Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D Oedheim (Germany)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D-74229 Oedheim (Germany)"

Transkript

1 Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D Oedheim (Germany) Information last updated - Informationernes aktualitet - Opplysninger gjeldende: 08/2007 Ident.-No.: BA-611-GB/IE/DK/NO C

2 ALARM AND EMERGENCY TELEPHONE DIALLER BA 611 L 13c ALARM AND EMERGENCY TELEPHONE DIALLER Operation and Safety Notes ALARMERINGS- OG NØDOPKALDSAPPARAT Brugs- og sikkerhedsanvisninger ALARM- OG NØDVARSLER Betjenings- og sikkerhetshenvisninger C

3 Content Introduction Proper use... Page 4 Included items... Page 4 Features and equipment... Page 4 Technical information... Page 5 Safety advice... Page 5 Preparing for first use Plan where you are going to locate the device... Page 6 Telephone connection... Page 6 Power supply... Page 6 Making the settings... Page 7 Positioning the alarm unit... Page 8 Operation... Page 9 Changing batteries... Page 10 Optional connections... Page 10 Rectifying faults... Page 11 Maintenance and cleaning Maintenance of the alarm system... Page 12 Cleaning... Page 12 Disposal... Page 13 Information Guarantee... Page 13 Service... Page 13 Declaration of conformity... Page 13 GB/IE 2

4 A Q W B C { D E A I U Y E R Ta T O P } q w e r t y u p [ ] D F G S J o i L H K F : a s d G H mm ca.40 6 m I K 180 max m L M N 27 mm ca. 4 mm f 3

5 Introduction Introduction Please read carefully and completely through these operating instructions and fold out page 3, the page with the illustrations. These operating instructions form part of the product and contain important information about bringing the product into use and its handling. Always observe all the safety advice. If you have any questions or are unsure of how to handle the device please consult our Internet page at or contact our service centre (see the section about Service ). Keep these instructions and if necessary pass them on to a third party. Proper use This alarm and emergency telephone dialler is intended exclusively for use in internal rooms in private houses. The power for the alarm unit is provided by the supplied 9V DC mains adapter connected to the 230V ~ AC, 50 Hz mains supply. A 9 volt block backup battery (not included) ensures the functions are retained if the mains supply is interrupted. For the dialling function to work connection to an analogue telephone line is required. This alarm and emergency telephone dialler can be armed and disarmed using the keypad or the remote control. A programmable entry delay and an exit delay allow you to arm or disarm the unit from within the monitored area. The motion detector integrated into the alarm unit reacts to the motion of people in the monitored area. On alarm the alarm unit dials the telephone numbers you have preprogrammed into it. In addition the siren integrated into the alarm unit can give off an audible alarm sound. The alarm can also be triggered immediately by a panic button. Alternatively the unit can be set to give a gong chime on detection of motion. The manufacturer shall not be liable for damage caused by improper use or incorrect operation. Included items See Fig. A Q 1x Alarm unit BA 611 W 2x Masking stickers E 2x Screws for alarm unit R 2x Dowels for alarm unit T 1x Remote control BA 611 R Ta 1x Battery CN23 A, 12V alkaline Y 1x Telephone cable adapter (only included in some countries) U 1x Telephone connection cable (approx. 2 m, with RJ11 plug) I 1x Mains adapter with approx. 1.8 m cable 1x Operating instructions Features and equipment Alarm unit BA 611 See Fig. B O Telephone line connection LINE P Telephone connection PHONE See Fig. C { Motion detector (PIR) } Power LED q LED for low battery / detection w LC display e Number keys 0 to 9 r PROG key t PAUSE key y OK key u PANIC key i key o key See Fig. D p Siren [ Mains adapter connection socket (9V) ] Gong On / Off switch See Fig. E A Connection compartment cover S Screw for connection compartment cover D Screw holes for mounting F Connection terminals G Recess slot H Battery compartment J Screw for battery compartment cover K Battery compartment cover L Battery connector Remote control BA 611 R See Fig. F : PANIC key a Check LED s key for arming device d key for disarming device See Fig. M f Battery compartment cover 4 GB/IE

6 Technical information Alarm unit BA 611 Operating voltage: 9V DC Current input: 130mA (alarm), < 5mA (standby) Power supply: From the supplied mains adapter or the backup battery (9 volt block 6LR61, not included) Radio receiver: MHz Siren: 100 db(a) +/- 5 db(a) at 0.3 m (mains operation) Siren duration (max.): Approx. 30sec./approx. 30sec. pause / approx. 30 sec. alarm Gong function: Can be deactivated; signals each detected motion with a gong sound Programmable telephone numbers: Max. 5 numbers Automatic dialling: Up to 5 times Programmable code: 3 to 6 digits Exit delay: Approx. 55 sec. Entry delay: Programmable: 0/5/10/15/ 20sec. Operating temperature: 0 C to + 39 C Area of use: Interior rooms Housing material: ABS Housing dimensions: Approx. 86 x 150 x 46 mm (W x H x D) Weight: Approx. 197 g (without battery, without accessories) Motion detector (attached to the alarm unit) Sensor: Passive infrared (PIR) Detection angle: Approx. 100 horizontal Detection range: Approx. 6 m at 20 C (transverse motion, mounting height approx. 0.5 to 2 m) Remote control BA 611 R Operating voltage: 12V DC Current input: max. 25 ma Power supply: 1x battery 12V, alkaline (type CN 23 A) Transmission frequency: MHz Transmission range: Approx. 20 m (in open space) Coding: Factory set unique code Function indicator: LED Operating temperature: 0 C to + 40 C Housing material: ABS Housing dimensions: Approx. 45x67x 16mm (W x H x D) Weight: Approx. 34 g (with battery) Mains adapter Power supply: 230V ~ AC, 50 Hz Power consumption: 4.5VA Output: 9V DC, max. 500 ma Safety advice The following advice is intended for your safety and satisfaction during operation of the device. Please note that non-observation of this safety advice can lead to considerable danger. Explanation of the symbols and terms used: Danger! Non-observance of this instruction or advice could endanger life and health. Attention! Non-observance of this instruction or advice will endanger property. Tip! Observance of this instruction or advice will achieve best performance. Introduction / Safety advice Danger! connecting the 12 V DC adapter to the mains that the electricity supply to the device is protected by the appropriate fuse or trip in accordance with the applicable regulations. Do not connect any other power supply to the connection terminals. Otherwise there someone is in its direct vicinity Otherwise there is a water or telecoms when you are drilling or mounting cables in such a position that they cannot be damaged or become a trip hazard. Otherwise there is a batteries can result in serious damage to health. GB/IE 5

7 Attention! for the remote control. Do not use any other battery type. batteries are not suitable because they discharge themselves. the device. discharged batteries. check the supplied items for damage and complete- not connect it. If in doubt ask your customer service centre. telephone dialler is likely to remain out of operation for a prolonged period. Preparing for first use Plan where you are going to locate the device Check that the alarm and emergency telephone dialler works properly at the proposed site. 6 GB/IE Observe the following points: Place the alarm unit near a mains outlet socket and an analogue telephone connection point. Take note of the cable length required. interfere with radio reception. Monitoring is by means of a motion detector (PIR) attached to the top of the alarm unit. The position you select for the device should be in an area of the building that is likely to be crossed by an intruder, for example a corridor or stairs. The motion detector reacts to changing heat sources; e.g. movement of people within its detection range (up to approx. 6 m over a max. angle of 100, from an ideal mounting height of approx m, see Fig. G). Otherwise this will detrimentally affect the proper functioning of the detector. As the motion detector reacts to changes in heat, there should be no sources of heat in detection range, e.g. heaters, air conditioning units, windows, ovens or strong draughts. Pets may also trigger the alarm. Keep pets away from the monitored areas when the alarm and emergency telephone dialler is armed or direct the motion detector in an appropriate direction. The speed of detection also depends on the ambient temperature. Detection is faster in a cooler environment. Motion moving transverse to the motion detector will be detected faster than motion moving directly towards it. Position the device in such a way that an intruder would be most likely to move transversely to it (see Fig. G, direction of arrows). Position the alarm unit in such a way that a potential intruder would not immediately notice it. Telephone connection Connect the supplied telephone connection cable U between the telephone line connection LINE O and your analogue domestic telephone connection point. For some countries an adapter is included. If necessary you can connect a telephone or another terminal device with an RJ-11 plug cable to the PHONE socket P if the two middle pins of the RJ-11 plug are wired. Note: The pin assignments differ from device to device. Power supply Remote control: Push the battery compartment cover f downwards using light pressure (see Fig. M). Insert the battery Ta, observing the correct polarity (see marking in the battery compartment). Push the battery compartment cover back on to the housing again. Check that the remote control unit works properly by pressing the key d. The check LED a illuminates. Alarm unit: 9 V block battery (optional, for backup power supply) Remove the screw J from the battery compartment cover K with a crossheaded screw driver. Remove the battery compartment cover by pushing it downwards. Connect a 9V block battery to the battery connector L. Pay attention to the correct polarity. Now place the connected battery inside the battery compartment H. Push the battery compartment cover back on to the battery compartment again. Tighten the screw to fasten the battery compartment cover back into place.

