supraschwank Installations- og betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "supraschwank Installations- og betjeningsvejledning"

Transkript

1 supraschwank Gas-Infrarødt-strålepanel med IC 2010 automatisk kontrol med ettrins-, totrins- eller trinløs modulering Technical Data Installations- og betjeningsvejledning 0085AU0376 Installation og vedligeholdelse Betjening Montering Opstart Serviceguide Ventilation Version 06 supra international 27/10 Technical specification subject to change

2 Indhold Indhold 1 Indledning 4 2 Din sikkerhed 5 3 Strålepanelets udformning og funktion 6 4 Juridiske krav 7 5 Planlægning 8 Gastilslutning 8 Installation af røgkanal 9 Ophængsposition 11 6 Drift 13 Manuel drift 13 Automatisk drift 13 Fejl 13 7 Tekniske data og tilslutninger 14 8 Inden installation 16 Sikkerhed 16 Udskiftning af gasafhængige dele 17 9 Installation med ettrinsdrift 18 Installation af tændings- og kontrolenhed 19 Justering af nominel varmebelastning 19 Bestemmelse af dysetryk 21 Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenhed Installation med totrinsdrift 24 Installation af tændings- og kontrolenhed 25 Justering af nominel varmebelastning 25 Bestemmelse af dysetryk 27 Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenhed 29 Særlig anvendelse med lavt tilslutningstryk og totrinsdrift 11 Installation med modulerende drift 31 Installation af tændings- og kontrolenhed 32 Justering af nominel varmebelastning 32 Bestemmelse af dysetryk 34 Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenhed Montering af spoiler Opstart/Justering Ekstraudstyr 39 Boldgitter 39 Konsol til vinklet ophængning Reservedele Vedligeholdelse/Fejlfinding EU typegodkendelse EU overensstemmelseserklæring 47 supraschwank 3

3 1 Indledning 1. Indledning Tak, fordi du har valgt et SCHWANK gas-infrarødt strålepanel som opvarmningssystem. Panelets udformning og drift er i overensstemmelse med kravene i gældende standarder. Læs vejledningen grundigt, inden panelet tages i brug. Vær opmærksom på noter og advarsler. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af installationsfejl eller manglende overholdelse af producentens anvisninger. Vær opmærksom på advarslerne i kapitel 2 Din sikkerhed. Strålepanelet må kun anvendes til det formål, det er beregnet til. Al anden anvendelse betragtes som fejlagtig og dermed farlig. Overholdelse af anvisningerne er afgørende for korrekt drift og er dermed en forudsætning for garantien. 4 supraschwank

4 2 Din sikkerhed 2 Din sikkerhed Følgende symboler anvendes i vejledningen: Enhver ændring eller ombygning kræver udtrykkelig godkendelse fra producenten. Anvend kun originale reservedele. Fare! Vær opmærksom på, at du eller andre kan komme til skade. OBS! Vær opmærksom på, at apparatet kan blive beskadiget. Sikkerhed vedr. elektrisk udstyr Fare for elektrisk stød! Elektrisk stød kan være meget farligt! Den elektriske installation skal udføres af sagkyndige serviceteknikere i henhold til gældende nationale og internationale standarder. Fare! Vær opmærksom på, at elektrisk stød kan være meget farligt. Vær påpasselig ved arbejde med elektrisk udstyr. Sikkerhedsanvisninger Dette strålepanel er udformet i henhold til kravene i gældende standarder. Der kan dog opstå fare for dig og andre i tilfælde af installations- og driftsfejl. For at undgå dette skal anvisningerne læses og følges nøje. Generelle bemærkninger Anvend kun strålepanelet, hvis det er teknisk intakt. Kontroller jævnligt det elektriske udstyr. Defekte ledninger, etc. skal straks udskiftes. Apparatet skal være frakoblet strømforsyningen under arbejde med det elektriske udstyr. Sørg for, at ingen kan tilslutte apparatet til strømforsyningen, mens du arbejder med udstyret. After-sales service Kontakt altid en sagkyndig servicetekniker, når der skal foretages installation, opstart, gasændringer, etc. Ved tvivl, kontakt SCHWANK. Denne vejledning er en integreret og væsentlig del af produktet og skal udleveres til brugeren. Opbevar vejledningen i nærheden af strålepanelet. Sørg for, at alle personer, der udfører følgende arbejde, har læst denne vejledning: Betjening Montering Installation Opstart Vedligeholdelse/Fejlfinding supraschwank 5

5 3 Strålepanelets udformning og funktion 3 Strålepanelets udformning og funktion Fig. 1: Strålepanelets udformning Gastilslutning Tilførselsinjektor Beskyttelse mod elektrisk stød Ophængspunkter Tændkabel Ioniseringskabel Gastilførselstilslutning Multiblok (ettrins-, totrins- eller trinløs modulering) Strømforsyning til tændings- og kontrolenhed Automatic control IC supraschwank

6 4 Juridiske krav Funktion Fejl Når strålepanelet er tændt, udsender den glødende keramikplade infrarød stråling. Røgkanalen i reflektorområdet danner yderligere gasstråling. Reflektorernes varme overflader udsender langbølgestråling og øger strålepanelets effektivitet yderligere. Disse strålekilder danner i samspil med reflektorernes optimale form og konstruktion en karakteristisk intensitetsfordeling til overflader, etc. i stråleretningen. Den elektromagnetiske stråling passerer gennem luften stort set uden varmetab. Der udvikles kun varme som ved solen når strålingen rammer et objekt, fx menneskets hud. Schwank gas-infrarødestrålepaneler danner et temperaturniveau, der føles behageligt, selvom lufttemperaturen er lavere. Desuden stiger temperaturen en smule på omgivende overflader (gulve, maskiner, etc.). Sikkerhedstjek Straks efter opstart af tændings- og kontrolenheden, kontrollerer IC 2010 ioniseringsstrømmen. Hvis der registreres ioniseringsstrøm uden flamme (kan fx dannes af en fremmed strøm), etableres der ikke tænding. Hvis der ikke registreres ioniseringsstrøm i løbet af sikkerhedstiden, indledes tændingen. Opstart Hvis tændings- og kontrolenheden tilkobles manuelt eller via en termostat, optræder en forsinkelse på 1 sekund. Derefter starter den automatiske tænding gastilførslen til brænderen ved at åbne gasventilen. Samtidig etableres højspændingsgnisten ved tændelektroden. Gas-/luftblandingen passerer igennem den keramiske plade og antændes af højspændingsgnisten. Hvis der ikke rapporteres flamme i løbet af første tændingstid (maks. 30 sekunder), indleder kontrolenheden efter en pause på 20 sekunder et nyt tændingsforsøg (igen 30 sekunders sikkerhedstid). Hvis der ikke rapporteres flammesignal, lukker kontrolenheden gasventilen, og strålepanelet går på lockout. Fejlen kan udbedres ved at slukke og tænde tændings- og kontrolenheden efter 3 sekunder. En ny opstartsfase indledes. Hvis flammen går ud under strålepanelets drift, gentages tændingsprocessen. Hvis der ikke etableres flamme under sikkerhedstiden, frakobler strålepanelet automatisk. Sikkerhedsudstyr Flammeovervågning Under hele driften kontrollerer den automatiske kontrol IC 2010 ioniseringsstrømmen, som indikerer flammen. Så længe ioniseringsstrømmen er etableret, forbliver gasventilen åben. Hvis der ikke registreres ioniseringsstrøm, stopper gasventilen automatisk gastilførslen. 4 Juridiske krav Disse installationsanvisninger skal overholdes såvel som gældende nationale regler, eventuelle lokale vedtægter samt Gasreglementets krav og gældende IEE-bestemmelser vedrørende: Brænderens etablerede flamme overvåges af en ioniseringselektrode. Tændingen frakobles, hvis ioniseringselektroden rapporterer en flamme til tændings- og kontrolenheden i løbet af 30 sekunder (sikkerhedstiden). gasinstallation installation af strålepaneler elektrisk installation ventilation Stålepanelet skal installeres af en sagkyndig person i overensstemmelse med Gasreglementets bestemmelser. For at garantien kan gøres gældende skal alle relevante forskrifter overholdes, herunder eventuelle ændringer og tilføjelser på installationstidspunktet. supraschwank 7

