DG813 RC803 SF803 DG613
|
|
- Mikkel Kronborg
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1
2 DG813 DG613 SF803 RC803
3 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning Sikkerhedsanvisninger Laser Sådan bruges lasersystemet Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Egenskaber og funktioner Opsætning af laser Tænd/sluk for laseren Laser med standarddisplay og RC803 RC803 Radio/IR-fjernbetjening Strømforsyning til RC803 Tænd/slut for Radio/IR-fjernbetjening Parring af RC803 med DG813/DG613 Komponenter Spot Finder SF803 Strømforsyning til SF803 SF803 - Egenskaber og funktioner Parring af Spot Finder SF803 og DG813 Menufunktioner Indtastning af fald Automatisk Spot Align (punktjustering) (DG813) Automatisk Spot Match (DG813) Automatisk SpotLok (DG813) Manuel Spot Search Mode (punktsøgnings-mode) (DG813) Linjescanning Linjeindstilling/kontrol Start referencekontrol Standby-mode
4 Indstillinger Info Service Indstillingsmenuen Grade Entry (indtastning af fald) Grade Display (visning af fald) "Sensitivity Selection" (valg af følsomhed) "User Name" (brugernavn) Set Password Password on/off Radio Channel (radiokanal) "Select Language" (valg af sprog) Positionsinfo Kalibrering BESKYTTELSE AF LASEREN RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE MILJØHENSYN GARANTI TEKNISKE DATA Overensstemmelseserklæring
5 Indledning Tak, fordi du valgte én af Spectra Precision Lasers fra Trimble-gruppen af rørlægningslasere. Rørlægningslaseren er et let anvendeligt redskab, der giver jordentreprenører linje-, højde-, og niveaustyring til installering af storm-, sanitets- eller andet faldrør. Dette system kan også bruges til tunnelering, boring, rørjustering eller en hvilken som helst anden anvendelse, der kræver linje-, højde- og niveaustyring. Rørlægningslaseren udsender en meget synlig laserstråle i en retning ved et forhåndsbestemt (fald) for justering af faldrøret. Laserlyset opfanges af et mål. For at justere røret skal det placeres, således at rørlægningslaserens stråle centreres i målets centrum. Sikkerhedsanvisninger Samtlige instrukser skal læses for at sikre risikofri håndtering af laseren. - Dette produkt må kun bruges af oplært personale for at undgå bestråling af farligt laserlys. - Advarselsskilte på laseren må ikke fjernes. - DG813/DG613 er en laser i klasse 3A/3R (<5mW; nm) IEC :2014) Klasse 2 versioner er også tilgængelige. - Se aldrig ind i laserstrålen og ret den aldrig direkte mod andres øjne. - Opstil altid laseren således, at strålen ikke er i øjenhøjde. - Hvis beskyttelseshuset skal fjernes pga. servicearbejde, må dette kun udføres af faglært personale. Advarsel: Brug af andet bruger- og kalibreringsværktøj end beskrevet i denne vejledning kan føre til, at man eksponeres for farligt laserlys. Advarsel: Hvis laseren bruges anderledes end beskrevet i betjeningsvejledningen, kan det gøre brugen potentielt farlig. 5
6 Egenskaber og funktioner Laser 1 Batterirum 2 Lås til batterlåg 3 LCD - display 4 Markering for faldaksens startpunkt 5 Markering for centerlinjepunktet med LED-diode 6 Håndtag 7 Markeringer til aksejustering 8 Fastgørelsesgevind til kikkert 9 5/8-11 gevind til trefodsstativ 10 Modtagevindue til fjernbetjening 11 Vindue til stråleudgang 12 Tænd/sluk-tast 13 M - Menutast 14 E - Enter-tast 15 Escape/Lock-tast 16 Tast til venstrestyring af linjen 17 Plus tast 18 Minus tast 19 Tast til højrestyring af linjenje Sådan bruges lasersystemet Batterier ADVARSEL Ni-MH-batterier kan indeholde små mængder skadelige stoffer. Sørg for at oplade batteriet, før det bruges første gang, og efter længere tid uden brug. Brug kun de anførte opladere ifølge producentens anvisninger. Batteriet må ikke åbnes, bortskaffes gennem forbrænding eller kortsluttes. Det kan risikere at antændes, eksplodere, lække eller opvarmes og dermed forårsage personskade. Bestemmelser om miljøvenlig bortskaffelse skal overholdes. Batteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Hvis det sluges, skal man ikke forsøge at fremkalde opkastning. Søg straks lægehjælp. 6
7 Strømforsyning Opladning af batterier Laseren leveres med en genopladelig NiMH-batterakku-pakke med anvisning for at undgå forkert ilægning. Bemærk: Den omtrentlige opladning af batterierne vises øverst på LCD-skærmen, når man trykker på E- tasten. Laderen kræver ca. 10 timer for at oplade fuldt afladede batterier. For opladning sættes laderens stik i ladestikket i batterpakken. Nye eller genopladelige batterier der ikke har været brugt længe, opnår først deres fulde kapacitet efter at have været opladet og afladet fem gange. Man kan bruge Alkaline-batterier som backup. Læg 4 D-cellebatterier i batterirummet og sørg for at plus (+) og minus (-) polerne sidder rigtigt. Akku-pakken må kun oplades, når laserens temperatur er mellem 10 C til 40 C. Opladning højere tempraturer kan beskadige akku-pakken. Opladning ved lavere temperaturer kan forlænge opladningstiden og reducere kapaciteten. Dette medfører reduceret ydelse og levetid for akku-pakken. Ilægning af batterier Åbn batteridækslet ved at trække låsespærren ud. Læg batterierne/akku-pakken i batterirummet således, at minuspolen vender mod de store spiralfjedre. Luk batteridækslet og lås det ved at skubbe låsespærren tilbage. Det er kun muligt at genoplade den originale genopladelige akku-pakke med den medfølgende oplader. 7
8 Egenskaber og funktioner 1. Batterirum indeholder NiMH-akkupakken. (D-celle Alkaline-batterier kan bruges som backup.) 2. Låsespærre til batterirum låser/åbner batterirummet og holder det på plads. 3. LCD-display viser at laseren er tændt, fald, batteristatus, laser ude af niveau, stråleretning og status for laseren. 4. Markering for faldaksens startpunktidentificerer startpunktet for laserfaldet 5. Markering for centerlinjepunktet med LED-diode - bruges til at få en teodolit over jordhøjde til at flugte med laseren. Lyser i 15 minutter efter man har tændt laseren eller trykket på én af tasterne. 6. Håndtag - til let transport af laseren og til fastgørelse af sikkerhedsreb ved brug i mandehul med vand.
