TA-CMI. Brugermanual
|
|
- Gudrun Steensen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugermanual
2 Indhold Indhold Garanti 4 FCC bekendtgørelse og ETL anmærkninger 5 Generelt 6 Pakken indeholder 7 Vigtig information 8 Radiokommunikation 8 Anbefalinger vedr. opbevaring 8 Opladning af batterier 8 Tastatur og display 9 Tastatur 9 Symboler 9 Ventilindstilling 10 Start af instrumentet 11 Start af instrumentet første gang 11 Normal start af instrumentet 12 Tilslutning til måleudtag 13 Frakobling af måleudtag 15 Mål på ventil 17 Indtastning af ventilfaktor (Kv-værdi) for andre ventiltyper 21 Vælg medie 23 Frys måleværdi 26 Mål temperatur 27 Gem som medietemperatur 28 Beregning af ventilindstilling 29 Beregning af ventilfaktor (Kv-værdi) for andre ventiltyper 32 Instrumentetopsætning og Information 33 Instrumentetopsætning 33 Information 34 Problemløsning, service og kalibrering 35 Problemløsning 35 Service 35 Kalibrering 35 Tekniske data 36 Tilbehør
3 Garanti FCC bekendtgørelse og ETL anmærkninger Garanti Hermed garanteres, at er uden defekter med hensyn til materiale eller funktioner ved normal anvendelse og service. Garantiperioden er fem år regnet fra og med leveringsdagen. For reparationer og service gælder 180 dages garanti. Denne garanti gælder kun den oprindelige køber og omfatter ikke forbrugsmaterialer eller tilfælde, hvor måleinstrumentet, ifølge TAs opfattelse, er blevet anvendt på en forkert måde, misligeholdt eller er skadet som følge af ulykke eller unormal anvendelse eller håndtering. Tour & Andersson AB garanterer, at softwaren i væsentlig henseende fungerer i henhold til funktionsspecifikationen. TA garanterer ikke, at softwaren er fejlfri eller at den fungerer uden afbrydelse. TAs garantiforpligtelse er begrænset til enten at omfatte tilbagebetaling af indkøbsomkostningerne, gratis reparation eller udskiftning af defekt produkt, som indleveres til et af Tour & Andersson autoriseret serviceværksted i løbet af garantiperioden, ifølge Tour & Anderssons egen afgørelse. For garantiservice kontaktes enten det nærmeste af TA autoriserede serviceværksted, eller også sendes produktet til det nærmeste autoriserede serviceværksted sammen med en beskrivelse af problemet med porto- og forsikringsomkostningerne betalt (FOB). TA påtager sig ikke ansvar for skader under transporten. Efter garantireparationen tilbagesendes produktet til køberen med transportomkostningen betalt (FOB). Hvis TA vurderer, at fejlen opstået som følge af forkert anvendelse, ændring, ulykke, unormal anvendelse eller håndtering, vil TA forelægge kunden et overslag over reparationen og vente på kundens bekræftelse af dette, inden arbejdet påbegyndes. Efter reparationen tilbagesendes produktet til kunden med transportomkostningen betalt, hvorefter kunden faktureres for reparationen og for omkostningen ved at tilbagesende produktet (FOB). Bemærk! Hvis garantiforseglingen brydes, gælder garantien ikke. FCC bekendtgørelse og ETL anmærkninger Dette udstyr er i overensstemmelse med afsnit 15 i regelsættet for FCC. Ved anvendelse overholdes følgende to betingelser: (1) Dette udstyr må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) dette udstyr må acceptere al modtaget interferens, herunder interferens der kan føre til uønsket drift. Forsigtighed: Ændringer eller modifikationer af udstyret, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den kravspecificerende part, kan annullere brugerens beføjelse til at betjene udstyret. BEMÆRK: Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne for digitalt udstyr i Klasse B, afsnit 15 i regelsættet for FCC. Disse grænseværdier er defineret med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Dette udstyr udvikler, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og såfremt det ikke installeres og anvendes i henhold til vejledningerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunika-tionen. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke kan forekomme i en specifik installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens af radio- eller tv-signaler, hvilket kan undersøges ved at slukke og tænde for udstyret, anbefales det, at brugeren forsøger at løse problemet via en af følgende foranstaltninger: - Juster eller flyt modtagerantennen. - Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. - Forbind udstyret med en udgang i et andet kredsløb end det, hvortil modtageren er tilkoblet. - Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp. ETL-ANFØRT: Tilpasset UL standard 61010B-1: Certificeret iht. CAN/CSA standard C22.2 nr