7 5 Planlægning 5 Planlægning Gastilslutning Røret skal dimensioneres således, at min. tilslutningstrykket i modsat retning af multiblokkens flowretning er til stede ved den nominelle varmebelastning i hele systemet (Tab. 1 og 2). Maks. tilslutningstryk: 100mbar. min. tilslutningstryk [mbar] ettrins totrins modulerende En beskyttet rustfri stålslange med gashane og integreret varmesikkerhedsanordning (TSD) fås som ekstraudstyr. Naturgas H 1) Naturgas L 2) Propan Butan Tabel 1: Min. Tilslutning dysetryk [mbar ettrins totrins modulerende Naturgas H 1) 12 20* 40 Naturgas L 2) Propan Butan * supraschwank 15: dysetryk = 26mbar Tabel 2: Dysetryk 1) Naturgas H: H i,n = 9,97 kwh/m³ W s,n = 14,8 kwh/m³ 2) Naturgas L: H i,n = 8,57 kwh/m³ W s,n = 12,1 kwh/m³ Fig. 2: Tændings- og kontrolenhed med permanent tilslutning Fig. 3: Gashane med integreret TSD * 0 C / 1013 mbar Hvis tilslutningstrykket er for lavt til totrinsdrift pga. gastilførslen, er det muligt at installere strålepanelet vinklet (se side 30). Vær opmærksom på følgende ved installation af gastilslutningen: Ved anvendelse af fleksible tilslutningsledninger skal disse være i rustfrit stål. Strålepaneler må ikke monteres på gasledninger Fig. 4: Tændings- og kontrolenhed med slangetilsluting 8 supraschwank

8 5 Planlægning Installationsrum/ Installation af røgkanal Den europæiske standard EN fra februar 2001 beskriver ventilationskravene til gasfyrede loftsmonterede strålevarmere ikke til husholdningsbrug. Alle CEN-medlemmer er forpligtet til at inkorporere disse foranstaltninger i nationale standarder uden ændring. A) Ventilation via varmeudtømning Luften i rummet med forbrændingsprodukter skal udtømmes oven over strålepanelerne, gerne nær tagryggen ved hjælp af aftræksluftåbninger. Aftræksluftåbningerne skal udformes og placeres således, at udsugning af aftræksluften ikke påvirkes af vindforhold. Europæiske og nationale driftsanvisninger og retningslinjer kan foreskrive placeringen af aftræksluftåbninger. EN definerer ventilationskravene for gasapparater af type A, som omfatter apparater, der leder forbrændingsluft fra rummet og er beregnet til ikke direkte udtømning af forbrændingsprodukter. Forbrændingsprodukterne føres fra apparatet, blandes med den omgivende luft i installationsrummet og føres ud af rummet. Det anbefales at overholde disse installationsanvisninger foruden nationale samt lokale regler og bestemmelser. Overholdelse af anvisningerne er afgørende for korrekt drift og er en forudsætning for garantien. Kontakt os for rådgivning i tilfælde af tvivl. Disse strålepaneler skal installeres i henhold til gældende regler på steder med god ventilation. I henhold til EN skal følgende bestemmelser overholdes: 1 Installationsrum Installationsrummet skal have en volumen på mindst 10 m³/kw af strålepanelernes nominelle varmebelastning. 2 Udtømning af forbrændingsprodukterne Denne ventilation kan etableres på en af følgende tre måder: A) Varmeudtømning af produkter med gas- /uftblanding; B) Mekanisk udtømning af produkter med gas- /luftblanding; C) Naturlig luftudskiftning. Lukkeanordninger og luftbegrænsere ved aftræksluftåbningerne er tilladt, hvis en automatisk sikkerhedsanordning sikrer, at anordningerne /luftbegrænserne kan åbnes med henblik på sikker drift. Ellers må aftræksluftåbninger ikke begrænses eller lukkes. Antallet og fordelingen af aftræksluftåbningerne afhænger af strålevarmeopsætningen og rummets geometri. Den vandrette afstand mellem strålepanelet og aftræksluftåbningen må ikke overstige seks gange højden på aftræksluftåbningen (målt til midten af åbningen) for vægåbninger og tre gange højden på aftræksluftsåbningen (målt til midten af åbningen) for loftåbninger. Bemærk: Disse mål er maks. afstandsmålene for normale industribygninger. For detaljeret planlægning eller ved tvivl, kontakt venligst Schwank. Ventilation via varmeudtømning er tilstrækkelig, hvis 10 m³/h af aftræksluften pr. kw af panelernes driftsvarmebelastning ventileres ud af installationsrummet. For udregning, se venligst EN eller kontakt Schwank. Hvor det er muligt, skal aftræksluftens flowhastighed tage højde for eventuel aftræksluft, der kræves til andre formål. Størrelsen på og antallet af åbninger beregnes derefter på baggrund af den højeste af disse luftflowhastigheder. B) Ventilation via mekanisk udtømning Forbrændingsprodukterne, der blandes med luften i rummet skal udtømmes oven over strålepanelerne ved hjælp af blæsere. Kun blæsere med tydelig aftegning må anvendes. Det er kun muligt at betjene strålepanelerne, når aftræksluftens udtømning er sikret. Antallet og fordelingen af blæsere afhænger af strålepanelets opsætning og rummets geometri. 10 supraschwank

9 5 Planlægning Den horisontale afstand mellem strålepanel og blæser må ikke overstige seks gange blæserens monteringshøjde (målt til blæserens aksel)for vægmonterede blæsere og tre gange blæserens monteringshøjde (målt til blæserens aksel) på loftsmonterede blæsere. Bemærk: Disse mål er maks. afstandsmålene for normale industribygninger. For detaljeret planlægning eller ved tvivl, kontakt venligst Schwank. Forbrændingslufttilførsel Luftåbninger er påkrævede for at tilføre forbrændingsluft og skal placeres under strålepanelerne. Der kan være undtagelser, hvor lufttilførselsåbningerne er placeret mellem de enkelte strålepaneler, og deres placering er planlagt efter nøje vurdering af lufttilførslen. Blæserne skal være installeret oven over strålepanelerne, gerne nær tagryggen. Ventilation via mekanisk udtømning er tilstrækkelig, hvis 10 m³/h af aftræksluften pr. kw af panelernes driftsvarmebelastning ventileres ud af installationsrummet. For beregning, se venligst EN eller ring til Schwank. Hvor det er muligt, skal aftræksluftens flowhastighed tage højde for eventuel aftræksluft, der kræves til andre formål. Blæserkapaciteten beregnes derefter på baggrund af den højeste af disse luftflowhastigheder. C) Ventilation via naturlig luftudskiftning Gasfyrede strålepaneler kan fungere uden særligt aftrækssystem, hvis røggasserne udledes til atmosfæren via en tilstrækkelig naturlig luftudskiftning i installationsrummet. Der kræves ingen forholdsregler ved varme- eller mekanisk ventilation i følgende tilfælde: - Bygninger med naturlig luftudskiftning over 1,5 volumen pr. time; - Bygninger, hvor driftsvarmebelastningens massefylde ikke overstiger 5W/m³ Vær opmærksom på følgende bestemmelser: For at undgå træk skal ventilationsåbningerne placeres mindst 2 m over gulvet, men lavere end strålepanelets ophængshøjde. Det samlede frie tværsnit af alle ventilationsåbninger må ikke være mindre end det samlede frie tværsnit af alle aftræksåbninger. Åbninger og samlinger, der ikke kan justeres i tværsnittet, kan også anvendes som ventilationsåbninger. Hvis ventilationsåbningerne kan lukkes, kan der kun etableres gastilførsel til panelerne, hvis der er sikret ventilation. Forbrændingsluften suges ind fra rummet via injektoren. Vælg installation således, at lufttilførslen ikke blokeres (fx af konsoller). 10 supraschwank

10 5 Planlægning Ophængsposition Maks. tilladt vinkel er 45 fra den lodrette stråleretning. Konsoller til vinklet ophængning kan rekvireres hos SCHWANK. Delta-blandingskammeret (med injektor) skal altid placeres oven på strålepanelet. Ophængsvinkler på >45 er ikke hensigtsmæssige ved rumopvarmning. I særlige tilfælde kontakt venligst SCHWANK. Sørg for, at dyse, tændelektrode, gasventil og IC 2010 er let tilgængelige også efter installationen. Gasventilens placering Vandret Trykket skal være i lodret position Min. afstande I tabel 3 ses min. højderne for forskellige ophængningsvinkler. Strålepanelerne skal placeres således, at personer i stråleområdet ikke udsættes for unødigt højt varmeniveau. Dette sikres ved at overholde min. ophængshøjderne, der fremgår af tabel 3: Min. ophængshøjderne i tabel 3 gælder for en lufttemperatur på +10 C. Ved andre lufttemperaturer fremkommer min. ophængshøjderne ved multiplikation med følgende faktor: t L f L 0,9 0, Fig. 5: Vandret ophængningsposition Fig. 6: Vinkelposition med vægbeslag t L = lufttemperatur i C f L = faktor Korrektion med faktor f L er ikke nødvendig for strålepaneler med outputkontrol, når lufttemperaturen er over 10 C.. dd Fig. 7: Vinkelposition uden og med ophængsbeslag primoschwank 11