9 Egenskaber og funktioner 7. Markeringer til aksejustering - bruges til at få laseren til at flugte med arbejdslinjen, når linjesystemet er centreret. 8. Fastgørelsesgevind til kikkert til fastgørelse af kikkert til brug over jordhøjde 9. 5/8-11 gevind til trefodsstativ til montering af laseren på forskellige stativer 10. Modtagevindue til fjernbetjening modtager signaler fra RC803 og SF Vindue til stråleudgang et tydeligt vindue hvor laserstrålen udsendes fra rørlægningslaseren.
10 Egenskaber og funktioner 12. Tænd/sluk-tast - tænder og slukker laseren (For at slukke laseren hold tasten nede i 2 sekunder). 13. M Menutast - Ved at trykke kortvarigt på tasten startes menuindtastningen. Brug piletasterne (2 til 5) til at bladre gennem menuen. 14. E Enter-tasten - Tryk kortvarigt på tasten for at aktivere en valgt menufunktion og få vist den aktuelle batteristatus for laser og fjernbetjening. 15. Escape/Lock-(ESC) tasten - (Hvis man trykker på tasten samtidigt med én af venstre/højre eller +/- tasterne, låses/åbnes +/- eller venstre/højre tasterne, så laseren ikke kan betjenes utilsigtet. Hvis man holder tasterne inde i 5 sekunder, skifter laseren til manuel mode (stejlt fald)
11 Egenskaber og funktioner 16.Tast til venstrestyring af linjen- flytter laserstrålen mod venstre. (Ved at trykke samtidig på tasten til højrestyring af linjen centreres linjen.) 17. Plus knap - over nivelleringen. 18. Minus knap - reducerer nivelleringen. 19. Tast til højrestyring af linjen - flytter laserstrålen mod højre. (at trykke samtidig på tasten til venstrestyring af linjen centrerer linjen.)
12 Opsætning af laser Placer laseren i mandehullet i den aktuelle i rørhøjde eller på bunden af udgravningen i den ønskede højde. Tænd/sluk for laseren Tryk på tænd/sluk-tasten for at tænde laseren; LCD-displayet viser "Initialization" (opstart) i et sekund (røde og grønne LED-dioder er tændte diagnostisk mode). Enheden starter temperatur-/referencetjek, mens termometersymbolet blinker. Aktivér ikke de automatiske funktioner i menuen før referencetjekket er Hvis man vælger en automatisk funktion og bekræfter valget med E-tasten under referencetjekket, viser displayet, at referencetjekket stadig kører. Standarddisplayet tændes og selvnivelleringen starter straks. Laseren udfører selvnivellering, når laserstrålen ikke længere blinker (en gang i sekundet). Laseren slukkes ved at holde tænd/sluk-tasten nede i 2 sekunder. Hvis laseren er placeret uden for selvnivelleringsområdet på -12 til + 40 %, bliver laserstrålen ved med at blinke. Placér laseren inden for selvnivelleringsområdet. Laserens krydsakse er fuldt kompenseret over hele rulningsområdet. Efter selvnivelleringen overvåger laseren konstant nivelleringen. Afhængig af valget i "Settings" (indstillinger) aktiveres linjeadvarslen (Line Alert) 5 minutter eller 30 sekunder efter udførelse af selvnivelleringen. Hvis Line Alert slukkes, blinker strålen to gange (+LED), derefter er der en pause på 2 sekunder og så blinker strålen igen to gange. Hvis man har deaktiveret Line Alert ved at trykke på E-tasten, bør man tjekke strålens korrekte position ved brug af måltavlen ved det sidste rør der 12 blev lagt, før Line Alert blev deaktiveret.
13 Egenskaber og funktioner Laser med standarddisplay og RC803 Fjernstyringen afspejler funktionerne på tastaturet til rørlægningslaseren Automatisk mode Strålelinjeposition i forhold til huset +/- taster låst aktuel faldværdi linjetaster låst Stråleposition ved SF Escape/låsetast 2 - Tast til venstrestyring af linjen 3 - Plus tast 4 - Minus tast 5 - Tast til højrestyring af linjen 6 - Tænd/sluk-tast M - Menutast E - Enter-tast Hul til håndstrop
14 RC803 Radio/IR-fjernbetjening Strømforsyning til RC Åbn Låget til batterirummet med en mønt eller tilsvarende for at udløse låsespærren på låget af RC803. RC803 leveres med Alkaline-batterier En akku-pakke med genopladelige batterier kan bruges men skal oplades eksternt 2. Ilæg to AA-batterier og sørg for at polerne (+) og (-) sidder rigtigt som vist i batterirummet. 3. Luk låget. Skub det ned, indtil låsespærren klikker på plads i låst position. Tænd/sluk for radiostyret IR-fjernbetjening Den radiostyrede IR-fjernbetjening er en håndholdt enhed, der gør det muligt for dig at sende driftskommandoer til laseren fra en fjern placering. Tryk på tænd/sluk-tasten for at tænde den radiostyrede IR-fjernbetjening. Hvis RC803 er uden for radiorækkevidde, skifter fjernbetjeningen automatisk til IR-forbindelse. Bemærk: Første gang man tænder fjernbetjeningen, vises standarddisplayet (modelnummer og softwareversion) i 3 sekunder, derefter vises faldværdien og linjeretning kort i LCD-displayet. Hver gang man trykker på en tast, aktiveres baggrundsbelysningen, og den slukkes automatisk, hvis ingen tast aktiveres i 8 sekunder. Den radiostyrede fjernbetjening slukkes ved at holde strømtasten nede i 2 sekunder. Bemærk: 5 minutter efter en tast sidst er aktiveret, slukker fjernbetjeningen automatisk. Ved parring af RC803 med DG813/DG613 - skal man først kontrollere, at laseren og fjernbetjeningen er slukket. Hold derefter Escape/Lock- (ESC) tasten nede og tænd for laser. I løbet af de næste 6 sekunder (den røde LED-diode blinker hurtigt, mens displayet viser parring) gentages samme trin på fjernbetjeningen. Displayet på fjernbetjeningen viser Parring OK i et sekund og derefter samme funktion, som laseren aktuelt fungerer i, for at angive, at laseren er matchet med fjernbetjeningen. 14
15 Komponenter Spot Finder SF803 1 SF Måltavle 3 - Centrum-åbning 4 - Tænd/sluk-tast 5 - Rørlibelle 6 - Batterindikator 7 - Funktionsindikator 8 - Røde retningsdioder 9 - IR sendere/modtagere 10 - Markeringsnoter (for og bag) 11 - M6 gevindbøsning 12 - Batterilåg 13 - Lås til batterilåg 14 - Udløserknap til måltavle 15
16 Strømforsyning til SF Åbn batterirummet ved at løfte låsebeslaget. SF803 leveres med Alkaline-batterier. Genopladelige batterier kan bruges som ekstraudstyr, men skal oplades eksternt 2. Ilæg fire AA-batterier og sørg for at plus (+) og minus (-) polerne sidder som vist i batterilåget. 3. Batterilåget lukkes med et fast tryk, til et "klik" høres. SF803 - Egenskaber og funktioner 1. Tænd/sluk-tast: Tryk kortvarigt på tænd/sluk-tasten for at tænde SF803. Samtlige skærmdioder lyser i 1,0 sek. Hold tænd/sluk-tasten nede i >2 sekunder for at slukke for SF803. LED-dioder: 2. Lysdiode 1: konstant grøn, når SF803 er tændt og batteri OK blinkende rød, hvis batterispænding er 3,8V<V bat <4V tændt rød, hvis batterispændingen er <3,8V; SF601 slukkes automatisk efter 5 min. 3. Funktionsdiode2: konstant gul: radioforbindelse OK / blinkende gul: intet eller mistet radiosignal 4. Retningsdioder røde: Manuel mode pegende mod centrum af lodstrålen. Alle 4 lysdioder er konstant røde, når strålen er centreret. Automatisk SpotLok- mode: Dioden lyser konstant i 5 min., derefter blinker den hvert 5. sekund. Parring af Spot Finder SF803 med DG813 - Tjek først, at der er slukket for laseren og Spot Finder. Hold derefter Escape/Lock- tasten nede og tænd for laseren. Tænd for Spot Finder; SF803 parres nu automatisk med laseren. Efter en succesfuld parring viser laseren standarddisplayet, men den gule SF803 LED-diode ilyser fast.