4 Dok nr-01 / Generelt Pakken indeholder Generelt Pakken indeholder Kontrollér, at disse dele er med er et computerprogrammeret måleinstrument. Det er et håndholdt instrument til måling af differenstryk, temperatur og flow i indreguleringsventiler i hydroniske systemer. Det består af en måleenhed og en instrumentenhed, som er programmeret med TAs ventilkarakteristik, hvilket muliggør direkte aflæsning af flow og differenstryk. 5 9 GB Manual... 1 SE Manual... xx har to hoveddele: En måleenhed indeholdende en piezoresistiv tryksensor, en måleventil, tilslutninger og opladningsbare NiMH-batterier. Måleventilen har en sikkerhedsfunktion, som beskytter sensoren mod for høje differenstryk. En instrumentenhed indeholdende en mikrocomputer, et tastatur for indtastning, et LCD-display samt opladningsbare NiMH-batterier. Instrumentenheden og måleenheden kommunikerer trådløst eller via et kabel. = Advarsel - læs manualen. 1. Instrumentenhed 2. Måleenhed 3. Transportkuffert 4. Tilslutningskabel 5. Temperatursensor Pt Oplader Mascot 9725, 5,0 V 7. Måleslange, 400 mm rød med afspærringsventil 8. Måleslange, 400 mm blå 9. Målenåle 10. Kæde til ophængning 11. Brugermanual 12. Kalibreringscertifikat kan rengøres med en fugtig klud og et skånsomt rengøringsmiddel. 6 7
5 Vigtig information Tastatur og display Vigtig information Radiokommunikation anvender radiobølger til trådløs kommunikation mellem instrument- og måleenhederne. Sluk altid for radiokommunikationen, når der er risiko for, at! forstyrrer andre vigtige elektroniske apparater, f.eks. i nærheden af medicinsk udstyr og pacemakere, på sygehuse el. lign., i flyvemaskiner, inden for sprængningsområder, områder med potentielt eksplosive gasarter og andre områder som er skiltet med sluk for mobiltelefonen! Du slukker for radiokommunikationen ved at stille radioen i stillingen Fra i menuen Indstillinger (se side 33). Anbefalinger vedr. opbevaring Lad aldrig vand blive inde i måleenheden, når der er risiko for frost (f.eks. i en bil om vinteren)! Opbevaring ved over 40 C mindsker batteriernes levetid. Opladning af batterier 5 timer! Tastatur og display Tastatur (to taster) Funktioner ifølge tekst på display (se billedet) Gå opad/forøg ciffer eller bogstav/ændr enhed Gå nedad/mindsk ciffer eller bogstav/ændr enhed Vælg ciffer, bogstav eller enhed at ændre/gå til valgt funktion Vælg ciffer, bogstav eller enhed at ændre/gå til valgt funktion Gå til valgt funktion/bekræft indstillinger (Enter) Tænd og sluk for strømmen til instrumentet. Tryk på starttasten i mindst 2 sekunder Gå tilbage til foregående menu (Escape) Bemærk! Både måleenheden og instrumentenheden indeholder batterier, som skal oplades. Hold stik rene for at sikre bedste forbindelse. Den medfølgende oplader fra TA skal anvendes! Følgende batterier skal anvendes (brugeren må ikke skifte batterier): Instrumentenhed: 3 stk. NiMh type AA/R6 Måleenhed: 2 stk. NiMh type AAA/R03 Advarsel! Åbn ikke instrumentet, da dette kan skade garantiforseglingen og gøre din garanti ugyldig! Se side 4 for mere information. 8 Symboler Disse symboler anvendes i instrumentet: Radiokommunikationen mellem instrumentet og måleenheden er slået til Radiokommunikationen mellem instrumentet og måleenheden er slået fra Måleenheden er tilsluttet instrumentet via kablet Måleenhedens batterikapacitet Instrumentets batterikapacitet Ventiltype Ventilindstilling (antal omdrejninger, se næste side) Medium Temperatur 9
6 Ventilindstilling Start af instrumentet Ventilindstilling Dette afsnit viser, hvordan du indstiller eller bestemmer antal ventilomdrejninger på en TA-ventil. Ventilens åbningsgrad kan aflæses på det digitale håndhjul. Start af instrumentet Start af instrumentet første gang Første gang du anvender instrumentet og efter at radiokanalen har stået i Dvaletilstand (se side 33), startes instrumentet som beskrevet nedenfor. Lukket ventil 1. Start instrumentet ved at trykke på starttasten i mindst 2 sekunder. 2. Gå til den linje, der svarer til dit sprog ved at trykke flere gange på ned- (eller op-) tasten. 3. Tryk på Enter for ønsket valg, f.eks. dansk. Ventil åben 2,3 omdrejninger 4. Tilslut kablet
7 Start af instrumentet Tilslutning til måleudtag 5. Tryk OK. Når symbolet radio til vises længst oppe på LCD-displayet, kan du koble kablet fra. 6. Vælg Funktion. s funktionsmenu vises. Tilslutning til måleudtag! Risiko for at pådrage sig forbrændinger, hvis mediet er varmt! Tilslut altid målenålene og måleslangerne til måleenheden (1-2) inden du tilslutter målenålene til måleudtagene (3). 1. Tilslut måleslangerne til måleenheden. Du vælger forskellige funktioner fra funktionsmenuen ved at trykke flere gange på ned- (eller op-) tasten og derefter trykke på Enter for ønsket valg. Normal start af instrumentet Normalt starter du instrumentet som beskrevet nedenfor. 1. Start instrumentet ved at trykke på starttasten i mindst 2 sekunder. 2. Tilslut målenålene til måleslangerne. 2. Vælg Funktion. s hovedmenu vises. Du vælger forskellige funktioner fra hovedmenuen ved at trykke flere gange på ned- (eller op-) tasten og derefter trykke på Enter for det ønskede valg
8 Tilslutning til måleudtag Frakobling af måleudtag Bemærk! Tilslutningerne med de røde markeringer på måleenheden og måleslangen skal tilsluttes måleudtaget med den røde markering (måleudtaget med det højeste tryk). Tilslutningerne med de blå markeringer på måleenheden og måleslangen skal tilsluttes måleudtaget med den blå markering (måleudtaget med det laveste tryk). Frakobling af måleudtag! Risiko for at pådrage sig forbrændinger, hvis mediet er varmt! Kobl altid målenålene fra måleudtagene (1), inden du kobler lynkoblingerne fra på måleslangerne og måleenheden (2-3). 3. Tilslut målenålene til måleudtagene. Bemærk! Afspærringsventilen på den røde måleslange skal være åben ved måling. 1. Kobl målenålene fra måleudtagene