11 5 Planlægning Min. ophængshøjder i meter ved forskellige ophængsvinkler: supraschwank hanging angle of the heater ,7 4,5 4,2 4,0 15 5,7 5,5 5,1 4,5 20 6,5 6,2 5,8 5,2 30 8,0 7,5 7,2 6,3 Tabel 3: Min. ophængshøjder Afstande til brændbare materialer i stråleområdet Strålepaneler skal placeres således, at overfladetemperaturen på: komponenter med brændbare materialer, brændbart udstyr, opbevarede brændbare materialer aldrig overstiger 85 C. Dette sikres ved at overholde følgende afstande: - supraschwank 10,15 og 20: A= 200cm - supraschwank 30: A= 230cm Fare! Brændbare materialer i stråleområdet kan begynde at brænde og antænde en brand. Installer permanente advarselsskilte på et synligt sted i det farlige område, som forhindrer opbevaring i dette område. Hvis afstanden ikke kan overholdes, skal komponenterne beskyttes af varmeskjold. Gør plads til kranveje. Hermed henvises specifikt til lokal drift af regeringens tilsynskontorer. Afstande til brændbare materialer uden for stråleområdet Strålepanelerne skal placeres så langt fra komponenter med brændbare materialer på alle sider uden for stråleområdet, at de ikke kan udsættes for temperaturer over 85 C ved nominel varmebelastning. Dette sikres generelt ved at bevare en afstand på mindst 20cm til siderne og en afstand opad (over strålepanelet) på cirka 80cm (se Fig. 8). Fig. 8: Min. afstande i og uden for stråleområdet 12 supraschwank

12 6 Drift 6 Drift Manuel drift Start strålepanelet Installationen skal udføres af en sagkyndig tekniker i henhold til producentens anvisninger. Tænd strålepanelet ved hjælp af hovedafbryderen på kontrolenheden. Vedligeholdelse Vedligeholdelse af varmesystemer er en forudsætning for korrekt drift. Af sikkerhedsårsager skal gasstrålepaneler derfor vedligeholdes. Vedligeholdelse skal foretages hvert år. Afhængig af driftsbetingelserne (fx drift i støvet luft) anbefales vedligeholdelse med kortere intervaller. Kontakt Gastech ved behov. Vær opmærksom på anvisningerne i Kap. 16 Vedligeholdelse/Fejlfinding. Tændingen indledes automatisk. Sluk strålepanelet Sluk strålepanelet på kontrolenheden. Automatisk drift Når strålepanelet fungerer ved automatisk drift, foregår til- og frakobling ved hjælp af termostaten. Fejl Hvis strålepanelet ikke antændes inden for 30 sekunder, frakobler panelet automatisk og går på fejl. Sluk strålepanelet og tænd igen efter 3 sekunder for genindkobling. Hvis strålepanelet ikke starter, selvom det er genindkoblet flere gange: Sluk strålepanelet. Luk hovedgasventilen. Kontakt SCHWANK. supraschwank 13

13 7 Tekniske data 7 Tekniske data og tilslutninger Fig. 9: Strålepanelets dimensioner Type Gas Gastilførsel Gasforbrug [kw] 1) 2) Panel Vægt [kg] Kontrol enhed Længde L2 Ophængs punkter L1 EU [mm] [mm] identifikation supraschwank 10 Naturgas 7,7 0,77 m 3 /h 17,0 1, CE-0085AU0376 Propan 7,7 0,60 kg/h 17,0 1, CE-0085AU0376 supraschwank 15 Naturgas 11,5 1,15 m 3 /h 22,4 1, CE-0085AU0376 Propan 11,5 0,90 kg/h 22,4 1, CE-0085AU0376 supraschwank 20 Naturgas 15,4 1,54 m 3 /h 29,0 1, CE-0085AU0376 Propan 15,4 1,20 kg/h 29,0 1, CE-0085AU0376 supraschwank 30 Naturgas 23,1 2,32 m 3 /h 38,0 1, CE-0085AU0376 Propan 23,1 1,80 kg/h 38,0 1, CE-0085AU0376 Tabel 4: Tekniske data 1) Den nominelle varmebelastning er varmemængden tilført via gassen, baseret på varmeværdien H i,n 2) Tilslutningsværdier:: Naturgas H: H i,n = 9,97 kwh/m³ Propan: H i,n = 12,87 kwh/kg Naturgas L: H i,n = 8,57 kwh/m³ * for 0 C/1013 mbar 14 supraschwank

14 7 Tekniske data Anvendelse Strålepanel med øget stråleeffektivitet, varmeoverførsel via infrarød lys og mørk stråleenergi. Brændsel Naturgas Propan Bygas Min. tilslutningstryk for ettrins kontrolsystem: Naturgas H 16 mbar Naturgas L 22 mbar Propan 32 mbar Butan 50 mbar Aftrækskanal Indirekte via kabinettets nederste hjørne Direkte via aftrækssystemet Gastilslutning Gevindskåret rørstykke R=1/2 (udvendigt gevind) Ophængning Strålepanelet kan monteres på fire punkter (A) (se Fig. 9, side 14). Vær opmærksom på anvisningerne vedrørende ophængsposition, jf. kapitel 5 Planlægning. for totrins kontrolsystem: Naturgas H 30 mbar Naturgas L 24 mbar Propan 65 mbar Butan 65 mbar for modulerende kontrolsystem: Naturgas H 45 mbar Naturgas L 45 mbar Propan 65 mbar Butan 65 mbar Hvis tilslutningstrykket er for lavt til totrinsdrift pga. gastilførslen, kan strålepanelet installeres vinklet (se side 30). Maks. tilslutningstryk: Naturgas, Propan, Bygas: Eltilslutning 100mbar. Enfaset vekselstrøm 230 V, N, PE 50 Hz (maks. 45 voltampere) Leveringsomfang Standardstrålepanel bestående af: Integrerede stråleoverflader med keramiske plader (ceraschwank 14/4 E-F) - Overflader til mørk stråling - Delta blandingskammer til gas- /luftblanding og forvarmning -Injektor blandingssystem Tændings- og kontrolenhed med: - Strømfordeler - Tændgnist med ioniseringskontrol, automatisk afbryder - Tænd- og overvågningselektrod - Multiblok med gastrykmåler, ettrins-, totrins- eller modulerende -Gevindskåret tilslutningsrørstykke Ekstraudstyr Trykkompenseringsgitter (til loftinstallationer og i tilfælde af vindforhold) Aftrækssystem til direkte aftræk Ved modulerende drift skal afstanden mellem moduleringskassen og kontrolenheden 2010 være < 1.5 m. Støttebeslag til vinklet ophængning Standard kontrolkasse med afbryder, indikatorlampe og tilslutningsterminaler Kontrol med temperatur og tidsprogrammer Tilslutningsslange med ½ 500 mm med gashane og varmeaktiveret lukkeanordning med gashane og varmeaktiveret lukkeanordning supraschwank 15

15 8 Inden installation 8 Inden installation Elektrisk installation Din sikkerhed Brænd- og eksplosionsfare! Uprofessionel håndtering af gasrør, gastilslutninger og medfølgende anordninger kan forårsage gasudslip. Det er yderst farligt, hvis gassen antændes! Arbejde med gasrør og øvrigt udstyr må kun udføres af godkendte gasinstallatører. Gasrør, gastilførsel og montering af apparatet må ifølge Gasreglementet kun varetages af en faguddannet tekniker i henhold til gældende lovgivning vedrørende installation og brug samt gældende regler om steder med god ventilation. Yderligere nationale eller lokale installationsbestemmelser skal ligeledes overholdes. Gastilførsel Fare for elektrisk stød! Elektrisk stød er meget farligt! Arbejde med apparatets elektriske udstyr må kun foretages af autoriseret personale i henhold til gældende IEE-bestemmelser. Strømforsyningen skal være isoleret under arbejde med det elektriske udstyr. Gastilførslen og det elektriske kabel må ikke placeres i strålepanelets stråleområde eller område med forbrændingsprodukter. Anvend kun varmebestandige kabler i nærheden af strålepanelerne. Maks. ledningstryk 100mbar Hvis tilslutningstrykket er højere end 100mbar er det nødvendigt at installere en trykreguleringsventil før tændings- og kontrolenheden. Hvis det nødvendige tilslutningsog dysetryk ikke er til stede, må strålepanelet ikke tændes. 16 supraschwank