17 Menufunktioner Tryk kotvarigt på M- tasten på standarddisplayet for at gå ind i MENUEN. Menuen viser altid kun de tilgængelige egenskaber afhængig af hvilken rørlægningslaser man bruger (DG813 eller DG613). Ikonet for den valgte funktion fremhæves. En pil ned i højre hjørne angiver, at brugeren kan scrolle ned gennem menuen med pil-ned-tasten. Efter at have skiftet til næste menurække angiver en op/ned-pil i højre side, at brugeren kan scrolle op og ned i menuen med +/- piletasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten vender laseren altid tilbage til standarddisplayet eller forrige display. Tryk kortvarigt på 2-5 tasterne, indtil den ønskede funktion i den valgte menurække er markeret. Tryk kortvarigt E-tasten for at åbne undermenuen ELLER aktivere den valgte funktion. Tilgængelige menufunktioner i DG813 Tilgængelige menufunktioner i DG613 17
18 Menu-funktioner ved brug af IR-fjernbetjening Hvis RC803 er parret med en laser, og radioforbindelsen ikke fungerer, fx gennem rør, kan følgende funktioner styres af IR-fjernbetjeningen. Tryk kortvarigt på M-tasten på standard-displayet. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten vender laseren altid tilbage til standarddisplayet eller forrige display. Tryk kortvarigt på 2 til 5 tasterne indtil det ønskede ikon markeres. Tryk kortvarigt på E-tasten for at aktivere den valgte funktion. Bemærk: Når parringen mellem fjernbetjening og laser er udført, arbejder laseren i Privat-mode, dvs. at kun den pågældende laser modtager og reagerer på IR-signalet. Menu-funktioner ved brug af IR-fjernbetjening DG813 Menu-funktioner ved brug af IR-fjernbetjening DG613 18
19 Indtastning af fald ændring af faldværdi i Step + Go eller Valg af tal-mode. Tryk kortvarigt på M- (Menu) tasten; Niveau Rediger vil blive markeret. Tryk kortvarigt på tasten E Faldværdien vises. Tryk kortvarigt på tasten M annuller/vend tilbage til standarddisplayet. Step + Go-mode: Hold (+/-) tasterne nede for at ændre faldværdien efter kommaet. Ved at trykke kortvarigt på 2/5 tasterne ændres tegnet for faldværdien. Ved at holde plus (+) og minus (-) tasten nede samtidig aktiverer man Quick change mode, hvorved faldværdien nulstilles. Derefter øges værdien i displayet med 1% ad gangen. Bemærk: Når faldværdien for aksen når sit højeste punkt, skifter faldværdien til den laveste værdi for denne akse. Værdien skifter for eksempel fra +40 % til -12 %. Laseren udfører selvnivellering til den ønskede faldposition efter man har bekræftet faldændringen med E- (Enter) tasten. Bemærk: Boblesymbolet på laserens og fjernbetjeningens LCD-skærm blinker, indtil laseren er selvnivelleret til den ønskede faldposition. Valg af tal-mode (standard): En cursor ved tegnet for faldværdien blinker. Ved at holde ESC-tasten nede indstilles faldet hurtigt til 0 %. Ved at trykke kortvarigt op Plus (+) og Minus (-) tasterne ændres tegnet for faldværdien. Ved at trykke kortvarigt på højre eller venstre tasten flyttes cursoren mod højre/venstre. Tryk kortvarigt på Plus (+) og Minus (-) tasterne for at ændre det valgte tal. Laseren udfører selvnivellering til den ønskede faldposition efter man har bekræftet faldændringen med E- (Enter) tasten. Indtastning af fald kan forlades til enhver tid ved at trykke kortvarigt på M-tasten. 19
20 Automatisk Spot Align (punktjustering) (kun DG813) Spot Finder SF803 leder strålen til målpunktet på den vandrette akse, mens Z-aksens faldværdi bevares. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Spot Align vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man og vender tilbage til standarddisplayet. Tryk kortvarigt på E-tasten for at starte Spot Alignment, mens strålen flyttes til 0%. Et Spot Finder symbol blinker, mens strålen bliver til en roterende strålevifte, som automatisk søger midterpositionen på SF803 i et område på op til +45 / 100%. Bemærk: Venstre SF-symbol blinker, mens et supplerende SF-symbol i højre side af displayet indikerer strålens bevægelse, indtil strålen er centreret ved SF803. Bemærk: SF803 skal vippes i retning af DG813 hvis man arbejder med stejl hældning. Når justeringen er afsluttet, bevæges strålen i lod ned til den indtastede faldværdi. Automatisk Spot Align kan forlades til enhver tid ved at trykke kortvarigt på ESC-tasten. 20
21 Automatisk Spot Match (punktmatch) (kun DG813) Automatisk Spot Match kan anvendes til måling af en ukendt faldværdi i et eksisterende rør eller en åben udgravning. Tryk på og slip M-tasten på standarddisplayet og vælg Spot Match vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten starter den automatiske Spot Match, mens strålen bliver en roterende viftestråle, der automatisk justeres ind efter SF803 s midterposition. Bemærk: Venstre SF sammen med et faldsymbol blinker, mens et supplerende SF-symbol i højre side af displayet indikerer strålens bevægelse, indtil strålen er centreret. Når Spot Match er afsluttet, går strålen gennem SF-hullet og den målte niveauværdi vil blive vist. Automatisk Spot Match kan forlades til enhver tid ved at trykke kortvarigt på ESC-tasten. Automatisk SpotLok (kun DG813) - Automatisk SpotLok (som PlaneLok) kan bruges til at justere og fastholde strålen automatisk til SF803 s midterpunkt i automatisk eller manuel mode. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg SpotLok vha. (+)/(-) og højre/venstre tast. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annulleres/vendes der tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten aktiverer man automatisk SpotLok, mens strålen bliver en roterende viftestråle, der justeres automatisk efter SF803 s midterposition. Bemærk: Venstre SF sammen med et låsesymbol blinker, mens et supplerende SF-symbol i højre side af displayet indikerer strålens bevægelse, indtil strålen er centreret. Automatisk SpotLok kan forlades til enhver tid ved at trykke kortvarigt på ESC-tasten, hvorefter laseren skifter tilbage til automatisk eller manuel mode. 21