8 Mains adapter: Connect the mains adapter I to the mains adapter connection socket [ (9V). Connect the mains adapter to a suitable mains outlet socket (230V ~AC). After successful connection to a power source (battery and/or mains adapter), the red power LED } of the alarm unit illuminates and the LC display w illuminates. If the device is disconnected from the power supply and then reconnected the device retains all the settings except the date and time in its memory. If a backup battery cated by the LED q lighting up every three seconds. Making the settings The device must be disarmed to change to the settings mode [PROG]. ( ARM is not visible on the display). If you do not enter any settings within 10 seconds in the settings mode then the device automatically quits this mode. Every time you press a key the alarm unit issues a pip sound. The default password set at the factory is 000. with the OK key y, the device responds with an error sound and automatically quits the settings mode. Changing the password: Enter the current password (factory setting: 000 ). Press the PROG key r. The word PASSWORD flashes in the left top of the LC display w. Press the OK key y Enter your new password (3 to 6 digits) with the number keys 0 to 9 e. (If you enter more than 6 numbers, the device responds with an error sound. Then press the OK key y and after 10 seconds start from the beginning of this process again.) Press the OK key y Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode. If you forget your password you can carry out a reset (see Reset ). Storing telephone numbers: Important information: Do not store any emergency services numbers in the memory. You can store up to 5 telephone numbers (each a max. 14 digits long). 1. Enter the current password. 2. Press the PROG key r until the word MEMORY flashes at the top of the LC display w. 3. Press the OK key y 4. Now the LC displays memory location Using the key o and the key i select a memory location from 1 to Enter the telephone number using the number keys 0 to 9 e (max. 14 digits per memory location). 7. Press the OK key y 8. If you then wish to enter further telephone numbers in other memory locations then repeat steps 3 to 7 until you have entered all the telephone numbers you need. 9. Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode. To include a dialling pause in the telephone number: If you have an internal telephone exchange you may need to include one or more dialling pauses in the dialling sequence. To do this go back to the previous section items 1 to 5 In item 6 at the desired position press the PAUSE key t. A P appears on the LC display w. Continue entering the telephone number as in the previous section items 7 to 9. The LC display now shows e.g.: 0P If an alarm is triggered and the alarm unit dials this telephone number, it makes a 3.6 second pause in dialling at the P before it dials the rest of the number. Erasing a stored telephone number: Enter the current password. Press the PROG key r until the word MEMORY flashes at the top of the LC display w. Press the OK key y Now the LC displays memory location 1. Using the key o and the key i select a memory location from 1 to 5. Press the OK key y twice to delete the selected telephone number. Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode. Switching the siren on / off The alarm and emergency telephone dialler has an integral siren. You can switch off the siren. In this state if an alarm is triggered the siren will not sound (silent alarm). If the siren is switched off this is indicated on the LC display. Factory setting: SOUND ON (siren switched on): Enter the current password. Press the PROG key r until the symbol flashes at the top of the LC display w. Press the OK key y Use the key o and key i to select SOUND ON (Siren switched on) or SOUND OFF (Siren switched off silent alarm). GB/IE 7

9 Press the OK key y Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode. Switching automatic dialling on / off: You can switch off the automatic dialling function. The device calls all the stored telephone numbers if the automatic dialling function is switched on when an alarm is triggered. The LC display shows if the automatic dialling function is not switched on. Factory setting: CALL ON (dialling function switched on) Enter the current password. Press the PROG key r until the symbol flashes at the top of the LC display w. Press the OK key y Use the key o and key i to select CALL ON (dialling function switched on) or CALL OFF (dialling function switched off). Press the OK key y Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode. Selecting the number of dialling processes: You can select the number of times the automatic dialling function dials the numbers as between once and 5 times. Every stored telephone number will be called this number of times, whether or not the call is answered. Factory setting: 3 times Enter the current password. Press the PROG key r until the word CYCLE flashes at the top of the LC display w. Press the OK key y Using the key o and the key i select the number of automatic dialling processes (1/2/3/4/5). Press the OK key y 8 GB/IE Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode. Setting the entry delay: Here you can set the time you have, from the time any motion is detected by the device in the armed state, to cancel the alarm before the siren starts or the telephone numbers are automatically dialled. Factory setting: 20 seconds. Enter the current password. Press the PROG key r until the word ENTRY flashes at the top of the LC display w. Press the OK key y Using the key o and the key i select the length of the entry delay (0 / 5 / 10 / 15 / 20 seconds). Press the OK key y Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode. Setting the date / time display: 1. Enter the current password. 2. Press the PROG key r until the word TIME flashes at the top of the LC display w. 3. Press the OK key y 4. The LCD display now shows: = Year Month Day Hours - Minutes y the required number of times. 6. Using the key o and the key i select the desired setting. 7. Press the OK key y 8. Repeat items 6 and 7 until all the values have been entered. 9. Wait 10 seconds until the device automatically the settings mode. Reset: If you wish to delete all the settings or you have forgotten your password, you can initiate a reset as follows: Keep the PROG key r pressed until you hear a pip sound. Now immediately press the Pause key t until you hear a pip sound. Now remove the battery and disconnect the mains adapter. After 2 minutes insert the battery again and/or reconnect the mains adapter. Now all the factory settings and the factory-installed password ( 000 ) are restored. Positioning the alarm unit 1. Limiting the detection range/angle: In the as-supplied condition the motion detector has a detection angle of approx. 100 and detection range of approx. 6m (at a mounting height of 0.5-2m) (see Fig. G). the motion detector. To limit the detection angle use one of the two supplied masking stickers W (complete or cut to size). See Fig. H Limited horizontal detection angle (approx. 40 ) e.g. as a crossing detector. See Fig. I You can disable the motion detector by applying the whole masking sticker, e.g. if detection is to be performed by an externally connected detector (see the section on Optional connections ).

10 2. Positioning: You can position the alarm unit upright or lying down. If the surface is very smooth it is recommended that you place the device lying down. Placing the device lying down (see Fig. K): Turn the motion detector { carefully through 180 horizontally. Place the alarm unit Q down in the desired location. Carefully turn the motion detector vertically into the desired direction (max. 90 ). Mounting the device on a wall: Find a suitable place to mount the device on a wall. Q permanently into place, carry out the steps described in section 3 Checking the functions at the planned mounting site. If the alarm and emergency telephone dialler is functioning properly, drill two suitable holes 27 mm apart and horizontal (see Fig. L) at the planned location. Use the supplied screws E and dowels R device in place. The screw heads must be left pro- the wall. Push the screw holes for mounting the device D on from the wall. 3. Checking the functions: Checking that the remote control is functioning properly Press the key on the remote control to arm the alarm unit Q. The LC display w of the alarm unit shows ARM. Disarm the siren unit by pressing the key d on the remote control. The word ARM disappears from the LC display w of the alarm unit. Checking the emergency alarm: The device has an emergency alarm function (Panic function). Press the panic key : on the remote control T. The siren sounds for 30 seconds (if the siren is switched on see section Switching the siren on/off ) and the programmed telephone numbers are called (if the automatic dialling function is switched on see section Switching automatic dialling on / off). After 30 seconds pause the siren sounds for a second time for 30 seconds. To stop the alarm and the dialling process press the key d on the remote control. The alarm unit sounds a pip and the alarm is now switched off. Checking the function of the motion detector: Set the gong on / off switch ] on (setting I ). The gong sound sounds once. After approx. 50 seconds delay the gong sounds again. Now move into the range of detection of the motion detector {. If the motion detector detects your motion the gong sound sounds 2 x. Set the gong on / off switch ] off (setting 0 ). Checking the automatic dialling function: Keep the PROG key r pressed until you hear a pip sound. Now press a memory location number (number keys e 1 to 5 ). The dialling unit now automatically dials the associated assigned telephone number and the telephone number flashes on the LC display w (assuming that the memory location has been assigned a telephone number). Wait until the device automatically quits the dialling process. Operation with the OK key y, the device responds with an error sound and automatically returns to the normal mode. Arming the alarm and emergency telephone dialler: Arming with the remote control Press the key on the alarm unit Enter the current password. Press the OK key y. The alarm unit sounds three pips and ARM appears at the bottom of the LC display w. You now have approx. 55 seconds (exit delay) to leave the monitored area without triggering the alarm. After this exit delay has expired the device sounds a pip. The alarm and emergency telephone dialler is now armed. Note: In the armed state the gong function is not activated, even if the gong On / Off switch ] is in setting I. The alarm sounds - triggered by the detected motion In the armed state the motion detector { detects some motion. The LED q illuminates once briefly. After the set entry delay expires: If the alarm is triggered, the word TRIGGER appears at the bottom of the LC display w. The siren p sounds for 30 seconds (if the siren is switched on). After 30 seconds pause the siren sounds for a second time for 30 seconds. GB/IE 9

