PRODUKTINFORMATION TILPASNINGSINFORMATION TEKNISK INFORMATION

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PRODUKTINFORMATION TILPASNINGSINFORMATION TEKNISK INFORMATION"

Transkript

1 PRODUKTINFORMATION TILPASNINGSINFORMATION TEKNISK INFORMATION

2 PRODUKTINFORMATION Oticon Tego Pro Oticon Tego Pro er et høreapparat i mellemkategorien, med mange avancerede, digitale egenskaber inklusive adaptiv direktionalitet. Med Tego Pro får brugeren i endnu højere grad udbytte af fordelene ved disse teknologier ved hjælp af DecisionMaker, som bruger kunstig intelligens (AI)* for at sikre, at egenskaberne bruges på det rette tidspunkt og i den rette kombination i forhold til den enkelte situation. Brugeren skal ikke indstille noget, det tager Decision Maker sig simpelthen af intelligent og helt automatisk. DecisionMaker DecisionMaker styrer Tego Pros retnings- og støjstyringssystemer. Ved hjælp af AI* signalbehandlingsteknikker sikrer DecisionMaker, at apparatet altid er korrekt indstillet og giver størst mulig komfort og taleforståelse i støj. Derudover opererer DecisionMaker med kompression i et bredt dynamikområde og dynamisk tilbagekoblingsannullering for at give brugeren et korrekt lydbillede hvert eneste sekund. Kunstig intelligens gør det muligt at vurdere mange scenarier (mulige ind stillinger af apparatet) øjeblikkeligt og samtidigt ved hjælp af parallel lydbehandling. På baggrund af resultatet tages der derefter beslutning om, hvilke løsninger der giver fl est brugerfordele. Dette er en fundamental anderledes fremgangsmåde end den, konventionelle systemer, baseret på forudsigelser, bruger. På basis af AI* tages der for eksempel beslutning om, hvorvidt den tydeligste tale opnås i VoiceDirect eller omni-programmet. Ved hjælp af den automatiske retningsfunktion skifter DeicisionMaker derefter ubemærket fra det ene program til det andet, alt afhængig af hvilken løsning, der vil give den tydeligste tale i den konkrete situation. VoiceDirect VoiceDirect er et nyt retningssystem, som fokuserer på tale. Det anvender retningsfunktionen der, hvor der er fl est taleinformationer nemlig i højfrekvensen. I dette frekvensområde anvendes støjstyring for omhyggeligt at reducere støjen yderligere. De lave frekvenser forbliver omnidirektionale, så talens styrke bevares, samtidig med at der anvendes kraftig støjreduktion. Dette påvirker ikke taleforståelsen. Derfor er resultatet uovertruffen taleforståelse og en behagelig lytteoplevelse. På denne måde fjerner VoiceDirect mange af de problemer, som er forbundet med konventionelle retningssystemer. Adaptiv direktionalitet Alle Tego Pro-modeller (undtagen CIC/ MIC) har avancerede, adaptive retningsegenskaber. Det øger nøjagtigheden ved støjdæmpning i vanskelige situationer, idet stationære støjkilder og støjkilder i bevægelse fra siderne og bagfra dæmpes. Tidligere var dette en egenskab, man kun fandt i de mest avancerede høreapparater, men med Tego Pro bliver adaptiv direktionalitet nu tilgængelig for et bredere publikum. Adaptiv direktionalitet leveres gennem VoiceDirect eller kan indstilles som et separat program. Støjstyring (afhængig af retningsfunktionen) Tego Pro leverer modulationsbaseret støjreduktion i fl ere kanaler. Ved at arbejde sammen med VoiceDirect under kontrol af DecisionMaker anvendes støjstyringen forskelligt i de forskellige indstillinger. Dermed bliver apparatet mere behageligt at bruge og brugerens taleopfattelse markant forbedret. Identiteter Tego Pro bruger Identiteter til at gøre tilpasningsprocessen hurtig og præcis. Der kan vælges en Aktiv, Gradvis eller Dynamisk Identitet, som tilpasser indstillingerne i DecisonMaker individuelt, så de passer til klienten. OpenEar Acoustics OpenEar Acoustics kombinerer langt større ventstørrelser med dynamisk tilbagekoblingsannullering, så der leveres tydelig, naturlig lydkvalitet, og fjerner stort set problemer som okklusion og tilbagekobling. *) AI - Artifi cal Intelligence = Kunstig intelligens 2