22 Manuel Spot Search Mode (punktsøgnings-mode) (kun DG813) - Spot search mode bruges til rørlægning ved at detektere strålen manuelt vha. Spot Finder SF803 og kan aktiveres i automatisk og manuel mode. Ved anvendelse af Over the Top (over jordhøjde) applikationen detekterer point finder'en viftestrålen, mens displayet på fjernbetjeningen giver informationer til korrekt placering af røret i den krævede retning og højde. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Spot Search vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten aktiverer man den manuelle Spot Search mode, mens strålen bliver en roterende strålevifte. Det tomme SF-symbol indikerer, at Spot Search mode er aktiveret. En sort blok ved SF-symbolet indikerer strålepositionen ved Spot Finder'en og angiver retningen hvor man kan finde centrum af strålen. To sorte bloke øverst eller nederst i SF-symbolet bekræfter den korrekte retning. 4 sorte blokke ved SF-symbolet bekræfter, at Spot Finder'en er blevet justeret til centrum af strålen, hvilket betyder, at røret er korrekt placeret. Manuel Spot Search kan forlades til enhver tid ved at trykke kortvarigt på ESC-tasten. 22
23 Line Scan (linjescanning) - For en hurtigere opsætning på andendagen muliggør line scan automatisk bevægelse af laserstrålen til venstre og højre grænser. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Line Scan vha. (+)/(-) og højre/venstre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten aktiveres Line Scan mode, mens laserstrålen bevæges til højre/venstre grænser af X-aksen og stopper ved midterpositionen. Når strålen krydser målet, vil et tryk på ESC-tasten standse den automatiske strålebevægelse. Korrektioner for centrering af strålen på målet kan ske vha. venstre/højre tasterne. Line Set/Check (linjeindstilling/kontrol) - Bevæger laserstrålen lodret til dens maksimale grænse for at indstilling af linjen i en opsætning på førstedagen uden en SF803. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Line Set/Check vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Tryk kortvarigt på ESC-tasten for at annllerei/vende tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten aktiverer man Line Set/Check mode. Strålen flyttes til 0% positionen, mens det blinkende Line Set/Check symbol vises. Line Set/Check-symbolet holder op med at blinke, når strålen automatisk begynder at bevæge sig lodret op til 45 / 100%. Vha. + eller - tasten på RC803-fjernbetjeningen eller laseren stoppes den automatisk opadgående strålebevægelse. Juster strålen vha. Venstre/højre tasterne, indtil strålen er centreret ved linjeafmærkningen. Efter justering af strålen til den ønskede retningsposition trykker man kortvarigt på E-tasten hvorefter strålen begynder at bevæge sig lodret nedad til den tidligere indtastede faldværdi. Line Set/Check kan forlades til enhver tid ved at trykke kortvarigt på ESC-tasten. 23
24 Start referencekontrol Inden start af følsomt rørarbejde kan man aktivere en supplerende referencekontrol manuelt. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Reference Check vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Tryk kortvarigt på M-tasten for at annullere /vende tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten starter referencekontrollen under hensyntagen til den aktuelle temperatur i huset. Mens laseren kontrollerer den korrekte 0% reference, blinker strålen én gang i sekundet samtidigt med et termometersymbol på displayet. Standby-mode aktivering/deaktivering af Standby-mode. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Standby vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten aktiverer man standby-mode. Selvnivelleringen standser og strålen slukkes, mens Line Alert stadig er aktiv. Displayet viser standby-symbolet. For at deaktivere standby-mode og gendanne fuld laserfunktion trykker man kortvarigt på E-tasten. 24
25 Indstillinger giver mulighed for forskellige indstillinger. Se nærmere oplysninger om indstillingsmenuen på følgende sider. Info - DG/RC-information (softwareversion, ID etc.) eller driftstid for DG vises. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Info vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på af M-tasten annullerer man/vender man tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen til Info. Venstre/højre-tasterne kan bruges til at skifte mellem About Laser, Runtime og Radio. Tryk kortvarigt på E for at få vist informationer om Laser (serienummer, softwareversion, indvendig temperatur), driftstid (endeløs tæller) eller Radio- (aktuel radiokanal). Bemærk: Boblelibellen vises efter referencetjekket er afsluttet og kan bruges af teknikere til specifikke tests. Service evne til at kalibrere niveausensorer. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Service vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten aktiverer man Z-aksens kalibreringsproces ved 0 %. Serviceundermenuen giver også adgang til særlige funktioner kun for teknikere. 25
26 Indstillingsmenuen - giver mulighed for forskellige indstillinger. Tryk kortvarigt på M-tasten på standarddisplayet og vælg Settings vha. (+)/(-) og venstre/højre tasterne. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til standarddisplayet. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbner man Indstillingsmenuen. (+) / (-) og venstre/højre tasterne kan bruges til at vælge den ønskede Indstillingsmode, derefter trykker man på E-tasten for at åbne den valgte undermenu. Grade Entry (indtastning af fald) giver mulighed for Step + Go eller Vælg tal-funktionen. Tryk kortvarigt på venstre/højre tasterne, indtil Grade Entry vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Brug venstre/højre tasterne til at skifte mellem Step + Go og Vælg tal. (Standard). Tryk kortvarigt på E for at bekræfte valget. Grade Display (visning af fald) viser de forskellige visningsmuligheder. Tryk kortvarigt på venstre/højre tasterne, indtil Grade Display vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Venstre/højre -tasterne kan bruges til at skifte mellem procent (standard), promille og grad. Tryk igen på E-tasten for at bekræfte valget. 26