11 As determined by the automatic dialling function (factory setting: dialling function switched on) and the set number of dialling processes the alarm and emergency telephone dialler dials all the stored telephone numbers in a cycle: 1st telephone number (30 sec.) - 3 sec. wait - 2nd telephone number (30 sec.) - 3 sec. wait - 3rd telephone number (30 sec.) - 3 sec. wait - 4th telephone number (30 sec.) - 3 sec. wait - 5th telephone number (30 sec.) - 3 sec. wait - 1st telephone number (30 sec.) - 3 sec. wait... etc. If the person called accepts the call, he will hear an alarm sound (even if the siren is switched off ) until the telephone connection is automatically stopped after max. 35 seconds by the alarm unit. If the telephone connection of the dialling device and the called telephone device have the features to enable the caller display function to work then the telephone number of the dialling device is displayed on the LC display of the called telephone device. Even if one or more of the called people accept the calls, all the telephone numbers (even those who have already answered) are called for the set number of dialling processes. The dialling cycle can only be interrupted by disarming the device. If the alarm and emergency telephone dialler is not disarmed during or after an alarm then it remains armed. The alarm can be triggered again after the end of the siren sounding process (approx. 90 seconds) or at the end of the dialling cycle. Disarming the alarm and emergency telephone dialler: Disarming with the remote control Press the key d 10 GB/IE on the alarm unit Enter the current password. Press the OK key y. If appropriate, the alarm sound stops. If appropriate, the flashing word TRIGGER disappears. The alarm unit sounds a pip. The word ARM disappears from the LC display w. The alarm and emergency telephone dialler is now disarmed. Note: Whilst the alarm unit is dialling a telephone number, i.e. it is establishing a telephone connection, the alarm and emergency telephone dialler cannot be disarmed using the keys on the device. The remote control can be used to disarm the device at any time. Switching the panic alarm On / Off: Press the PANIC key u on the alarm unit or the PANIC key : on the remote control. If the alarm is triggered, the word TRIGGER appears at the bottom of the LC display w. The siren p sounds for 30 seconds (if the siren is switched on see section Switching the siren on/off ) and the programmed telephone numbers are called (if the automatic dialling function is switched on see section Switching automatic dialling on / off). After 30 seconds the siren sounds for a second time for 30 seconds. To stop the alarm and dialling process, enter your current password and press the OK key y or press the key d on the remote control. The flashing word TRIGGER disappears. The alarm unit sounds a pip and the alarm is now switched off. Note: Whilst the alarm unit is dialling a telephone number, i.e. it is establishing a telephone connection, the panic alarm cannot be disarmed using the keys on the device. The remote control can be used to disarm the device at any time. Switching the gong function on/off: Set the gong On / Off switch ] on (setting I ). The gong sound sounds once. After approx. 50 seconds delay a pip sounds. The gong function is now activated. If the motion detector { detects some motion, the LED q illuminates once more and the gong sound sounds 2 x. To switch the gong function off again, set the gong On / Off switch ] off (setting 0 ). Note: In the armed state the gong function is not activated. Summary of the last 5 alarm events: This function is not available when in the setting mode nor when the alarm and emergency telephone dialler is armed. Press the key i repeatedly. The times of the last 5 alarm events are displayed one after the other. Wait approx. 10 seconds and the display mode automatically switches off again. Summary of the stored telephone numbers: This function is not available when in the setting mode nor when the alarm and emergency telephone dialler is armed. Press the key o repeatedly. The stored telephone numbers are displayed one after the other. Unassigned memory locations are shown as Wait approx. 10 seconds and the display mode automatically switches off again.

12 Summary of the sounds Sound Three pips Siren alarm Single gong sound Two gong sounds Changing batteries Meaning The exit delay is activated, the arming of the alarm and emergency telephone dialler will be activated after approx 55 seconds. The siren sounds 1. Triggered by motion detection after the set entry delay in the cycle: 30 sec. on 30 sec. pause 30 sec. on. 2. Triggered by pressing the PANIC key u or : as a panic alarm. Gong switch was set to setting I, the gong function is still not activated. Motion was detected, the gong function is activated. Alarm unit If the LED q illuminates once every three seconds (from approx 7.7V V), then you should renew the 9V block battery. Replace the battery as described in section Power supply under Alarm unit - 9V block battery. In the armed state the alarm unit is supplied with power for approx. 24 hours after the LED q starts to illuminate. Remote control handset If the check LED a is weak when the keys on the remote control are operated and/or the range of the remote control is reduced then the battery needs to be replaced (battery 12V, alkaline (type CN 23 A or L1028)). Push the battery compartment cover f downwards using light pressure (see Fig. M). Replace the battery with a new one. Insert the new battery, observing the correct polarity (see marking in the battery compartment). Push the battery compartment cover back on to the housing again. Check that the remote control is working properly. Optional connections In order to be able to connect optional external devices tions in the alarm unit: Remove the screw S from the connection compartment cover with a crossheaded screw driver (see Fig. E). Push the screwdriver into the recess slot G and cover. Then you can make the desired connections at the connection terminals F (see Description of the connections ). Use cable with a wire cross section of mm, e.g. telephone cable. Guide all the connected cables out of the alarm unit through the recess slot G. Put the connection compartment cover A back in place. Tighten the screw S on the connection compartment cover again. Description of the connections (see Fig. N) INPUT: If an external connection between INPUT and is broken a gong sound sounds (if the gong function is switched on) or an alarm is triggered (in the armed state), however only after the end of the exit delay; if at the end of the exit delay this terminal is not connected to no alarm will be triggered. : 0V (neutral) SIREN *: 12V (max. 150 ma) when the alarm is triggered (irrespective of whether the internal siren is switched on or off). NA: No function. Siren *: You can connect an external siren (not included) operating at 9 or 12V DC, max. 150 ma to the and SIREN terminals. Reed contact: You can connect a reed contact (magnetic contact as opening detector (NC), not included) as a door or window opening detector to the INPUT and terminals. Up to 6 reed contacts can be connected in series. Other contacts: The potential-free contacts of other detectors or systems can be connected to trigger the alarm / dialling function. Opener contacts (NC) can be connected to the INPUT and terminals (with more than one contact: connected in series). * If the power supply from the mains adapter fails then there is no voltage at the SIREN terminal. The INPUT terminal remains active during operation from the backup battery. GB/IE 11

13 Rectifying faults / Maintenance and cleaning Rectifying faults Fault Cause Remedy Fault Cause Remedy Fault Cause Remedy Motion detector detects motion without apparent reason. The range of the motion detector is not adequate. The LED flashes regularly. The called number does not receive a call on alarm. Pets, air movements, direct light, etc. Ambient temperature is too high (20 C is optimal). Device is mounted too low or too high. There is no backup battery connected or the connected backup battery is too weak. The telephone number was incorrectly or not entered. Change the position of the motion detector. Use a masking sticker to restrict a particular part of the detection angle / range. Change the position of the motion detector. Change the mounting height or the inclination of the motion detector. Connect a new backup battery. Enter the telephone number again. The device does not react to the password. Dialling function is switched off ( appears on the LC display. The telephone line is faulty. You have not yet given a command after password entry. The password entered is wrong. Set the dialling function on. ( does not appear on the LC display. Check the telephone line with an analogue telephone. Press the OK key y to arm/ disarm the device. Press the PROG key r to enter settings mode. Enter the correct password. If you have forgotten the password, set the device back to the factory settings as described in the section Changing the password. Your settings were not stored. There are other faults The settings were not con- Press the OK key y to settings. Carry out a reset (see section Making the settings item Reset ). Should you have further questions or problems please tion on problem handling. Maintenance and cleaning Maintenance of the alarm system You should regularly check the device to see that it is safe and working properly. Cleaning Before you clean the device, pull the mains adapter out of the mains socket. Use a dry or slightly moist cloth for cleaning the device. Never immerse the device in water. Do not use solvents to clean the device. 12 GB/IE