3 Brugerfordele Intelligent og automatisk i enhver lyttesituation, og med styrkekontrol efter ønske Fremragende og tydelig lyd, minimal støj Minimal okklusion Minimal tilbagekobling Kosmetisk attraktive løsninger Standardegenskaber DecisionMaker - generelt program som arbejder ved hjælp af kunstig intelligens Identiteter Adaptiv direktionalitet (undtagen CIC/MIC) Automatisk retningsfunktion VoiceDirect Retningsfunktion med fokus på tale Omni-program Støjstyring Bred båndbredde OpenEar Acoustics Dynamisk tilbagekoblingsannullering Mange optioner og programmer ved brug af telefon Op til fi re personlige programmer Lydindikatorer for program (bipper) Standbyfunktion Forsinket opstart I-øret høreapparater Optimalt design størrelsesmæssigt og kosmetisk Farver: beige, lysebrun, mellembrun, mørkebrun Valg mellem 3 voksfi ltersystemer: - NoWax - MicroWaxBuster - WaxBuster Optioner og tilbehør: Auto Telefon automatisk skift til en af to specielle programtyper: Telefonprogram Telespole-telefonprogram Fuldt programmerbar telespole Styrkekontrol med hørbar indikation Bag-øret høreapparater Direkte Audio Indgang Fuldt programmerbar telespole FM-kompatibel Justerbar hook Hårtone-farver: beige, lysebrun, mørkebrun, lysegrå og mørkegrå OtiKids farver: sort, transparent, gul, orange, pink, lilla, blå og grøn Optioner og tilbehør: Styrkekontrol med hørbar indikation 9 db, 5 db og udæmpet hook Børnehooks Tynd slange (Oticon Corda) Børnesikret batteriskuffe DAI- og FM-sko Brilleadapter CROS og BI-CROS Identifikation af højre og venstre høreapparat Højre/venstre-mærkning gør det nemmere at identifi cere apparaterne og er standard for Tego Pro. Åben batterilåget. Sæt markøren i og vrid den øverste del af. Tilpasningssystemer og kabler Tego Pro høreapparater programmeres med Genie tilpasningsprogrammet version 6.0 eller højere, som er kompatibelt med NOAH 2.0 og 3.0. Tego Pro bruger Oticon kabel nr. 3 samt Flex- Connect til i-øret-modellerne og Oticon kabel nr. 3 samt programmeringssko til bag-øret-modellerne. Tilkobling af i-øret apparater Tilkobl det lille stik til det sorte stik på FlexConnect-kablet. De røde prikker skal være ud for hinanden. Sæt et nyt batteri i høreapparatet. Med batterilåget stående på klem sættes guldenden på FlexConnect-kablet ind mellem batterilåget og hængslet. Tjek, at guldkontakterne på FlexConnect-kablet, som til kobles, vender væk fra låget, og at FlexConnect-kablet er skubbet helt ind. Luk batterilåget. Tilkobling af CIC-apparater Med batterilåget stående på klem sættes guldenden på FlexConnectkablet ind i den lille åbning på batterilåget. Tjek, at guldkontakterne på FlexConnect-kablet, som tilkobles, vender mod trykknappen. Luk batterilåget. Tilkobling af bag-øret-apparater Tilkobl Oticon kabel nr. 3 til programmeringsskoen (den røde prik på stikket skal være ud for den røde prik på skoen) og tryk høreapparatet ind i programmeringsskoen. Vrid ikke stikket! 3

4 TILPASNINGSINFORMATION Konfiguration I dette panel kan du vælge programindhold og indstille apparatets akustik (f.eks. vent). Når du bestiller en øreprop til et bag-øret-apparat, bør du gå ind i konfi gurationen for at se, hvilken ventilation Genie anbefaler. UDVÆLGELSE Udvælgelsestrinet indeholder tre underpaneler: Høreapparater - Vælg det fysiske apparat. Klientprofi l - Supplerende oplysninger til den individuelt anbefalede indstilling. Konfi guration - Konfi gurer høreapparatet ved hjælp af programindhold og akustik (f.eks. vent). Bemærk: Klientprofi l og konfi guration er optioner i tilpasningsprocessen. Høreapparater Høreapparaterne kan vælges på to måder: Detektion af apparat(er) Valg af apparat(er) Hvis du rent fysisk har apparatet, bør detektion bruges. Hvis du ikke har apparatet, bruges valg. Detektion af apparat(er) Detektion af høreapparaterne kræver, at et eller to Tego Pro-apparater er tilsluttet. Derefter kan Detektér høreapparat bruges. Høreapparaterne tilsluttes automatisk, når du går ind i Tilpasning efter Detektér høreapparat. Valg af apparat(er) Valg af høreapparater foregår i 3 trin: 1. Vælg Tego Pro 2. Vælg model (bag-øret, i-øret osv.) 3. Vælg egenskaber (batteristørrelse, telespole osv.) Klientprofil Klientprofi len gør det muligt at lave en mere personlig tilpasning til klienten. I klientprofi len kan du indtaste klientens alder og erfaringsniveau. Når et nyt apparat vælges, indlæser Genie automatisk klientens alder fra NOAH og vælger den rette aldersgruppe i klientprofi len. Kontrol af vent Det er meget vigtigt, at Genie ved, hvilken vent der sidder i enten i-øretapparatet eller i øreproppen i bag-øretapparatet. Hvis Genie ikke kender apparatets faktiske ventstørrelse, risikerer klienten at få for meget eller for lidt forstærkning i lavfrekvensen. I-øret-apparater: når apparatet detekteres, indlæses ventstørrelsen automatisk i Genie. Hvis du redu - cerer ventstørrelsen, skal du manuelt ændre vent under fanebladet Konfi guration. Bag-øret-apparater: En dialog på skærmen beder dig sikre, at den vent, som bruges i Genie, også er den vent, der rent faktisk er i klientens øreprop. 4

5 Aktivering af et program: 1. Vælg Intet program 2. Udvid programindholdets struktur (klik på + ) 3. Vælg program Når et program er blevet aktiveret, bliver et nyt disponibelt, indtil alle fi re programmer er blevet aktiverede. TILPASNING Tilpasningspanelet viser de(t) valgte apparat(er)s kontroller og indeholder de værktøjer, som er nødvendige for tilpasningen. Tilpasningen består af tre paneler med gradvis øget adgang til justeringsparametre. Quick tilpasningspanelet er det mest enkle af mulighederne, hvor Standard tilpasningspanelet og det Udvidede tilpasningspanel er mere komplekse. Tilpasningskontroller: Tilvænningstrin Tilvænningstrinene gør det nemt at gennemføre en trinvis tilvænning. Ændring af trin har indfl ydelse på fors tærkning, kompression og frekvensrespons. De 3 trin er baseret på klientens erfaring: Trin 1: Reduceret indstilling, som er optimeret til at hjælpe førstegangsbrugere gennem tilvænningsperioden. Trin 2: Let reduceret indstilling til brugere, som har brugt høreapparater i kort tid eller kun bruger dem noget af tiden. Trin 3: Den fulde, anbefalede indstilling til den erfarne bruger. Styrkekontrol Apparater med styrkekontrol giver dig mulighed for at styre, i hvilket omfang klienten kan øge forstærkningen. Du kan slå styrkekontrollen fra ved at fjerne tjek-tegnet under Tilslut. For apparater med mere end et program kan styrkekontrollen slås fra i P1. Det vil imidlertid påvirke alle programmerne. Programmer Tego Pro-apparaternes programmer er meget fl eksible og nemme at håndtere i Program Manager. Der kan aktiveres op til 4 programmer. Styring af programmer Programmerne styres via Program Manager. Her kan du aktivere, konfi gurere eller slette et program. Du kan også ændre programmernes rækkefølge. Vælg Intet program, hvis du vil slette et program. De resterende programmer rykker et trin opad. Hvis klienten har 3 programmer og P2 slettes, vil P3 således blive P2. Quick tilpasningspanel I de fl este tilfælde vil Quick tilpasningspanelet være tilstrækkeligt til at give en god tilpasning. I dette panel er de 6 underliggende frekvenskanaler i Tego Pro samlet i 3 kanaler: LF, MF og HF for lave (0-0 Hz), mellem (0- Hz) og høje (-70 Hz) frekvenser. For både venstre og højre øres apparat er det muligt at vælge inputniveauerne Svage (45 db SPL) og Kraftige ( db SPL). Du kan også vælge alle tre kontroller LF, MF eller HF ved at klikke på LF-, MF- eller HF-knappen i tabellen. Hvis du vælger Alle, vælges alle forstærkningskontroller. Farverne på kontrolværdierne er blå (venstre) og rød (højre) indtil de eventuelt bliver justeret. For at angive, at kontrolværdien ikke længere er i anbefalet indstilling, bliver den sort. Link-ikon: Ved at vælge denne boks kan du justere parametrene for venstre og højre på samme tid. 5