27 "Sensitivity Selection" (valg af følsomhed) giver mulighed for at vælge tre følsomhedsindstillinger. Tryk kortvarigt på venstre/højre tasterne, indtil Sensitivity vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Brug venstre/højre tasterne til at skifte mellem Low, Mid (standard) og High. Tryk igen på E-tasten for at bekræfte valget. Line Alert (linjealarm) giver tre forskellige valgmuligheder for linjealarm. Tryk kortvarigt på (+)/(-) og højre/venstre tasterne, indtil Line Alert vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Brug venstre/højre tasterne til at skifte mellem LA 5 min., LA 30 sek. og LA Off. Tryk igen på E-tasten for at bekræfte valget. 27
28 "User Name" (brugernavn) giver mulighed for aktivering af brugernavnet. Tryk kortvarigt på (+)/(-) og højre/venstre tasterne, indtil User Name vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen, cursoren blinker. Brug ESC-tasten til at skifte mellem begge linjer. Ved at trykke kortvarigt på højre eller venstre tast flyttes cursoren mod højre/venstre. Tryk kortvarigt på tasterne (+) og (-) for at ændre tegnet (bogstav og tal). Hvis tasten holdes nede i længere tid, stiger hastigheden for ændring af tegn. Tryk på Enter-tasten for at gemme brugernavnet. Set Password her kan man indtaste et password. Tryk kortvarigt på (+)/(-) og højre/venstre tasterne, indtil Set Password vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Brug tast 1 til 6 til at indtaste et password i den anden række bestående af 4 tal og gentag passwordet i tredje række. Et tidligere brugt password skal tastes i rækken Gammelt. Tryk kortvarigt på E-tasten for at gemme det valgte password; laseren vender tilbage til standard skærm. 28
29 Password ON/OFF aktivering/deaktivering af password-funktion. Tryk kortvarigt på (+)/(-) og højre/venstre tasterne, indtil Password On/Off vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Brug venstre/højre tasterne til at skifte mellem Password On og Password Off. Tryk igen på E-tasten for at bekræfte valget. Når DG tændes, skal passwordet altid indtastes, efter at passwordfunktionen er bekræftet. Hvis man indtaster et forkert password, slukker DG straks. Radio Channel (radiokanal) giver mulighed for at vælge forskellige radiokanaler. Tryk kortvarigt på (+)/(-) og højre/venstre tasterne på laseren, indtil RF- Channel vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Brug venstre/højre tasterne til at skifte mellem Kanal k1 og Kanal k6 Tryk igen på E-tasten for at bekræfte valget. Efter ændring af radiokanal skal RC803 og SF803 parres igen. 29
30 "Select Language" (valg af sprog) giver mulighed for sprogvalg i hovedmenuteksten. Tryk kortvarigt på (+)/(-) og højre/venstre tasterne, indtil Language vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen. Brug (+)/(-) og venstre/højre tasterne til at skifte mellem de forskellige sprogvalg. Tryk på E-tasten for at bekræfte valget. Positionsinfo mulighed for at ændre laserens geografiske placering Tryk kortvarigt på (+)/(-) og højre/venstre tasterne, indtil Positionsinfo vises. Ved at trykke kortvarigt på M-tasten annullerer man/vender man tilbage til hovedmenuen. Ved at trykke kortvarigt på E-tasten åbnes undermenuen, cursoren blinker. Ved at trykke kortvarigt på højre eller venstre tast flyttes cursoren mod højre/venstre. Brug ESC-tasten til at skifte mellem bredde og højde. Brug (+) og (-) tasterne til at redigere de krævede tal og tryk derefter på E-tasten for at bekræfte de indtastede tal. 30
31 Fejlsøgning DG813/DG613 En fejlkode kan slettes med at kort tryk på E-tasten. Skemaet viser de tilknyttede beskrivelser og mulige løsninger. Vises andre fejlkoder end de nedenfor angivne, skal man kontakte et autoriseret Trimble serviceværksted. Fejlkode Beskrivelse Løsning 21 Kortvarig EEprom-fejl Gentag parring af enhederne og indtast igen de brugerspecifikke indstillinger. 120 LA højdealarm: Instrumenthøjden er ændret Kontroller højden/retningen af laserstrålen. 130 Mekanisk grænse under Spot Match kun DG813 Laseren sigtes bedre ind mod målet for den givne akse. Kontroller, at faldet mod målet ikke overskrider -12% til +40% 140 Laserstråle blokeret kun DG813 Kontroller at der ikke er forhindringer mellem laser og SF Tidsbegrænsning. Funktionen kunne ikke afsluttes inden for tidsbegrænsningen. Kontroller om rækkevidden for den radiostyrede fjernbetjening er overskredet. Kontroller om laseren står stabilt og sikkert. 31
32 Kalibrering Kontrol af kalibrering
33 Det er let at kontrollere, om din rørlægningslaser er kalibreret. Du har blot brug for en målestok og din rørlægningslaser. 1. Vælg en plan vej, parkeringsplads eller en mark, hvor stigningen ikke overstiger 10 cm over 30 meter. 2. Vælg to punkter (A og B) cirka 30 meter fra hinanden. Afstanden behøver ikke at måles op, men punkterne skal fastlægges, så afmærk dem godt. 3. Indstil rørlægningslaseren lige bag det laveste punkt så den står nogenlunde lige. 4. Tænd for rørlægningslaseren og lad den varme op i cirka 10 minutter. 5. Indstil faldet i laseren til 0,000 %. 6. Peg laserstrålen, så den passerer over punkterne A og B. Lad rørlægningslaseren udføre selvnivellering. 7. Mål den nøjagtige højde til strålens midte ved punkt A, og noter højden som A1 i et skema som vist nedenfor. Punkt A Punkt B Anden aflæsning A2 B2 Første aflæsning A1 B1 Forskel A2 - A1 B2 - B1 Fejl over 30 meter (A2 - A1) (B2 - B1) 2
34 8. Mål den nøjagtige højde til strålens midte ved punkt B, og noter højden som B1. 9. Flyt rørlægningslaseren hen bag punkt B, og peg laserstrålen, så den passerer over punkterne A og B. Lad rørlægningslaseren udføre selvnivellering. 10. Mål den nøjagtige højde til strålens midte ved punkt B, og noter højden som B Mål den nøjagtige højde til strålens midte ved punkt A, og noter højden som A Træk aflæsningen af højderne A1 og B1 fra aflæsningerne af højderne A2 og B2. Bemærk: Din laser er kalibreret, hvis forskellen mellem A2 A1 er lig B2 B1. Bemærk: Hvis A2 A1 er større end B2 B1, skyder laserstrålen for højt, og du bør så genjustere laserkalibreringen, så strålen er i niveau. Bemærk: Hvis A2 A1 er mindre end B2 B1, skyder laserstrålen for lavt, og du bør så genjustere laserkalibreringen, så strålen er i niveau. Bemærk: Hvis fejlen er større end 6,4 mm over 30 meter, skal du indsende rørlægningslaseren til et godkendt Trimble-servicecenter.