16 8 Inden Installation Udskiftning gasafhængige komponenter Strålepanelets gasafhængige komponenter er tilpasset installationen, når strålepanelet leveres. Ved brug af anden gastype skal de gasafhængige komponenter udskiftes. Kontakt venligst SCHWANK for eventuelle spørgsmål. Følg nedenstående trin for at udskifte gasafhængige komponenter: Udskiftning af dyse (Fig: 10): Brug en skruenøgle (vidde 30mm) for at fastlåse til tilslutningsdelen. Fig. 10: Udskiftning af dyse Fig. 11: Montering af luftafbøjningsplade Fjern dysen med en skruenøgle (bredde 17mm) Monter den nye dyse. Udskiftning af luftafbøjningsplade (Fig. 11): Tryk på de to spidse ender af luftafbøjningspladen, indtil niplen (a) glider over kanten af tilslutningsdelen, og fjern luftafbøjningspladen. Tryk den nye luftafbøjningsplade (A) på tilslutningsdelen, indtil stiveren er imellem de to spidse ender og niplens (a) ender er bag kanten af tilslutningsdelen. Montering af to luftafbøjningsplader (Fig. 12): Hvis der er behov for to luftafbøjningsplader, skal den ene af disse have to åbninger til tilslutningsdelens stivere. Tryk luftafbøjningspladen (C) på tilslutningsdelen, indtil stiveren er imellem de to spidse ender og niplen (c) er bag kanten af tilslutningsdelen. Løft luftafbøjningspladen (C) og skub luftafbøjningspladen (B) mellem kanten af tilslutningsdelen og luftafbøjningspladen (C), indtil niplen (b) er bag kanten af tilslutningsdelen. Fig. 12: Montering af to luftafbøjningsplader supraschwank 17

17 9 Installation 9 Installation med ettrinsdrift Fig. 13: Installation af tændings- og kontrolenhed Fig. 14: Montering af beskyttelse mod elektrisk stød Fig. 15: Sektion til beskyttelse mod elektrisk stød 18 supraschwank

18 med ettrinsdrift Installation af tændings- og kontrolenhed Justering af nominel varmebelastning Forbind strålepanelet med tilslutningsdelen (2) på tændings- og kontrolenheden ved hjælp af skruesamlingen (1) (Fig. 13). Sørg for, at tilslutningen er gastæt. Tilslut tændkablet med jordforbindelse (3) til tændelektroden (6) (Fig. 14). Monter kablets jordforbindelse (8) med en pladeskrue i stødbeskyttelsens borehul. Sørg for korrekt leje. (Fig. 15) Tilslut ioniseringskablet (4) til stikket på tændingsenheden (Fig. 13). Monter stødbeskyttelsen på strålepanelets kabinet. Ophængning af strålepanel Hæng aldrig strålepanelet op ved hjælp af transportkæderne! Disse kæder er kun beregnet til transport af strålepanelet! Benyt hullerne i strålepanelets ophængsdele til at montere strålepanelet på et ophængssystem. Ved montering af strålepanelet skal der tages højde for varmeudvidelse (10mm). Forbind strålepanelet til gasledningen. Sørg for, at tilslutningen ikke har vridningsmoment. Etabler den elektriske forbindelse til stikket (5). PAS PÅ! Trykreguleringsventilerne er ikke fabriksindstillet. Systemet må ikke idræftsættes, før der er foretaget justering. Bestem dysetrykket (Tab. 5, side 21). Denne tabel gælder for naturgas med en brændværdi på H i,n. Hvis brændværdien for den anvendte naturgas adskiller sig herfra, bestemmes dysetrykket ud fra tryk-wobbe-diagrammet (Diagram 1, side 22). Kontakt dit gasselskab for information om Wobbe-indekset i dit område. Benyt det strålepanel, der er installeret længst væk fra gastilførslen til følgende: Bestem tilslutningstrykket Åbn først gashanen, som befinder sig for enden af det fleksible gasrør (Fig. 3, side 8). Åbn testniplen (1). (Fig. 16) Tilslut en trykmåler til testniplen og bestem tilslutningstrykket. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar højere end det relaterede dysetryk. Fig. 16: Tændings- og kontrolenhed (ettrins) Luk testniplen. supraschwank 19

19 9 Installation Justering af dysetrykket Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Åbn testniplen (2). (Fig. 16) Tilslut en trykmåler til testniplen og bestem dysetrykket. Fjern låseskruen på trykreguleringsventilen (3) og drej justerskruen (4), indtil skruen flugter med ventilhuset (5) (Fig. 17). Kontrol af dysetrykkets justering Åbn testniplen (2). Tilslut en trykmåler til testniplen (Fig. 17). Fjern låseskruen på trykreguleringsventilen (3) og skru justerskruen (4) let i "-"retning. Dysetrykket skal straks falde (Fig. 17). Hvis dette ikke sker, skal dysetrykket genjusteres: Dysetrykket er korrekt, hvis der kan registreres faldende eller stigende dysetryk på måleren, når justerskruen (4) drejes let til venstre eller højre. Luk testniplen. Fig. 17: Sektion af ventil med indstillet skrue Tænd strålepanelet. Skru langsomt justerskruen i (4), og hold samtidig øje med trykmåleren. Så snart det krævede dysetryk nås, er det vigtigt ikke at skrue yderligere. Luk testniplen. Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Monter låseskruen (3). Tænd varmesystemet. Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Kontroller tilslutningstrykket under fuld drift. Udfør kontrollen på det strålepanel, der er monteret længst væk fra gastilførslen. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar over det aktuelle dysetryk. Monter låseskruen (3). Kontroller alle tilslutninger for gastæthed i strålepanelet (ved hjælp af tæthedskontrolopløsning). 20 supraschwank

20 med ettrinsdrift Bestemmelse af dysetryk Dysetryk for supraschwank med ettrinsdrift Type Keramisk plade Nominel varmebelastning [kw] Gas Dysetryk [mbar] Dyse Diamete r [mm] Luftafbøjningsplade [mm] supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Nat. gas H 1) 12 2,35 40 supraschwank 15 cera 14/4 E-F 11,5 Nat. gas H 1) 12 2,85 40 supraschwank 20 cera 14/4 E-F 15,4 Nat. gas H 1) 12 3,35 - supraschwank 30 cera 14/4 E-F 23,1 Nat. gas H 1) 12 4,05 55x73 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Nat. gas L 2) 18 2,35 18x30 supraschwank 15 cera 14/4 E-F 11,5 Nat. gas L 2) 18 2,85 28 supraschwank 20 cera 14/4 E-F 15,4 Nat. gas L 2) 18 3,35 35 supraschwank 30 cera 14/4 E-F 23,1 Nat. gas L 2) 18 4,05 48 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Propan 28 1,50 37 supraschwank 15 cera 14/4 E-F 11,5 Propan 28 1,85 40 supraschwank 20 cera 14/4 E-F 15,4 Propan 28 2,18 55 supraschwank 30 cera 14/4 E-F 23,1 Propan 28 2,60 55x73 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Butan 45 1,25 28 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 11,5 Butan 45 1,50 32 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 15,4 Butan 45 1,78 40 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 23,1 Butan 45 2,18 48 Table 5: Dysetryk for strålepaneler med ettrinsdrift Version ) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ ( for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n = 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): Propan (G31): Butan (G30): 20mbar 25mbar 50mbar 50mbar supraschwank 21

21 9 Installation Tryk-Wobbe-diagram for supraschwank med ettrinsdrift Natural Naturgas H H and og Natural Naturgas L for single-stage til ettrinsdrift regulation Diagram 1: Wobbe-indeks/dysetryk for supraschwank med ettrinsdrift 22 supraschwank

22 med ettrinsdrift Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden til ettrinsdrift Fig. 18: Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden til ettrinsdrift. supraschwank 23