6 TILPASNINGSINFORMATION +/- knap: Disse kontroller justerer forstærkningskontrollerne i trin af 1 db i de valgte felter. H-V balance: Justerer lydstyrkebalancen mellem venstre og højre øre. Hvis der klikkes mod højre, øges den samlede forstærkning i det højre apparat, mens den reduceres i det venstre. Tilpasningskontroller sætter grænser for hinanden Når du ændrer en forstærkningskontrol, vil du måske opleve, at den stopper, før den når den synlige grænse (vist som et skygget område på Anbefalet og Simuleret Insertion Gain kurven). Det sker, når en anden kontrols indstilling forhindrer, at den kan fl yttes læn gere. På den kontrol, som er årsag til begrænsningen, blinker en farvet pil, der viser den retning, kontrollen skal fl yttes, før den første kontrol kan fl yttes yderligere. Identitetsvælger Tego Pro Identitetsvælger er et enkelt, intuitivt værktøj til valg af Identiteter. Det er tilgængeligt under Tilpasning i Genie i alle generelle programmer. Med dette værktøj kan Tego Pro Identiteter sammenlignes og ændres. Vær derfor forsigtig ved sammenligning af to Identiteter ved hjælp af Identitetsvælgeren. Tego Pro Live Med Tego Pro Live kan du se og få forklaret, hvordan Tego Pro arbejder live! Der er adgang til Tego Pro Live fra Tego Pro tilpasningspanelet, og med denne funktion kan du se fordelene ved DecisionMaker og VoiceDirect. Tilbagekoblingsannullering Tilbagekoblingsannulleringen er tilgængelig fra værktøjslinjen i Tilpasning og Finindstilling. Tilbagekoblingsannulleringen virker hurtigt og effektivt, så apparatets tilbagekobling begrænses med det formål at sikre, at der ikke er statisk tilbagekobling. tilbagekoblingsannullering og andre metoder til dynamisk tilbagekoblingsreduktion reducerer det dynamiske tilbagekoblingsannulleringssystem ikke forstærkningen. Derfor går det på intet tidspunkt ud over hørbarheden og taleforståelsen. Den dynamiske tilbagekoblingsannullering fi ndes og er som standard slået til i alle mikrofonprogrammer. Systemet er aktivt i Genie under tilpasningsforløbet. Hvornår skal tilbagekoblingsannulleringen foretages? Tilbagekoblingsannulleringen skal foretages, hvis der er tilbagekobling, ellers er der ingen grund til at gennemføre den eller fastsætte tilbagekoblingsgrænserne. Afslut tilpasning Gå til Afslut tilpasning for at afslutte tilpasningen. Klik på Gem, Programmér og Forladknappen for at gå ud af Genie. En hvilken som helst af Identiteterne kan vælges. Hvis apparatet er blevet fi nindstillet i løbet af det igangværende Genie forløb, er det også muligt at skifte mellem fi nindstillede og anbefalede Identiteter. Bemærk: Når du skifter Identitet i et generelt program, tager det op til sekunder før automatiske funktioner såsom VoiceDirect og støjstyring er fuldt ud tilpasset miljøet. Dynamisk tilbagekoblingsannullering Alle Tego Pro høreapparater har et dynamisk tilbagekoblingsannulleringssystem, som bidrager til apparatets fremragende lydkvalitet. Modsat statisk 6

7 7

8 PRODUKTOVERSIGT CIC / MIC Canal I-øret db HL Hz db HL Hz db HL Hz Bag-øret Bag-øret Power db HL - 0 db HL Hz Hz CIC / MIC Canal () Canal (312) I-øret (312) I-øret (13) Bag-øret Bag-øret Power Maksimal forstærkning, db (711/2cc) 47/37 47/37 51/41 56/47 61/52 62/54 68/62 output, db SPL (711/2cc) 114/3 115/4 1/ 122/ / / /126 Programmer Adaptiv direktionalitet - Ja Ja Ja Ja Ja Ja Telespole Option Option Ja Ja Auto Telefon - Option Option Option Option - - Styrkekontrol Option Ja Option Ja Batteristørrelse Typisk batterilevetid (timer)