35 Kontrol af nøjagtighed Efter de første 8 til 15 m rør er blevet lagt, anbefales det at kontrollere nøjagtigheden for at sikre, at opsætningen er korrekt, og at systemet virker korrekt. Illustrationen viser en metode til at kontrollere nøjagtigheden. 1. Ved hjælp af en teodolit eller et nivelleringsinstrument og et stadie aflæser man højden i starten af røret A. 2. Ved hjælp af de samme instrumenter aflæser man højden ved enden af røret B. 3. Forskellen mellem aflæsningerne er lig med stigningen over rørstrækningen. 4. Hvis man dividerer stigningen med rørstrækningens længde og ganger med 100, får man niveauet i procent. Bemærk: Brugeren af dette udstyr forventes at følge alle betjeningsinstruktioner og skal foretage regelmæssig kontrol af korrekt niveau, højde og linje for røret i takt med, at det lægges. Trimble eller Trimbles repræsentanter påtager sig intet ansvar for ukorrekt rørlægning.
36 Eksempel: Fod/tiendedele Metersystemet Stadieaflæsning ved "A" 15,74 fod 4,801 m Stadieaflæsning ved "B" 12,289 fod 3,749 m Stigning eller forskel (A B) 3,451 fod 1,052 m Afstand fra A til B 145 fod 44,196 m Stigning divideret med længde 0,0238 0,0238 Stigning divideret med længde 2,38 % 2,38% ganget med 100 = Laserindstilling Stigning i henhold til byggeplanerne (2,38 % * 145 fod) = fod (2,38 % * 44,196 m) = m Røret er lagt korrekt, hvis stadieaflæsningen "A" minus stadieaflæsningen "B" er lig med stigningen i henhold til byggeplanerne.
37 BESKYTTELSE AF LASEREN Laseren må ikke udsættes for ekstreme temperaturer eller temperaturændringer, fx i en solvarm bil. Laseren er meget robust og tåler fald fra et trefodsstativ. Før arbejdet genoptages, skal man dog altid kontrollere nøjagtigheden. Se afsnittet Kontrol af kalibrering. Laseren er vandtæt og kan bruges indendørs og udendørs. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Snavs og vand på laserens glasdele eller prisme kan forringe laserstrålens egenskaber samt rækkevidden betydeligt. Rengør med vatpinde. Huset rengøres med en fugtig, blød og fnugfri klud. Brug aldrig stærke eller aggressive rengøringsmidler. LÆG ALDRIG EN VÅD LASER I KUFFERT LAD DEN TØRRE HELT FØRST! MILJØHENSYN Bortskaffelse af emballage, udstyr etc. skal ske via godkendt modtageplads for genbrug. Denne brugsanvisning er trykt på klorfrit genbrugspapir. Alle kunststofdele er typemærket for genbrug. Brugte batterier må ikke bortskaffes med dagrenovationen, afbrændes eller komme i kontakt med vandløb. Brugte batterier skal afleveres til godkendt modtager for genanvendelse/destruktion. Til brugere i EU-lande: Genbrugsinstruktioner og anden miljørelateret information kan hentes på: Genbrug i Europa: Spørgsmål om bortskaffelse, genanvendelse o.l. kan rettes til Trimble WEEE på bed om "the WEEE Associate", eller pr. brev med anmodning om genbrugsinstruktioner til Trimble Europe BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide DZ Eersel, NL 37
38 GARANTI Trimble garanterer i en periode på 5 år, at produktet DG813/DG613 er frit for defekter i materialet og den håndværksmæssige og tekniske udførelse. Trimble eller det autoriserede kundeservicecenter forpligter sig til efter eget valg enten at reparere eller ombytte et defekt produkt, såfremt reklamationen er anmeldt i garantiperioden. Kunden skal dække eventuelle omkostninger (til gældende takst) forbundet med ophold og transport til og fra reparationsstedet. Kunderne skal sende produktet til Trimble Navigation Ltd. eller til det nærmeste autoriserede kundeservicecenter for garantireparationer eller indlevere det der, og eventuelle porto-/fragtomkostninger skal være forudbetalt. Garantien bliver automatisk ugyldig ved ethvert tegn på misligholdelse eller unormal brug, en beskadigelse af produktet som følge af en ulykke eller forsøg på reparation, der er foretaget af andre end personale autoriseret af Trimble samt ved brug af reservedele, der ikke er godkendt af Trimble. Særlige forholdsregler bør tages for at sikre, at laseren er kalibreret; kalibrering er ikke dækket af denne garanti. Vedligeholdelse af kalibreringen er brugerens ansvar. Ovennævnte oplysninger beskriver Trimbles fulde ansvar ved køb og brug af Trimble-udstyr. Trimble påtager sig intet ansvar for eventuelle følgeskader eller tab af nogen art. Denne garanti træder i stedet for alle andre garantier, undtagen den nærværende, og enhver garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål frasiges hermed. Denne garanti træder i stedet for alle andre garantier - eksplicitte såvel som implicitte. 38
39 TEKNISKE DATA Laser Nøjagtighed 1,3 : Rækkevidde 1,2 : Lasertype: ± 0,5 mm/10 m, 10 buesekunder Op til 150 m Diode, nm (synlig, rød) Laserklasse: 3A/3R, <5mW eller klasse 2 Selvnivelleringsområde: Langsgående: Over hele niveauområdet med automatisk krydsaksekompensation (grovnivellering er ikke nødvendig); Faldområde: -12% eller +40% Søgeområde for prikjustering (DG813): op til +45 (med SF803 vinklet mod laseren) Linjeområde: 20 ±1 Nivelleringsindikatorer: LCD-indikationer; stråle og LED-diode blinker Strømforsyning: 10000mAh NiMH-akkusæt (alt. Alkaline) Funktionstid pr. opladning 1 : 40 timer NiMH; 50 timer Alkaline Temperaturkompensation: Ja Arbejdstemperatur: -20 C C Opbevaringstemperatur: -20 C C Tilslutningsgevind, laser: 5/8 vandret Beskyttelsesgrad laser: IP68 Vægt: 3,98 kg Visning af batteristatus: Batteriindikator blinker/lyser Ved lav batteristatus: Laseren slukkes 1) ved 21 C 2) under optimale atmosfæriske betingelser 3) langs akserne 39
40 TEKNISKE DATA Fjernbetjening RC803 Radio-rækkevidde 1,3 : IR-rækkevidde 1,4 : Strømforsyning: Funktionstid pr. batterisæt 1 : Beskyttelsesgrad: Vægt (inkl. batterier): Spot Finder SF803 Rækkevidde 1,4 : Strømforsyning: Funktionstid pr. batterisæt 1 : Beskyttelsesgrad: Vægt, inkl. batterier og låg til batterirum: 1) Ved 21 C 3) Langs akserne 4) afhængigt af det omgivende WIFI/WLAN-miljø Op til 130 m Op til 150 m 2 x 1,5V AA Alkaline 130 timer IP66 0,26kg 5 m op til 150 m 4 x 1,5V AA Alkaline 30 timer IP67 0,43kg Overensstemmelseserklæring Vi Trimble Kaiserslautern GmbH erklærer som eneansvarlige, at produkterne DG813/DG613 and RC803; SF803 overholder følgende normer: RoHS 2011/65/EU, R&TTE 1995/5/EC Relevante harmoniserede standarder: EN :2014, EN : Amdts, ETSI EN V1.9.2, ETSI EN V2.2.1 Adm. direktør 40
41
DG813 DG613/DG613G ST802 SF803 RC803 2
DG813 DG613/DG613G ST802 SF803 RC803 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning Sikkerhedsanvisninger Laser Sådan bruges lasersystemet Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Egenskaber og funktioner Opsætning af laser
Læs mereDG613 / DG813 DG613 / DG813. Rørlægningslaser
Rørlægningslaser Spectra Precision DG813 og DG613, er designet til snævre rør og leverer derfor den mest produktive rørlægning på markedet. Laserne er ekstremt robuste og fungerer fint under krævende underjordiske
Læs mereIndholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af
1 Indholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af laser Standardfunktioner Manuel brug Envejsfald i Y-akse