23 med totrinsdrift 10 Installation med totrinsdrift Fig. 19: Installation af tændings- og kontrolenheden Fig. 20: Montering af beskyttelse mod elektrisk stød Fig. 21: Sektion til beskyttelse mod elektrisk stød supraschwank 25

24 med totrinsdrift Installation af tændings- og kontrolenheden Justering af nominel varmebelastning Tilslut strålepanelet med tilslutningsdelen (2) på tænd- og kontrolenheden ved hjælp af skruesamlingen (1) (Fig. 19). Sørg for, at tilslutningen er gastæt. Tilslut tændkablet med jordforbindelse (3) til tændelektroden (6) (Fig. 20). Monter kablets jordforbindelse (8) med en pladeskrue i stødbeskyttelsens borehul. Sørg for korrekt leje. (Fig. 21) Tilslut ioniseringskablet (4) til stikket på tændingsenheden (Fig. 19). Monter stødbeskyttelsen på strålepanelets kabinet. Ophængning af strålepanel Hæng aldrig strålepanelet op ved hjælp af transportkæderne! Disse kæder er kun beregnet til transport af strålepanelet! Benyt hullerne i strålepanelets ophængsdele til at montere strålepanelet på et ophængssystem. Ved montering af strålepanelet skal der tages højde for varmeudvidelse (10mm). Forbind strålepanelet til gasledningen. Sørg for, at tilslutningen ikke har vridningsmoment. Tilslut strømmen til kontrolenheden ved stikket (5) og moduleringsventilen fra fordelerdåsen (6) (Fig. 19). PAS PÅ! Trykreguleringsventilerne er ikke fabriksindstillet. Systemet må ikke idræftsættes, før der er foretaget justering. Bestem dysetrykket (Tab. 6, side 27). Denne tabel gælder for naturgas med en brændværdi på H i,n. Hvis brændværdien for den anvendte naturgas adskiller sig herfra, bestemmes dysetrykket ud fra tryk-wobbe-diagrammet (Diagram 2, side 28). Kontakt dit gasselskab for information om Wobbe-indekset i dit område. Benyt det strålepanel, der er installeret længst væk fra gastilførslen, til følgende: Bestem tilslutningstrykket Åbn først gashanen, som befinder sig for enden af det fleksible gasrør (Fig. 3, side 8). Åbn testniplen (1). (Fig. 22) Tilslut en trykmåler til testniplen og bestem tilslutningstrykket. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar højere end dysetrykket. Fig. 22: Tændings- og kontrolenhed (totrins) Luk testniplen. supraschwank 25

25 10 Installation Justering af dysetrykket Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Fjern dækslet (4) til stikket (3) med en lille skruetrækker (5). Sæt skruetrækkeren ind i et af hullerne og løft dækslet med skruetrækkeren og hånden (Fig. 23). Kontrol af dysetrykkets justering Drej justerskruen A let. Det justerede dysetryk skal straks falde. Hvis dette ikke sker, skal dysetrykket genjusteres: Dysetrykket er korrekt, hvis der kan registreres faldende eller stigende dysetryk på måleren, når justerskruen drejes let til venstre eller højre. Dysetryk ved min. belastning Bestemt ud fra Tabel 6, side 27 det relevante dysetryk for dit varmesystem ved min. belastning. Tilslut strømforsyningen til reguleringsventil I (se ledningsdiagram side 29). Fig. 23: Ventilsektion Dysetryk ved maks. belastning Tabel 6, side 27 (og diagram 2, side 28) angiver det relevante dysetryk ved maks. og min. belastning for forskellige strålepaneler og gastyper. Bestemt dysetrykket for dit varmesystem ved maks. belastning. Tilslut strømforsyningen til reguleringsventilen og kontrolenheden. Drej justerskruen A (bredde 8 mm) til lidt over det krævede dysetryk og reducer derefter til den korrekte værdi. (Med uret: Gastrykket stiger, mod uret: Gastrykket falder) Tilslut strømforsyningen til enheden. Drej justerskruen B med skruetrækkeren, indtil det nødvendige dysetryk opnås. Kontroller justeringen som beskrevet herover. Monter dækslet (4) til stikket (3). Tænd varmesystemet. Kontroller tilslutningstrykket under fuld drift. Udfør kontrollen på det strålepanel, der er monteret længst væk fra gastilførslen. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar over det aktuelle dysetryk. 26 supraschwank

26 med totrinsdrift Bstemmelse af dysetryk Dysetryk for supraschwank med totrinsdrift Type Keramisk plade Nominel varmebelastning [kw] max.-min. Gas Dysetryk [mbar] maks.- min. Dyse Diameter [mm] Luftafbøjningsplade) [mm] supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 6,0 Nat. gas H 1) 20,0 12,0 2,05 28 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Nat. gas H 1) 26,0 15,0 2,35 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,9 Nat. gas H 1) 20,0 12,0 2,90 40 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,9 Nat. gas H 1) 20,0 12,0 3,60 52 supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 6,0 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 2,25 28 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 2,80 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,9 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 3,25 37 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,9 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 3,95 48 supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Propan 60,0 34,0 1,25 18x30 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Propan 60,0 34,0 1,50 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,6 Propan 60,0 34,0 1,78 32 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,4 Propan 60,0 34,0 2,18 45 supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Butan ,15 28 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Butan ,45 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,6 Butan ,67 40 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,4 Butan ,00 48 Tabel 6: Dysetryk for totrins strålepaneler Version ) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n= 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): Propan (G31): Butan (G30): 30mbar 25mbar 65mbar 65mbar supraschwank 27

27 10 Installation Wobbe-indeks/dysetryk for supraschwank med totrinsdrift Naturgas H nozzle pressure [mbar] Til totrinsdrift supraschwank 15 nozzle pressure [mbar] 22 supraschwank 10/20/ wobbe-index / [kwh/m³] Til totrinsdrift Naturgas L wobbe-index / [kwh/m³] Diagram 2: Wobbe-indeks - dysetryk for supraschwank med totrinsdrift 28 supraschwank

28 med trotrinsdrift Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden til totrinsdrift Fig. 24: Forbindelsesdiagram for tændings- og kontrolenhed (totrinsdrift) supraschwank 29

29 10 Installation Særlig anvendelse... med lavt tilslutningstryk (naturgas 20 mbar) og totrinsdrift Hvis tilslutningstrykket er for lavt til totrinsdrift pga. gastilførslen, er det muligt at installere strålepanelet vinklet (vinkel 30 eller mere). I dette tilfælde er et dysetryk på 17 mbar ved maks. belastning tilstrækkeligt. Dysetryk for supraschwank vinkelophængte strålepaneler (30 eller mere) med totrinsdrift Type Keramisk plade Nominel varmebelastning [kw] maks.-min. Gas Dysetryk [mbar] maks.-min. Diameter [mm] Luftafbøjningsplade [mm] supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 2,20 40 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,6 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 2,65 40 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,5 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 3,08 58 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,3 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 3,75 - supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 2,43 32 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,6 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 2,90 40 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,5 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 3,40 50 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,3 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 4,15 55 Table 7: Dysetryk for totrinsstrålevarmere version ) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n = 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): 20mbar 20mbar 30 supraschwank

30 11 Installation 11 Installation til modulerende drift Fig. 25: Installation af tændings- og kontrolenhed Fig. 26: Montering af beskyttelse mod elektrisk stød Fig. 27: Sektion med stødbeskyttelse supraschwank 31