9 TEKNISK INFORMATION CIC/MIC , -1, -2, -6, -13 (inkl. tilføjelser) og 711. OSPL Dataoversigt Generelle målebetingelser Alle målinger er foretaget på apparater uden voksbeskyttelsessystem. Bemærk: Data opnået ved standardmålinger af rene toner på avancerede, adaptive digitale høreapparater kan være misvisende hvad angår karakteristika ved normal brug. Ved tekniske målinger bruges særlige tekniske indstillinger, som slår alle adaptive egenskaber fra. Medmindre andet er angivet, er alle målinger foretaget med det omnidirektionale program (inkl. tilføjelser) og 126 og med ANSI S3.22 (03) og S3.7 (1995). OSPL Maks. forstærkning - Input: db SPL OSPL Output, db SPL OSPL Hz Hz Maks. forstærkning, db Input: db SPL 0 Hz Hz Maks. forstærkning - Input: db SPL 0 Hz Hz Frekvensområde, Hz -70 DIN/ANSI -70 Total harmonisk forvrængning, % Referenceindstilling. Input: db SPL IEC Hz ANSI 1.5 0, typisk 0, typisk, typisk Ækvivalent input støjniveau, db SPL (A) Typisk/maksimum (ANSI) / Batteriforbrug, ma Hvilestrøm, typisk/maksimum IEC ANSI 0.7/ Hz Hz Batteri Størrelse (IEC PR) Estimeret levetid i timer 1.4 V Zink-luft Typ/Min / EMC immunitet (IEC ), GSM/DECT IRIL, db SPL Feltstyrke, (V/m) -31/22 Mikrofon (Omni) 9

10 TEKNISK INFORMATION CANAL () , -1, -2, -6, -13 (inkl. tilføjelser) og 711. OSPL Dataoversigt Generelle målebetingelser Alle målinger er foretaget på apparater uden voksbeskyttelsessystem. Bemærk: Data opnået ved standardmålinger af rene toner på avancerede, adaptive digitale høreapparater kan være misvisende hvad angår karakteristika ved normal brug. Ved tekniske målinger bruges særlige tekniske indstillinger, som slår alle adaptive egenskaber fra. Medmindre andet er angivet, er alle målinger foretaget med det omnidirektionale program (inkl. tilføjelser) og 126 og med ANSI S3.22 (03) og S3.7 (1995). OSPL Maks. forstærkning - Input: db SPL OSPL Output, db SPL OSPL Hz Hz Maks. forstærkning, db Input: db SPL 0 Hz Hz Maks. forstærkning - Input: db SPL 0 Hz Hz Frekvensområde, Hz -70 DIN/ANSI -7 Total harmonisk forvrængning, % Referenceindstilling. Input: db SPL IEC Hz ANSI 0, typisk 0, typisk, typisk Ækvivalent input støjniveau, db SPL (A) 18 Typisk/maksimum, Omni (ANSI) 18/22 32 Typisk/maksimum, Dir (ANSI) 33/37 Batteriforbrug, ma Hvilestrøm, typisk/maksimum IEC ANSI /1.2 0 Hz Hz Batteri Størrelse (IEC PR) Estimeret levetid i timer 1.4 V Zink-luft Typ/Min / EMC immunitet (IEC ), GSM/DECT IRIL, db SPL Feltstyrke, (V/m) -29/-9-13/19 Mikrofon (Omni) Mikrofon (Dir)

11 TEKNISK INFORMATION CANAL (312) , -1, -2, -6, -13 (inkl. tilføjelser) og 711. OSPL Dataoversigt Generelle målebetingelser Alle målinger er foretaget på apparater uden voksbeskyttelsessystem. Bemærk: Data opnået ved standardmålinger af rene toner på avancerede, adaptive digitale høreapparater kan være misvisende hvad angår karakteristika ved normal brug. Ved tekniske målinger bruges særlige tekniske indstillinger, som slår alle adaptive egenskaber fra. Medmindre andet er angivet, er alle målinger foretaget med det omnidirektionale program (inkl. tilføjelser) og 126 og med ANSI S3.22 (03) og S3.7 (1995). OSPL Maks. forstærkning - Input: db SPL OSPL Output, db SPL OSPL Hz Hz Maks. forstærkning, db Input: db SPL 0 Hz Hz Maks. forstærkning - Input: db SPL 0 Hz Hz Frekvensområde, Hz -70 DIN/ANSI -70 Total harmonisk forvrængning, % Referenceindstilling. Input: db SPL IEC Hz ANSI 0, typisk 0, typisk, typisk Ækvivalent input støjniveau, db SPL (A) 19 Typisk/maksimum, Omni (ANSI) /24 32 Typisk/maksimum, Dir (ANSI) 29/33 Batteriforbrug, ma Hvilestrøm, typisk/maksimum IEC ANSI / Hz Hz Batteri Størrelse 312 (IEC PR41) Estimeret levetid i timer 1.4 V Zink-luft Typ/Min 1/ EMC immunitet (IEC ), GSM/DECT IRIL, db SPL Feltstyrke, (V/m) -28/-7 -/11 Mikrofon (Omni) Mikrofon (Dir) 11

12 TEKNISK INFORMATION I-ØRET (312) , -1, -2, -6, -13 (inkl. tilføjelser) og 711. OSPL Dataoversigt Generelle målebetingelser Alle målinger er foretaget på apparater uden voksbeskyttelsessystem. Bemærk: Data opnået ved standardmålinger af rene toner på avancerede, adaptive digitale høreapparater kan være misvisende hvad angår karakteristika ved normal brug. Ved tekniske målinger bruges særlige tekniske indstillinger, som slår alle adaptive egenskaber fra. Medmindre andet er angivet, er alle målinger foretaget med det omnidirektionale program (inkl. tilføjelser) og 126 og med ANSI S3.22 (03) og S3.7 (1995). OSPL Maks. forstærkning - Input: db SPL OSPL Output, db SPL OSPL Hz Hz Maks. forstærkning, db Input: db SPL 0 Hz Hz Maks. forstærkning - Input: db SPL 0 Hz Hz Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Frekvensområde, Hz 1-70 DIN/ANSI Telespoleoutput, db SPL 1 ma/m felt, Hz ma/m felt, Hz SPLITS (ANSI) Total harmonisk forvrængning, % Referenceindstilling. Input: db SPL IEC Hz ANSI , typisk 0, typisk, typisk 1.5 Ækvivalent input støjniveau, db SPL (A) 19 Typisk/maksimum, Omni (ANSI) 19/23 34 Typisk/maksimum, Dir (ANSI) 31/35 Batteriforbrug, ma Hvilestrøm, typisk/maksimum IEC ANSI / Hz Hz Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Batteri Størrelse 312 (IEC PR41) Estimeret levetid i timer 1.4 V Zink-luft Typ/Min 1/ EMC immunitet (IEC ), GSM/DECT IRIL, db SPL Feltstyrke, (V/m) -36/-16-29/-2-34/-8 Mikrofon (Omni) Mikrofon (Dir) Telespole 12