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSANVISNINGER
Tak for dit valg af Spectra Precision Laser fra Trimble verdens største producent af præcise, effektive og robuste rotorlasere. LL100N er en letbetjent, selvnivellerende rotorlaser til hurtig og nem afsætning
Læs mereIndholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Turning On/Off the
1 Indholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Turning On/Off the Radio Remote Control Pairing the remote control and
Læs mereIndholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af
93 Indholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af laser Standardfunktioner Manuel brug Enakset hældningsfunktion
Læs mereGL622N/GL612N GL622N/GL612N
GL622N/GL612N Trimble - Spectra Precision Division Trimble Construction Trimble Trimble Construction Division Construction Division Division 5475 Kellenburger Road 5475 Kellenburger 5475 5475 Kellenburger
Læs mereBrugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Læs mereLaser LAX 300 G. Betjeningsvejledning
Laser LAX 300 G da Betjeningsvejledning A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S =
Læs mereV. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf
Quick Guide for: Laser nivellering Tryk på den grønne ON knap. Instrumentet vil begynde at selvnivellere. Når nivelleringen er færdig, så vil laseren begynde at rotere. Hvis instrumentet forstyrres eller
Læs mereV. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf
Quick Guide for: Opstilling af Topcon RL-SV2S Etabler en base linje parallelt med pladsen i retning af det ønskede fald. Sæt en lodret landmålingsstok i den fjerneste ende af baselinjen til at sigt efter.
Læs mereUL 633N. GL400 Series
UL 633N Trimble - Spectra Precision Division Trimble Construction Trimble Trimble Division Construction Construction Division Division 5475 Kellenburger Road 5475 Kellenburger 5475Road 5475 Kellenburger
Læs mereFuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner
1. Kendetegn og funktioner Fuldautomatisk med følgende funktioner: Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G Betjeningsvejledning 1- Kan bruges til alle lodrette nivelleringer 2- Selvnivellerende
Læs mereRX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereBrugsvejledning TPL 50 HV
1 BRUGSVEJLEDNING TPL 50 HV Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TPL 50 HV fra THEIS PROFI LASER-serien er en laser med en synlig laserstråle. En stråledeler
Læs merePLS180 Streglaser Betjeningsvejledning
PLS180 Streglaser Betjeningsvejledning - 1 - Egenskaber Tænd/sluk menu tast Låg til batterirum ¼ x 20 gevind i bunden af laseren Brug enten 3 stk. AA 1,5 V Alkaline eller NICAD batterier Vinduer til laserstråle
Læs mere105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 DK Betjeningsvejledning
Læs mereBetjeningsvejledning. Apparatets dele 13
DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
Læs mereRørlægningslaser FKL 50 / FKL 50-Green
Rørlægningslaser FKL 50 / FKL 50-Green Betjeningsvejledning 10/2012-1 - LEVERINGSOMFANG Rørlægningslaser FKL 50 (Green), fjernbetjening, genopladelige NiMH batterier, oplader, batterirum til Alkaline batterier,
Læs mereLaser LAR-200. Betjeningsvejledning
Laser LAR-200 da Betjeningsvejledning A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 da Betjeningsvejledning STABILA-rotationslaser LAR-200 er en rotationslaser med enkel betjening til vandret nivellering samt til lodfunktion
Læs mereBRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige
Læs mereLaser LAX 50. Betjeningsvejledning
Laser LAX 50 da Betjeningsvejledning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m
Læs mereBetjeningsvejledning. Apparatets dele
DK Betjeningsvejledning STABILA REC-0 Line er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af laserlinjer. Med receiver REC-0 Line kan der kun modtages impulsmodulerede laserstråler fra
Læs mereLA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning
L 90L / L 80L da etjeningsvejledning L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 da etjeningsvejledning
Læs mereBrugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
Læs mereBrugsanvisning TPL 400
1 BRUGSANVISNING TPL 400 Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TPL 400 fra THEIS PROFI LASER-serien er en laser med en usynlig laserstråle. Efter aktivering
Læs mereLL100N. Руководство пользователя
LL100N Trimble - Spectra Precision Trimble Construction Division Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 U.S.A. +1-937-245-5600 Phone 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424 U.S.A. +1-937-245-5600
Læs mereRF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning
RF Termostat Brugs- og monteringsanvisning S i de 1 Rumtermostaterne bør monteres i rummet inden programmering, men kan også placeres min. 1 m. fra modtageren under programmeringen, hvis de ikke er monteret
Læs mereLED lampe m. bevægelsessensor
Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Læs mereIndholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af
1 Indholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af laser Standardfunktioner Rotations-mode Scannings-mode
Læs mereLaser LAX 50. Betjeningsvejledning
Laser LAX 50 da Betjeningsvejledning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m
Læs mereFugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning
Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM
Læs mereElektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Læs mereTunstall DECT 7202/7212
Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com
Læs mere176 SIKKERHED 176 DE ENKELTE KOMPONENTER 176 IBRUGTAGNING
INDHOLDSFORTEGNELSE DK Indledning 176 SIKKERHED 176 DE ENKELTE KOMPONENTER 176 IBRUGTAGNING 177 Strømforsyning 177 RC603 radio- og IR-fjernbetjening 177 Tænd/sluk for RC603 177 OPSTILLING AF LASEREN 178
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mereRX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereBetjeningsvejledning Fuldautomatisk rotationslaser FLG 250-Green
Indhold: S. 2 1 Leveringsomfang S. 8 4 Brug i lodret stilling 1.1 Beskrivelse 5 Fjernbetjening S. 3 2. Sikkerhedsoplysninger S. 9 6. Kontrol af nøjagtighed S. 5 3. Funktioner/egenskaber S.10 7. Valgfrit
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Læs mereSELVNIVELLERENDE DREJELASER
VIGTIGT: Læs før brug DK SELVNIVELLERENDE DREJELASER LIMITED 2 WARRANTY YEARS 1 PR500HV www.prexiso-eu.com VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brug ikke produktet, før du har læst sikkerhedsinstruktionerne
Læs mereFuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400 HA-G
Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400 HA-G Betjeningsvejledning Side 1 af 16 Indholdsfortegnelse 1. Kendetegn og funktioner 2. Brugersikkerhed 3. Betegnelser 4. Funktioner 4.1 Strømforsyning 4.2
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereNivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning
Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning - 1 - BESKRIVELSE (FIG. 1) 1. Bundplade 2. Vandret cirkel /gon-skala 3. Vandret cirkel referencemærke / gonskala-aflæsning 4. Kompensatorlås 5. Fokuseringsskruer