14 Disposal / Information Disposal Dispose of packaging materials, used batteries and worn out devices at a local authority approved disposal facility. In accordance with European Directive 2002/96/EC (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical devices must be collected separately and recycled. Take out the batteries before you dispose of electrical devices. As the end user you have a duty to recycle or properly dispose of your used batteries. Batteries must not be disposed of with the household refuse. Information Guarantee This product carries a 3-year guarantee from the date of purchase. Please retain the sales voucher as proof of purchase. In the event of a claim under the guarantee please contact the service centre for your country to ensure that your goods can be returned at no cost. Furthermore, the guarantee is restricted to defects in material and manufacture only. It does not cover batteries, wear and tear or damage to fragile parts. The product is intended for private and domestic use exclusively. It is not intended for commercial use. No liability is accepted for damages in the event of a break-in. An alarm is no substitute for security protection and does replace your obligation to be careful. The guarantee is void in the event of misuse or improper handling, the use of force or attempted repairs unless carried out by the service centre. This guarantee does not affect your statutory rights. Service Information on what to do in the event of a problem can be found on the Internet at In the event of questions please contact our service centre by or telephone ( / ) Monday-Friday, 8:30-17:00 hours. There you will obtain all the necessary information about service procedures such as returning devices etc. Declaration of conformity Dexaplan GmbH hereby declares that the alarm and emergency telephone dialler complies with the basic requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. Conformity has been demonstrated. The complete declaration of conformity can be read at: Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str Oedheim Information last updated 08/2007 Ident.-No.: BA 611- GB / IE GB/IE 13

15 14

16 Indledning Formålsbestemt anvendelse...side 16 Leverancens indhold...side 16 Udstyr...Side 16 Tekniske data...side 16 Indhold Bemærkninger om sikkerheden...side 17 Ibrugtagning Placeringen...Side 18 Telefontilslutning...Side 18 Strømforsyning...Side 18 Indstillinger...Side 18 Anbringelse af alarmeringsenheden...side 20 g...side 21 Udskiftning af batterier...side 22 Optionelle forbindelser...side 22 Fejlafhjælpning...Side 23 Pasning og rengøring Pasning af alarmeringsanlægget...side 24 Rengøring...Side 24 Bortskaffelse...Side 24 Informationer Garanti...Side 24 Service...Side 24 Konformitetserklæring...Side 24 DK 15

17 Indledning Indledning omhyggeligt igennem. Den hører med til dette produkt og indeholder vigtige bemærkninger og ibrugtagning og behandling. Alle henvisninger til sikkerheden skal iagttages. Kontroller før ibrugtagningen om alle dele er montereret korrekt. Hvis De har spørgsmål eller er usikker med hensyn til behandlingen af apparatet, kan De indhente inforamation i internetet under eller sætte Dem i forbindelse med serviceafdelingen (se kapitlet Service ). Denne tilfælde gives videre sammen med apparatet. Formålsbestemt anvendelse Alarmerings- nødopkaldsapparatet er udelukkende konstrueret til anvendelse i værelserne i private husholdninger. Strømforsyning af alarmenheden besørges af den medfølgende nettrafo 9 V DC der sluttes til lysnet med 230 V ~ AC, 50 Hz. Et 9 volts blokbatteri (følger ikke med i leverancen), sikrer funktionen selv om strømforsyningen bliver afbrudt. En analog telefontilslutning er nødvendig for opkaldsfunktionen. Alarmerings- nødopkaldsapparatet slås til eller fra på til eller fra i det overvågede område. Den integrerede bevægelsesmelder reagerer på personbevægelse i det overvågede område. Alarmeringsenheden kalder i påkommende tilfælde det telefonnummer De har indprogrammeret. Derudover kan den integrerede sirene i alarmenheden afgive et alarmsignal. Alarmen kan i nødstilfælde også udløses omgående med en paniktaste. Alternativt til alarmfunktionen kan alarmenheden udløse en gongtone hvis der bliver meldt en bevægelse. Fremstilleren påtager sig intet ansvar for skader der forårsages af an- 16 DK Leverancens indhold Se illustration A Q 1x alarmerinngsenhed BA 611 W 2x klæbemasker E 2x skruer til alarmeringsenheden R 2x dyvler til alarmeringsenheden T Ta 1x batteri CN23 A, 12 V alkalisk Y U 1x telefonledning (ca. 2 m, med RJ-11- stik) I 1x nettrafo med ca. 1,8 m ledning Udstyr Alarmeringsenhed BA 611 se illustration B O telefonledningstilslutning LINE P telefontilslutning PHONE se illustration C { bevægelsesmelder } power-diode q diode til signalering af svag batteriydelse w LCD-display e ciffer-taster 0 til 9 r taste PROG t taste PAUSE y taste OK u taste PANIC i taste o taste se illustration D p sirene [ bøsning til nettrafo (9V) ] Gong-kontakt se illustration E A dæksel til tilslutningskammer S skrue til dækslet under 25 D skruehuller til ophængning F tilslutningsklemmer G udsparring H batterikammer J skrue til batterikammerdæksel K batterikammerdæksel L batteritilslutning Fjernbetjening BA 611 R se illustration F : taste PANIC a kontrol-diode s taste til aktivering d taste til deaktivering se illustration M f batterikammerdæksel Tekniske data Alarmeringsenhed BA 611 Driftsspænding: 9V DC Strømindtag: 130 ma (alarm), < 5 ma (standby) Strømforsyning: over nettrafo hhv. over et nødstrømsbatteri (9 volt blok 6LR61, følger ikke med i leveringen) Radiomotager: 433,92 MHz Sirene: 100 db(a) + / - 5dB(A) ved 0,3m (ved nettrafobenyttelse) Sirenevarighed (max.): ca. 30 sek./ ca. 30 sek. ro / ca. 30 sek. alarm Gongfunktion: kan deaktiveres; melder hver bevægelse med en gongtone

18 Indledning / Bemærkninger om sikkerheden Programmerbare telefonnumre: max. 5 numre Automatisk opkald: indtil 5 gange Programmebar kode: 3 til 6 cifre Udgangsfortøvelse: ca. 55 sek. Indgangsfortøvelse: programmerbar: 0 / 5 / 10 / 15 / 20 sek. Driftsstemperatur: 0 C til +39 C Anvendelsesområde: lukkede rum Indfatningen: ABS Dimensioner: ca. 86x150x46 mm (bxhxd) Vægt: ca. 197g (uden batteri, uden tilbehør) Bevægelsesmelder Sensor: Passiv infrarød (PIR) Overvågningsvinkel: ca. 100 horisontalt Rækkevidde: ca. 6 m ved 20 C (tværbe- 0,5 til 2 m) Fjernbetjening BA 611 R Driftsspænding: 12V DC Strømindtag: max. 25 ma Strømforsyning: 1x batteri 12 V, alkalisk (type CN 23 A) Sendefrekvens: 433,92 MHz Senderækkevidde: ca. 20 m (i det fri) Kodering: een gang, indtastet af værket i alarmeringsenheden Funktionsmelding: diode Driftstemperatur: 0 C til + 40 C Indfatningen: ABS Dimensioner: ca. 45x67x16mm (bxhxd) Vægt: ca. 34 g (med batteri) Nettrafo Strømforsyning: 230V ~ AC, 50 Hz Effektindtag: 4,5 VA Strømudgang: 9V DC, max. 500 ma Bemærkninger om sikkerheden og tilfredshed med anvendelse af apparatet. Misagtelse af disse sikkerhedshenvisninger kan føre til alvorlige ulykker. Forklaring af tegn og begreber: Farligt! Misagtelse af denne henvisning kan bringe liv og helbred i fare. Pas på! Misagtelse af denne henvisning kan føre til materiel skade. Tip! Følg dette råd for at opnå optimale resultater. Farligt! Før De slutter netdelen 12 V DC til lysnettet, bør De sikre Dem at strømmen har den forskriftsmæssige sikring. Der må ikke sættes fremmed spænding på forbindelsesklemmerne. Misagtelse kan medføre Småbørn må ikke lades alene med emballeagmateriale, smådele og batterier. Børns leg med dette kan af- kes sådan at de ikke kan blive beskadiget og ikke udgør fare for at snuble. De udsætter Dem ellers for - hedspå-klædning Det kan ellers komme til tilskade- udsætter Dem ellers for fare for liv og helbred fra alvorlige helbredsskader hvis et batteri bliver slugt. og udsæt dem ikke for langvarige temperaturpå- Pas på! batteri, alkalisk (type CN 23 A eller L1028) batteriet lægges i. delige batterier er uegnet på grund af selvafladningen. digheder brugte. DK 17