13 TEKNISK INFORMATION I-ØRET (13) , -1, -2, -6, -13 (inkl. tilføjelser) og 711. OSPL Dataoversigt Generelle målebetingelser Alle målinger er foretaget på apparater uden voksbeskyttelsessystem. Bemærk: Data opnået ved standardmålinger af rene toner på avancerede, adaptive digitale høreapparater kan være misvisende hvad angår karakteristika ved normal brug. Ved tekniske målinger bruges særlige tekniske indstillinger, som slår alle adaptive egenskaber fra. Medmindre andet er angivet, er alle målinger foretaget med det omnidirektionale program (inkl. tilføjelser) og 126 og med ANSI S3.22 (03) og S3.7 (1995). OSPL Maks. forstærkning - Input: db SPL OSPL Output, db SPL OSPL Hz Hz Maks. forstærkning, db Input: db SPL 0 Hz Hz Maks. forstærkning - Input: db SPL 0 Hz Hz Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Frekvensområde, Hz DIN/ANSI Telespoleoutput, db SPL 1 ma/m felt, Hz ma/m felt, Hz SPLITS (ANSI) Total harmonisk forvrængning, % Referenceindstilling. Input: db SPL IEC Hz ANSI , typisk 0, typisk, typisk Ækvivalent input støjniveau, db SPL (A) Typisk/maksimum, Omni (ANSI) 17/21 33 Typisk/maksimum, Dir (ANSI) 33/37 Batteriforbrug, ma Hvilestrøm, typisk/maksimum IEC ANSI / Hz Hz Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Batteri Størrelse 13 (IEC PR48) Estimeret levetid i timer 1.4 V Zink-luft Typ/Min 2/1 EMC immunitet (IEC ), GSM/DECT IRIL, db SPL Feltstyrke, (V/m) -25/-8-18/2-2 Mikrofon (Omni) Mikrofon (Dir) Telespole 13

14 TEKNISK INFORMATION BAG-ØRET , -1, -2, -6, -13 (inkl. tilføjelser) og 711. OSPL Maks. forstærkning - Input: db SPL 0 Hz Hz Standardslange Oticon Corda Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Dataoversigt Bemærk: Data opnået ved standardmålinger af rene toner på avancerede, adaptive digitale høreapparater kan være misvisende hvad angår karakteristika ved normal brug. Ved tekniske målinger bruges særlige tekniske indstillinger, som slår alle adaptive egenskaber fra. Medmindre andet er angivet, er alle målinger foretaget med det omnidirektionale program. Værdierne i parentes angiver måleværdier med Oticon Corda str. 1B. OSPL Output, db SPL OSPL 122 (1) 115 (114) 116 (6) 114 (112) 0 Hz Hz (116) 112 (8) (98) 9 (6) 8 (3) 62 (59) 54 (53) 56 (46) 54 (52) Maks. forstærkning, db Input: db SPL 0 Hz Hz (56) 54 (47) (39) 49 (46) 49 (43) 51 Frekvensområde, Hz 1-70 DIN/ANSI Telespoleoutput, db SPL 1 ma/m felt, Hz ma/m felt, Hz SPLITS (ANSI) 94/93 Total harmonisk forvrængning, % Referenceindstilling. Input: db SPL IEC Hz ANSI 0, typisk 0, typisk, typisk Ækvivalent input støjniveau, db SPL (A) 16 Typisk/maksimum, Omni (ANSI) 12/16 23 Typisk/maksimum, Dir (ANSI) /24 Batteriforbrug, ma Hvilestrøm, typisk/maksimum IEC ANSI / (inkl. tilføjelser) og 126 og med ANSI S3.22 (03) og S3.7 (1995). OSPL Maks. forstærkning - Input: db SPL 0 Hz Hz Standardslange Oticon Corda Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Batteri Størrelse 13 (IEC PR48) Estimeret levetid i timer 1.4 V Zink-luft Typ/Min 2/1 EMC immunitet (IEC ), GSM/DECT IRIL, db SPL Feltstyrke, (V/m) -48/-8-39/-5-33/-3 Mikrofon (Omni) Mikrofon (Dir) Telespole 14