9 Frakobling af måleudtag Mål på ventil 2. Kobl målenålene fra måleslangerne. Mål på ventil Denne funktion bruger du, hvis du vil måle differenstryk og/eller flow gennem en ventil i et vandbåret varme-/kølesystem. 1. Tilslut måleenheden til måleudtagene på ventilen ifølge side ! Risiko for at pådrage sig forbrændinger, hvis mediet er varmt! Tilslut altid målenålene og måleslangerne til måleenheden inden du tilslutter målenålene til måleudtagene. 2. Gå til Mål på ventil i funktionsmenuen ved at trykke på ned- eller optasten efter behov. 3. Kobl måleslangerne fra måleenheden. 3. Tryk på Enter. Menuen Vælg ventil vises. 4. Gå til menuen Ventiltype ved at trykke på Enter igen. 5. Vælg korrekt ventiltype ved at trykke flere gange på ned- (eller op-) tasten og derefter trykke på Enter for den ønskede ventiltype. Hvis du måler på en anden ventil end en TA-ventil, se afsnittet Indtastning af ventilfaktor (Kv-værdi) for andre ventiltyper på side 21. Ellers fortsæt som beskrevet nedenfor
10 Mål på ventil Mål på ventil 6. Gå til menuen Ventildim. ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter. Hvis en fejlmeddelelse vises, tryk OK. Indstillingen ændres automatisk til den højeste mulige værdi, eller hvis du har prøvet at indtaste en for lav værdi, til den laveste mulige værdi. 7. Vælg korrekt ventildimension ved at trykke flere gange på ned- (eller op-) tasten og derefter trykke på Enter. Indtast derefter det korrekte antal omdrejninger ved hjælp af op-, ned- og højretasterne. Bekræft den nye værdi ved at trykke på Enter. Hvis du måler på en ventil uden justeringsmulighed (f.eks. TA LOOP), gå direkte til punkt 12. Ellers fortsæt som beskrevet nedenfor. 11. Tryk på Afslut, når korrekt ventilindstilling er angivet. 8. Åbn dialogvinduet Ventilindstilling ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter. 12. Tryk på kalibreringsknappen på måleenheden. 9. Indtast korrekt antal omdrejninger ved hjælp af op- og nedtasterne. Anvend højretasten til at flytte markøren til næste ciffer. (Se side 10 for en beskrivelse af, hvordan du får antal ventilomdrejninger frem på en TA-ventil.) 10. Bekræft den indtastede værdi. Hvis du indtaster en ugyldig ventilindstilling, f.eks. 9 omdrejninger for STAF 125, vises denne fejlmeddelelse
11 Mål på ventil Mål på ventil 13. Frigør kalibreringsknappen på måleenheden. Indtastning af ventilfaktor (Kv-værdi) for andre ventiltyper Dette afsnit gælder kun for andre ventiler end TA-ventiler. 1. Vælg ventiltype Andre. 2. Bekræft. 3. Åbn dialogvinduet Ventilfaktor ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter. Målingen påbegyndes nu. viser differenstrykket og flowet. Det er vigtigt, at der er angivet korrekt medietype (f.eks. vand eller glycol), for at instrumentet skal vise korrekt flowværdi. Hvis korrekt medietype vises i menuen Mål på ventil, vil den korrekte flowværdi nu vises. Hvis den medietype, som vises, ikke stemmer overens med den faktiske, vælg korrekt medie ifølge side 23. Når du har målt færdig på ventilen, kobl måleenheden fra måleudtagene ifølge side ! Risiko for at pådrage sig forbrændinger, hvis mediet er varmt! Kobl altid målenålene fra måleudtagene, inden du kobler lynkoblingerne på måleslangerne og måleenheden. 4. Indtast korrekt ventilfaktor ved hjælp af op- og nedtasterne. Anvend højretasten til at flytte markøren til det næste ciffer. 5. Bekræft. Hvis du vil indtaste et navn på ventilen (valgfrit), gøres dette ifølge punkt 6-9. Ellers går du direkte til punkt
12 Mål på ventil Mål på ventil 6. For at angive et navn på ventilen, vælg Funktion. Vælg medie Hvis medietypen, som vises i menuen Mål på ventil, ikke stemmer overens med den faktiske medietype, skal du vælge korrekt medium ifølge nedenstående. 7. Vælg derefter Tilføj ventil. Bemærk! Dette afsnit gælder kun for TAs ventiltyper STAD, STAF og TBV. 8. Skriv et passende ventilnavn ved hjælp af op-, ned- og højretasterne 1. Gå til linjen for medietype ved at trykke flere gange på nedtasten. 9. Bekræft det indtastede ventilnavn. 2. Åbn menuen Vælg medie ved at trykke på Enter. 10. Efter at du har indtastet korrekt ventilfaktor (og eventuelt ventilnavn), tryk Afslut. 3. Gå til menuen Medietype. Fortsæt derefter med punkt 12 på side Vælg medietype ved at trykke flere gange på ned-tasten og derefter trykke på Enter. Hvis systemet indeholder ethylenglycol eller propylenglycol, angiv medietemperaturen og medievægten (% glycol) ifølge punkt 5-11 på næste side. Hvis systemet indeholder andet medium, skal du angive mediets densitet og viskositet ifølge punkt på side