19 Bemærkninger om sikkerheden / Ibrugtagning skal det kontrolleres for beskadigelser og fuldstæn- med transportskader) til. Er De i tvivl, bør De hen- anvendelse gennem længere tid, skal batterierne tages ud. Ibrugtagning Placeringen Alarmerings- og nødopkaldsapparatets funktion skal efterprøves på det planlagte sted for placeringen. Vær opmærksom på følgende punkter: Alarmerings- og nødopkaldsapparatet anbringes i nærheden af en stikdåse og en analog telefonforbindelse. Ledningens længde spiller en vigtig rolle. Alareringsenheden må ikke anbringes i nærheden af metalgenstand så som metalskabe eller genstande der kan påvirke radiomodtagelsen. Overvågningen varetages af en bevægelsesmelder der er anbragt oven på alarmeringsenheden. Til anbringelsen anbefales det at vælge et område i bygningen der ed stor sandsynlighed bliver passeret af den der trænger ind f.eks. korridor eller trappe. Bevægelsesmelderen reagerer på varmekilder der ændrer sig; f.eks. menneskers bevægelser inden for registreringsområdet (indtil ca. 6 m over max. 100 Bevægelsesmelderen på alarmeringsenheden må blive indskrænket. Da bevægelsesmelderen reagerer på varmeforan- 18 DK registreringsområde, f.eks. varmelegemer, klimaanlæg, vinduesruder, ovn, stærkt gennemtræk. Husdyr kan også udløse alarmen. De skal altså holdes borte fra det overvågede område hvis Alarmerings- og nødopkaldsapparatet er slået til, eller be- Registreringshastigheden afhænger også af den omgivende temperatur. I kølige omgivelser sker registreringen hurtigere. Bevægelser på tværs af bevægelsesmelderen registreres hurtigere end bevægelser direkte hen imod den. Derfor bør den anbringes sådan at en indtrængende kommer til så vidt mulig at bevæge sig på tværs af den (s. ill. G, pileretning). Alarmeringsenheden anbringes så den ikke bliver bemærket omgående af en indtrængende person. Telefontilslutning Den medfølgende telefonledning U forbindes med tilslutningsstedet LINE O og med den analoge telefontilslutning. Hertil benyttes evt. den medfølgende adapter Y Efter behov kan en telefon- eller et andet slutapparat forbindes med en RJ-11-stikledning med bøsningen PHONE P, hvis de to mellemste pins i RJ-11- stikket er belagt. Bemærk: pin-belægninger. Strømforsyning Fjernbetjening: Batterikammerdækslet f skydes med et let tryk nedefter (se illustration M). Batteriet Ta isættes med korrekt poling (se trykket i batterikammeret). Dækslet skydes igen fast på indfatningen. trykkes på taste d. Kontroldioden a lyser op. Alarmeringsenhed: 9 V blokbatteri (optionelt, til nødforsyning) J ud af batteridækslet K. Der sluttes et 9V blokbatteri til batteritilslutningen L. Vær opmærksom på polariteten. Det tilsluttede batteri anbringes i batterikammeret H. Batteridækslet anbringes atter på batterikammeret. Bateridækslet skrues atter fast. Nettrafo: Nettrafoen I forbindes med tilslutningsbøsningen [ (9V). Nettrafoen forbindes med en egnet stikdåse i nettet (230V ~ AC). Når strømforbindelsen er etableret (med batteri og / eller nettrafo) lyser den røde power-diode } på alarmeringsenheden op, og LCD-displazvisningen w kommer til syne. Hvis apparatet bliver adskilt fra strømforsyningen og derpå atter forsynes med strøm, bevares alligevel alle indstillinger i apparatet bortset fra dato og klokkeslæt. Hvis apparatet anvendes uden nødstrømsbatteri, vises dette ved at dioden q lyser op hvert 3. sekund. Indstillinger Når der skal skiftes til indstillingsmodus [PROG], skal apparatet være slået fra. (Der står ikke ARM i displayet). Hvis der ikke inden for 10 sek. foretages nogen indtastninger i indstillingsmodus, afsluttes denne automatisk af apparatet. Hvert tastetryk på alarmeringsenheden ledsages af en biptone.

20 Kodeordet fra værket lyder 000. Hvis der bliver indtastet et forkert kodeord og dette bekræftes med taste OK y, reagerer apparatet lingsmodus. Ændring af kodeord: Det aktuelle kodeord indtastes (værksindstilling: 000 ). Der trykkes på taste PROG r. Ordet PASSWORD oppe til venstre i LCD-displayet w blinker. Der kvittereres med tasten OK y. Med ciffertasterne 0 til 9 e indtastes det nye kodeord (3 til 6 tegn). (Hvis De indtaster mere end 6 tegn, reagerer appa- y og begynd forfra igen efter cirks 10 sekunders forløb.) Der kvitteres med et tryk på OK-tasten y. Efter 10 sekunders ventetid afslutter apparatet automatisk indstillingsmodus. Hvis De har glemt kodeordet, skal der gennemføres et reset (se Reset ). Lagring af telefonnumre: Vigtig bemærkning: Der må ikke gemmes nødopkaldsnumre på lagerpladserne. Der kan gemmes max. 5 telefonnumren (hvert på max. 14 tegn). 1. Det aktuelle kodeord indtastes. 2. Der trykkes på taste PROG r indtil ordet Memory blinker øverst i LCD-displayet w. 3. Der kvitteres ved et tryk på OK-tasten y. 4. Nu vises lagringsplads 1 i LCD-displayet. 5. Med tasterne o og i vælger man lagringspladserne 1 til Telefonnummeret indtastes med cifferntasterne 0 til 9 e (max. 14 cifre pr. lagringsplads). 7. Der kvitteres ved et tryk på OK-tasten y. 8. Hvis der skal indtastes andre telefonnumre på yderligere pladser, gentages skridtene 3 til 7 så ofte at alle ønskede telefonnumre er blevet indtastet. 9. Vent herefter i 10 sekunde indtil apparatet automatisk afslutter indstillings-modus. Lagring af en vælgepause for telefonnummer: For f.eks. at kunne vælge en central i et telefonanlæg, kan der lagres en vælgepause. Der gås frem som skildret i forrige kapitel punkt 1. til 5. Som punkt 6 på det ønskede sted trykkes der på pausetasten t. Der vises P i LCD-displayet w. Der gås videre med telefonnummerindtstningen som i forrige kapitel punkt 7. til 9. I LCD-displayet vises der f.eks.: 0P Hvis der udløses en alarm, og alarmeringsenheden vælger dette telefonnummer, laver den ved P en pause på 3,6 sek før den vælger telefonnumret færdigt. Sletning af lagrede telefonnummer: Det aktuelle kodeord indtastes. Der trykkes på Taste PROG r indtil ordet Memory blinker foroven i LCD-displayet w. Der kvitteres ved et tryk på OK-tasten y. Nu viser LCD-displayet lagringsplads 1. Med tasterne o og i vælges lagerpladsen (1 til 5). Med 2 tryk på taste OK y slettes det valgte telefonnummer. Vent herefter i 10 sekunde indtil apparatet automatisk afslutter indstillings-modus. Aktivering / deaktivering af sirenen Alarmerings- og nødopkaldsapparatet har en indbygget sirene. Sirenen kan slås fra; hvis der udløses en alarm, Ibrugtagning kan sirenen ikke høres (stille alarm). Når sirenen er slået fra viser LC-displayet. Værksindstilling: SOUND ON (sirenen slået til): Det aktuelle kodeord indtastes Der trykkes på PROG-tasten r indtil tegnet blinker øverst i LC-displayet w. Der kvitteres ved et tryk på OK-tasten y. Med tasterne o og i vælges der SOUND ON (sirene slået til) eller SOUND OFF (sirene slået fra stiller alarm). Der kvitteres ved et tryk på OK-tasten y. Vent herefter i 10 sekunder indtil apparatet automatisk afslutter indstillingsmodus. Aktivering/deaktivering af automatisk valgfunktion: Den automatiske valgfunktion kan slås fra. Hvis den automatiske valgfunktion er slået til, bliver i alarmtilfælde alle lagrede telefonnumre kaldt op. Hvis den ikke er slået til,, vises LC-displayet. Værksindstillingen: CALL ON (opkaldsfunktion slået til) Det aktuelle kodeord indtastes. Der trykkes på PROG-tasten r indtil tegnet blinker øverst i LC-displayet w. Der kvitteres ved et tryk på OK-tasten y. Med tasterne o og i vælges der CALL ON (opkaldsfunktion slået til) eller CALL OFF (opkaldsfunktion slået fra). Der kvitteres ved et tryk på OK-tasten y. Vent herefter i 10 sekunder indtil apparatet automatisk afslutter indstillingsmodus. Indstilling af antal opkald: Man kan indstille antallet af automatiske opkald mellem 1x og 5x hvert lagret telefonnummer bliver kaldt op så Værksindstilling: 3x Det aktuelle kodeord indtastes. Der trykkes på PROG-tasten r indtil ordet CYCLE DK 19

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

denver-electronics.com ASA-30 Indoor Siren Indendørs Sirene

denver-electronics.com ASA-30 Indoor Siren Indendørs Sirene denver-electronics.com ASA-30 Indoor Siren Indendørs Sirene ENG Features Layout The ASA-30 can be used either as an additional siren connected to your alarm system or as an independent siren connected

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0313 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Output A: Output B: Output C: 230VAC, 50Hz, single phase 2300W 10 A Max. 900W The total sum of the loads must not

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

The size of the project.

The size of the project. Apartment type B System integrator - COWI Prices from 3-6 million kr. per The size of the project. Suppl. package kr. 400-1,000,000 Why smart-house? The most user-friendly bus- Delivered by DUPLINE The

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Multizone 99 Zoner Bruger Manual. VIGTIGT:Læs denne manual inden ibrugtagning!!!!

Multizone 99 Zoner Bruger Manual. VIGTIGT:Læs denne manual inden ibrugtagning!!!! Multizone 99 Zoner Bruger Manual VIGTIGT:Læs denne manual inden ibrugtagning!!!! 1 Vigtigt at tænke på inden installation 1. Placering af hovedenheden må ikke være i nærheden af, tv, radio eller lign der

Læs mere

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0 Userguide NN Markedsdata for Microsoft Dynamics CRM 2011 v. 1.0 NN Markedsdata www. Introduction Navne & Numre Web Services for Microsoft Dynamics CRM hereafter termed NN-DynCRM enable integration to Microsoft

Læs mere

www.varmepumpesalg.dk Fjernstyring IR Brugsanvisning

www.varmepumpesalg.dk Fjernstyring IR Brugsanvisning www.varmepumpesalg.dk Fjernstyring IR Brugsanvisning Inledning OBS! Læs denne brugsanvisning igennem inden du tager udstyret i brug. K Fjernstyring kan enkelt og hurtigt styre din Panasonic varmepumpe

Læs mere

For nogle statuskoder vil der komme en klar tekst besked, mens der for andre vil komme en fire cifret kode, som angivet i afsnit 2

For nogle statuskoder vil der komme en klar tekst besked, mens der for andre vil komme en fire cifret kode, som angivet i afsnit 2 1 Statuskoder i forbindelse med en transaktion I forbindelse med en transaktion, vil Sagem Solo terminalen vise en statuskode/statusbesked i ekspedientterminalens display. Endvidere vil der blive udskrevet

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

SmartRadiator Gateway. Brugervejledning (S. 2) Operating Manual (p. 14)

SmartRadiator Gateway. Brugervejledning (S. 2) Operating Manual (p. 14) SmartRadiator Gateway Brugervejledning (S. 2) Operating Manual (p. 14) 1 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse...3 2. Oversigt...4 3. Sikkerhedsanvisninger...5 4. Instruktioner for bortskaffelse...5

Læs mere

MI-300K Bruger manual

MI-300K Bruger manual MI-300K Bruger manual 1 Indholdsfortegnelse: Basis information Produkt specifikationer Side 5 Produkt indhold Side 6 Enheds betegnelse Side 7 Programmering Kom godt i gang Side 8 Personlig brugerkode Side

Læs mere

3 1 2 4 5.1.2.3.4.5 1 1 1 1 1 W W W W W S S S S S 6 P3 P2 P1 7 Fig.1

3 1 2 4 5.1.2.3.4.5 1 1 1 1 1 W W W W W S S S S S 6 P3 P2 P1 7 Fig.1 EcoAIR DESIGN 3 1 2 4 5 SW1.1 SW1.2 SW1.3 SW1.4 SW1.5 6 P3 P2 7 P1 Fig.1 Fig.2 N Fig.3 N Fig.4 N Fig.5 - min. + P2 Fig.6 N Fig.7 N Fig.8 N Fig.9 - min. + P2 - HR%. + Fig.10 P3 N Fig.11 Dansk EcoAIR Design

Læs mere

Overfør fritvalgskonto til pension

Overfør fritvalgskonto til pension Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart

Læs mere

PILLE PRESSE. 1 of 8. Salg & Service PE Maskiner Ans ApS Søgade 9 DK-8643 Ans By Tlf. +45 8687 0535 Fax +45 8687 0776 www.pemaskiner.

PILLE PRESSE. 1 of 8. Salg & Service PE Maskiner Ans ApS Søgade 9 DK-8643 Ans By Tlf. +45 8687 0535 Fax +45 8687 0776 www.pemaskiner. PILLE PRESSE Lav dine egne piller! N-MICRO pellet machine is the easiest way to Pellet. N-MICRO has been projected and developed properly for home and small pellet production, so every carpenter, farmer

Læs mere

Trådløst Alarm System. Med indbygget GSM modem. Brugsanvisning V1.01

Trådløst Alarm System. Med indbygget GSM modem. Brugsanvisning V1.01 Trådløst Alarm System Med indbygget GSM modem Brugsanvisning 1 Indhold Side 2 - Forord Side 3 - Alarm oversigt Side 4 - Opstart af alarm Side 4 - Programmering af alarmcentral Side 4 - Indtastning af kode

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Video Projector Controller. Brugermanual

Video Projector Controller. Brugermanual Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK l Video Projector Controller Brugermanual WWW.WAHLBERG.DK TELEPHONE +45 86 18 14 20 CELL PHONE +45 40 52 20 88 EMAIL: mads@wahlberg.dk Feb

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

Konzoom Commerce Solutions Business / Hjemme GSM Alarmanlæg

Konzoom Commerce Solutions Business / Hjemme GSM Alarmanlæg Konzoom Commerce Solutions Business / Hjemme GSM Alarmanlæg Installations og brugervejledning Generel information: Denne tyverialarm er meget velegnet til mindre kontorer og private hjem. Alarmanlægget

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

AE10011. Ældre / Handicap Hjælpecentral 12.06.2012. Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm-import.dk Servicetelefon: 8748 6000

AE10011. Ældre / Handicap Hjælpecentral 12.06.2012. Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm-import.dk Servicetelefon: 8748 6000 AE10011 Ældre / Handicap Hjælpecentral 12.06.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm-import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Introduktion AE10011 Ældre / Handicap Hjælpecentral er et nyt produkt, udviklet

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200

Microsoft Dynamics C5. Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200 Microsoft Dynamics C5 Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200 INDHOLDSFORTEGNELSE En forløbelig afklaring... 3 Tilpasning af lønopsætningen... 3 Rettelser til kommafil... 3 Backup af lønopsætningen...

Læs mere

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering Backup Applikation Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Sikkerhedskopiering Indhold Sikkerhedskopiering... 3 Hvad bliver sikkerhedskopieret... 3 Microsoft Dynamics C5 Native database... 3 Microsoft SQL Server

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication

User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication with Nets Danmark A/S P. 1-9 Index General information... 3 Introduction... 3 Rights... 3 Limitations... 3 Prerequisites... 3 Preparations...

Læs mere

VIBRATION ALARM CLOCK

VIBRATION ALARM CLOCK VIBRATION ALARM CLOCK GB IE DK User manual and service information Brugervejledning og serviceinformation Vibrating Alarm Clock Auriol VWS2010 Operating and Safety Instructions... 2 Vibrerende vækkeur

Læs mere

English... 2 Dansk... 68. v 1.37

English... 2 Dansk... 68. v 1.37 English... 2 Dansk... 68 v 1.37 SSMT 1000 A1 mobile phone Contents Introduction... 8 Intended use... 8 Supplied items... 9 Technical data... 10 Safety instructions... 11 Operating environment... 12 Emergency

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML

Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML Microsoft Development Center Copenhagen, July 2010 OIOXML / OIOUBL Microsoft Dynamics C5 Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML Indledning Indledning... 3 Anvendelse af værktøjet... 3

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger

Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger Microsoft Dynamics C5 Nyheder Kreditorbetalinger INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Uddybning af ændringer... 4 Forbedring vedr. betalings-id er... 4 Ændringer i betalingsmåder (kreditorbetalinger)...