15 TEKNISK INFORMATION BAG-ØRET POWER , -1, -2, -6, -13 (inkl. tilføjelser) og 711. OSPL Dataoversigt Bemærk: Data opnået ved standardmålinger af rene toner på avancerede, adaptive digitale høreapparater kan være misvisende hvad angår karakteristika ved normal brug. Ved tekniske målinger bruges særlige tekniske indstillinger, som slår alle adaptive egenskaber fra. Medmindre andet er angivet, er alle målinger foretaget med det omnidirektionale program (inkl. tilføjelser) og 126 og med ANSI S3.22 (03) og S3.7 (1995). OSPL 1 1 OSPL Output, db SPL OSPL Hz Hz Maks. forstærkning - Input: db SPL Maks. forstærkning, db Input: db SPL 0 Hz Hz Maks. forstærkning - Input: db SPL Frekvensområde, Hz -00 DIN/ANSI Hz Hz Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Telespoleoutput, db SPL 1 ma/m felt, Hz ma/m felt, Hz SPLITS (ANSI) 85 5 /99 Total harmonisk forvrængning, % Referenceindstilling. Input: db SPL IEC Hz ANSI , typisk 0, typisk, typisk 1.5 Ækvivalent input støjniveau, db SPL (A) 13 Typisk/maksimum, Omni (ANSI) 16/ 23 Typisk/maksimum, Dir (ANSI) 26/ Batteriforbrug, ma Hvilestrøm, typisk/maksimum IEC ANSI 1.4/ Hz Hz Frekvenskurve med magnetisk og akustisk input db SPL Referenceindstilling 0 Hz Hz Akustisk input: db SPL Magnetisk input: 31.6 ma/m Batteri Størrelse 13 (IEC PR48) Estimeret levetid i timer 1.4 V Zink-luft Typ/Min 1/1 EMC immunitet (IEC ), GSM/DECT IRIL, db SPL Feltstyrke, (V/m) -33/-3-23/-4-23/-13 Mikrofon (Omni) Mikrofon (Dir) Telespole Advarsel til tilpasseren Dette høreapparats maksimale output kan overstige 132 db SPL. Vær derfor meget omhyggelig ved valg og tilpasning af dette apparat, da der er risiko for at skade høreapparatbrugerens hørerest. 15

16 / 15 Printed in Denmark Vi mener, at det kræver mere end blot avanceret teknologi og audiologi at udvikle de bedste høreapparater. Dette er grunden til, at vi placerer personen i centrum og fokuserer på mennesket i udviklingen af nye løsninger.

PRODUKTINFORMATION OTICON GET

PRODUKTINFORMATION OTICON GET PRODUKTINFORMATION Oticon Get er en høreapparatfamilie velegnet til høretab fra milde til meget kraftige. Oticon Get er en høreapparatløsning for den økonomisk bevidste bruger. Get er et basisapparat,

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON NERA PRO OTICON NERA

PRODUKTINFORMATION OTICON NERA PRO OTICON NERA PRODUKTINFORMATION PRO Oticon Nera er bygget på den nye Inium-platform og er den bedst ydende inden for vores mest avancerede høreløsninger. Audiologien i Nera giver brugerne den bedst mulige lytteevne

Læs mere

Oticon Opn S 1 Oticon Opn S 2 Oticon Opn S 3. VAC+, NAL-NL1 + 2, DSL v5.0

Oticon Opn S 1 Oticon Opn S 2 Oticon Opn S 3. VAC+, NAL-NL1 + 2, DSL v5.0 Teknisk datablad minirite T Taleforståelse Lydkvalitet Lyttekomfort Individualisering & optimeret tilpasning Konnektivitet Oticon Opn S 1 Oticon Opn S 2 Oticon Opn S 3 OpenSound Navigator Niveau 1 Niveau

Læs mere

Acto En bedre høreløsning helt enkelt

Acto En bedre høreløsning helt enkelt Acto En bedre høreløsning helt enkelt Oticon Acto er en høreapparatfamilie i mellemklassen, men som indeholder en række førsteklasses egenskaber. Acto fås i en komplet række af modeller inklusive minirite

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON SENSEI PRO OTICON SENSEI

PRODUKTINFORMATION OTICON SENSEI PRO OTICON SENSEI PRODUKTINFORMATION PRO Oticon Sensei er en ny familie af høreapparater designet specielt til børn. Sensei, der er baseret på den nyeste platform, Inium, kombinerer revolutionerende audiologiske egenskaber

Læs mere

Oticon Opn S 1 Oticon Opn S 2 Oticon Opn S 3. VAC+, NAL-NL1 + 2, DSL v5.0

Oticon Opn S 1 Oticon Opn S 2 Oticon Opn S 3. VAC+, NAL-NL1 + 2, DSL v5.0 Teknisk datablad minirite R Taleforståelse Lydkvalitet Lyttekomfort Individualisering & optimering af tilpasning Tilslutning til verden Oticon Opn S 1 Oticon Opn S 2 Oticon Opn S 3 OpenSound Navigator

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON ALTA2 PRO Ti

PRODUKTINFORMATION OTICON ALTA2 PRO Ti PRODUKTINFORMATION Oticon Alta2 Pro Ti er bygget på den nye platform Inium Sense platform. Audiologien i Alta2 Pro Ti giver brugerne den bedst mulige lytteoplevelse og kan tilpasses den enkelte brugers

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON ACTO PRO OTICON ACTO

PRODUKTINFORMATION OTICON ACTO PRO OTICON ACTO PRODUKTINFORMATION Oticon Acto er en avanceret høreapparatfamilie i mellemklassen velegnet til høretab fra milde til meget kraftige. RISE 2-platformen tilbyder en fremragende lydkvalitet og trådløse tilslutningsmuligheder.

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON INO PRO OTICON INO

PRODUKTINFORMATION OTICON INO PRO OTICON INO PRODUKTINFORMATION Oticon Ino er en høreapparatfamilie i basisklassen velegnet til høretab fra milde til kraftige. Ino giver dine klienter mulighed for at opleve fordelene ved de seneste fremskridt inden

Læs mere

Phonak Target. Denne guide giver dig en detaljeret introduktion til tilpasning af høreapparater med Phonak Target.

