fokus på kvalitet og funktion. Vi garanterer,
Læs mereBrugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302
Brugsanvisning Bure Gangborde Bure Standard EL 56-312 Bure S EL 56-302 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om,
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet
DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer
Læs mereUtomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
49-423-424 Manual.indd 2011-02-17, 10.19.24 Art. 49-423-424 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och
Læs mereMontageanvisning. devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel
DK/SE Montageanvisning devi-pipeheat / devi-flexheat Konfektionering mellem tilledning og selvregulerende varmekabel Art. nr. 19806415 An och Avslutningssats för devi-pipeheat DPH-10 devi-flexheat DFH-15
Læs mereTRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056
TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren
Læs mereSAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT
SAXDOMKRAFT SAKSEJEKK SAKSITUNKKI SAX-DONKRAFT 1,5 ton Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereDK Brødrister...2. SE Brödrost...5. NO Brødrister...8. FI Leivänpaahdin...10. UK Toaster...13. DE Toaster...16. PL Elektroniczny toster...
646-176 DK Brødrister...2 DK Elektrisk rive-/snittemaskine... 2 SE Brödrost...5 SE Elektrisk hack- och skärmaskin... 10 NO Brødrister...8 NO Elektrisk hakke- og kuttemaskin... 19 FI Leivänpaahdin...10
Læs mere