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max
Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken
Læs mereMikroLaser ML 4 Brugermanual
PRÆCISIONSLASERE MikroLaser ML 4 Brugermanual Version: 6.2 Dansk MIKROFYN A/S BONDOVEJ 16 5250 ODENSE SV TLF.: 6617 0784 WWW.MIKROFYN.DK Introduktion Tillykke med erhvervelsen af en kvalitetslaser fra
Læs mereIndholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af
1 Indholdsfortegnelse Indledning SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG BETJENINGSELEMENTER IBRUGTAGNING Strømforsyning Tænd/sluk for laseren Opstilling af laser Standardfunktioner Rotationsfunktion Scanningsfunktion
Læs mereLinjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning
Linjelaser FL 66-Xtreme SP Betjeningsvejledning Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er man
Læs mereBrugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333
Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig
Læs mereLinjelaser FL 40-PowerCross SP. Betjeningsvejledning
Linjelaser FL 40-PowerCross SP Betjeningsvejledning Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mereBRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,
Læs mereKalibrering af Trimble S-serien
Kalibrering af Trimble S-serien Kalibreringsopgaver; 1. Libelle(r) 2. Optisk lod 3. Horisontal/vertikal kollimation samt horisontalaksens skævhed 4. Autolock kollimation 5. Afstandsmåler 6. Laserpeger
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mereReceiver REC 150. da Betjeningsvejledning
Receiver da Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning STABILA er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,
Læs mereDansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27
Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag
Læs mereProdukt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3
Læs mereInstallations- og bruger vejledning
Installations- og bruger vejledning Indhold: Tasternes funktioner...side 1 Om menuen...side 1 Vigtigt før du starter...side 2 Opsætning og tilkobling af boks og komponenter i hjemmet...side 2 Tilkobling
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereBetjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60
Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60 Indhold S. 1 1 Leveringsomfang S. 8 3.6 Tilt-funktion 1.1 Oversigt over laseren 3.7 Justérbar 360 delkreds S. 3 2. Sikkerhedsoplysninger og finjustering S. 5 3. Kendetegn
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE SIDE
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Sikkerhedsanvisninger 26 Bestemmelsesmæssig anvendelse 26 Medfølger ved køb 26 Beskrivelse af apparatet 27 Tekniske data 27 Sådan lægges batterierne i 28 Brug af målebåndet 28
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................
Læs mereMAX C966 & J-T Manual // Dansk
MAX C966 & J-T 405-1 Manual // Dansk 1 MAX C966 1. Display 1.1 Specifikationer og parametre i displayet Strømforsyning: 36V Arbejdstemperatur: -18 ~ 60 Opbevaringstemperatur: -30 ~ 70 Opbevaring Luftfugtighed:
Læs mereTrio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening
Front Cover Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening Gode Råd Det er forbudt teknisk at ændre dette produkt eller på nogen anden måde at manipulere med dette, p.g.a. ophavsretsligeog sikkerhedsmæssige grunde.
Læs mereBS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,
BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,
Læs mereHåndholdt laser afstandsmåler
Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual
Læs mereInstallationsmanual Trådløs Vandsensor
Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 5496 DK Brugsanvisning LASERAFSTANDSMÅLER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye laserafstandsmåler, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning,
Læs mereFuldautomatisk streglaser FL 40-3Liner HP Betjeningsvejledning
Fuldautomatisk streglaser FL 40-3Liner HP Betjeningsvejledning 03/2011-1 - BETJENING Væg/-stativbeslag monteres på: a) trefodsstativ eller gulv-til-loft teleskop (5/8 gevind) b) på en væg: monteres i alle
Læs meremedemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Læs mereBrugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Læs mereBRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af
Læs mereBRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til
Læs mereWelch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt
Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
Læs merePMR Radio Bruger Manual. electronic
PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal
Læs mereBRUGSANVISNING CAL J250
BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste
Læs mere1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt
Brugermanual Fyrite Insight Tastatur 1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt 2. Piletaster bruges til at bevæge
Læs mereVindues- og døralarm, sæt med 3 dele
Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun
Læs mereDS-3300X Wireless Optical Deskset Produktoplysninger. Holder/receiver. Tastatur U V L M N O P Q R S T G J D E A B C
Produktoplysninger Mus A B C D E 2 3 4 Holder/receiver F G J I 5 6 7 Tastatur 8 K L M N O P Q R S T U V 9 0 X Y Z DK W Mus Tastatur Holder/receiver A: Højre tast B: Rullehjul Knap Indikator C: Venstre
Læs mereKING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold
KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til
Læs mereRIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER
Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.
Læs mereSide 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4
Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og
Læs mereHow true pro s measure LAX 50 G. Betjeningsvejledning
How true pro s measure LAX 50 G Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kapitel Side 1. Anvendelsesområde 3 2. Sikkerhedsanvisninger 3 3. Før 1. Ibrugtagning 3 4. Apparatets dele 4 5. Ibrugtagning 5 5.1
Læs mereBRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.
BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri
Læs mereLED-toiletpapirholder med natlys
LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereAlt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning
Brugsanvisning Alt-i-én-fugtmåler Model MO290 Måler fugt i træ og byggematerialer uden at skade overfladen eller med ekstern stikbensmåler. Hygrometeret måler luftfugtighed og luftens temperatur. Måleren
Læs mereFjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING
Inden du tager din fjernstyring i brug, bedes du læse denne vejledning grundigt og gemme den til fremtidig opslag. Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Tak fordi du valgte Andes
Læs mereBRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL
BRUGSANVISNING BY0011 CAL H610 FUNKTIONSOVERSIGT Gang reserve indikation Overopladning sikkerheds funktion Utilstrækkelig opladnings advarsels funktion (to-sekunders interval bevægelse) Energibesparende
Læs mere