Phonak Target. Denne guide giver dig en detaljeret introduktion til tilpasning af høreapparater med Phonak Target. Phonak Target 3.0 Programmerings og tilpasningsvejledning introduktion Denne guide giver dig en detaljeret introduktion til tilpasning af høreapparater med Phonak Target. Læs desuden [Nyheder] på Phonak

Læs mere

AR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC AUDIO EFFICIENCY TM 2.0

AR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC AUDIO EFFICIENCY TM 2.0 ACRIVA 9 ProduKtinformation ACRIVA 9 AR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC BESKRIVELSE Bernafon Acriva 9 er en komplet høreapparatfamilie, der er velegnet

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON INTIGA 10, 8 OG 6

PRODUKTINFORMATION OTICON INTIGA 10, 8 OG 6 PRODUKTINFORMATION OTICON INTIGA 10, 8 OG 6 Oticon Intiga er udviklet til brugere, som ønsker en utraditionel høreløsning, og er ligeledes diskret, lille og nem at betjenene. Oticon Intiga er et RITEapparat

Læs mere

Tilpasset lydene i din tilværelse

Tilpasset lydene i din tilværelse Tilpasset lydene i din tilværelse AVANCERET HØRETEKNOLOGI Premium Avanceret Basis Forbedrer din dagligdag med en høreløsning, der er lige så individuel, som du selv er Alle hører forskelligt. Vi opfatter

Læs mere

Guide til mycontrol App.

Guide til mycontrol App. Guide til mycontrol App. Denne guide gælder til iphone. Før du begynder: Hav smartphone og høreapparater klar. Hent Signia mycontrol fra App Store. Vigtigt: Sluk og tænd høreapparaterne. Du har nu tre

Læs mere

Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Pico RITEhøreapparater

Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Pico RITEhøreapparater Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITEhøreapparater PICO RITE Tilpasningsvejledning Pico RITE-høreapparater Indholdsfortegnelse Oversigt over Pico RITE-høreapparater 5 Oversigt over

Læs mere

Hørelse for livet Viden om høreapparater. Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning

Hørelse for livet Viden om høreapparater. Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning Hørelse for livet Viden om høreapparater Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning 2 3 God hørelse er givet, er det ikke? Der er over 1.000 forskellige høreløsninger

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON ALTA2 PRO OTICON ALTA2

PRODUKTINFORMATION OTICON ALTA2 PRO OTICON ALTA2 PRODUKTINFORMATION Oticon Alta2 er bygget på platformen Inium Sense. Audiologien i Alta2 giver brugerne den bedst mulige lytteoplevelse og kan tilpasses den enkelte brugers lyttepræferencer. Ved hjælp

Læs mere

GØR EN LILLE MELODI TIL EN ÆGTE HARMONI

GØR EN LILLE MELODI TIL EN ÆGTE HARMONI GØR EN LILLE MELODI TIL EN ÆGTE HARMONI For en førsteklasses høreoplevelse JUNA 9 7 PICO RITE 1 2 Bernafon glæder sig over at kunne introducere det nye premium høreapparat Juna Pico RITE (receiver-in-the-ear).

Læs mere

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning Amplicomms TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager: Sender: Til brug med høreapparater med telespole Modtager: 1. Mikrofonknap til rumaflytning 2. 3,5 mm Audio udgang

Læs mere

RIC (Receiver in canal)- guide

RIC (Receiver in canal)- guide RIC (Receiver in canal)- guide Indholdsfortegnelse Unitrons Moxi RIC-produktsortiment...2 Måling til en nøjagtig xreceiver...4 Valg af den korrekte kobling til en standard-xreceiver...6 Valg af den korrekte

Læs mere

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning. I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Soolai BRUGERVEJLEDNING SPL-32R / SPL-32T

Soolai BRUGERVEJLEDNING SPL-32R / SPL-32T Soolai DK BRUGERVEJLEDNING SPL-32R / SPL-32T Indholdsfortegnelse Tillykke købet af din Soolai SPL-32R / SPL-32T!... 4 Specifikationer... 4 Trådløs modtager SPL-32R funktioner... 5 SPL-32R betjeningsvejledning...

Læs mere

PRODUKTINFORMATION OTICON AGIL PRO OTICON AGIL

PRODUKTINFORMATION OTICON AGIL PRO OTICON AGIL PRODUKTINFORMATION PRO Oticon Agil er en komplet familie af meget avancerede høreapparater inklusive en ny minirite-model. Oticon Agil-familien er velegnet til alle typer høretab fra milde til meget kraftige.

Læs mere

NEURO COCHLEAR IMPLANTAT SYSTEM. Neuro systemet. Designet til fremtidens lyd

NEURO COCHLEAR IMPLANTAT SYSTEM. Neuro systemet. Designet til fremtidens lyd NEURO COCHLEAR IMPLANTAT SYSTEM Neuro systemet Designet til fremtidens lyd En cochlear implantat løsning fra verdens førende virksomhed inden for høreløsninger Når du vælger et cochlear implantat, vælger

Læs mere

CROS/BiCROS. Et overblik fra Signia. signia-pro.dk/crosnx

CROS/BiCROS. Et overblik fra Signia. signia-pro.dk/crosnx /Bi. Et overblik fra Signia. signia-pro.dk/crosnx Definition af /Bi : Contralateral Routing Of Signals Bi: Bilateral Hvem kan have udbytte af /Bi? /Bi er designet til hørehæmmede, der har et unilateralt

Læs mere

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basestation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot Phonak AccessLine Produktinformation Vi har lyttet for at sikre, at vi fuldt ud forstår, hvad der er vigtigt for dig. Hver eneste nye generation af høreapparater er baseret på disse erfaringer. Denne forståelse

Læs mere

Husk at sætte i stikkontakt Og tænd!

Husk at sætte i stikkontakt Og tænd! Øvelse 1 Sound Ear lydtryksmåler i klasselokalet: Opmærksomhed på lydniveauet i klassen. Husk at sætte i stikkontakt Og tænd! Mens klassen har støjboksen til låns kan den store Sound Ear lydtryksmåler

Læs mere

3.1. Programmerings- og tilpasningsvejledning introduktion

3.1. Programmerings- og tilpasningsvejledning introduktion Phonak TargetTM 3.1 Programmerings- og tilpasningsvejledning introduktion Denne guide giver dig en detaljeret introduktion til tilpasning af høreapparater med Phonak Target. Indhold 1 Opbygning/navigation

Læs mere

Guide til Smart Direct App.

Guide til Smart Direct App. Guide til Smart Direct App. Denne guide gælder til iphone. Før du begynder: Hav smartphone og høreapparater klar. Hent Connexx Smart Direct App fra App Store. Vigtigt: Sluk og tænd for høreapparaterne.

Læs mere

DREAM I SLANKT DESIGN

DREAM I SLANKT DESIGN DREAM I SLANKT DESIGN WIDEX DREAM familien er lige blevet endnu bedre. Med den nye DREAM FASHION model har du mulighed for at tilbyde høreapparatbrugere det absolut nyeste inden for teknologi og design

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

DØVT ØRE. Hør begge sider af historien

DØVT ØRE. Hør begge sider af historien DØVT ØRE Hør begge sider af historien Lyd overføres fra brugerens døve øre til brugerens bedst hørende øre Widex Cros Widex Dream Widex Cros hør det fra begge sider Mennesker med ensidig døvhed kan gå

Læs mere

Opret forbindelse til brugeren. Vejledning

Opret forbindelse til brugeren. Vejledning Opret forbindelse til brugeren Vejledning Velkommen Tak for din deltagelse i denne begrænsede introduktion af RemoteCare Oticon RemoteCare gør det muligt at opdatere indstillinger og foretage justeringer

Læs mere

Quick guide til Kabelplus TV boks.

Quick guide til Kabelplus TV boks. Quick guide til Kabelplus TV boks. Tillykke med din nye Kabelplus TV boks. I denne installationsguide får du en gennemgang af, hvordan du kobler din nye TV boks til dit TV samt andre nyttige informationer.

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser

Læs mere

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres

Læs mere

Digital Super Power til børn

Digital Super Power til børn Digital Super Power til børn 2 Sumo DM Velegnet til børn Med maksimal power output og brugervenlig betjening samt stor tilpasningsfleksibilitet bliver Sumo DM hurtigt høreapparattilpassernes foretrukne

Læs mere

Halsslynger. Tekniske målinger af halsslyngers kvalitet

Halsslynger. Tekniske målinger af halsslyngers kvalitet Halsslynger Tekniske målinger af halsslyngers kvalitet Side 2 af 21 Indhold 1. Forord... 3 2. Målinger... 3. Beskrivelse af halsslynger... 3.1 HearIt Mobile... 3.2 HearIt all... 3.2.1 Base enheden... 3.2.2

Læs mere

Phonak CROS. Produktinformation

Phonak CROS. Produktinformation Produktinformation er en CROS/BiCROS løsning til folk med ensidig hørenedsættelse. Det består af to dele -sender og et trådløst Phonak Quest eller Spice+ høreapparat. Phonak CROS-senderen inkluderer to

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater. En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater

Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater. En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater 6 En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater Denne brochure er nummer 6 i en serie fra Widex om hørelse og

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-9 Bag-øret-høreapparat Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi

Læs mere

Guide til mycontrol App.

Guide til mycontrol App. Guide til mycontrol App. Denne guide gælder til Android. Før du begynder: Hav smartphone og høreapparater klar. Hent Signia mycontrol fra Google Play. Vigtigt: Sluk og tænd høreapparaterne. Du har nu tre

Læs mere

Moxi 2 vejledning til receiver i kanal (RIC)

Moxi 2 vejledning til receiver i kanal (RIC) Moxi 2 vejledning til receiver i kanal (RIC) Indholdsfortegnelse Unitrons Moxi 2 RIC-produktsortiment...2 Måling til en nøjagtig xreceiver...4 Valg af den korrekte kobling til en standard-xreceiver...6

Læs mere

Gør ensidige høreudfordringer til alsidig høreglæde. Unik alsidighed. Æstetisk. Nem at tilpasse. Spice.

Gør ensidige høreudfordringer til alsidig høreglæde. Unik alsidighed. Æstetisk. Nem at tilpasse. Spice. Gør ensidige høreudfordringer til alsidig høreglæde Unik alsidighed. Æstetisk. Nem at tilpasse. Spice. 3 Der har aldrig været en fuldt tilfredsstillende CROS-løsning til mennesker med en hørenedsættelse,

Læs mere

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0 Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App.8.0 Introduktion Dette er en guide til, hvordan du bruger Oticon Opn og Oticon ON App med en iphone. Sådan parrer du høreapparaterne med din iphone. Sådan bruger

Læs mere

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App Introduktion Dette er en guide til, hvordan du bruger Oticon Opn og Oticon ON App med en iphone. Sådan parrer du høreapparaterne med din iphone. Sådan bruger

Læs mere

Power til hjernen POWER HØRETEKNOLOGI. Få flere detaljer med - mere power til at deltage

Power til hjernen POWER HØRETEKNOLOGI. Få flere detaljer med - mere power til at deltage Power til hjernen POWER HØRETEKNOLOGI Få flere detaljer med - mere power til at deltage POWER TIL HJERNEN Din foretrukne ledsager i hverdagen De fleste mennesker, som har et kraftigt høretab, bruger de

Læs mere

S-650 Lydterapiapparat

S-650 Lydterapiapparat Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for

Læs mere

Giv brugeren en surround sound oplevelse

Giv brugeren en surround sound oplevelse Giv brugeren en surround sound oplevelse GN ReSound Danmark A/S Lautrupbjerg 7 2750 Ballerup Tlf: 45 75 22 22 E-mail: [email protected] www.gnresound.dk M101049-DK-09.08 Rev A ReSound og rediscover hearing

Læs mere

få en ny og bedre hjemmeside på få minutter Quick guide Del denne quick guide med alle som har glæde af en ny og bedre hjemmeside

få en ny og bedre hjemmeside på få minutter Quick guide Del denne quick guide med alle som har glæde af en ny og bedre hjemmeside få en ny og bedre hjemmeside på få minutter Quick guide Del denne quick guide med alle som har glæde af en ny og bedre hjemmeside 1 Alle har ret og råd til en professionel hjemmeside på få minutter GoMinisite

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til REAL serien RE-19 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, ear-set, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater,

Læs mere