Læs mere

CUBETON. Brugsanvisning / Manual. Baby Alarm/Monitor. Model: AA4200

CUBETON. Brugsanvisning / Manual. Baby Alarm/Monitor. Model: AA4200 CUBETON Brugsanvisning / Manual Baby Alarm/Monitor Model: AA4200 CUBETON Baby Alarm/ Monitor Model AA4200 Babyenhed / Baby unit Forældreenhed / Parent unit Ladestation /Charger pod Babyenhed 1. Natlys

Læs mere

Factsheet. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. eindkomst

Factsheet. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. eindkomst Factsheet Microsoft Dynamics C5 Version 2008 eindkomst Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Opsætning inden ibrugtagning... 3 Dan fil til eindkomst... 4 2 FACTSHEET EINDKOMST FOR MICROSOFT DYNAMICS C5 VERSION

Læs mere

IHCRemote. Manual. For IHCRemote version 1.5.0 Dansk/English

IHCRemote. Manual. For IHCRemote version 1.5.0 Dansk/English IHCRemote Manual For IHCRemote version 1.5.0 Dansk/English For English manual, go to page 10. Hent opdateringer til IHCRemote gratis via itunes App Store eller Google Play. Manualen er gældende for IHCRemote

Læs mere

Konzoom Commerce Solutions

Konzoom Commerce Solutions Konzoom Commerce Solutions Brugsanvisning til Gsm Tyverialarm 16 Zoner Før du går I gang med at installere skal du sikre dig følgende: 1. SIM kortet har en 4 cifret kode når du modtager kortet fra teleudbyderen.

Læs mere

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forår og påske står for døren, og helligdagene i forbindelse med påsken betyder ændringer i omdelingen. Derudover kan du blandt andet

Læs mere

Hvor er mine runde hjørner?

Hvor er mine runde hjørner? Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten

Læs mere

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Au Pairs International Sixtusvej 15, DK-2300 Copenhagen S Tel: +45 3284 1002, Fax: +45 3284 3102 www.aupairsinternational.com,

Læs mere

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

V2.3. Digital Door Lock Single Point. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand

V2.3. Digital Door Lock Single Point. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand V2.3 Digital Door Lock Single Point User Manual An ASSA ABLOY Group brand Tak fordi du har valgt Yale Doorman Denne brugermanual og installationsmanualen skal sikre, at produktet anvendes korrekt og at

Læs mere

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions Udlejnings software Vores udvikling er ikke stoppet!! by Soft-Solutions RentCalC, som er danmarks ubetinget bedste udlejnings software, kan hjælpe dig med på en hurtigt og simple måde, at holde styr på

Læs mere

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian N E X T G E N E R A T I O N R A D I O tube Brugermanual Internet Radio tube OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian on facebook Design Indhold Oversigt...3 Front

Læs mere

Manual til Elegant DK190

Manual til Elegant DK190 Manual til Elegant DK190 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Forside... 8 Bagside... 9 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen...

Læs mere

Vejledning i bestilling af CNM dna test hos The Alfort School i Frankrig www.cnmlabrador.com

Vejledning i bestilling af CNM dna test hos The Alfort School i Frankrig www.cnmlabrador.com Vejledning i bestilling af CNM dna test hos The Alfort School i Frankrig www.cnmlabrador.com På internettet kan du på hjemmesiden læse stort set alt om sygdommen Centronuclear Myopathy (CNM) hos Labrador.

Læs mere

Mobile Hospitals. A world on wheels

Mobile Hospitals. A world on wheels Mobile Hospitals A world on wheels 01 HMK bilcon presentation history, products, facts 02 Mobile Blood Donation Units 3D film Examples Standard specifications Fully custom made solutions Film preparing

Læs mere

MANUAL. Hav det sjovt med dit køretøj! Hilsen AMA teamet / MotoPro A/S. Kære bruger, Tak for købet af din AMA2 eller AMA3.

MANUAL. Hav det sjovt med dit køretøj! Hilsen AMA teamet / MotoPro A/S. Kære bruger, Tak for købet af din AMA2 eller AMA3. MANUAL Kære bruger, Tak for købet af din AMA2 eller AMA3. Venligst læs sikkerheds instruktionen før brug af din AMA2/3: Brug af andet end beskrevet i denne manual kan føre til beskadigelse af produktet.

Læs mere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

Installation og brug af DMUs VPN klient Installation and use of DMU s VPN client

Installation og brug af DMUs VPN klient Installation and use of DMU s VPN client Installation og brug af DMUs VPN klient Installation and use of DMU s VPN client Bernhard Fabricius, IT-afdelingen Version 0.1, 2009-05-23 Tilmelding For at få adgang til VPN klienten skal der udfyldes

Læs mere

English... 2. Dank... 47. Deutsch... 91

English... 2. Dank... 47. Deutsch... 91 English... 2 Dank... 47 Deutsch... 91 V 1.3 Contents Contents... 2 Trademarks... 5 Introduction... 5 Intended use... 5 Package Contents... 6 Technical specifications... 7 Safety instructions... 8 Explanation

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START

POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START POSitivitiES Positive Psychology in European Schools PositivitiES er et Comenius Multilateral europæisk projekt, som har til formål at

Læs mere

Quick Start Guide til ST-3

Quick Start Guide til ST-3 Quick Start Guide til ST-3 Indhold Forord... 3 Modtagelse af alarmen... 4 Udpakning af alarmen... 5 Navigation i alarmens menuer... 6 Koder generelt... 7 Ændring af administrator-kode... 7 Ændring af bruger-kode...

Læs mere

GSM ALARM BASIC 6 ZONER

GSM ALARM BASIC 6 ZONER GSM ALARM BASIC 6 ZONER Brugervejledning dansk Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Sirene lydstyrke 9-12V DC / 500mA

Læs mere

Mobile Marketing Solutions. meet the customers where they are

Mobile Marketing Solutions. meet the customers where they are Mobile Marketing Solutions meet the customers where they are Bliv centrum for opmærksomhed Med en trailer fra Event Carrier kan du køre dit brand direkte ind i folks bevidsthed og gøre det til en opsigtsvækkende

Læs mere

Nyhedsbrev løn. Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 1 Hotfix 5 & 2010 Service pack 2 Hotfix 3. Ferie 2014

Nyhedsbrev løn. Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 1 Hotfix 5 & 2010 Service pack 2 Hotfix 3. Ferie 2014 Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 1 Hotfix 5 & 2010 Service pack 2 Hotfix 3 Ferie 2014 Marts 2014 Contents Overførsel af ferieoplysninger pr. 01/05-2014 3 Overførsel af feriepenge på fratrådte funktionærer

Læs mere

MISTRAL MAX R1. BIL ALARM SYSTEM Bruger og installations manual

MISTRAL MAX R1. BIL ALARM SYSTEM Bruger og installations manual MISTRAL MAX R1 BIL ALARM SYSTEM Bruger og installations manual DK Bil alarm system Bruger og installations manual DK SYSTEM FUNKTIONER Hopping kode Armering / desarmering Lydløs armering / desarmering

Læs mere

Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009. Factsheet. Microsoft Dynamics C5 2010. Web Services

Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009. Factsheet. Microsoft Dynamics C5 2010. Web Services Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009 Factsheet Microsoft Dynamics C5 2010 Web Services Indhold Indledning... 3 Integration til Krak... 4 Krak på debitor og kreditor... 4 Krak på løn...

Læs mere

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart Egenskaber: 1. Automatisk kodning af fjernbetjening. 2. 2 fjernbetjeninger hvoraf den ene er med lcd display pager funktion og 4 knapper. 3. Fjernbetjent start. 4.

Læs mere

Bakkamerafunktionen er en medhjælper; Producenten er ikke ansvarlig for uheld

Bakkamerafunktionen er en medhjælper; Producenten er ikke ansvarlig for uheld Strømforsyningen af denne enhed er 12V eneste (negativ jord), skal du ikke slutte den til 24V, ellers vil det beskadige denne enhed. Brug ikke systemet under kørslen. Vær venlig ikke at se programmer eller

Læs mere

EuroForm OCR-B Installation Guide

EuroForm OCR-B Installation Guide EuroForm OCR-B Installation Guide Dansk For HP LaserJet Printers Installation Guide NOTE The information contained in this document is subject to change without notice. EuroForm makes no warranty of any

Læs mere

Brugervejledning User Manual BS12

Brugervejledning User Manual BS12 Brugervejledning User Manual BS12 ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske, såsom vaser på apparatet. Netstikket kan benyttes som hovedafbryder

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. 26.03.2012 Ver3. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. 26.03.2012 Ver3. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk 26.03.2012 Ver3 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Sirene lydstyrke Relæudgang (NO) 9-12V DC

Læs mere

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt Kære folketingsmedlem, medlem af Europaudvalget Hver gang vi har haft EU parlamentsvalg har det lydt: nu skal vi have borgerne til at interessere

Læs mere

Hosted Exchange. Setup guide for e-mail clients & mobile devices. Date: 2011-09-13. Version: 15. Author: SBJ/ANB. Target Level: Customer

Hosted Exchange. Setup guide for e-mail clients & mobile devices. Date: 2011-09-13. Version: 15. Author: SBJ/ANB. Target Level: Customer Hosted Exchange Setup guide for e-mail clients & mobile devices Date: 2011-09-13 Version: 15 Author: SBJ/ANB Target Level: Customer Target Audience: End User Language: en-us Page 1 of 35 LEGAL INFORMATION

Læs mere

To set new standards of lifting and transportation equipment for wind turbine components. Our product groups

To set new standards of lifting and transportation equipment for wind turbine components. Our product groups To set new standards of lifting and transportation equipment for wind turbine components. Our product groups Embracing the full life cycle of the wind turbine Liftra develops and supplies services to

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

Webshop integration for DanDomain

Webshop integration for DanDomain Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009 Factsheet F Microsoft Dynamics C5 2010 Webshop integration for DanDomain Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Eksport af varer til webshoppen... 4

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01 Vejledning for TKE 01 Ver 4.01 TKE-01 er lavet specielt til at arbejde sammen med en Calyma ventilationunit med Lemmens DC-motorer. POWER ON SPJÆLD LUKKET FEJL TRYKFEJL VARME STYRING under 18 grader Temperatur

Læs mere

Brugervejledning for Easy2Access A/S kodelås Easy-908

Brugervejledning for Easy2Access A/S kodelås Easy-908 Brugervejledning for Easy2Access A/S kodelås Easy-908 Manual for Easy2Access A/S pin code lock Easy-908 Easy2Access A/S Slotsgade 63 3400 Hillerød Tlf 0045 70 23 70 32 www.easy2access.net www.e2a.net teknik@easy2access.net

Læs mere

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock User Manual An ASSA ABLOY Group brand 1 Tak for at de valgte Yale Doorman Denne manual, quick guiden og installations manualen, sikre at produktet anvendes sikkert og korrekt,

Læs mere

Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008

Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008 Opvarmning Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008 I alle nedenstående opvarmningsøvelser arbejdes sammen 2 og 2 Begge spillere har en uden bold, 1. Spillerne står over for hinanden med front mod

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forårssolen skinner i Nordjylland og dagene er mærkbart lysere til stor glæde for vores omdelere. Valg til arbejdsmiljøorganisationen,

Læs mere

Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular

Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular Godkendelse af emne for hovedopgave af vejleder og undervisningskoordinator. Læs venligst retningslinjerne sidst i dette dokument

Læs mere

The Use of RFID transponders By Klaus Nissen kni@berendsen.dk

The Use of RFID transponders By Klaus Nissen kni@berendsen.dk The Use of RFID transponders By Klaus Nissen kni@berendsen.dk Page 1 Agenda Berendsen Textile Service who we are How do we use the transponders The future Page 2 You have most probably used our products,

Læs mere

Totally Integrated Automation. Totally Integrated Automation sætter standarden for produktivitet.

Totally Integrated Automation. Totally Integrated Automation sætter standarden for produktivitet. Totally Integrated Automation Totally Integrated Automation sætter standarden for produktivitet. Bæredygtighed sikrer konkurrenceevnen på markedet og udnytter potentialerne optimalt. Totally Integrated

Læs mere

Produktoverblik. Set indefra Lille display som viser ur eller parkeringstidspunkt. Radiosignal-indikator. Indikator for Lavt Batteriniveau.

Produktoverblik. Set indefra Lille display som viser ur eller parkeringstidspunkt. Radiosignal-indikator. Indikator for Lavt Batteriniveau. Dansk Produktoverblik 2 Introduktion 3 Aktivering 4 Montering 6 Fejlfinding & gode råd 9 Vedligeholdelse 10 Service & garanti 10 Certifikater & godkendelser 11 DK Produktoverblik Set indefra Lille display

Læs mere

GSM/SMS/NØGLEBRIK. GSM/SMS/RFID Security Alarmsystem

GSM/SMS/NØGLEBRIK. GSM/SMS/RFID Security Alarmsystem GSM/SMS/NØGLEBRIK GSM/SMS/RFID Security Alarmsystem System Features Funktioner Control Alarmpanel Panel Oversigt Layout ARM ARM + Auror + Auror CPU CPU Support Understøtter 10 remote 10 fjernbetjeninger,

Læs mere

Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012

Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012 Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012 Af Kontorchef Brian Wessel Program Status på gennemførelsen af reglerne i DK Udfordringerne og svar herpå Erhvervsstyrelsens

Læs mere

Hosted Exchange. Setup guide for e-mail clients & mobile devices. Date: 2014-06-02. Version: 15. Author: SBJ/ANB. Target Level: Customer

Hosted Exchange. Setup guide for e-mail clients & mobile devices. Date: 2014-06-02. Version: 15. Author: SBJ/ANB. Target Level: Customer Hosted Exchange Setup guide for e-mail clients & mobile devices Date: 2014-06-02 Version: 15 Author: SBJ/ANB Target Level: Customer Target Audience: End User Language: en-us Page 1 of 42 LEGAL INFORMATION

Læs mere

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon Tilslutning. Inden telefonen tages i brug, skal alle kabler og ledninger tilsluttes: 1. Spiralledning monteres i telefonrør og i telefon 2. Strømforsyningen tilsluttes

Læs mere

Powerline Adapter Set Powerline-adaptersæt MEDION LIFE P85050 (MD 90215)

Powerline Adapter Set Powerline-adaptersæt MEDION LIFE P85050 (MD 90215) Powerline Adapter Set Powerline-adaptersæt MEDION LIFE P85050 (MD 90215) Instruction Manual Betjeningsvejledning Table of contents 1. Notes on how to use these instructions...3 1.1. Symbols and keywords

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 2. Vejledning i forbindelse med ændring af Momsloven pr. 1.7.2014

Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 2. Vejledning i forbindelse med ændring af Momsloven pr. 1.7.2014 Vejledning i forbindelse med ændring af Momsloven pr. 1.7.2014 Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 2 Juni 2014 Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Opsætning i C5 3 Som sælger: 3 Som køber: 6 OIOUBL

Læs mere

MMS Multi Media Storage

MMS Multi Media Storage MMS Multi Media Storage 02 MMS Multi Media Storage: MMS Introduction/ Indledning 03-03 MMS Storage and function / Opbevaring og funktion 04-04 MMS in white lacquer / MMS i hvid lak 05-09 MMS in black lacquer

Læs mere

Start på Arduino og programmering

Start på Arduino og programmering Programmering for begyndere Brug af Arduino Start på Arduino og programmering EDR Hillerød Knud Krogsgaard Jensen / OZ1QK 1 Start på Arduino og programmering Sidste gang (Introduktion) Programmeringssproget

Læs mere

Brugermanual. EnVivo Cassette Converter

Brugermanual. EnVivo Cassette Converter Brugermanual EnVivo Cassette Converter INDHOLD Introduktion... 3 Produktegenskaber... 3 Udpakning af Cassette Converter... 3 Isætning / udskiftning af batterier... 4 Installation af software... 4 Beskrivelse

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Nyheder i 2012 Hotfix 001 Version 4.4.00.001

Microsoft Dynamics C5. Nyheder i 2012 Hotfix 001 Version 4.4.00.001 Microsoft Dynamics C5 Nyheder i 2012 Hotfix 001 Version 4.4.00.001 INDHOLDSFORTEGNELSE Anvendelse af aktionslister... 3 Kopiering af aktionslister... 4 Aktionsliste oversigt... 4 XML Udbakke... 5 Microsoft

Læs mere

Factsheet. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Web Services

Factsheet. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Web Services Factsheet Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Web Services Indhold Indledning... 3 Integration til Krak... 4 Krak på debitor og kreditor... 4 Krak på løn... 8 Krak Datavask... 9 Integration til KOB... 10

Læs mere

Amplified telephone with teleloop and light-signalling UK DK SE. User guide Brugervejledning Bruksanvisning

Amplified telephone with teleloop and light-signalling UK DK SE. User guide Brugervejledning Bruksanvisning Amplified telephone with teleloop and light-signalling UK DK SE User guide Brugervejledning Bruksanvisning Table of contents Relation 2 user guide (English) 4 Relation 2 brugervejledning (Dansk) 30 Relation

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Ver. 5. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Ver. 5. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Side Ver. 5 Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Sirene lydstyrke Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA

Læs mere