13 Mål på ventil Mål på ventil 5. Åbn dialogvinduet Medietemp. ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter. 6. Indtast aktuel medietemperatur ved hjælp af op- og nedtasterne. Brug højre-tasten til at flytte markøren til næste ciffer. Hvis den valgte ventil er en anden end TA-ventilerne STAD, STAF eller TBV, og du prøver at angive et andet medium end vand, vises denne fejlmeddelelse, og medie-indstillingen ændres automatisk til vand. Grunden til dette er, at den korrektionsmetode, som anvender til at beregne flowet, når man anvender andre medie-typer end vand, kun kan anvendes til disse ventiltyper. Hvis systemet indeholder vand, ethylenglycol eller propylenglycol, kan du holde op med at læse her. Den korrekte flowværdi vises nu. Hvis systemet indeholder en anden medietype, indtast densiteten og viskositeten på mediet som beskrevet nedenfor. 7. Bekræft den indtastede værdi. 12. Åbn dialogvinduet Mediedensitet ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter. 8. Åbn dialogvinduet Medievægt ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter. 13. Indtast korrekt mediedensitet ved hjælp af op-, ned- og højretasterne. 9. Indtast aktuel medievægt i procent ved hjælp af op-, ned- og højretasterne. 14. Bekræft den indtastede værdi. 10. Bekræft den indtastede værdi. 15. Åbn dialogvinduet Medieviskositet ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter. 11. Tryk Afslut. 16. Indtast korrekt viskositet ved hjælp af op-, ned- og højretasterne
14 Mål på ventil Mål temperatur 17. Bekræft den indtastede værdi. Mål temperatur 1. Tilslut temperatursensoren til et af måleudtagene på ventilen. 18. Tryk Afslut. Den korrekte flowværdi vises nu. Den temperatur, som vises i menuen Mål på ventil, har ingen betydning i dette tilfælde. Frys måleværdi Når du måler differenstryk (og flow) eller temperatur (se side 27-28), kan du fryse måleværdien ved at trykke på Frys. De målte værdier vil blive låst, således at du f.eks. har tid til at skrive dem ned. Tryk på Start, når du vil fortsætte målingen. 2. Gå til Mål temperatur i hovedfunktionsmenuen ved at trykke på ned- (eller op-) tasten
15 Mål temperatur Beregning af ventilindstilling 3. Tryk på Enter. Den opmålte temperatur vises. Hvis du prøver at måle temperaturen uden at have tilsluttet temperatursensoren, vises.. Gem som medietemperatur Det er muligt at gemme den opmålte temperatur som medietemperatur for senere målinger med funktionen Mål på ventil. Dette indebærer, at medietemperaturen er forudindstillet, når du vælger medium for flowberegning (se side 23-24). Gem den opmålte temperatur som medietemperatur som beskrevet nedenfor. 1. Tryk på Funktion i menuen Mål temp. Beregning af ventilindstilling Denne funktion anvendes til at beregne den ventilindstilling, som svarer til et bestemt flow og et bestemt trykfald for en specifik ventil. Funktionen indeholder ingen måling. For andre ventiler end TAs beregnes en ventilfaktor (Kv-værdi), som svarer til et bestemt flow og differenstryk. 1. Gå til Ventilindstilling i hovedfunktionsmenuen ved at trykke på ned- eller optasten. 2. Tryk på Enter. Menuen Vælg ventil vises. 3. Gå til menuen Ventiltype. 2. Vælg Gem som medietemp. ved at trykke på Enter. 4. Vælg korrekt ventiltype ved at trykke flere gange på ned- (eller op-) tasten og derefter trykke på Enter for den ønskede ventiltype. 3. Tryk Ja. Hvis du beregner på en anden ventil end en TA-ventil, se afsnit Beregning af ventilfaktor (Kv-værdi) for andre ventiltyper på side 32. Ellers fortsætter du ifølge nedenstående. Den opmålte temperatur gemmes og vil blive anvendt ved ventilmålinger til at beregne flowværdierne, indtil en ny medietemperatur angives. 5. Gå til menuen Ventildim. ved at trykke på nedtasten og derefter trykke på Enter
16 Beregning af ventilindstilling Beregning af ventilindstilling Mål på 6. Vælg korrekt ventildimension ved at trykke flere gange på ned- (eller op-) tasten, tryk på Enter. Hvis en fejlmeddelelse vises, tryk OK. 7. Tryk Afslut. Indtast derefter det korrekte flow ved hjælp af op-, ned- og højretasterne. Bekræft den nye værdi ved at trykke på Enter. Den beregnede ventilindstilling (antal omdrejninger) vises. 8. Indtast det ønskede flow ved at trykke flere gange på op- (eller ned-) tasten. Anvend højretasten til at flytte markøren til næste ciffer. Hvis en angivet trykværdi ligger uden for s måleområde (0,5-200 kpa), vises en fejlmeddelelse, tryk OK. 9. Bekræft den indtastede værdi. Indtast til sidst det korrekte differenstryk og tryk på Enter. Den beregnede ventilindstilling (antal omdrejninger) vises. 10. Indtast det ønskede differenstryk ved hjælp af op-, ned- eller højretasterne. 11. Bekræft den indtastede værdi. Den beregnede ventilindstilling (antal omdrejninger) vises. (Se side 10 for beskrivelse af ventilindstilling på en TA-ventil) Hvis du indtaster en kombination af ønsket flow og tryk, som den valgte ventil ikke kan frembringe, vises en fejlmeddelelse