31 11 Installation Installation af tændings- og kontrolenhed Justering af nominel varmebelastning Forbind strålepanelet med tilslutningsdelen (2) på tændings- og kontrolenheden ved hjælp af skruesamlingen (1) (Fig. 25). Sørg for, at tilslutningen er gastæt. Tilslut tændingskablet med jordforbindelse (3) til tændelektroden (6) (Fig. 26). Monter kablets jordforbindelse (8) med en pladeskrue i stødbeskyttelsens borehul. Sørg for korrekt leje. (Fig. 27) Tilslut ioniseringskablet (4) til stikket på tændingsenheden (Fig. 25). Monter stødbeskyttelsen på strålepanelets kabinet. Ophængning af strålepanel Hæng aldrig strålepanelet op ved hjælp af transportkæderne! Disse kæder er kun beregnet til transport af strålepanelet! Benyt hullerne i strålepanelets ophængsdele til at montere strålepanelet på et ophængssystem. Ved montering af strålepanelet skal der tages højde for varmeudvidelse (10mm) Forbind strålepanelet til gasledningen. Sørg for, at tilslutningen ikke har vridningsmoment. Tilslut strømmen til kontrolenheden ved stikket (5) og moduleringsventilen fra moduleringsboksen (6) (Fig. 25). Afstanden mellem moduleringsboksen og kontrolenheden 2010 skal være <1,5 m. Pas på! Trykreguleringsventilerne er ikke fabriksindstillet. Systemet må ikke idræftsættes, før der er foretaget justering. Bestem dysetrykket (Tab. 8, side 35). Denne tabel gælder for naturgas med en brændværdi på H i,n. Hvis brændværdien for den anvendte naturgas adskiller sig herfra, bestemmes dysetrykket ud fra tryk-wobbe-diagrammet (Diagram 3, side 36). Kontakt dit gasselskab for information om Wobbe-indekset i dit område. Benyt det strålepanel, der er installeret længst væk fra gastilførslen til følgende: Bestem tilslutningstrykket Åbn først gashanen, som befinder sig for enden af det fleksible gasrør (Fig. 3, side 8). Åbn testniplen (1). (Fig. 28) Tilslut trykmåleren til testniplen og bestem tilslutningstrykket. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar højere end dysetrykket. Fig. 28: Tændings- og kontrolenhed (modulering) Luk testniplen. 32 supraschwank

32 med modulerende drift Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Justering af dysetryk der adskiller sig fra arbejdsindstillingen Justering af dysetrykket Monter dækslet (A) til magnetventilen (Fig. 29). Fig. 29: Sektion med trinløs moduleringsventil Dysetryk ved maks. belastning Tabel 7, side 35 (og diagram 3, side 36) angiver det relevante dysetryk ved maks. og min. belastning for forskellige strålepaneler og gastyper. Bestemt dysetrykket for dit varmesystem ved maks. belastning. Hvis en anden værdi skal indstilles, skal moduleringsboksens ydelsesværdi ændres. Følg nedenstående procedure [fx 30 / 15 mbar]: Skift koblingen på Termokontrol Plus M til Modulering Aktiver Skorstensrens modus på Termokontrol Plus M Sørg for, at tilgangstrykket ved trykreguleringsventilen er tilstrækkelig højt [fx 34 mbar] Drej +/- knappen (knap blok B ) således, at det målte dysetryk er 1 mbar under det krævede min. tryk (fx 14 mbar). Hvis værdien ikke kan justeres, skal moduleringsventilens mekaniske begrænsning ændres (stor justerskrue B, Fig. 29). Fortsæt derefter justeringen, til den krævede min. værdi opnås. For at justere maks. trykket skal koblingen skiftes til Maks. Juster værdien til 1 mbar over det nødvendige maks. tryk (fx 31 mbar) ved hjælp af +/- knapperne. Hvis værdien ikke kan justeres, skal moduleringsventilens mekaniske begrænsning (lille justerskrue C, Fig. 29) justeres. Fortsæt derefter justeringen til den krævede min. værdi opnås. Kontroller min. værdien og genindstil koblingen til min. position og juster evt. værdien (fx 14 mbar). Justering af moduleringsventilens mekaniske trykinterval: Sæt moduleringsboksens kobling i N -position. Skorstensrens modus skal stadig være tilkoblet. Afbryd moduleringsboksens strømforsyning (klemme 7/8) eller moduleringsventilens forbindelsesklemme. Juster min. værdien for det krævede dysetryk (fx 15 mbar) på moduleringsventilen. Tilslut igen elforsyningen til moduleringsboksen (klemme 7/8) eller moduleringsventilens forbindelsesklemme og juster den nødvendige maks. værdi (fx 30mbar) på moduleringsventilen. Deaktiver skorstensrens modus. supraschwank 33

33 11 Installation Bestemmelse af dysetryk Dysetryk for supraschwank med modulerende drift Type Keramisk plade Nominel varmebelast ning [kw] max.-min. Gas Dysetryk [mbar] maks.-min. Diameter [mm] Luftafbøjningsplade [mm] supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 4,6 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 1, supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 6,9 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 2,18 18x30 supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 9,2 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 2,45 28 supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 13,9 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 3,05 40 supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 4,6 Nat. gas L 2) 40,0 14,4 1, supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 6,9 Nat. gas L 2) 40,0 16,9 2, supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 9,2 Nat. gas L 2) 40,0 14,4 2,70 28 supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 13,9 Nat. gas L 2) 40,0 14,4 3,37 40 supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 5,0 Propan 60,0 25,4 1,25 18x30 supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 7,5 Propan 60,0 25,4 1,50 28 supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 10,0 Propan 60,0 25,4 1,78 35 supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 16,2 Propan 60,0 25,4 2,18 45 supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Butan supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Butan supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 11,6 Butan supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 17,4 Butan Table 8: Dysetryk for strålepaneler med modulerende drift version ) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n = 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): Propan (G31): Butan (G30) 45mbar 45mbar 65mbar 65mbar 34 supraschwank

34 med modulerende drift Wobbe-indeks dysetryk for supraschwank med modulerende drift Naturgas H/modulerende drift maks. nominel belastning 18 min. nominel belastning nozzle ptessure [mbar] nozzle ptessure [mbar] ,0 13,5 14,0 14,5 15,0 wobbe-index / [kwh/m³] Naturgas L/modulerende drift maks. nominel belastning nozzle pressure [mbar] nozzle pressure [mbar] ,0 13,5 14,0 14,5 15,0 wobbe-index / [kwh/m³] min. nominel belastning ,5 12,0 12,5 13,0 13,5 wobbe-index / [kwh/m³] 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 wobbe-index / [kwh/m³] Diagram 2: Wobbex-index dysetryk, supraschwank med modulerende drift supraschwank 35

35 11 Installation Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden ved modulerende drift Fig. 30: Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden (modulerende drift) 36 supraschwank

36 12 Montering af spoiler 12 Montering af spoiler Følgende trin angiver, hvordan strålepanelet udstyres med en spoiler: Bøj de 4 klips på kabinettets endeplade opad (se Fig. 31). Fastgør spoileren med de 4 åbninger på klipsene (se Fig. 32). Bøj de fire klips i den originale position (see Fig. 33). På strålepanelerne supraschwank 20 og supraschwank 30 monteres spoileren desuden med en krog. Hæng krogen på kanten af varmekabinettet (se Fig. 34). Fig. 32: Montering af spoiler Fig. 33: Sådan bøjes klipsene tilbage Fig. 31: Sådan bøjes klipsene opad Fig. 34: Ekstra krog til supraschwank 20 og 30 supraschwank 37

37 13 Opstart/Justering 13 Opstart/Justering Kontakt venligst SCWHANK for opstart af dit varmesystem. En autoriseret servicetekniker skal varetage dette. Korrekt drift og montering af strålepanelet er en forudsætning for vores ansvar. Kontrol af gasledninger og aftrækssystem er ikke inkluderet heri. Kontroller funktionen af følgende udstyr: Aftrækskanal Forbrændingslufttilførsel Kontrolenhed Sikkerhedsudstyr Strømkredssikkerhed Kontroller alle tilslutninger og gastilførsler for lækage. Luk kontrolenhedens afspærringsventil og skru gevindbeslaget af mellem kugleventilen og kontrolenheden, inden der påføres tryk, for at forhindre beskadigelse af trykreguleringsventilerne og magnetventilerne. 38 supraschwank

38 14 Ekstraudstyr 14 Ekstraudstyr Boldgitter Type supraschwank supraschwank supraschwank supraschwank a [mm] Fig. 35: Dimensioner for boldgitter Montering 1. Fjern galopskruerne fra borehullerne A og B på begge dækplader. 2. Før boldgitteret nedefra over strålepanelet og placer det korrekt (beskyttelsesgitteret slutter bag på dækpladen shortly with the heater). 3. Fastspænd boldgitteret med de medfølgende 4 klemmeklips C ved hjælp af galopskruerne/spændeskiverne/selvskærende skruer på begge dækplader. 4. Kontrolenhedens beskyttelsesgitter lægges ovenfra på boldbeskyttelsesskærmen og fastspændes til sammenkoblingerne med forbindelsesledning/ kabelbindemateriale. 5. For installation af gasledning og elektrisk tilslutning skal kontrolenhedens beskyttelsesskærm tilskæres på siden eller ovenpå. supraschwank 39

39 14 Ekstraudstyr Beslag til vinklet ophængning Fig. 36: Dimensioner beslag 40 supraschwank

40 15 Reservedele 15 Reservedele Fig. 37: Reservedele supraschwank supraschwank 41

41 15 Reservedele Pos. Del Art.-Nr. 1 Strålepaneldæksel supraschwank Strålepaneldæksel supraschwank Strålepaneldæksel supraschwank Strålepaneldæksel supraschwank Snapmøtrik 4,2 Typ SNU Dækplade, gastilførselssiden Galopskrue ISO 1479-ST 4,2x13-C-Z Beskyttelseskappe, tændelektrode Dækplade Isolering, dæksel Isolering, hovedside Sekskantskrue DIN 933/ISO4017-M8x25-8,8-A2L Spændeskive DIN 125-B-8,4-A2L Sekskantskrue DIN 934/ISO4032-M8-8-A2L Ophængsbeslag (blandingskammerside) Ophængsbeslag (rustfrit stål) Ophængsbeslag Ophængsbeslag stainless steel Injektor komplet supraschwank Injektor komplet supraschwank Injektor komplet supraschwank Injektor komplet supraschwank Luftafbøjning 18 x 30 mm Luftafbøjning Ø 28 mm Luftafbøjning Ø 28 mm* Luftafbøjning Ø 32 mm Luftafbøjning Ø 32 mm* Luftafbøjning Ø 35 mm Luftafbøjning Ø 35 mm* Luftafbøjning Ø 37 mm Luftafbøjning Ø 37 mm* Luftafbøjning Ø 40 mm Luftafbøjning Ø 45 mm Luftafbøjning Ø 45 mm* Luftafbøjning Ø 48 mm Luftafbøjning Ø 48 mm* Luftafbøjning Ø 50 mm Luftafbøjning Ø 50 mm* Luftafbøjning Ø 52 mm Luftafbøjning Ø 52 mm* Luftafbøjning Ø 55 mm Luftafbøjnign 55 x 73 mm Luftafbøjning Ø 58 mm Luftafbøjning Ø 58 mm* Luftafbøjning 76 mm Gasåbning, bemærk diameter markeret på åbning ved bestilling (eller paneltype og gasfamilie) Spændeskive DIN 125-B-5,3-A2L Tandmøtrik M5-KL Monteringsbeslag til tændelektrode Spændeskive DIN 125-B-4,3-A2L Sekskantskrue DIN 934/ISO 4032-M5-8-A2L *med afmærkning (ved brug af 2 luftafbøjningsplader, skal den ene være med markering 42 supraschwank

42 15 Reservedele Pos. Del Art.-Nr. 25 Tændelektrode med ioniseringsledning Spændeskive DIN 125-B-4,3-A2L Sekskantmøtrik DIN 934/ISO 4032-M4-8 W Sæt med pakninger (til 2x3 keramiske tegl) a Tegl ceraschwank 14/4 E-F b Tegl ceraschwank 14/4 E-F end 12mm lukket, til supraschwank 20, U-profil Holdebånd til tegl Strålegitter, bøjet, gastilførsel Strålegitter, bøjet Gitter holdebånd Tab. 8: Reservedele supraschwank supraschwank 43

43 16 Vedligeholdelse 16 Vedligeholdelse/ Fejlfinding Vedligeholdelse og årligt eftersyn Det anbefales at foretage regelmæssig vedligeholdelse for at sikre fejlfri drift. Kontakt venligst SCHWANK. Strålepaneler skal kontrolleres mindst én gang årligt. Vedligeholdelse og fejlfinding er kun tilladt for sagkyndige personer med kendskab til gasinfrarøde-strålepaneler. Vedligeholdelse af alt elektrisk- og sikkerhedsudstyr skal foretages af sagkyndige personer, som er fortrolige med apparatet. Luft med højt støvindhold Schwank gas-infrarøde-strålepaneler er højtydende kombinationsvarmesystemer, som afgiver høj varmestråling, en blanding af lys og mørk stråling. Det er muligt, at overfladerne på dele af panelet skifter farve pga. luft med højt støvindhold. Strålepanelets sikkerheds- og varmebelastning er ikke blokeret. Inden arbejdet indledes, skal gashanen lukkes. Service skal omfatte følgende kontroller: Vedligeholdelse af strålepaneler, særligt de keramiske plader: Rengør pladerne med trykluft (5 bar, dyse 3 mm) eller en blæser: - Blæs gennem hullerne i de keramiske plader fra ydersiden af strålepanelet, - Rengør strålepanelet indvendigt ved at blæse gennem injektorens åbning, - Blæs gennem hullerne i de keramiske plader fra ydersiden af strålepanelet. Læktest af alle gastilslutninger. Kontroller gastætheden på gevindbeslaget, magnetventilen og trykreguleringsventilen. Kontroller tændings- og kontrolenheden samt flammeovervågningen. Kontroller dysetrykket Kontroller alle elektriske forbindelser Kontroller den naturlige og mekaniske ventilation Kontroller for advarselstegn. Arbejde, som er nødvendigt, skal foretages omgående. Defekte dele skal udskiftes. 44 supraschwank -

44 17 EU typegodkendelse 17 EU typegodkendelse supraschwank 45

45 17 EU typegodkendelse 46 supraschwank

46 18 EU overensstemmelseserklæring 18 EU overensstemmelseserklæring supraschwank 47

47 Version 06 supra international 27/10 R SCHWANK GmbH Bremerhavener Str Cologne Tyskland Postboks Cologne Tyskland Tlf.: (0) Fax: (0) Website: Schwank har selskaber i: Østrig Belgien Canada Kina Tjekkiet Frankrig Tyskland Storbritannien Ungarn Holland Polen Rumænien Rusland Slovakiet Ukraine USA Distribution i mere end 40 lande på verdensplan 2 supraschwank

supraschwank Installations- og betjeningsvejledning

supraschwank Installations- og betjeningsvejledning Version 008 supra international 09/16 Technical specification subject to change Gas-Infrarødt-strålepanel med IC 2010 automatisk kontrol 6 / 10 / 15 / 20 / 30 / 40XL med ettrins-, totrins- eller trinløs

Læs mere

supraschwank Installations- og betjeningsvejledning Gas-Infrarødt-strålepanel med IC 3000 automatisk kontrol

supraschwank Installations- og betjeningsvejledning Gas-Infrarødt-strålepanel med IC 3000 automatisk kontrol Version 008 supra international 09/16 Technical specification subject to change Gas-Infrarødt-strålepanel med IC 3000 automatisk kontrol 6 / 10 / 15 / 20 / 30 / 40XL med et-trins-, to-trins- eller trinløs

Læs mere

Teknisk manual (international)

Teknisk manual (international) Version 001 terrasschwank 2207 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Teknisk manual (international) terrasschwank 4 og 7 terrasschwank 4A og 7A (automatisk) Tyskland SCHWANK GmbH Bremerhavenerstr.43 DE-50735

Læs mere

SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør

SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A Til brug for den autoriserede VVS-installatør ECO 43A TEKNISKE DATA General beskrivelse White Knight

Læs mere

Installationsvejledning Kosan Gas fakkel Kosan Gas varenr. F-gas 28780, N-gas 28785, DG 3839.

Installationsvejledning Kosan Gas fakkel Kosan Gas varenr. F-gas 28780, N-gas 28785, DG 3839. Installationsvejledning Kosan Gas fakkel Kosan Gas varenr. F-gas 28780, N-gas 28785, DG 3839. Faklen monteres på vægbeslag (Kosan Gas varenr. F-gas 28783, N-gas 28791) eller på et standerrør (Kosan Gas

Læs mere

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250 Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr. 28225 og 28250 Det er vigtigt, at man læser denne vejledning nøje, før man tager varmekanonen i brug. Varmekanonen

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054238 Yverbrænder Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Yverbrænder - Varenr. 9054238 Beskrivelse: Yverbrænder til at fjerne

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Installationsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN

Installationsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN Installationsvejledning for KONVEKTIONS-DAMPOVN Serie CUE-106/110 var.01 Model: Analog - elektronisk AGS962 AGS963 Indhold 1.0 KONFORMITETSERKLÆRING... 2 1.1 EU direktiv 2002/96/EC... 2 1.2 Dimensioner

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

OPBEVARING RENGØRING

OPBEVARING RENGØRING Gasovnen kan indstilles til tre forskellige varmeniveauer: Tryk ned på varmeregulatoren, drej den over på og hold den nede i 10 sekunder. Samtidig med at du trykker ned på varmeregulatoren, skal du trykke

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25-T Kosan Gas varenr

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25-T Kosan Gas varenr Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25-T Kosan Gas varenr. 28230 Det er vigtigt, at man læser denne vejledning nøje, før man tager varmekanonen i brug. Varmekanonen er ikke omfattet

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

På forkant med indeklimaet

På forkant med indeklimaet På forkant med indeklimaet Strålevarme -Kølelofter - Kølebafler - Lay-Inn System - Akustiklofter Økonomisk, Hurtigtvirkende, Miljørigtigt og Installationsvenligt.. Vi leverer varme - behagelig varme -

Læs mere

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY DANSK Betjenings- og installationsvejledning Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The Netherlands

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

GASFYRET STRÅLEVARMEPANELER

GASFYRET STRÅLEVARMEPANELER GASFYRET STRÅLEVARMEPANELER Landbrugsvej 6 5260 Odense S Tlf.: 66 14 34 00 Fax: 66 14 59 28 recent@recent.dk www.recent.dk 0063AR4570 INFRA gasstrålevarmepanel designet og fremstillet af SYSTEMA S.r.l.