17 Mål Beregning på ventil af ventilindstilling Instrumentetopsætning og Information Beregning af ventilfaktor (Kv-værdi) for andre ventiltyper Dette afsnit gælder kun for andre ventiler end TA-ventiler. Den ventilfaktor, som svarer til et bestemt flow og differenstryk, beregnes. Instrumentetopsætning og Information Instrumentetopsætning I menuen Instrumentetopsætning kan parametrene indstilles ifølge beskrivelsen i dette afsnit. 1. Vælg ventiltype Andre. Sprog Når man ændrer sprog, ændres måleenhederne automatisk til de mest almindeligt brugte i det pågældende land. Man kan tilpasse enhedsindstillingerne efter sine egne ønsker i menuen Enheder (se nedenstående). 2. Bekræft med Enter. Baggrundslys Baggrundslyset tændes, når en tast trykkes ned. Her kan belysningstiden indstilles fra 30 sekunder til 5 minutter. Kontrast Indstilling af LCD-kontrast for optimal aflæsning. 3. Hvis man vil indtaste et navn på ventilen (frivilligt), gør dette som beskrevet i punkt 6-9 på side Tryk Afslut. 5. Indtast det ønskede flow og differenstryk som beskrevet i punkt 8-11 på side 30. Ventilfaktoren vises. Automatisk slukning går i hvilestilling efter et stykke tid, når instrumentet ikke har været brugt. Tiden kan indstilles fra 1 til 10 minutter. Hvis Autosluk. er indstillet på FRA, vil instrumentet ikke gå i hvilestilling når det ikke anvendes. Tastelyd Aktivering og slukning af tastelyd. Radio Aktivering og slukning af radiokommunikationen mellem instrumentenheden og måleenheden. Valg af radiokommunikationskanal. Hvis radiokanalen er indstillet på Dvaletilstand, aktiveres radiokommunikationen ikke før instrumentenheden og måleenheden tilsluttes via tilslutningskablet.! Sluk altid for radiokommunikationen, når der er risiko for, at forstyrrer andre vigtige elektroniske apparater, f.eks. i nærheden af medicinsk udstyr og pacemakere, på sygehuse o.lign., i flyvemaskiner, inden for sprængningsområder, områder med potentielt eksplosive gasarter og andre områder, der er skiltet med sluk for mobiltelefonen! Enheder Indstilling af måleenheder for temperatur, differenstryk og flow
18 Instrumentetopsætning og Information Problemløsning, service og kalibrering Her vises et eksempel på, hvordan man indstiller parametrene, som beskrives på foregående side. 1. Vælg en af parametrene ved at trykke flere gange på ned- eller (op-) tasten. Tryk derefter på Enter. 2. Indstil derefter den aktuelle parameter ved at trykke flere gange på ned- eller (op-) tasten. Tryk derefter på Enter. 3. Gå ud af menuen Instrumentopsætning og gem indstillingerne ved at trykke på Afslut. Information I menuen Information er der information om: Instrumentenhedens programversion (Instrumetversion) Instrumentenhedens batteristatus (spænding, strøm, temperatur, kapacitet, ladning) Måleenhedens programversion (Måler version) Måleenhedens batteristatus (spænding, strøm, temperatur, kapacitet, ladning) Informationen om de forskellige områder vælges ved at trykke flere gange på ned- eller (op-) tasten. Tryk derefter på Enter. 34 Problemløsning, service og kalibrering Problemløsning Ingen radiokommunikation mellem instrument- og måleenheden. Hvis radio fra -symbolet vises øverst på LCD-displayet, startes radiokommunikationen ved at tilslutte de to enheder med tilslutningskablet (se side 11). Bemærk! Når instrumentenheden tilsluttes via kabel til en måleenhed, synkroniserer du den pågældende måleenhed til at kommunikere med instrumentenheden. Tomt LCD-display Hvis det ikke er muligt at se menuerne på LCDdisplayet, skal du trykke på Escape-tasten i mere end to sekunder. LCD-kontrasten øges, så længe Escape-tasten holdes nede. Funktionsforstyrrelse Ved funktionsforstyrrelser i instrumentet, f.eks. på grund af statisk elektricitet, hold startknappen nede og, inden for et sekund, tryk også på den første funktionstast og venstretasten. Hermed genstartes instrumentet. Alle gemte data vil være uændrede. Automatisk genstart Hvis instrumentet havner i låst stilling (tastaturet fungerer ikke), genstarter instrumentet af sig selv inden for 5 sekunder. Alle gemte data vil være uændrede. Service Har man prøvet med problemløsningerne som beskrevet ovenfor, men uden resultat, kontakt nærmeste TA-kontor. Hvis instrumentet indsendes til reparation, indsend venligst også en beskrivelse af fejlen. Kalibrering ISO 9001-certifikat for udstedes efter slutkontrol ved fremstillingen. Det kontroludstyr, som anvendes, er sporbart i henhold til nationale standarder ifølge kravene i ISO 9001 eller tilsvarende. De kunder, som ifølge deres kvalitetsmanual har behov for en regelmæssig kalibrering af, kan bestille en sådan af Tour & Andersson AB. Angiv kalibrering ved bestilling. Hvor ofte det er nødvendigt at kalibrere afgøres fra tilfælde til tilfælde. Det afhænger af anvendelsen og eventuelle krav i standarder og lignende. Normalt anbefales 1 års kalibreringsintervaller. 35
19 Tekniske data Tilbehør Tekniske data Tilbehør Måleområde Totalt tryk... max 2500 kpa Differenstryk kpa Flow kan måles i trykområdet kpa Lufttemperatur C Temperatur, medium C Målefejl Differenstryk... Det største af ±1% af aflæst værdi eller ±0,2 kpa Flow... Som for differenstryk + ventilens afvigelse Temperature...<0.2 C + sensorens afvigelse Batterikapacitet, drifts- og opladningstid Instrumentenhed, batterikapacitet mah - driftstid (med belysning på) h - opladningstid for fuld batterikapacitet... 5 h Måleenhed, batterikapacitet mah - driftstid (kontinuerlige målinger) h - opladningstid for fuld batterikapacitet... 5 h Omgivelsestemperatur Ved drift C Ved ladning C Ved opbevaring* C *) Ikke vand i måleenheden ved minusgrader. Opbevaring ved over 40 C mindsker batteriernes levetid. Fugtighed Omgivende luftfugtighed (ikke kondenserende)... max. 90%RH Kapsling Klasse... IP 54 TA nr Måleslanger Forlængerslange 3 m, rød med ventil Forlængerslange 3 m, blå mm med dobbeltnål Lynkoblinger Lynkobling, rød til ældre ventiler Lynkobling, blå til ældre ventiler Målenipler Gevindtilslutning 1/ Gevindtilslutning 3/ Måleudtag STAF-SG, DN mm 1/ mm 1/ STAF, DN mm 3/ mm 3/ Nøgler Nøgle til måleudtag, older valves Unbrakonøgle 3 mm, indregulering Unbrakonøgle 5 mm, aftapning
20 38 39
21 Tour & Andersson A/S Salgsafdelingen Telefon , telefax , Lyskær 9, 2730 Herlev
PFM 5000 måleinstrument
Anvendelse Flerstrengede systemer PFM 5000 kan beregne komplicerede flerstrengede varmesystemer ved at simulere det hydrauliske system ved hjælp af indreguleringsberegninger baseret på aflæsninger i hver
Læs mereRX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereRX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereComputer Balancerings Instrument
Manual Computer Balancerings Instrument 309 239-03 2002-09-27 GARANTI... 3 1. PRODUKTBESKRIVELSE... 4 ALMEN BESKRIVELSE... 4 UDPAKNING... 5 TASTATUR... 6 TILSLUTNINGER... 7 OPLADNING... 7 2. TEKNISKE DATA...
Læs mereAFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
Læs mereIndeholder. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier. Balance Keyboard brugermanual
Brugermanual Indeholder 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier 1 /1 Trin 1: Åben batteridækslet og isæt batterierne, tag den trådløse modtager ud og sæt batteridækslet på plads
Læs mereMANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:
MANUAL SwemaAir 5 Dansk EAN: 5706445560066 Elma 1 DANSK/NORSK OBS! Før instrumentet tages i brug, læses denne manual grundigt. Hver specielt opmærksom på de i kapitlet "6. Grundlæggende indstillinger (Set)
Læs mereManuel indreguleringsventil MSV-BD LENO
Beskrivelse/anvendelse MSV-BD LENO er seneste generation manuel ventil til indregulering af varme-, køle- og brugsvandsanlæg. MSV-BD LENO er en kombineret indreguleringsog afspærringsventil med en række
Læs mereDigitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning
Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse I. Indledning II. Egenskaber III. Tastatur og funktioner IV. Gennemførsel af målinger V. Udskiftning af batteri
Læs mereBrugermanual. Wireless
Brugermanual Wireless Æskens indhold 4 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 5 1 /1 Unimouse funktioner Naviger tilbage Scrollhjul
Læs mereSådan kommer du i gang
Sådan kommer du i gang Download appen Hent izettle-appen helt gratis i App Store eller Google Play. Opret en izettle-konto Du kan oprette en konto i appen eller på izettle.com. Opsæt din butik Tilføj dine
Læs merePRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)
PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereVETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.
Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige
Læs mereSTAD-C. Indreguleringsventiler DN 15-50
STAD-C Indreguleringsventiler DN 15-50 IMI TA / Indreguleringsventiler / STAD-C STAD-C Indreguleringsventilen STAD-C er specialudviklet til brug i vandbårne køleanlæg. STAD-C med de pålidelige hydroniske
Læs mereIntelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Læs mereFZ2011-8 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst
Læs mereProduktmanual. Wireless
Produktmanual Wireless Æskens indhold 4 Unimouse funktioner 1. Unimouse 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB til Micro USB-kabel 5. Brugervejledning 2 3 Scrollhjul / Klik Naviger
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Speak docking station eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs mereINSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter
INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs merePakken indeholder. 1. Unimouse 2. Brugervejledning. Unimouse Wired
Brugermanual Wired Pakken indeholder 1. Unimouse 2. Brugervejledning 2 1 /1 Unimouse funktioner Scrollhjul / Klik Venstreklik Midterklik* Højreklik Base / Hældning Kabel Naviger tilbage Naviger frem Tommelstøtte
Læs mereVandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service
DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent
Læs mereInstallationsvejledning Countertop ict220e
Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før
Læs mereHåndholdt laser afstandsmåler
Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual
Læs mereTA-SCOPE. Måleinstrumenter Indreguleringsinstrument
TA-SCOPE Måleinstrumenter Indreguleringsinstrument IMI TA / Måleenheder / TA-SCOPE TA-SCOPE TA-SCOPE er et slidstærkt, effektivt indreguleringsinstrument til måling og dokumentering af differenstryk, flow,
Læs mereTevion Powerbank. Manual
Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2
Læs mereBrugermanual REV 2.0
Brugermanual REV 2.0 3 Indeholder 4 5 1. Balance Keyboard 2. Dongle (trådløs modtager) 3. USB forlængerkabel 4. To AAA-Batterier 5. User Guide 2 1 /1 A B C Funktions- og mediekontroltaster A. Mediekontrol
Læs merehjælpsomme team på cspolaroid@camarketing.com.
Polaroid ZIP Blækfri fotoudskrifter Brugsanvisning {General Product Image} Hej! Velkommen til Polaroid -familien. I denne brugsanvisning giver vi dig en kort gennemgang af din nye miniprinter. For yderligere
Læs mereK-522. Betjeningsvejledning
K-522. Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse Maskinen er specialudviklet til afbalancering af motorcykelhjul. I modsætning til en traditionel afbalanceringsmaskine, har K-22 en fast aksel, hvor det opspændte
Læs mereSTAD-R. Indreguleringsventiler DN med reduceret Kv
STAD-R Indreguleringsventiler DN 15-25 med reduceret Kv IMI TA / Indreguleringsventiler / STAD-R STAD-R Manuel indreguleringsventil STAD-R med reduceret Kv værdier, som er yderst velegnet til brug i vandbårne
Læs mereRollerMouse Free3 Wireless. Brugermanual
RollerMouse Free3 Wireless rugermanual Æskens indhold 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 2 3 5
Læs mereInstallationsvejledning Countertop ict250e
Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før
Læs mereInstallationsvejledning Mobile iwl250b
Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile
Læs mereRAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961
RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereBW & BWS vejeindikator.
Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss
Læs mereMANUELLE INDREGULERINGSVENTILER
MANUEE SVENTIER SVENTI Manuel indreguleringsventil STAD med adskillige hydroniske funktioner. Den er yderst velegnet til brug i vandbårne varme- og køleanlæg, samt i brugsvandsanlæg. ÅNDJU Den indstillede
Læs mereChime. Installationsvejledning
Chime Installationsvejledning Indholdsfortegnelse 2 Hvad der er i æsken... 3 Strømkrav... 4 Hurtig installation... 5 Lysvejledning... 6 With Ring, you re Always home. Hvad der er i æsken 3 1. Ring Chime
Læs mereIndhold. Indledning... 5 Instrument og måleudstyr... 6 Beskrivelse af instrumentet og denne vejledning Display og tastatur...
TA SCOPE DA Indhold Indhold Indledning... 5 Instrument og måleudstyr... 6 Beskrivelse af instrumentet og denne vejledning... 8 Indretning af displayet på den håndholdte enhed 8 Forkortelser 9 Display og
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereVIGTIGT: Læses før brug P40 LASERAFSTANDSMÅLER UNITS 2 WARRANTY LIMITED. YEARS
VIGTIGT: Læses før brug LASERAFSTANDSMÅLER P40 P40 LIMITED 2 WARRANTY YEARS www.prexiso-eu.com Indholdsfortegnelse DK Konfiguration af instrumentet --------------2 Oversigt ------------------------------------------------
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereManual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)
Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet
Læs mere1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt
Brugermanual Fyrite Insight Tastatur 1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt 2. Piletaster bruges til at bevæge
Læs mereComfort Contego Brugsanvisning
Danmark Comfort Contego Brugsanvisning Læs brugsanvisningen, inden du tager dette produkt i brug. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Modtager Indholdsfortegnelse Side Introduktion 3 Dette
Læs mereTELE RADIO. PANTHER Quick Guide PN-T19-2, PN-R15-1, PN-R15-2
TELE RADIO PANTHER Quick Guide PN-T19-2, PN-R15-1, PN-R15-2 INDHOLD Advarsler og begrænsninger Side 1 Basiskortmodtager Side 2 Klemrække til indgangsspænding på basiskort Side 3 Funktions-LED ernes indikationer
Læs mereBrugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed
Brugervejledning SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Copyright 2006, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Hotline: +45 44 54 46 00 Fax: +45 44 54 44 44 E-post:
Læs mereKING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold
KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til
Læs mereBrugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18
Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereBrugervejledning. Fjernbetjening display MT-5
Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et
Læs mereW 1000W 1500W 2000W
EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem
Læs mereBrugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65
Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l
Læs mereBrugervejledning til det trådløse headset (HDW-2) 9355260 Udgave 1
Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Brugervejledning til det trådløse
Læs mereDoro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.
Læs mereRollerMouse Free3 Wireless Produktmanual
RollerMouse Free3 Wireless Produktmanual Æskens indhold 1. 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Trådløs modtager 5. US 2.0-kabeladapter 6. Ladekabel 1 2 3 5 4 6 RollerMouse-funktioner
Læs mereEL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT
EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem
Læs mereInstallationsvejledning til Integration ipp350
Installationsvejledning til Integration ipp350 Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2014-03-12). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0145 1. Indledning
Læs mereHIVE 2 BLUETOOTHHØJTTALER
JB.3878/Fremstillet i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien kitsound.co.uk Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted.
Læs mereBrugermanual Model A110, version DK Interaktivt instrument til kommunikation m.v.
Brugermanual Model A110, version 2016.11.DK Interaktivt instrument til kommunikation m.v. DA 2 CRDL brugermanual 3 CRDL brugermanual Indholdsfortegnelse Tak 2 Sikkerhedsforholdsregler 3 Ansvarsfraskrivelse
Læs mereZoomax Snow håndholdt læseapparat
Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først
Læs mereInstallationsvejledning til Countertop ict220e
Installationsvejledning til Countertop ict220e Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2013-09-27). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0124 1. Indledning
Læs mereRollerMouse Pro3 Brugermanual
RollerMouse Pro3 Brugermanual Æsken indeholder 1. RollerMouse Pro3 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 2 3 1 /1 RollerMouse funktioner A. Rullestav B. Valg af cursorhastighed og LED
Læs mereSikkerhedsoplysninger
Brugsanvisning 1 Hej! Velkommen til Polaroid -familien. I denne brugsanvisning giver vi dig en kort gennemgang af din nye miniprinter. For yderligere oplysninger og teknisk support bedes du venligst kontakte
Læs mere2 3 RollerMouse funktioner
Produkt Manual Æsken indeholder 2 3 RollerMouse funktioner 1. 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Håndledsstøtte 5. Nøgle til afmontering af håndledsstøtte 5 A. Rullestav. Valg af
Læs mereTrådløst stereo-headset 2.0
Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereGSM port styring 400 brugere
1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
Læs mereInstallationsvejledning Mobile iwl250g
Installationsvejledning Mobile iwl250g Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-09). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0122 1. Indledning Før Mobile
Læs mereBetjeningsvejledning. Apparatets dele 13
DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,
Læs merePHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler
PHEP 4 Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 er enkel at anvende. Alligevel anbefales det at gennemlæse denne instruktion nøje, før instrumentet tages i brug. Nærværende instruktion vil forsyne Dem med
Læs mereAlde Smart Control App
Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu
Læs mereBrugervejledning Alkometer IM-550
Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol
Læs mereProdukt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3
Læs mereRollerMouse Pro3 Product Manual
Product Manual Æsken indeholder 1. 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 2 3 RollerMouse funktioner A. Rullestav. Valg af cursorhastighed og LED C. Kopier D. Sæt ind E. Venstreklik F.
Læs mereHN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.
DIGITAL MULTIMETER HN 7364 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion 1.1 Sikkerhedsanvisninger
Læs mereWelch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt
Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2
Læs mereGSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.
GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version
Læs mereBRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI
BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon Bruger manual Side 1 af 11 1. Overordnede funktioner Stort håndsæt med store taster og display Håndfri betjening Høj ringestyrke Lyssigal ved tilringning Høj lydstyrke
Læs mereBRUGERVEJLEDNING PCI 1000
BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 INDHOLD: Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 5 Garantibestemmelser 6 Mål og Vægt 7 Forsendelsesmål 7 Tilslutning 8 Brugsanvisning
Læs mereBrugervejledning til Mini DVR Alarm
Brugervejledning til Mini DVR Alarm Indholdsfortegnelse Information om kameraet... 3 Grundlæggende funktioner.... 3 Diagram over kameraet.. 3 Kameraets tilslutninger samt indikatorer... 4 Knapper på kameraets
Læs mereSTAG. Indreguleringsventiler DN med sporender
STAG Indreguleringsventiler DN 65-300 med sporender IMI TA / Indreguleringsventiler / STAG STAG En indreguleringsventil af sejjern med sporender med adskillige hydroniske funktioner. Den er yderst velegnet
Læs mereRC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING
RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054522 Booster Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Booster - Varenr. 9054522 Beskrivelse: Kompakt og sikker jump starter til
Læs mereDFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse
Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereTM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822
Techno-Matic A/S Granlidevej 22, Hornum DK-9600 Aars Denmark Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 tm@techno-matic.dk www.techno-matic.dk Tilstand: Drift o >Temperatur 65.0 C O2 8.0% Opsætning START STOP
Læs mereÆsken indeholder. RollerMouse Red plus brugermanual
rugermanual 2 3 Æsken indeholder 1. RollerMouse Red plus 2. To korte tastaturstøtter 3. To lange tastaturstøtter 4. Håndledsstøtte 5. Nøgle til afmontering af håndledsstøtte 1 5 4 /1 RollerMouse funktioner
Læs mereVIGTIGT: Læses før brug P30 LASER DISTANCE MEASURE UNITS P30 2 WARRANTY LIMITED. YEARS
VIGTIGT: Læses før brug LASER DISTANCE MEASURE P30 UNITS C OFF P30 LIMITED WARRANTY YEARS www.prexiso-eu.com Indholdsfortegnelse Konfiguration af instrumentet -------------- Oversigt ------------------------------------------------
Læs mereBS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,
BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,
Læs mereBRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL
ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets
Læs mereElma 716 Differens Termometer med datalogger
Elma 716 Differens Termometer med datalogger El-nr. 63 98 204 907 Elma 716 side 2 1. INTRODUTION Instrumentet er et digital differenstermometer, der arbejder med type J,, T, E, N, R og S-følere. Temperatur
Læs mere