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur. BETjEnInGSVEjLEDnInG Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt inden varmeovnen tages i brug. Følges vejledningerne og sikkerhedsforeskrifterne ikke omhyggeligt, kan det resultere i tab af menneskeliv,

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................

Læs mere

Varmekanon 55H Diesel

Varmekanon 55H Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret

Læs mere

Brugervejledning. Varenummer : 30654NR... Revision : 2 Dato : Udarbejdet/Godkendt af : jrl/jrl Side: 1 af 10

Brugervejledning. Varenummer : 30654NR... Revision : 2 Dato : Udarbejdet/Godkendt af : jrl/jrl Side: 1 af 10 Udarbejdet/Godkendt af : jrl/jrl Side: 1 af 10 Emne : Strålevarmer Infraconic 5.000, 1.500 OG 1.000. Funktionsbeskrivelse Infraconic infrarød strålevarmer er udstyret med en metalisk brænder, som kan reguleres

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne

Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne Spa-Kompagniet Monteringsvejledning for saunaovne 1. Introduktion a. Denne monteringsvejledning angiver hvorledes Spa-Kompagniets saunaovne skal monteres og installeres. For optimal installering skal vejledningen

Læs mere

Gasvarmeovn. Infrarød

Gasvarmeovn. Infrarød Gasvarmeovn Infrarød 5. Udsæt ikke gasflasken for ekstrem varme. 6. Opbevar aldrig andre gasflasker i det samme rum, hvor gasovnen bruges. 7. Stik ikke en finger eller andet materiale igennem gasovnenens

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING Idrabagno 11AB CE-nr. 0051AO82 1 GENERELT Kontroller pakkens indhold efter udpakning. Efterlad ikke emballage i børns nærhed. Installation af vandvarmeren skal foretages af autoriseret

Læs mere

Installation kun fase og mellemledning

Installation kun fase og mellemledning BRUGERVEJLEDNING ACelTIMER IP20 MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET EL-INSTALLATØR Installation kun fase og mellemledning Installation af en ACelTIMER Venligst sluk strømmen inden installationen KUN af

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Schwankstrålepaneler. Innovative varmeløsninger

Schwankstrålepaneler. Innovative varmeløsninger Schwankstrålepaneler Innovative varmeløsninger Schwank strålepaneler Innovative, energieffektive, hurtige,installationsvenlige og støjsvage Schwanks innovative idéer har sat kursen for industrien i mere

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

TERRASSEVARMER. HN 4576 og HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER. HN 4576 og HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 4576 og HN 5887 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs de følgende sikkerhedsanvisninger,

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Samle og betjeningsvejledning

Samle og betjeningsvejledning Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.2 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Tillykke med din nye terrassevarmer Vi anbefaler at

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013 RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING Digitalt trykmålersæt BHGP6A BHGP6A Digitalt trykmålersæt Installationsvejledning INDHOLD Side INSTALLATION Tilbehør... Installation... Arbejdsprocedure... Driftskontrol... 3 Fejlfinding...

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Bullfinch Superglow 1200 HL Kosan Gas varenr. 20091 Vigtigt! Servicearbejder må kun foretages af autoriseret VVS-installatør. Efter service eller udskiftning af

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Drift og vedligehold Manifold

Drift og vedligehold Manifold Drift og vedligehold Manifold 140522_040414:11_dk Adresse Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hjemmeside/ e-mail www.qmt3.com info@qmt3.com Indholdsfortegnelse

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

ADVANCE ELEKTRONISK GENNEMSTRØM- NINGSVANDVARMER til F-GAS

ADVANCE ELEKTRONISK GENNEMSTRØM- NINGSVANDVARMER til F-GAS ADVANCE ELEKTRONISK GENNEMSTRØM- NINGSVANDVARMER til F-GAS Installationsvejledning, anvendelse og vedligeholdelse Modeller til generel installation: CMB-5 EB-10 Modeller kun til udendørs installation:

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetektor HC Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetektor HC Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning Gasmåle- og alarmsystemer ExDetektor HC-150 - Katalytisk gasdetektor Betjenings-og installationsvejledning Vigtige noter: Forholdsregler for sikker betjening af systemet Korrekt transport og behandling

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Terrassevarmer med kvartsglasrør

Terrassevarmer med kvartsglasrør Terrassevarmer med kvartsglasrør HN 8735 Brugervejledning OBS: Leveres uden regulator, gasslange og gasflaske. Gem vejledningen til senere reference. ADVARSLER OG SIKKERHEDSREGLER Læs de følgende instruktioner

Læs mere

MiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen...

MiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen... MiniCooler Plus brugermanual Side 1 MINICOOLER Plus brugermanual MiniCooler Plus brugermanual Side 3 Tillykke med din nye MiniCooler Plus Før du tilslutter MiniCoolerPlus og før MiniCooler Plus tages

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Dansk. 1. Henvisninger før installationen 1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom

Læs mere

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31 Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE Model EN 60335-2-31 KEND DIN EMHÆTTE 4 1 2 3 1: Betjeningspanel 2: Fedtfilter 2: Lys 3: Emhætte kabinet A E B C D F FIGUR 2 FIGUR 1 VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline

Læs mere

Hygiejne: Du kan evt. sætte dig på et håndklæde og tage et ekstra med ind til at tørre sig med.

Hygiejne: Du kan evt. sætte dig på et håndklæde og tage et ekstra med ind til at tørre sig med. Brug af sauna Brug: Brug saunaen så længe du finder det behageligt. Anbefalet maksimalt ophold på 60 minutter, efter en pause med f.eks. kropsnedkøling og noget kold at drikke kan saunaopholdet genoptages.

Læs mere

Beregning af rørs modstandskoefficient

Beregning af rørs modstandskoefficient Gasreglementets afsnit A Bilag 9A Juni 1991 Beregning af rørs modstandskoefficient 165 Bilag 9A Beregning af rørs modstandskoefficient Beregning af rørs modstandskoefficient Til beregning af rørs modstandskoefficient

Læs mere

aurelia aniara Brugermanual

aurelia aniara Brugermanual aurelia aniara Brugermanual Installation på et stativ og vægbeslag På bagsiden af Aniara er en 1/4 "tomme gevind til loft eller vægmontering. Højttaleren skal monteres på vægbeslaget i overensstemmelse

Læs mere

GASOVN BLUEGAZ BG 64 Med elektrisk opvarming og ventilator ARTIKEL NR

GASOVN BLUEGAZ BG 64 Med elektrisk opvarming og ventilator ARTIKEL NR 1 GASOVN BLUEGAZ BG 64 Med elektrisk opvarming og ventilator ARTIKEL NR 780064 BRUGERVEJLEDNING Indhold: A. Godt at vide, før du bruger. B. Sikkerhed C. Installation og drift D. Installer gas regulator

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

Installationsplan / Installation plan PW 6241 G

Installationsplan / Installation plan PW 6241 G Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Piano di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

Dampgenerator Selvbyg. - - - Dansk Bademiljø

Dampgenerator Selvbyg. - - - Dansk Bademiljø Brug af dampgenerator Når alt er installeret og opsat, er man kommet der til hvor man skal til at betjene dampgeneratoren. 1) Start: Start generatoren med ON/OFF knappen på siden af generatoren. 2) Alternativ

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Varmepanel med fjernbetjening (Kun til udendørsbrug) 80012330 Læs alle instruktioner grundigt inden montering og brug af denne enhed. Vejledningen giver dig vigtig og nødvendig information

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere